Vitek VT-3621 BK User manual

ENGLISH
www.vitek.com
INSTRUCTION MANUAL
CAR CD/MP3 RECEIVER
MODEL VT-3621 BK
3
8
14
20
26
3621IM.indd 1 02.02.2007 15:28:09

3621IM.indd 2 02.02.2007 15:28:09

ENGLISH
OWNER’S MANUAL
Car radio receiver with electronic control and Fold
Down Full Detachable Front Panel With Single
CD(ESP) + MP3(ESP)+R.D.S.+ AM/FM Radio
Location and function of control
. PWR (POWER) BUTTON
PressPWRbuttontoturnpowerONorOFF.
2. 9 (TUNE/SEEK DOWN BUTTON and
TRACK DOWN BUTTON),
:(TUNE/SEEK UP BUTTON and TRACK
UP BUTTON)
A. RADIOMODE
. Thefrequencyisincrementbypressing:
button,alsopressformorethan2seconds
toseekforastationofhigherfrequency
automaticallyandstaying.
2. Thefrequencyisdecrementbypressing9
button,alsopressformorethan2seconds
toseekforastationoflowerfrequencyau-
tomaticallyandstaying.
B. CDMODE
DuringCD/MPmode,pressthebuttonto
advanceatrackforwardortrackbackward.
3. MODE BUTTON
FunctionchangesbetweenRADIOmode
andCDmodewhenMODEbuttonis
pressed.
4. SEL BUTTON
A. PressSELbuttontochangethemodeinthe
sequenceofVOLUME>BASS>TREBLE>
BALANCE>FADER
. When“VOL’’isdisplayed,youcanadjustthe
soundlevelbypressingVOL+/VOL-buttons.
2. When“BAS’’isdisplayed,youcanadjust
thebassbypressingVOL+/VOL-buttons.
. When“TRE’’isdisplayed,youcanadjustthe
treblebypressingVOL+/VOL-buttons.
4. When“BAL’’isdisplayed,youcanpressthe
VOL+todecreasethesoundlevelofleft
speakersorpresstheVOL-todecreasethe
soundlevelofrightspeakers.
5. When“FAD’’isdisplayed,youcanpressthe
VOL+todecreasethesoundlevelofrear
speakersorpresstheVOL-todecreasethe
soundleveloffrontspeakers.
5. VOL+. VOL- BUTTONS
A. Thevolumelevelcanbeadjustedatany
timebypressingtheVOL+orVOL-button
astheunitalwaysstayingatvolumesetting
mode.
B. Thevolumesettingmodeisalsoobtained
bysteppingthroughtheSELbuttonuntilthe
“VOL”isdisplayedandthenpresstheVOL+
orVOL-buttontoadjustthesoundlevel.
6. REL BUTTON
Pressthisbuttontofolddownthedetach-
ablefrontpanel.
7. LCD DISPLAY
Indicatetheselectedfunctions.
8. EJECT BUTTON
PressEJECTbuttontoejectorreloadadisc.
9. DISP BUTTON
A. Pressthisbuttontoselectfrequencyor
clockdisplayattheRADIOmode.
B. Pressthisbuttontoselectplaybacktimeor
clockdisplayattheCD/MPplaymode.
С. Timesetting
Fortimesetting,atRADIOAMMODEand
CDMODE
HoldtheCLKbuttonuntiltheclockdisplay
isblink.Atthismoment,theHOURcanbe
adjustedbypressingVOL+orVOL-but-
ton,thenpressSELbuttonandtheminute
displaybeginsflashing,theMINUTEcanbe
adjustedbypressingVOL+orVOL-button.
Finally,pressCLKbuttonagainforconfirm-
ingthetimesetting.
10. MUTE BUTTON
PressMUTEbuttontomutethesoundout-
put.
11. ASH/AS/PS SEARCH BUTTON
RADIOMODE
. WhenAS/PSispressedformorethansec,
radiowillsearchforsixstationsandstore
themintothepresetmemory~6automati-
cally(atmost8FMstations).
2. WhenAS/PSispressedforlessthansec,
radiowillscanthesixpresetstationsandwill
bestoppingfor5secaccordingly.
12. AF / REG / ESP / ENT BUTTON
WhendrivinginanareawhereFMrecep-
tionisnotgood,thetunerbuiltinthisunit
automaticallytunesintoanotherRDSsta-
3621IM.indd 3 02.02.2007 15:28:09

ENGLISH
4
tion,broadcastingthesameprogramwith
strongersignals.So,youcancontinueto
listentothesameprograminitsfinestre-
ception,nomatterwhereyoudrive.
- AttheCDplaymode,pressSTOPbuttonto
stopplaying,thenpressESPbuttontose-
lectESPONorESPOFF.
13. “1~6 “ NUMBER BUTTON
A. RADIOMode
. Tomemorizethecurrentfrequencybyhold-
inganyoneofnumberbutton-6formore
thansec.
2. Pressnumberbutton-6torecallthepreset
station.
B. CD/MPMode.
)/PLAYBUTTON
PLAY/PAUSE:Pressthisbuttontopauseor
resumetheCD/MPplaying.Duringpause
process,the“PAUSE”flashesondisplay.
2) 2/INT(INTRODUCTION)BUTTON(CD
Only)
DuringCDplaying,pressINTbuttontoscan
thetrack.Scanningwillstayateachtrackbe
played.
) /RPT(REPEAT)BUTTON
DuringCD/MPplaying,pressRPTbutton
torepeatonetrack(thecurrenttrack).
4) 4/RDM(RANDOM)BUTTON(CDOnly)
DuringCDplaying,pressRDMbuttonto
playinarandomorder.
5) 5/STOPBUTTON
DuringCD/MPplaying,pressSTOPbut-
tontostopplaying.
6) 6/+5BUTTON
AttheCD/MPmode,press+5buttonto
selectthetrack+5ortrack+0.
14. BAND BUTTON
AttheRADIOmode,presstheBANDbut-
tontoselectthedesiredwavebandamong
FM,FM2,FM,AMandAM2.
15. CD LOADING SLOT
Loadacompactdiscthroughthisslot.When
adiscisloaded,itwillbeplayedAutomati-
cally.
16. PTY GOTO BUTTON
- AttheCD/MPplaymode,pressGOTO
buttontoselectthedesiredtracknumber.
- PressGOTObuttoncontinuously,thedisplay
showsinsequenceasbelow
-->-->--
- Pressnumberbutton-5toselectthede-
sirednumbere.g.,2,,4,5.
- Press“+5”buttontoselectthenumberover
5e.g.6,7,8,9,0.
Example:Youwanttoselecttrack8.Firstly,
pressGOTObuttoncontinuouslyuntilthe
displayshows“-”,thenpress“+5”button
andnumber“”buttontoobtain8(namely
+5=8).
17. EQ BUTTON
Atanytime,pressEQbuttontoselectthe
desiredsoundeffectamongFLAT,CLASSIC,
ROCKandPOP.
18. RESET BUTTON
Iftheunitisinmalfunctionorhang-up,you
maypressRESETbuttontoresumeitwitha
pointedobjectsuchasballpointpen.
19. TA BUTTON
ТАStandbyReceptionallowstheunitto
switchtemporarilytoTrafficAnnouncement
(TA)fromthecurrentsource(anotherFM
station,CD,orotherconnectedcompo-
nents).
ТАStandbyReceptionwillnotworkifyou
arelisteningtoanAMstation.PressTAto
activateTAStandbyReception.
WhenthecurrentsourceisFM,theTPindi-
catoreitherlightsuporflashes
-IftheTPindicatorlightsup,TAStandby
Receptionisactivated.
Ifastationstartsbroadcastingatraffican-
nouncement,“TRAFFIC”appearsonthe
display,andthisunitautomaticallytunesin
tothedisplay,andthisunitautomatically
tunesintothestation.Thevolumeleveland
thetrafficannouncementcanbebeard.
- IftheTPindicatorflashes,TAStandbyRe-
ceptionisnotvetactivatedsincethestation
beingreceiveddoesnotprovidethesignals
usedforTAStandbyReception.
ToactivateTAStandbyreception,youneed
totuneintoanotherstationprovidingthese
signals.Press>>:or<<9 searchforsucha
station.Whenastationprovidingthesesignals
istunedin,theTPindicatorstopsflashingand
remainslit.NowTAStandbyReceptionisac-
tivated.Whenthecurrentsourceisotherthan
FM,theTPindicatorlightsup.
Ifastationstartsbroadcastingtrafficannounce-
3621IM.indd 4 02.02.2007 15:28:10

ENGLISH
5
ment,“TRAFFIC”appearsonthedisplay,and
tunesintothestation.TodeactivatetheTA
StandbyReception,pressTAagain.
What you can do with RDS
RDS(RadioDataSystem)allowsFMstationsto
sendanadditionalsignalalongwiththeirregular
programsignals.Forexamplethestationssend
theirstation,aswellasinformationaboutwhat
typeofprogramtheybroadcast,suchassports
ormusic,etc.AnotheradvantageofRDSfunc-
tioniscalled“EnhancedOtherNetworks”.
ByusingtheEnhancedOtherNetworksdata
sendfromastation,youcantuneuntoadiffer-
entstationofadifferentnetworkbroadcasting
yourfavoriteprogramortrafficannouncement
whilelisteningtoanotherprogramorgoanother
sourcesuchasCD.
ByreceivingtheRDSdata,thisunitcamdothe
following:
- Tracingthesameprogramautomatically
(Network-TrackingReception)
- StandbyReceptionofTA(Traffic
announcement)oryourfavoriteprogram
- PTY(ProgramType)search
- Programsearch
- Andsomeotherfunctions
Changing the display mode while listening
to an FM station
Youcanchangetheinitialindicationonthe
displaytostationname(PSNAME),station
frequency(FREQ),orclocktime(CLOCK)while
listeningtoanFMRDSstation.
Note:
A.BypressingDISP(display),youcanchange
thedisplaywhilelisteningtoanFMRDSstation
only.Eachtimeyoupressthebutton,thefollow-
inginformationappearsonthedisplay:
Thenthedisplaygoesbacktotheoriginalindi-
cationinseveralseconds.
Setting the TA volume level
YoucanpresetthevolumelevelforTAStandby
Reception.Whenatrafficprogramisreceived,
thevolumelevelautomaticallychangestothe
presetlevel.
-SeealsoChangingthegeneralsettings(PSM)
)PressandholdSELformorethan2seconds
sothatoneofthePSMitemsappearsonthe
display.
2)Press>> or <<toselect“TA-VOL”
(volume).
)Turnthecontroldialtosettosettothe
desiredvolume.Youcansetitfrom“VOL00”
to“VOL50”.
4)PressSEL(select)tofinishthesetting.
PTYcodes
NEWS News
AFFAIRS Topicalprogramsexpandingon
currentnewsoraffairs
INFO Programswhichimpartadvice
onawidevarietyoftopics
SPORT Sportevents
EDUCATE Educationalprograms
DRAMA Radioplays
CULTURE Programsonnationalorregional
culture
SCIENCE Programsonnaturalscience
andtechnology
VARIED Otherprogramslikecomedies
orceremonies
POPM Popmusic
ROCKM Rockmusic
EAYM Easy-listeningmusic
LIGHTM Lightmusic
CLASSICS Classicsmusic
OTHERM Othermusic
WEATHER Weatherinformation
FINANCE Reportsoncommerce,trading,
theStockMarket,etc.
CHILDREN Entertainmentprogramsfor
children
SOCIAL Programsonsocialactivities
3621IM.indd 5 02.02.2007 15:28:10

ENGLISH
6
RELIGION Programdealingwithanyaspect
ofbelieforfaith,orthenatureor
existenceorethics
TRAVEL Programsabouttravel
destinationspackagetours,and
travelideasandopportunities
LEISURE Programsconcernedwith
recreationalactivitiessuchas
gardeningcooking,fishing,etc
JAZZ Jazzmusic
COUNTRY Countrymusic
NATIONM Currentpopularmusicfrom
anothernationorregion,inthat
country’slanguage
OLIES Classicpopmusic
FOLSM Folkmusic
DOCUMENT Programsdealingwithfactual
matters,presentedinan
investigativestyle
NOTE:
ElectronicShockProtectionfunction(ESP)
WhenoperatingtheunitinCDmodeatfirsttime,
insertthedisc(labeledsideup)toCDloading
slotandthendiscwillbeplayedautomatically.
TopressSTOPbuttonandthenpressESPbut-
ton,thedisplaywillshowESPicon,nowtheunit
enteredinESPON.ToturnofftheESPfunction,
repeattheaboveoperation.
Cleaning discs
Beforeplaying,cleanthediscwithaclean,lint-
freecloth.Insertadiscwiththelabelsurface
down.Doingsomaydamagetheunit
Note:
• Donottrytoinsertanotherdiscwhenone
hasbeenalreadyinserted.Doingsomay
damagetheunit.
• Handlethediscbyitsedge,andtokeepthe
discclean,donottouchthesurface.
• Donotstickpaperortapeonthedisc.
• Donotusesolventssuchasbenzene,
thinners,commerciallyavailablecleanersor
antistaticsprayintendedforanaloguediscs
• Donotexposethedisctodirectsunlight
orheatsourcessuchashotairducts,or
leaveitinacarparkedindirectsunlight
wheretherecanbeaconsiderablerisein
temperature.
SPECIFICATION
GENERAL
PowerSupplyRequirements DC4.4Volts
NegativeGround
ChassisDimensions 78(W)X50(D)
X50(H)
Power:4x40W
FM SECTION
FrequencyRange: 65-08MHz87.5-07.9MHz
87.0-08.0MHz65-74MHz
MW (AM) SECTION
FrequencyRange: 522-620KHz,
5-602KHz,520-70KHz,
50-720KHz,50-70KHz
Specificationssubjecttochangewithoutprior
notice.
3621IM.indd 6 02.02.2007 15:28:11

ENGLISH
7
Installation
WIRING CONNECTION
MINIMUM SERVICE LIFE - 3 YEARS
Guarantee
Detailsregardingguaranteeconditionscanbeobtainedfromthedealerfromwhomtheappliance
waspurchased.Thebillofsaleorreceiptmustbeproducedwhenmakinganyclaimundertheterms
ofthisguarantee.
ThisproductconformstotheEMC-Requirementsaslaiddownbythe
CouncilDirective89/6/EECandtotheLawVoltageRegulation(7/2EEC)
3621IM.indd 7 02.02.2007 15:28:12

DEUTSCH
8
Bedienungsanleitung
Autoradioempfänger mit elektronischen
Einstellungen und einer abnehmbaren Vor-
derplatte Mit einem CD (ESP) + MP3 (ESP)
+ R.D.S. +AM/FM Radioempfänger
Tastenanordnung und Steuerungsfunktionen
1. Taste PWR (Stromversorgung)
DrückenSiePWR,umStromversorgung
anundauszumachen.
2.9 Taste Einstellungen / Suche nach
unten und Taste Trackübergang nach
unten.
: Taste Einstellungen / Suche nach
oben und Taste Trackübergang nach
oben.
A.ModusRADIO
1. DieFrequenzwirdbeileichterBetätigung
derTaste:vergrößert,fürdie
automatischeSucheundSpeicherungdes
SendersmiteinerhöherenFrequenz.
2. DieFrequenzwirdbeileichterBetätigung
derTaste9vermindert,fürdie
automatischeSucheundSpeicherungdes
SendersmiteinerniedrigerenFrequenz.
B. ModusCD
ImModusCD/MP3drückenSiedieTaste
zumTrackumschaltenvorwärts/rückwärts.
3. Taste Moduswahl (MODE)
WenndieTasteMODEgedrücktist,kann
mandenModusRADIOoderCDändern.
4. Wahltaste SEL
A. DrückenSiedieTasteSEL,umdenModus
indieserReihenfolgezuändern:Lautstärke,
NiveauderniedrigerFrequenzen,Niveau
derhoherFrequenzen,Bilanzzwischen
denlinken/rechtenundvorderen/hinteren
Kanälen(VOLUME>BASS>TREBLE>
BALANCE>FADER).
1. WennaufdemBildschirm«VOL»erscheint,
könnenSiedieLautstärkeregeln,indemSie
dieTastenVOL+/VOLdrücken.
2. WennaufdemBildschirm«BAS»erscheint,
könnenSiedasNiveauderniedrigen
Frequenzenregeln,indemSiedieTasten
VOL+/VOLdrücken.
3. WennaufdemBildschirm«TRE»erscheint,
könnenSiedasNiveauderhohen
Frequenzenregeln,indemSiedieTasten
VOL+/VOLdrücken.
4. WennaufdemBildschirm«BAL»erscheint,
könnenSiedieTasteVOL+drücken,um
LautstärkevonlinkenLautsprechernoder
dieTasteVOL,umdieLautstärkevon
rechtenLautsprechernzuregeln.
5. WennaufdemBildschirm«FAD»erscheint,
könnenSiedieTasteVOL+drücken,um
dieLautstärkevonhinterenLautsprechern
zureduzieren,oderdenGriffVOL,umdie
LautstärkedervorderenLautsprechernzu
reduzieren.
5. Tasten VOL+/ VOL.
A. Lautstärkekannmanjederzeitregeln,indem
SiedieTasteVOL+oderVOLdrücken,
dasichdasGerätimmerimModus
Lautstärkeeinstellungenbefindet.
B. ModusLautstärkeeinstellungenkannauch
mitHilfederTasteSELgewähltwerden.
DrückenSieSEL,bisaufdemBildschirm
«VOL»erscheint,danachdrückenSiedie
TasteVOL+oderVOL,umdiegewünschte
Lautstärkeeinzustellen.
6. Taste REL
DrückenSiedieseTaste,umdie
abnehmbareVorderplatteabzutrennen.
7. Flüssigkristallbildschirm
StelltallegewähltenFunktionendar.
8. Taste EJECT
DrückenSiedieTasteEJECT,umdieDisk
herauszunehmenoderwiederzuladen.
9. Taste des Bildschirms (DISP)
A. DrückenSiedieseTaste,umdenBildschirm
aufdieFrequenzoderZeitimModusRadio
einzustellen.
B. DrückenSiedieseTaste,umaufden
BildschirmdieWiedergabezeitoderdieZeit
imModusCD/MP3hervorzurufen.
C. ZeitEinstellungen
FürdieZeiteinstellungenimModusRadio
AMundimModusCD.
HaltenSiedieTasteCLKgedrückt,bisauf
demBildschirmdieUhrblinkt.InderZeit
kannmandieUhreinstellen,indemSiedie
TasteVOL+oderVOLdrücken,drückenSie
danachdieTasteSEL,aufdemBildschirm
erleuchtenMinuten.MinutenkönnenSie
einstellen,indemSiedieTasteVOL+oder
VOLdrücken.
3621IM.indd 8 02.02.2007 15:28:13

DEUTSCH
9
ZumSchlussdrückenSiedieTaste
CLKnochmal,umdieEinstellungenzu
bestätigen.
10. Taste Ton ausschalten (MUTE)
DrückenSiedieTasteMUTEumdenTon
abzuschalten.
11. Taste ASH/AS/PS
ModusRADIO(schließenSieRDS,bevor
SieAS/PSwählen).
1) WennSiedieTasteAS/PSmehralseine
Sekundegedrückthalten,fängtdasRadio
dieSendergesucheanundspeichertSie
automatisch(maximal18FMSender).
2) WennSiedieTasteAS/PSwenigerals
eineSekundegedrückthalten,fängt
dasRadiodie6zuvoreingespeicherten
Sendereinzuscannenundhältjeweilsfür5
SekundenanjedemSender.
12. Taste AF/REG/ESP/ENT
AutomatischeSendergesucheRDS
(Radioinformationssystem)
FallsSiesichineinemGebietbefinden,
woderEmpfangderFMFrequenzen
schwachist,stimmtsichderindiesem
GeräteingebauterTunerautomatischauf
denSenderRDSundgibtdiesenSendermit
verstärktenSignalenwieder.Demzufolge
könnenSiedenselbenSenderweiter
empfangen,aberderEmpfangwirdviel
besser,unabhängigdavon,woSiesich
befindenoderbewegen.
ImWiedergabemodusderCD,drücken
SiedieTasteSTOPP,umdieWiedergabe
anzuhalten,unddanndrückenSiedie
TasteESP(AntiSchock),umESPONoder
ESPOFFzuwählen.
13. Zahlentasten «16»
A. ModusRADIO
1) UmdieaktuelleFrequenzeinzuspeichern,
drückenundhaltenSiediebeliebigeTaste
von16längeralseineSekunde.
2) DrückenSiedieTaste16fürdie
WiedergabedereingegebenenSender.
B. WiedergabeModusfürCD/MP3
1) 1/Wiedergabetaste
TasteWIEDERGABE/PAUSE:Drücken
SiedieseTastefürPauseodererneute
WiedergabevonCD/MP3.Währendder
PauseblinktaufdemBildschirm«PAUSE».
MitderAntiSchockFunktionbeider
WiedergabederCD.
2) 2/TastePROBEWIEDERGABEZUM
EINHÖREN(INT)(nurfürCD)
BeiderWiedergabederCD,drückenSie
dieTasteINTfürdieProbewiedergabedes
TrackszumEinhören.Wiedergabeerfolgt
fürjedenTrack.
3) 3/Wiederholungstaste(RPT)
BeiderWiedergabevonCD/MP3,drücken
SiedieWiederholungstasteRPTfürdie
WiederholungeinesTracks(aktuellerTrack).
4) 4/TasteZufälligeWiedergabe(RDM)
BeiderWiedergabevonCD,drückenSiedie
TasteRDMfürdieWiedergabeinzufälliger
Reihenfolge.
5) 5/TasteSTOPP
BeiderWiedergabeCD/MP3,drückenSie
dieTasteSTOPP,umdieWiedergabezu
stoppen.
6) 6/Taste+5
ImModusCD/MP3,drückenSiedieTaste
+5umfünfTracksnachvorwärtsoder
rückwärtszuspringen.
14. Taste Bereichwahl BAND
ImModusRADIOdrückenSiedie
TasteBAND,umdengewünschten
FrequenzbereichunterFM1,FM2,Fm3,
MW1,Mw2zuwählen.
15. CDLadeschale
LadenSiedieCDmitHilfederÖffnungfür
dieCDLadung(Ladeschale).Wenndie
Diskgeladenist,fängtdieWiedergabe
automatischan.
16. Taste PTY GOTO
ImModusCD/MP3drückenSiedieTaste
GOTOumdieNummerdesgewünschten
Trackszufinden.
DrückenSiedieTasteGOTOerneut,auf
demBildschirmerscheintdieFolge>>
DrückenSiedieZahlentasten15umdie
gewünschteNummerzuwählen.Zum
Beispiel:1,2,3,4,5.
DrückenSiedieTaste«+5»umdieNummer
über5zuwählen.ZumBeispiel:6,7,8,9,10.
Beispiel:SiemöchtendenTrack8wählen.
DrückenSiezuerstdieTasteGOTO,bis
aufdemBildschirm«_»erscheint,danach
3621IM.indd 9 02.02.2007 15:28:13

DEUTSCH
0
drückenSiedieTaste«+5»unddieTaste
Nummer«3»,umdieZahl8zubekommen.
(d.h.3+5=8)
17. Taste EQ (Equalizer)
ZujederZeitdrückenSiedieTasteEQ,
umdennötigenToneffektzuwählen:FLAT,
CLASSIC,ROCKundPOP.
18. Taste RESET
FallsdasGerätmitStörungenarbeitetoder
überhauptnichtfunktioniert,benutzenSie
denKugelschreiber,umdieTasteRESETzu
drücken,umdieArbeitwiederherzustellen.
19. Taste TA
FunktionTAerlaubtzeitigesUmschalten
aufdieStraßendurchsagen(TA)vonder
aktuellenQuelle(einandererFMSender,
CDoderandereangeschlossene
Komponenten).
FunktionTAgehtnicht,wennSieeinen
AMSenderhören.DrückenSieTAumdiese
Funktionzuaktivieren.
FallseinFMSendergewähltist,leuchtet
derTASensoraufoderfängtanzublinken.
FallsderIndikatorTAaufleuchtet,istdie
FunktionTAaktiviert.FallsderSender
solcheStraßendurchsagensendet,wird
aufdemBildschirm«TRAFFIC»erscheinen
unddasGerätstimmtsichautomatisch
aufdenSenderein.DieLautstärkefürdie
Straßendurchsagenkannmanvergrößern.
FallsderIndikatorTAblinkt,istdieFunktion
TAnochnichtaktiviert,daderSender,
aufdenmandenEmpfängereingestimmt
hat,keineSignalezurVerfügungstellt,die
fürdieReservenlinieTAbenutztwerden.
UmdieseReservenlinieaktivierenzu
können,mussmansichaufeinenanderen
Sendereinstimmen,derdieseSignalezur
Verfügungstellt.DrückenSie>>:oder
<<9fürdieSuchenachdiesemSender.
WennderSender,dersolcheSignalezur
Verfügungstellt,gefundenwird,hörtder
IndikatorTAaufzublinkenundleuchtetauf.
JetztistdieReservenlinieTAaktiviert.Falls
eineandereQuellegewähltistundnicht
FM,leuchtetderIndikatorTAauf.
WennderSendereineStraßendurchsage
macht,erscheint«TRAFFIC»aufdem
BildschirmunddasGerätspringtzu
diesemSender.UmdieReservenlinieTAzu
deaktivieren,drückenSieTAnocheinMal.
Was kann man mit RDS machen
RDS(Radioinformationssystem)erlaubtden
FMSenderzusätzlicheSignalegleichzeitigmit
ihremgewöhnlichenSendersignalenauszu-
strahlen.ZumBeispiel,mancheSenderstrahlen
auchInformationenüberdenTypderProgram-
me,dieausgestrahltwerden,zumBeispiel
Sport,Musikusw.EinandererVorteilderFunk-
tionRDSistsogenannte„Andereverstärkten
Netze“.MitHilfedieserverstärktenNetzekön-
nenSiesichaufverschiedeneSenderoderNet-
zeeinstellen,dieIhrLieblingsprogrammoder
Straßendurchsagenausstrahlen,währendSie
einenanderenSenderhörenodereineandere
Quelle,zumBeispieleineCDwahrnehmen.
DankdemEmpfangderInformationenRDS
kanndiesesGerätFolgendesmachen:
automatischeSuchenacheinemgleichen
Programm
ReservenlinieTAoderIhr
Lieblingsprogramm
RTYProgrammtyp
Sendersuche
einigeandereFunktionen
IndikationsmodusVeränderung während
des Empfangs des FMSenders.
SiekönnendieursprünglicheIndikationaufdem
Bildschirmverändern:Sendernamen(PSNAME),
Senderfrequenz(FREQ)oderZeit(CLOCK)wäh-
rendesSenderempfangsFMRDS.
Anmerkung:
A.BeimDrückenDISP(Bildschirm)könnenSie
denBildschirmnurwährenddesEmpfangsdes
SendersFMRDSverändern.JedesMal,wenn
SiedieTastedrücken,erscheinenamBild-
schirmfolgendeInformationen:
DannkehrtderBildschirmzurursprünglichen
IndikationnacheinigenSekundenzurück.
Lautstärkeeinstellungen für TA
SiekönnendieLautstärkederReservenlinie
3621IM.indd 10 02.02.2007 15:28:13

DEUTSCH
TAeinstellen.WennderEmpfangderStraßen-
durchsageläuft,ändertsichdieLautstärke
automatischaufdenursprünglicheingestellten
Wert.
SehenSieaufdenPunktVeränderungder
allgemeinenEinstellungen(PSM)
1. DrückenundhaltenSieSEL(wählen)mehr
als2Sekunden,damiteinerderPunkteim
ModusProgrammeinstellungen(PSM)auf
demBildschirmerscheint.
2. DrückenSie>> oder <<fürdieWahl
«TAVOL»(Lautstärke).
3. DrehenSiedenReglergriffumdie
gewünschteLautstärkeeinzustellen,fangen
Siemit«VOL00»an,bis«VOL50».
4. DrückenSiedieTasteSEL(wählen),umdie
Einstellungenzubeenden.
PTY: Code der Programmtypen
NEWS:Nachrichten
AFFAIRS:HauptprogrammeüberaktuelleNach-
richtenundGeschäfte
INFO:Sender,dieüberverschiedeneThemen
informieren
SPORT:SportlicheEreignisse
EDUCATE:Lernprogramme
DRAMA:Radiotheater
CULTURE:Senderübernationalesoderregio-
nalesKulturleben
SCIENCE:ProgrammeüberNaturwissenschaf-
tenundTechnologien
VARIED:AndereSender(zumBeispielUnterhal-
tungoderZeremonien)
POPM:PopMusik
ROCKM:RockMusik
EASYM:LeichteMusik
LIGHTM:KeineklassischeMusik
CLASSICS:KlassischeMusik
OTHERM:AndereMusik
WEATHER:Wetterinformationen
FINANCE:VorträgeüberKommerz,Handelund
Finanzmarkt
CHILDREN:UnterhaltungsprogrammefürKin-
der
SOCIAL:ProgrammeüberSozialtätigkeit
RELIGION:Programme,dieirgendeinenBezug
zumGlauben,Existenzfragen,Ethikhaben
TRAVEL:ProgrammeüberReisen,Ansichts-
punkteundReisemöglichkeiten
LEISURE:ProgrammeüberRekreationstätigkeit,
zumBeispielGartenkunde,Kochkunst,Angler-
kundeusw.
JAZZ:JazzMusik
COUNTRY:CountryMusik
NATIONM:populäreMusikandererNationen
undRegionen,inderoriginellenSprache
OLIES:klassischePopMusik
FOLSM:Volksmusik
DOCUMENT:Programmeübertatsächliche
Ereignisse,dieineinerForschungsoderDoku-
mentarformdargestelltwerden.
Anmerkung:
Schlagschutzfunktion(ESP)
BeimerstenBetriebdesGerätsimModusCD
legenSiedieDiskindenSchlitzfürCD‘s(mit
demLabelnachoben),dieDiskwirdautoma-
tischwiedergegeben.DrückenSiedieTaste
STOP,unddanachdieTasteESP,aufdem
BildschirmerschienendasSymbolESPunddie
Stromschlagschutzfunktionwirdangeschaltet
(ESPON).UmdieFunktionESPabzuschalten,
führendieselbeFolgeaus.
3621IM.indd 11 02.02.2007 15:28:13

DEUTSCH
2
Diskreinigung
VorderWiedergabewischenSiedieDiskmiteinemweichenStofftuchohneFuseln.
LegenSiedieDiskmitdemLabelnachoben,sonstkönnenSiedieDiskbeschädigen.
Anmerkung:
-VersuchenSiekeineandereDiskeinzulegen,wenneineDiskschongeladenist.DaskannzurGe-
rätbeschädigungführen.
-HaltenSiedieDiskamRand.UmdieDisksauberzulassen,berührenSiedieOberflächenicht.
-KlebenSiekeinPapieroderBandaufdieDiskauf.
-BenutzenSiekeineLösungsmittel,sowieBenzin,Verdünner,Waschmittelundantistatische
Sprays.
-UnterziehenSiedieDisknichtderWirkungderdirektenSonnenstrahlenodererhitztenOberflä-
chen,zumBeispielheißerLuftstromoderimunterdirekterSonnebelassenesAuto,woTemperatur
ziemlichhochist.
Installation
3621IM.indd 12 02.02.2007 15:28:14

DEUTSCH
Kabelanschluss
Technische Eigenschaften
ALLGEMEIN
AnforderungenzurQuellederStromversorgungDC14.4VnegativeErdung
Maßen(BLH)178x150x50
RadioempfängerFM
Frequenzbereich65.0108MHz,87.5107.9MHz,87.0108MHz,6574MHz.
RadioempfängerMW(AM)
Frequenzbereich5221620kHz,5311602kHz,5201710kHz,5301720kHz,5301710kHz.
Leistung4x40W
DerHerstellerbehältsichdasRechtvordieCharakteristikendesGerätesohneVorbescheidzu
ändern.
Die Lebensdauer des Gerätes beträgt nicht weniger, als 3 Jahre
Gewährleistung
AusführlicheBedingungenderGewährleistungkannmanbeimDealer,derdieseGeräteverkauft
hat,bekommen.BeibeliebigerAnspruchserhebungsollmanwährendderLaufzeitdervorliegenden
GewährleistungdenCheckoderdieQuittungüberdenAnkaufvorzulegen.
DasvorliegendeProduktentsprichtdenForderungender
elektromagnetischenVerträglichkeit,diein89/336/EWG-Richtliniedes
RatesunddenVorschriften73/23/EWGüberdieNiederspannungsgeräte
vorgesehensind.
3621IM.indd 13 02.02.2007 15:28:15

РУССКИЙ
4
Руководство пользователя
Автомобильный радиоприемник с элект-
ронной настройкой и съемной передней
панелью с одним CD (ESP) + MP3 (ESP) +
R.D.S. +AM/FM-радио
Расположение клавиш и функции управ-
ления
1. Клавиша PWR (питание)
НажмитеPWR,чтобывключитьиливы-
ключитьпитание.
2. 9Клавишанастройки/поискавнизикла-
вишапереходадорожкивниз.
:Клавишанастройки/поискавверхи
клавишапереходадорожкивверх.
А. РежимРАДИО
- Частотаувеличиваетсяприлегкомна-
жатииклавиши: дляавтоматического
поискаиудержаниястанциисболеевы-
сокойчастотой.
- Частотауменьшаетсяприлегкомнажа-
тииклавиши:дляавтоматическогопо-
искаиудержаниястанциисболеенизкой
частотой.
Б. РежимCD
- ВрежимеCD/MPнажмитеклавишудля
переключениядорожкивперед/назад.
3. Клавиша выбора режима (MODE)
КогдаклавишаMODEнажата,можноиз-
менитьрежимRADIOилиCD.
4. Клавиша выбора SEL
А. НажмитеклавишуSEL,чтобыизменить
режимвследующейпоследовательнос-
ти:громкость,уровеньнизкихчастот,
уровеньвысокихчастот,балансмежду
левымиправым/переднимизадним
каналами(VOLUME>BASS>TREBLE>
BALANCE>FADER).
а) Когданадисплееотображается«VOL»,вы
можетерегулироватьуровеньгромкости,
нажавклавишиVOL+/VOL-.
б)Когданадисплееотображается«BAS»,
выможетерегулироватьуровеньнизких
частот,нажавклавишиVOL+/VOL-.
в) Когданадисплееотображается«TRE»,вы
можетерегулироватьуровеньвысоких
частот,нажавклавишиVOL+/VOL-.
г) Когданадисплееотображается«BAL»,
выможетенажатьклавишуVOL+,чтобы
уменьшитьуровеньгромкостилевых
динамиков,илиVOL-,чтобыуменьшить
уровеньгромкостиправыхдинамиков.
д)Когданадисплееотображается«FAD»,
выможетенажатьклавишуVOL+,чтобы
уменьшитьуровеньгромкостизадних
динамиков,илиручкуVOL-,чтобыумень-
шитьуровеньгромкостипереднихдина-
миков.
5. Клавиши VOL+/VOL-
А. Уровеньгромкостиможнорегулировать
влюбоевремя,нажавклавишуVOL+или
VOL-,таккакприборвсегданаходитсяв
режименастройкигромкости.
Б. Режимнастройкигромкоститакжеможет
бытьвыбранспомощьюклавишиSEL.
НажмитеSEL,поканаэкраненеотоб-
разится«VOL»,затемнажмитеклавишу
VOL+илиVOL-,чтобынастроитьуровень
громкости.
6. Клавиша REL
Нажмитеэтуклавишу,чтобыотсоединить
съемнуюпанель.
7. ЖК-дисплей
Отображаетвсевыбранныефункции.
8. Клавиша EJECT
НажмитеклавишуEJECT,чтобывынуть
илиперезагрузитьдиск.
9. Клавиша дисплея (DISP)
А. Нажмитеданнуюклавишу,чтобывывести
надисплейчастотуиливремяврежиме
РАДИО.
Б. Нажмитеданнуюклавишу,чтобывывести
надисплейвремявоспроизведенияили
времяврежимеCD/MP.
В. Установкавремени(настройкавременив
режимеРАДИОAMиврежимеCD).
УдерживайтеклавишуCLK,поканадис-
плеененачнутмигатьчасы.Вэтовремя
можнонастроитьчасы,нажавклавишу
VOL+илиVOL-,затемнажатьклавишу
SEL,надисплеезагорятсяминуты.Мину-
тыможнонастроить,нажавклавишуVOL+
илиVOL-.
ВзавершениинажмитеклавишуCLKеще
раздляподтверждениянастроеквремени.
10. Клавиша отключения звука (MUTE)
НажмитеклавишуMUTEдляотключения
звука.
3621IM.indd 14 02.02.2007 15:28:15

РУССКИЙ
5
11. Клавиша ASH/AS/PS
РежимРАДИО(закройтеRDSпередтем,
каквыбратьAS/PS).
) ЕслиудерживатьклавишуAS/PSболее
сек.,радионачнетпоискстанцийисо-
хранитихвпамятиавтоматически(мак-
симум8FM-станций).
2) ЕслиудерживатьклавишуAS/PSменее
сек.,радионачнетсканированиешести
предварительнонастроенныхстанций,и
будетостанавливатьсянакаждойизних
на5сек.
12. Клавиша AF/REG/ESP/ENT
АвтоматическийпоискпрограммRDS
(Системарадиоинформации).
Принахожденииврайонах,гдеприем
FM-частотслабый,встроенныйвданное
устройствотюнеравтоматическинастра-
иваетсянастанциюRDSитранслируетту
жепрограммусболеесильнымисигна-
лами.Такимобразом,выможетепродол-
жатьпрослушиваниетойжепрограммы,
ноприембудетгораздолучшевнезави-
симостиоттого,гдевыедете.
- ВрежимевоспроизведенияCDнажмите
клавишуSTOPдляпрекращениявоспро-
изведения,затемнажмитеклавишуESP
(«Антишок»),чтобывыбратьESPONили
ESPOFF.
13. Цифровые клавиши «1-6»
А. РежимРАДИО
) Чтобызапомнитьтекущуючастоту,удер-
живайтелюбуюизшестиклавишболее
сек.
2) Нажмителюбуюизшестиклавишдля
воспроизведенияустановленныхстан-
ций.
Б. РежимвоспроизведенияCD/MP
- /Клавишавоспроизведения
КлавишаВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА:
нажмитеданнуюклавишудляпаузыили
возобновлениявоспроизведенияCD/
MP.Вовремяпаузынадисплеебудет
мигать«PAUSE».
Функция«Антишок»будетзадействована
привоспроизведенииCD.
- 2/КлавишаОЗНАКОМИТЕЛЬНОЕВОС-
ПРОИЗВЕДЕНИЕ(INT)(толькодляCD)
ПривоспроизведенииCDнажмитекла-
вишуINTдляознакомительноговоспро-
изведениядорожки.Воспроизведение
будетпроходитьдлякаждойдорожки.
- /Клавишаповтора(RPT)
ПривоспроизведенииCD/MPнажмите
клавишуповтораRPTдляповтораодной
дорожки(текущаядорожка).
- 4/Клавишапроизвольноевоспроизведе-
ние(RDM)
ПривоспроизведенииCDнажмитекла-
вишуRDMдлявоспроизведениявпроиз-
вольномпорядке.
- 5/КлавишаSTOP
ПривоспроизведенииCD/MPнажмите
клавишуSTOP,чтобыостановитьвоспро-
изведение.
- 6/Клавиша+5
ВрежимеCD/MPнажмитеклавишу+5
дляпереходана5дорожеквпередили
назад.
14. Клавиша выбора диапазона BAND
ВрежимеРАДИОнажмитеклавишу
BAND,чтобывыбратьнеобходимуюпо-
лосучастотсредиFM,FM2,Fm,MW,
Mw2.
15. Слот для загрузки CD
Загрузитекомпакт-дискчереззагру-
зочноеотверстие(слот).Когдадиск
загрузится,воспроизведениеначнется
автоматически.
16. Клавиша PTY GOTO
- ВрежимеCD/MPнажмитеклавишу
GOTOдлявыбораномеранужноготрека.
- ПродолжайтенажиматьклавишуGOTO,
надисплеепоявитсяпоследовательность
-->-->-.
Нажмитецифровыеклавиши-5длявы-
боранужногономера.Например:,2,,
4,5.
Нажмитеклавишу«+5»длявыборано-
мерабольше5.Например:6,7,8,9,0.
Пример.Выхотитевыбратьдорожку8.
СначаланажимайтеклавишуGOTO,пока
надисплеенепоявится«_»,затемна-
жмитеклавишу«+5»иклавишуномер«»,
чтобыполучить8(т.е.+5=8).
17. Клавиша EQ (Эквалайзер)
ВлюбоевремянажмитеклавишуEQдля
выборанужногозвуковогоэффекта:FLAT,
CLASSIC,ROCKилиPOP.
3621IM.indd 15 02.02.2007 15:28:15

РУССКИЙ
6
18. Клавиша RESET
Еслиустройствоработаетплохоилине
работаетвообще,используйтешарико-
вуюручку,чтобынажатьклавишуRESET
длявозобновленияработы.
19. Клавиша TA
ФункцияTAпозволяетвременнопере-
ключатьсянадорожныеобъявления(TA)
изтекущегоисточника(другаяFM-стан-
ция,CDилидругиеподключенныекомпо-
ненты).
ФункцияTAнебудетработать,есливы
слушаетеAM-станцию.НажмитеTAдля
активацииэтойфункции.
ЕсливыбранаFM-станция,индикаторTA
загоритсяилиначнетмигать.
- ЕслииндикаторTAзагорится,функцияTA
активирована.Еслистанциятранслирует
дорожныеобъявления,«TRAFFIC»отоб-
ражаетсянадисплее,иустройствоав-
томатическинастраиваетсянастанцию.
Уровеньгромкостидорожныхобъявле-
нийможноувеличить.
- ЕслииндикаторTAмигает,функцияTA
ещенеактивирована,таккакстанция,на
которуюнастраиваются,непредоставля-
етсигналы,используемыедлярезервной
линииTA.Чтобыактивироватьрезервную
линиюTA,необходимонастроитьсяна
другуюстанцию,котораяпредоставляет
данныесигналы.Нажмите>>: или
<<9 дляпоискаданнойстанции.Ког-
дастанция,предоставляющаяданные
сигналы,настраивается,индикаторTA
перестаетмигатьизагорается.Теперь
резервнаялинияTAактивирована.Если
выбранлюбойисточниккромеFM,инди-
каторTAзагорается.
Еслистанциятранслируетдорожные
объявления,«TRAFFIC»отображаетсяна
дисплее,иустройствонастраиваетсяна
станцию.Чтобыдеактивироватьрезерв-
нуюлиниюTA,нажмитеTAещераз.
Что можно делать с RDS
RDS(Системарадиоинформации)позволяет
FM-станциямпосылатьдополнительныесиг-
налынарядусихобычнымипрограммными
сигналами.Например,станциипосылают
такжеиинформациюотипепрограмм,кото-
рыеонитранслируют(спорт,музыкаит.д.).
ДругимпреимуществомфункцииRDSяв-
ляютсятакназываемые«Другиеусиленные
сети».Сиспользованиемданныхдругихуси-
ленныхсетейвыможетенастроитьсянараз-
личныестанцииилисети,транслирующие
вашулюбимуюпрограммуилидорожные
объявлениявовремяпрослушиваниядругой
программыилииспользованиядругогоис-
точника,напримерCD.
БлагодаряполучениюинформацииRDS,
данноеустройствопредлагаетследующее:
- Автоматическийпоисктакойжепрограммы.
- РезервнаялинияTAиливашалюбимая
программа.
- RTY(типпрограммы).
- Поискпрограммы.
- Инекоторыедругиефункции.
Изменение режима индикации во время
прослушивания FM-станции
Выможетеизменитьпервоначальнуюинди-
кациюнадисплеенаназваниестанции(PS
NAME),частотустанции(FREQ)иливремя
(CLOCK)впроцессепрослушиваниястан-
цииFMRDS.
Примечание
ПринажатииDISP(дисплей)выможетеиз-
менитьдисплейтолькововремяпрослуши-
ваниястанцииFMRDS.Каждыйраз,когдавы
нажимаетеклавишу,надисплеепоявляется
следующаяинформация:
Затемдисплейвозвращаетсякпервоначаль-
нойиндикациичерезнесколькосекунд.
Настройка уровня громкости TA
Выможетенастроитьгромкостьрезервной
линииTA.Когдаидетприемдорожнойпро-
граммы,уровеньгромкостиавтоматически
меняетсянапредварительноустановленное
3621IM.indd 16 02.02.2007 15:28:16

РУССКИЙ
7
значение.
- Такжесмотритепункт«Изменениеобщих
настроек(PSM)»
. НажмитеиудерживайтеSEL(выбрать)
более2секунд,чтобыодинизпунктов
режиманастройкипрограмм(PSM)поя-
вилсянаэкране.
2. Нажмите>> или <<длявыбора«TA-
VOL»(громкость).
. Повернитеручкурегуляторадляустанов-
кинужногоуровнягромкости,начинаяс
«VOL00»до«VOL50».
4. НажмитеклавишуSEL(выбрать),чтобы
завершитьустановку.
PTY: коды типов программ
NEWS:новости
AFFAIRS:основныепрограммыотекущих
новостяхиделах
INFO:программы,информирующиеораз-
личныхтемах
SPORT:спортивныесобытия
EDUCATE:обучающиепрограммы
DRAMA:радиопьесы
CULTURE:программыонациональнойили
региональнойкультурнойжизни
SCIENCE:программыоестественнойнаукеи
технологии
VARIED:другиепрограммы(например,раз-
влекательныеицеремонии)
POPM:поп-музыка
ROCKM:рок-музыка
EASYM:легкаямузыка
LIGHTM:неклассическаямузыка
CLASSICS:классическаямузыка
OTHERM:другаямузыка
WEATHER:информацияопогоде
FINANCE:докладыокоммерции,торговлеи
фондовомрынке
CHILDREN:развлекательныепрограммыдля
детей
SOCIAL:программыосоциальнойдеятель-
ности
RELIGION:программы,имеющиекакое-либо
отношениеквере,вопросамсуществования,
этики
TRAVEL:программыопутешествиях,овзгля-
дахивозможностяхдляпутешествий
LEISURE:программыорекреационнойде-
ятельности(например,садоводство,кулина-
рия,рыбалкаит.д.)
JAZZ:джазоваямузыка
COUNTRY:кантри-музыка
NATIONM:популярнаямузыкадругихнаций
ирегионов(наязыкеоригинала)
OLIES:классическаяпоп-музыка
FOLSM:фольклор
DOCUMENT:программыофактическихде-
лах,представленныевисследовательской
форме
Примечание
Функция защиты от удара (ESP)
РаботаясприборомврежимеCDпервый
раз,вставьтедисквпрорезьдляCD-дисков
(лейбломвверх),дискначнетвоспроизво-
дитьсяавтоматически.Нажмитеклавишу
STOP,азатемклавишуESP,надисплееотоб-
разитсясимволESPифункциязащитыот
удараэлектрическимтокомвключится(ESP
ON).ЧтобывыключитьфункциюESP,проде-
лайтетужеоперациюснова.
3621IM.indd 17 02.02.2007 15:28:16

РУССКИЙ
8
Чистка дисков
Передвоспроизведениемпротритедискчистойневолокнистойтканью.
Вставляйтедисклейбломвверх.Иначедискможноповредить.
Примечание
• Непытайтесьвставитьдругойдиск,еслиодиндискужевставлен.Этоможетпривестик
повреждениюприбора.
• Держитедискзакрай.Чтобыдискоставалсячистым,некасайтесьповерхностидиска.
• Неприклеивайтенадискбумагуилиленту.
• Неиспользуйтерастворители,такиекакбензин,разбавители,имеющиесявпродажемо-
ющиесредстваиантистатическиеаэрозоли.
• Неподвергайтедисквлияниюпрямыхсолнечныхлучейилинагретыхповерхностей(на-
пример,потокгорячеговоздухаили,оставиввмашине,находящейсяподсолнечными
лучами,гдетемпературадостаточновысокая).
Установка
3621IM.indd 18 02.02.2007 15:28:17

РУССКИЙ
9
Подсоединение проводов
СОЕДИНЕНИЯ
УСТР�ВО
антенна
антенна
передние
RCA кр. (прав.)
RCA кр. (прав.)
RCA бел. (лев.)
RCA бел. (лев.) задние
питание ант., син.
предохран. (аккум.)
предохран.
кр., В+
земля, черный (�)
фиолет./черный (�)
фиолет.
зелен.
серый/черный
бел./черный
зел./черный
серый
белый
перед. пр. колонка
перед. лев. колонка
задняя пр. колонказадняя лев. колонка
Аккум. (резерв. пит.)
желтый B+
доп. вход бел. (лев.)
доп. вход кр. (пр.)
*опция
Технические характеристики
ОБЩИЕ
Требованиякисточникупитания:DC4.4В(отрицательноезаземление)
Размеры(Ш-Г-Ввмм): 78х50х50
Радиоприемник FM
Диапазончастот: 65.0-08МГц,87.5-07.9МГц,87.0-08МГц,65-74МГц
Радиоприемник MW (AM)
Диапазончастот:522-620кГц,5-602кГц,520-70кГц,50-720кГц,50-70кГц
Мощность:4х40Вт
Производительоставляетзасобойправоизменятьхарактеристикиприборабезпредвари-
тельногоуведомления.
Срок службы прибора не менее 3-х лет.
Данноеизделиесоответствуетвсемтребуемымевропейскимироссийским
стандартамбезопасностиигигиены.
Производитель:АНДЕРПРОДАКТСГмбХ,Австрия
Нойбаугюртель,8/7А070,Вена,Австрия
3621IM.indd 19 02.02.2007 15:28:18

УКРАЇНЬСКИЙ
20
Посібник користувача
Автомобільна магнітола з електронним
налаштуванням і знімною передньою
панеллю З одним CD (ESP) + MP3 (ESP) +
R.D.S. +AM/FM Радіо
Розташування клавіш і функцї ї керування
1. Клавіша PWR (живлення)
НатиснітьPWR,щобувімкнутиабо
вимкнутиживлення.
2. 9Клавіша налаштування/пошуку
вниз і клавіша переходу доріжки вниз.
:Клавіша налаштування/ пошуку вго-
ру і клавіша переходу доріжки вгору.
А. РежимРАДІО
. Частотазбільшуєтьсялегкимнатискан-
нямклавіші: дляавтоматичногопошуку
іутриманнястанціїзвищоючастотою.
2. Частотазменшуєтьсялегкимнатискан-
нямклавіші9дляавтоматичногопошукуі
утриманнястанціїзнижчоючастотою.
Б. РежимCD
ВрежиміCD/MPнатиснітьклавішудля
переключеннядоріжкивперед/назад.
3. Клавіша вибору режиму (MODE)
КоликлавішаMODEнатиснута,можна
змінитирежимRADIOабоCD.
4. Клавіша вибору SEL
А. НатиснітьклавішуSEL,щобзмінити
режимупослідовності:гучність,рівень
низькихчастот,рівеньвисокихчастот,
балансміжлівиміправим/переднім
ізаднімканалами(VOLUME>BASS>
TREBLE>BALANCE>FADER).
. Колинадисплеївідображається«VOL»,
виможетерегулюватирівеньгучності,
натиснувшиклавішіVOL+/VOL-.
2. Колинадисплеївідображається«BAS»,
виможетерегулюватирівеньнизьких
частот,натиснувшиклавішіVOL+/VOL-.
. Колинадисплеївідображається«TRE»,
виможетерегулюватирівеньвисоких
частот,натиснувшиклавішіVOL+/VOL-.
4. Колинадисплеївідображається«BAL»,
виможетенатиснутиклавішіVOL+,щоб
зменшитирівеньгучностілівихдинаміків
абоVOL-,щобзменшитирівеньгучності
правихдинаміків.
5. Колинадисплеївідображається«FAD»,
выможетенатиснутиклавішіVOL+,щоб
зменшитирівеньгучностізадніхдинаміків
аборучкуVOL-,щобзменшитирівень
гучностіпередніхдинаміків.
5. Клавіші VOL+/ VOL-.
А. Рівеньгучностіможнарегулювативбудь-
якийчас,натиснувшиклавішуVOL+або
VOL-,оскількипристрійзавждизнахо-
дитьсяврежиміналаштуваннягучності.
Б. Режимналаштуваннягучностітакожможе
бутиобранийзадопомогоюклавішіSEL.
НатиснітьSEL,покинадисплеїневідоб-
разиться«VOL»,потімнатиснітьклавішу
VOL+абоVOL-,щобналаштуватирівень
гучності.
6. Клавіша REL
Натиснітьцюклавішу,щобвід’єднати
знімнупанель.
7. ЖК-дисплей
Відображаєусіобраніфункції.
8. Клавіша EJECT
НатиснітьклавішуEJECT,щобвийняти
абоперезагрузитидиск.
9. Клавіша дисплея (DISP)
А. Натиснітьцюклавішу,щобвивестина
дисплейчастотуабочасврежиміРадіо.
Б. Натиснітьцюклавішу,щобвивестина
дисплейчаспрограванняабочасвре-
жиміCD/MP.
В. Встановленнячасу
ДляналаштуваннячасуврежиміРадіо
AMіврежиміCD.
УтримуйтеклавішуCLK,покинадисплеї
непочнеблиматигодинник.Вцейчас
можнаналаштуватигодинник,натиснув-
шиклавішуVOL+абоVOL-,потімнатис-
нутиклавішуSEL,надисплеїзагоряться
хвилини.Хвилиниможнаналаштувати,
натиснувшиклавішуVOL+абоVOL-.
Назавершеннянатиснітьщеразклавішу
CLKдляпідтвердженняналаштування
часу.
10. Клавіша відключення звуку (MUTE)
НатиснітьклавішуMUTEдлявідключення
звуку.
11. Клавіша ASH/AS/PS
РежимРАДІО(закрийтеRDSпередтим,
якобратиAS/PS).
3621IM.indd 20 02.02.2007 15:28:18
Table of contents
Languages:
Other Vitek Car Receiver manuals

Vitek
Vitek VT-3601 User manual

Vitek
Vitek VT-3620 User manual

Vitek
Vitek VT-3607 User manual

Vitek
Vitek VT-3629 User manual

Vitek
Vitek VT-3631 User manual

Vitek
Vitek VT-3603 User manual

Vitek
Vitek VT-3607 User manual

Vitek
Vitek VT-3606 User manual

Vitek
Vitek VT-3622 User manual

Vitek
Vitek VT-3633 User manual

Vitek
Vitek VT'3642 User manual

Vitek
Vitek VT-3620 User manual

Vitek
Vitek VT-3641 User manual

Vitek
Vitek VT-3614 User manual

Vitek
Vitek VT-3622 User manual

Vitek
Vitek VT-3632 User manual

Vitek
Vitek VT-3602 User manual

Vitek
Vitek VT-3605 User manual

Vitek
Vitek VT-3601 User manual

Vitek
Vitek VT-3608 User manual