ViSAGE BY-708A User manual

CURLING WAND
RIZADORA SIN PINZA
User Manual
Manual
del usuario
English……3
Español…..13

Contents
Parts list...........................................................3
Contents .....................................................3
Before first use ...........................................3
Safety instrucons ..........................................4
User instrucons .............................................8
Geng started............................................8
How to .......................................................8
Helpful hints ...............................................9
Cleaning and maintenance............................10
Other useful informaon ..............................11
Technical specificaons ............................11
Storing ......................................................11

H
Parts list
3
Main parts
A. Handle
B. ON/OFF switch
C. Power indicator
D. Cool touch p
E. Wand
F. Power cord with tangle free swivel cord with hook
G. Temperature control knob (210-400°F)
H. Counter rest
Contents of Packaging
• Curling Wand
• Instrucon Manual
Before first use
1. Unpack the curling wand from the box.
2. Wipe clean all the parts with a sodamp cloth. Be sure
curling wand is completely dry before plugging into electrical
outlet.
3. DO NOT IMMERSE THE CURLING WAND IN WATER OR ANY
OTHER LIQUID.
DO NOT USE ANY ABRASIVE MATERIAL TO CLEAN ANY
SURFACE
DO NOT IMMERSE THE CURLING IRON INTO WATER AT
ANY TIME

Safety instrucons
4
1. NEVER leave the curling wand on and unaended. However,
should you fail to turn the iron off, it will shut itself off
automacally within 60 minutes.
2. To protect against electrical shock, do not immerse power cord or
plug in water or any other liquid. This is an electrical appliance. To
avoid the risk of electrical shock or serious personal injury, always
operate with dry hands.
3. DO NOT use with voltage converter. Always ensure the voltage to
be used corresponds to the voltage of the curling wand.
4. DO NOT use while bathing or in the showeror place or store this
unit where it can fall or be pulled into a tub or sink.
5. If the curling wand falls into water, unplug it immediately. DO NOT
REACH INTO THE WATER.
6. NEVER leave the curling wand connected to the poweroutlet when
not in use.
7. NEVER pull the power cord to remove from outlet.
8. DO NOT use the curling wand for other than intended use. Do not
use outdoors or operate where aerosol spray products are being
used or where oxygen is being administered. For household use
only.
9. The curling wand is hot when in use, do not let heated surface
touch eyes or bare skin. Use the handles or knobs.
10. DO NOT place the heated curling wand directly on any surface or
on the power cord while it is hot or plugged in. Use the built-in
counter rest.
11. DO NOT use an extension cord to operate the curling wand.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precauons should always
be followed.
PLEASE READ AND SAVE ALL
INSTRUCTIONS BEFORE USING THE
CURLING WAND.
KEEP AWAY FROM WATER!
DANGER – Any appliance is electrically live when the switch is offand
unplugged from outlet.
NOTE: Use extreme cauon when using this unit on wigs and
hair extensions

Safety instrucons
12. Close supervision is necessary when any appliance is being used by
or near children. This curling wand is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilies, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instrucon concerning the use
of the curling wand by a person responsible for their safety.
13. DO NOT operate the curling wand with a damaged power cord or
plug, aer the appliance malfuncons or damaged in any manner.
Contact the service number for a refund, repair, or replacement.
14. DO NOT let the power cord hang over the edge of a table or
counter or touch any hot surface.
15. DO NOT pull, twist or wrap the power cord around the curling
wand, even during storage.
16. NEVER block the air openings of the appliance or place it on a so
surface, such as a bed or couch, where air openings may be
blocked. Keep air openings free of lint and hair.
17. Use this curling wand only for its intended use as described in this
manual. The use of accessory aachments not recommended by
the manufacturer may result in fire, electrical shock, or risk of
injury.
18. DO NOT place the curling wand on or near hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
19. Turn the control knob to “OFF” before plugging the power supply
cord into the wall outlet. To disconnect turn the control knob to
OFF before removing the plug from the wall outlet.
20. NEVER use while sleeping.
21. NEVER drop or insert any object into any opening or hole.
SAVE ALL INSTRUCTIONS!
5

Safety instrucons
WARNING: Read and understand all instrucons. Failure to
follow all instrucons listed below may result in electric shock,
fire or serious personal injury. The warnings, cauons, and
instrucon discussed in this instrucon manual cannot cover all
possible condions and situaons that may occur. It must be
understood by the operator that common sense and cauon are
a factor which cannot be built into this product, but must be
supplied by the operator.
CAUTION: A short power supply cord is provided to reduce the
risk of personal injury resulng from becoming entangled in or
tripping over a longer cord. Extension cords are available from
local hardware stores and may be used if care is exercised in
their use. If an extension cord is required, special care and
cauon is necessary. Also, the cord must be: (1) marked with an
electrical rang of 125V, and at least 13 A., 1625 W., and (2) the
cord must be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over accidentally.
Polarized plug
NOTE:
• This curling wand has a polarized plug (one blade is wider
than the other).
• As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this
plug is intended to fit in a polarized outlet only one way.
• If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
• If the plug sll does not fit, contact a qualified electrician. Do
not aempt to defeat this safety feature.
Electric power
If electric circuit is overloaded with other appliances, your
curling wand may not operate properly. The curling wand should
be operated on a separate electrical circuit from other operang
appliances.
6

Safety instrucons
Safety warning
Although your curling wand is easy to operate, for your safety,
the warnings below must be followed:
1. Do not place the curling iron near a heat source.
2. KEEP AWAY FROM WATER! Do not place or store the
appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
3. Never leave the curling iron unaended while connected to
the electrical outlet.
4. Use the curling wand on a stable work surface away from
water.
5. Do not unplug from the wall outlet by pulling on the supply
cord.
6. The curling iron must be unplugged:
A.Aer each use.
B. If it appears to be faulty.
C. Before cleaning or maintenance.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
7
FCC PART 15
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the
following two condions: (1) this device may cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interferences that may
cause undesired operaon.
Warning: Changes or modificaons to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protecon against harmful interference in a residenal
installaon. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instrucons, may cause harmful
interference to radio communicaons.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a parcular
installaon. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
recepon, which can be determined by turning the equipment offand on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separaon between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experience radio/TV technician for help.

8
User instrucons
User Instrucons
Geng Started
1. Hair should be clean and completely dry before using the
curling wand.
2. Plug the curling wand into an electrical outlet and turn to
“ON”, the power indicator light will be flashing red.
3. Allow the curling wand 30 seconds to heat up. The power
indicator light will then turn to solid blue when ready to use.
Never leave the curling wand on and unaended. However,
should you fail to turn the wand off, it will shut itself off
automacally within 60 minutes.
WARNING: The curling wand’s barrel will get very hot within a
few seconds and should not be placed in contact with the skin
aer the curling wand has been turned on.
How to curl hair
For best results, use a light styling product before blow-drying
hair. Always do a test curl before using the curling wand to
ensure the proper temperature seng for your hair type. NOTE:
Use extreme cauon when using this unit on wigs and hair
extensions.
1. Take a ½ to 1 inch wide secon of hair, starng 2 inches from
scalp.
2. Wind the secon of hair around the thicker poron of the
barrel toward the cool p.
3. Hold the end of the hair in place at the cool p for 5 to 10
seconds depending on hair type, then release.
4. Repeat process on addional secons of hair unl you
achieve the hairstyle you desire.
Customize your curls
• Tight curls – Wrap small secons of hair ghtly and
hold for a few seconds
• Loose curls – Wrap wider secons of hair and hold for
a few seconds.
Some experience is necessary when using this curling wand.
Aer using it several mes, you will learn the ideal way to curl
and style your hair.
SAVE ALL INSTRUCTIONS!

9
Helpful hints
Helpful hints
This curling wand’s instant heat technology and temperature
sengs combine to provide styling versality for all hair
textures. You can vary the appliance’s temperature according to
your parcular need.
• If you have fine hair, a low temperature will provide the best
results.
• If you have thick, wavy or coarse hair, a high heat
temperature will provide the best results.
• For ghter bouncier curls, roll less hair.
• For loose, free-flowing curls, roll more hair.
• To set the curl, do not comb or brush hair unl it cools.
• To avoid crimped ends, make sure they are securely wound
around the wand in the direcon of the desired curl.
• Always do a test curl before using the curling wand to ensure
the proper temperature seng for your hair type.
• Use extreme cauon when using this item on wigs and hair
extensions.
• Never wrap the cord around the curling wand. This could
cause the cord to wear prematurely and break.
• The power indicator light will flash red for about 30 seconds,
and will then turn to solid blue when heated and ready to
use.
Never leave the curling wand on and unaended.
However, should you fail to turn the wand off, it will shut
itself off automacally within 60 minutes.

10
Cleaning and maintenance
Cleaning and maintenance
CAUTION:
Always be sure that the curling wand is unplugged and
completely cooled before cleaning or aempng to store the
item. NEVER IMMERSE curling wand in water or any other liquid.
It is important to clean your curling wand thoroughly aer each
use to prevent scky build ups that are difficult to clean later.
1. When performing any cleaning or maintenance to this unit,
be sure to unplug from power outlet first.
2. Use a sonon-abrasive cloth that is slightly dampened with
water to wipe the curling wand. DO NOT immerse the curling
wand or run water over the wand. Dry with a socloth or
paper towel before storing.
3. Do not use abrasive cleaners on any part of the curling wand.
4. Always store the curling wand in a moisture-free and cool
area.

Other useful informaon
Other useful informaon
Technical specificaons
Model Number BY-708A
Rang Voltage 120V, 60Hz
Nominal Power 40W
Storing
• Allow the curling wand to cool completely before storing.
• Store the curling wand in a dry locaon in the original box if
possible.
• Do not place any heavy items on top of the curling wand
during storage as this may result in possible damage.
Service center
If you have any quesons in regards to the operaon of this
curling wand or in need of a spare part, please contact our
service center at:
Tel: 1-888-367-7373
Business Hours: Mon-Fri 10:00am – 5:00pm EST
Email: help@myproduct.care
Environmental protecon
If the curling iron should no longer work at all, please make sure
that it is disposed of in an environmentally friendly way.
11

Contenido
Lista de componentes ...................................13
Contenido .................................................13
Antes del primer uso.................................13
Instrucciones de seguridad ...........................14
Instrucciones para el usuario ........................18
Para comenzar ..........................................18
Cómo rizar cabello ....................................18
Consejos úles ..........................................20
Limpieza y mantenimiento............................21
Información adicional de ulidad .................22
Especificaciones técnicas ..........................22
Almacenamiento.......................................22

H
Lista de piezas
13
Componentes principales
A. Mango
B. Interruptor de encendido/apagado
C. Indicador de alimentación
D. Punta fría al tacto
E. Varilla
F. Cable de alimentación pivotante que no se enreda y gancho
G. Perilla de control de temperatura (210-400 °F)
H. Soporte para mesada
Contenido del embalaje
• Rizadora sin pinza
• Manual de instrucciones
Antes del primer uso
1. Quite la rizadora sin pinza de la caja.
2. Limpie todas las piezas con un paño suave y húmedo. Verifique
que la rizadora sin pinza esté bien seca antes de conectarla al
tomacorriente.
3. NO SUMERJA LA RIZADORA CON PINZA EN AGUA NI NINGÚN
LÍQUIDO.
NO USE NINGÚN MATERIAL ABRASIVO PARA LIMPIAR
CUALQUIER SUPERFICIE.
NO SUMERJA LA RIZADORA SIN PINZA EN AGUA EN
NINGÚN MOMENTO

Instruccions de seguridad
14
1. NUNCA deje la rizadora sin pinza encendida y sin supervisión. Sin
embargo, si no apaga la plancha por su cuenta, se apagará sola
automácamente tras 60 minutos.
2. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable ni
el enchufe en agua o cualquier otro líquido. Este aparato es un
electrodomésco. Para evitar el riesgo de sufrir descargas eléctr
cas o lesiones personales graves, ulice siempre el aparato con las
manos secas.
3. NO la ulice con un transformador de voltaje. Siempre verifique
que el voltaje a ulizar corresponde con el de la rizadora sin pinza.
4. NO la use mientras se está bañando ni la coloque o almacene
donde pueda caer o ser jalada a una bañera o ducha.
5. Si la rizadora sin pinza cae al agua, desconéctela de inmediato. NO
TOQUE EL AGUA.
6. No deje NUNCA la rizadora sin pinza conectada al tomacorriente
cuando no está en uso.
7. No jale NUNCA del cable de alimentación para sacarlo de un
tomacorriente.
8. NO ulice la rizadora con pinza para un uso que no sea el previsto.
No la ulice en exteriors ni donde se estén usando productos en
aerosol o donde se esté administrando oxígeno. Para uso domést
co solamente.
9. La rizadora sin pinza está caliente cuando está en uso ni permita
que la superficie caliente toque los ojos o la piel. Ulice las asas o
agarraderas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTE
Al usar aparatos electrodoméscos, siempre se deben seguir las
precauciones de seguridad básicas.
LEA Y GUARDE TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA
RIZADORA SIN PINZA.
¡MANTENER ALEJADA DEL AGUA!
PELIGRO: Cualquier aparato está vivo incluso si el interruptor está
apagado mientras esté conectado al tomacorriente.
NOTA: Use extrema precaución cuando use esta unidad en pelucas y
extensiones de cabello..

Instrucciones de seguridad
10. NO coloque la rizadora sin pinza caliente sobre cualquier superficie
o sobre el cable de alimentación mientras esté caliente o conect
da. Use el soporte para mesada integrado.
11. NO ulice un cable de extensión para usar la rizadora sin pinza.
12. Es necesaria una atenta supervisión cuando el aparato es usado
por niños o cerca de estos. Esta rizadora sin pinza no está diseñada
para ser ulizada por personas (incluidos niños) con disminución en
sus capacidades sicas, sensoriales o mentales; o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos de que hayan recibido
supervisión o instrucciones relavas al uso de la rizadora sin pinza
por una persona responsable de su seguridad.
13. NO ulice la rizadora con pinza con un cable o enchufe dañado,
después de una avería o si se ha dañado de cualquier manera.
Comuníquese con el número de servicio para obtener un
reembolso, reparación o reemplazo.
14. NO deje que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de
una mesa o mostrador, ni que toque ninguna superficie caliente.
15. NO jale, retuerza ni envuelva el cable de alimentación alrededor de
la rizadora sin pinza, incluso cuando la guarde.
16. No bloquee NUNCA las ranuras de venlación ni ponga el aparato
sobre una superficie blanda, tal como una cama o un sofá, en la
que las ranuras podrían bloquearse. Mantenga las ranuras de
venlación libres de pelusas y pelo.
17. Use esta rizadora sin pinza solo para los fines descritos en este
manual. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
puede provocar incendios, descargas eléctricas o el riesgo de sufrir
lesiones.
18. NO colocar la rizadora sin pinza sobre o cerca de una hornilla de
gas o eléctrica, o en un horno caliente.
19. Gire la perilla de control a “OFF” (Apagado) antes de enchufar el
cable de alimentación eléctrica en un tomacorriente. Para
desconectarla, gire la perilla de control a “OFF” (Apagado) antes de
sacar el enchufe del tomacorriente.
20. No use NUNCA este aparato mientras duerme.
21. NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna ranura o
tubo.
¡GUARDE TODAS LAS
INSTRUCCIONES!
15

Instrucciones de seguirdad
Instrucciones de seguridad
¡MANTENER ALEJADA DEL AGUA!
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no
se cumplen todas las instrucciones indicadas a connuación se
pueden producir descargas eléctricas, incendios o lesiones
graves. Las advertencias, precauciones e instrucciones que se
detallan en este manual de instrucciones no cubren todas las
condiciones y situaciones posibles que podrían suceder. El
operador debe entender que el sendo común y la precaución
son factores que no se pueden incluir en el producto, sino que
los debe aportar el operador mismo.
PRECAUCIÓN: Se proporciona un cable eléctrico corto para
reducir el riesgo de lesiones personales resultantes de enredarse
o tropezar con un cable más largo. Hay disponibles cables de
extensión en las endas locales de hardware y estos se pueden
ulizar si se ene cuidado en su uso. Si se requiere usar un cable
de extensión, es necesario tener especial cuidado y precaución.
Además el cable debe: (1) estar marcado con una clasificación
eléctrica de 125 V y al menos 13 A, 1625 W y (2) el cable debe
colocarse de manera que no cuelgue de un mostrador o mesa en
donde los niños pudieran jalarlo o tropezar con él
accidentalmente.
Enchufe polarizado
NOTA:
• Esta rizadora sin pinza posee un enchufe polarizado (una
clavija es más ancha que la otra).
• Como medida de seguridad para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para entrar
en un tomacorriente polarizado en un solo sendo.
• Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente,
gire el enchufe.
• Si el enchufe aún no encaja, comuníquese con un electricista
calificado. No intente eliminar esta caracterísca de
seguridad.
16

Instrucciones de seguirdad
Alimentación eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros
electrodoméscos, la rizadora sin pinza podría no funcionar
correctamente. La rizadora sin pinza debe conectarse en un
circuito eléctrico diferente al de otros aparatos en
funcionamiento.
Advertencia de seguridad
Si bien la rizadora sin pinza es fácil de ulizar, se deben cumplir
las siguientes advertencias por razones de seguridad:
1. No coloque la rizadora sin pinza cerca de una fuente de
calor.
2. ¡MANTENER ALEJADA DEL AQUA! No coloque ni almacene el
aparato donde pueda caerse o ser jalado a una bañera o
ducha.
3. No deje nunca la rizadora sin pinza desatendida mientras
está conectada a la red eléctrica.
4. Ulice la rizadora sin pinza en una superficie de trabajo
estable lejos del agua.
5. No la desconecte del tomacorriente rando del cable de
alimentación.
6. La rizadora sin pinza debe estar desconectada:
A.Después de usarla.
B. Si parece estar defectuosa.
C. Antes de cualquier operación de limpieza o mante
imiento.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE PARA
USO DOMÉSTICO.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
17

18
Instrucciones de seguirdad
FCC Parte 15
Este disposivo cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este disposivo no puede causar
interferencias perjudiciales, y (2) este disposivo debe aceptar cualquier interferen-
cia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresa-
mente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del
usuario para operar el equipo. AVISO: Este equipo ha sido probado y cumple con los
límites establecidos para los disposivos digitales de Clase B, de acuerdo con la
Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, uliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y uliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
molestas en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garana de que no se produzcan interferencias en una
instalación en parcular. Si este equipo causa interferencias molestas en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, se recomienda intentar corregir la interferencia por medio de una o más
de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o un técnico experimentado de radio/televisión
para obtener ayuda.

Instrucciones para el usuario
Instrucciones para el usuario
Para comenzar
1. El cabello debe estar limpio y completamente seco antes de
usar la rizadora sin pinza.
2. Conecte la rizadora sin pinza a un tomacorriente y enciénd
la; la luz indicadora de alimentación parpadeará en rojo.
3. Espere 30 segundos para que la rizadora sin pinza se
caliente. La luz indicadora de alimentación se encenderá en
azul cuando esté lista para su uso.
Nunca deje la rizadora sin pinza encendida y sin supervisión.
Sin embargo, si no apaga la plancha por su cuenta, se apagará
sola automácamente tras 60 minutos.
ADVERTENCIA: El barril de la rizadora sin pinza se calentará
mucho en pocos segundos y no debe entrar en contacto con la
piel una vez encendida.
Cómo rizar cabello Para obtener mejores resultados, use un
producto eslizador antes de secar el pelo. Siempre haga un rizo
de prueba antes de usar la rizadora sin pinza para garanzar el
ajuste de temperatura correspondiente a su po de cabello.
NOTA: Use extrema precaución cuando use esta unidad en
pelucas y extensiones de cabello.
1. Tome una sección de cabello de ½ a 1 pulgada de ancho
comenzando por 2 pulgadas del cuero cabelludo.
2. Enrolle la sección de cabello en la porción más gruesa del
barril hacia la punta fría.
3. Sostenga el extremo del cabello en la punta fría por entre 5 y
10 segundos en función de su po de cabello y luego
suéltelo.
4. Repita el proceso en otras secciones de cabello hasta lograr
el peinado que desea.
19

Instrucciones para el usuario
Personalice sus rizos
• Rizos cerrados: Envuelva secciones pequeñas de cabello
con firmeza y sosténgalas por unos segundos.
Rizos sueltos: Envuelva secciones amplias de cabello y
sosténgalas por unos segundos
Se requiere algo de experiencia cuando use esta rizadora sin
pinza. Después de usarla varias veces, aprenderá la forma ideal
de rizar y eslizar su cabello.
¡GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES!
20
Table of contents
Languages:
Other ViSAGE Styling Iron manuals