Vitek VT-3587 BK User manual

INSTRUCTION MANUALPORTABLE RADIOMODEL VT-3587 BKwww.vitek-aus.com357810
3587IM.indd 1 09.03.2007 17:13:26

3587IM.indd 2 09.03.2007 17:13:26

EnglishFM/AM/SW1/SW2 4 BAND RECEIVER1.Telescopicantenna2.Handle.Bandselector(back)4.Tuner5.Frequencyindicatingwindow6.Powerswitch/Volumecontrol7.Earphonesocket8.Batteryslot(back)9.ACpowersocketOperation Instructions1.Openthebatterycover,Puttwo1.5VbatteriesintotheBatterySlot(8)withcorrectpolarity.2.PutthepowercordplugintheACsockettoconnectACpower,thebatterysupplywillbeautomaticallydisconnectedwhenpowercordispluggedintheACsocket..TurnthePowerSwitch/VolumeControl(6)downtoturnontheradio,andadjustyourdesiredvolume4.MovetheBandselector()toreceiveFM,AM,SW1,SW2bandprograms.5.Afterthebandisselected,turntheTuner(4)andwatchtheFrequencyindicatingwindow(5)anddialpointer,selectyourdesiredstationprogram.6.WhenreceivingFMorSWstations,pleasepullthetelescopicantenna(1)outandkeepitvertical,togetbetterreception.7.WhenreceivingAMbroadcastbyusingtheinternalmagneticantenna,youcangetthebestreceptionbyrotatingthedirectionoftheradio.8.Inordernottoaffectothers,pleaseinserttheearphonesintheEarphonesocket(7)(thespeakerinsidetheradiodisconnectsautomatically),youcanlistentotheradiobyearphones.9.Whenthereceptionisbad,pleaseinstallnewbatteries.10.MovethePowerswitch/Volumecontroluptoturnofftheradiowhenyouareunwillingtolistentotheradio.Specifications1.FrequencyRange:AM:526.5-1606.5KHzFM:64-108MHzSW1:5.85-12.05MHzSW2:1.60-15.85MHz2.Sensitivity:MW:68dBµFM:20dBµSW:6dBµ.AMS/N:>42dB4.Speaker:Ø 90mm/8Ohm/1W5.Power:DCV,BatterytwoUM11.5VbatteriesACPower220V50Hz5.Maximumconsumecurrent:<200mA6.Outputpower:≥100mW7.Size:210х116х68mm8.Weight:555g
3587IM.indd 3 09.03.2007 17:13:27

English4The manufacturer reserves the right to make changes to the characteris-tics of the device without prior notice.The service life of the device is no less than five years.Guarantee Detailsregardingguaranteeconditionscanbeobtainedfromthedealerfromwhomtheappliancewaspurchased.Thebillofsaleorreceiptmustbeproducedwhenmakinganyclaimunderthetermsofthisguarantee.ThisproductconformstotheEMC-RequirementsaslaiddownbytheCouncilDirective89/6/EECandtotheLowVoltageRegulation(2/7EEC)
3587IM.indd 4 09.03.2007 17:13:27

5 Deutsch4Frequenzdigitalempfänger mit Bereichen FM/AM/SW1/SW21. Ausziehbare Antenne.2. Wähler.3. Frequenzwähler (auf der Hinterplatte).4. Senderwähler.5. Frequenzanzeiger.6. Versorgungsausschalter/Lautstärkewähler.7. Kopfhöreranschluss.8. Batterienfach (auf der Hinterplatte).9. Anschluss für Wechesstromquelle.Anweisung1. Nehmen Sie den Deckel des Batterienfachs ab, stellen sie 2 Batterien/ 1.5V ein , befolgen Sie die Polung.2. Stellen Sie den Versorgungska-belstecker in den ACAnschluss für die Einschaltung der Wechsel-stromquelle ein. Beim Einschal-ten des Versorgungskabelstek-kers in den ACAnschluss wird die Batterienversorgung automatisch ausgeschaltet.3. Stellen Sie den Versorgungsein-schalter /den Lautstärkewähler (6) nach unten für die Einschal-tung des Empfängers und die Wahl des Lautstärkeniveaus um.4. Mit Hilfe des Frequenzwählers (3) stellen Sie die gewünschte Fre-quenz (FM/AM/SW1/SW2) ein.5. Danach suchen Sie nach dem gewünschten Sender mit Hilfe des Senderwählers (4). Beim Programmempfang der FM /SWBereiche ziehen Sie die Antenne aus (1). Halten Sie sie in senkrechter Richtung für den besten Empfang fest. 6. Beim Programmempfang des AMBereichs benutzen Sie die Innenmagnetantenne. Um die beste Empfangsqualität zu errei-chen, suchen Sie nach der opti-malen Antennenstellung. 7. Benutzen Sie die Kopfhörer, um sich alleine das Radio anzuhören. Beim Anschluss der Kopfhörer (7) wird der Radiolautsprecher automatisch ausgeschaltet.8. Beim schlechten Empfang erset-zen Sie Batterien.9. Um das Radio auszuschalten, stellen Sie den Versorgungsein-schalter /den Lautstärkewähler nach oben um. Technische Charakteristiken.1. Frequezbereich AM: 526.51606.5 kHz. FM: 64108 mHz. SW1: 5.8512.05 mHz. SW2: 3.6015.85 mHz.2. Empfindlichkeit. MW: 68 Dezibelµ FM: 20 Dezibelµ SW: 36 Dezibelµ 3. AM S/N: >42 Dezibel4. Lautsprecher: Ø90mm/8Ohm/1 Watt.5. Leistung: DC 3 V. Batterien: 2 Batterien, 1.5 V. Wechselstromversorgungsquelle: 220 V, 50 Hz.6. Gebrauchter Strom (max): < 200 mA.7. Ausgangsleistung: ≥100 mWatt.8. Größe: 210 * 116 * 68 mm.9. 555g.
3587IM.indd 5 09.03.2007 17:13:27

6
DeutschDa dieser Artikel ständig perfektioniert wird, behalten wir uns das Recht vor an seiner Konstruktion und/oder den technischen Kennwerten Änderungen ohne Vorbescheid vorzunehmen.DIE LEBENSDAUER DES GERÄTES BETRÄGT NICHT WENIGER ALS 5 JAHREGewährleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen. Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG - Richtlinie des Rates und den Vorschriften 23/73/EWG über die Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.
3587IM.indd 6 09.03.2007 17:13:27

7 Русский4-частотный радиоприемник с диа-пазонами FM/AM/SW1/SW21.Телескопическаяантенна2.Ручка.Переключательдиапазона(назаднейпанели)4.Тюнер5.Указательчастоты6.Выключательпитания/регуляторгромкости7.Гнездоподключениянаушников8.Батарейныйотсек(назаднейпанели)9.Разъемдляподключенияисточ-никапеременноготокаИнструкции по использованию1.Снимитекрышкубатарейногоотсе-ка,вставьтедвебатареипо1.5В,соблюдаяполярность.2.ВставьтештекершнурапитаниявAC-разъемдляподключенияисточникапеременноготока.ПриподключениишнурапитаниявAC-разъемпитаниеотбатарейавтоматическиотключается..Установитевыключательпитания/регуляторгромкости(6)внижнееположениедлявключениярадио-приемникаивыборажелаемогоуровнягромкости.4.Спомощьюпереключателядиапа-зоначастот()выберитестанциюнужногодиапазона(FM/AM/SW1/SW2).5.Послевыборадиапазонаустанови-тенужнуюрадиостанцию,вращаяручкутюнера(4).6.ПриприемепрограммFM-илиSW-диапазонавытянитетелескопи-ческуюантенну(1).Дляулучшенияприемасигналазафиксируйтеееввертикальномположении.7.ПриприемепрограммAM-диа-пазонаиспользуйтевнутреннююмагнитнуюантенну.Наилучшийприемдостигаетсяпутемизмене-нияположениярадиоприемника.8.Дляиндивидуальногопрослушива-ниярадиоиспользуйтенаушники.Подключитенаушникивразъемдляподключениянаушников(7),динамикрадиоотключитсяавтома-тически.9.Приплохомприемезаменитебатареи.10.Длявыключениярадиоперемес-титевыключательпитания/регуля-торгромкости(6)вверх.Технические характеристики1.ДиапазончастотAM:526.5-1606.5кГцFM:64-108МГцSW1:5.85-12.05МГцSW2:1.60-15.85МГц2.ЧувствительностьMW:68дБµFM:20дБµSW:6дБµ.AMS/N:>42дБ4.Динамик:Ø90мм/8Ом/1Вт5.Мощность:DCВБатареи:2батареипо1.5ВИсточникпитанияпеременноготока:220В,50Гц6.Потребляемыйток(максимум):<200мА7.Выходнаямощность:≥100мВт8.Размер:210х116х68мм9.Вес:555гПроизводительоставляетзасобойправоизменятьхарактеристикиприборабезпредварительногоуве-домления.Срок службы прибора не менее 5-ти лет.Данноеизделиесоответствуетвсемтребуемымевропейскимироссий-скимстандартамбезопасностиигигиены.Производитель:АНДЕРПРОДАКТСГмбХ,АвстрияНойбаугюртель,8/7А1070,Вена,Австрия
3587IM.indd 7 09.03.2007 17:13:27

8 Україньский
4-частотний радіоприймач з діа-пазонами FM/AM/SW1/SW21.Телескопічнаантена.2.Ручка..Перемикачдіапазону(назаднійпанелі).4.Тюнер.5.Вказівникчастоти.6.Вимикачживлення/регуляторгучності.7.Гніздопідключеннянавушників.8.Батарейнийвідсік(назаднійпанелі).9.Роз'ємдляпідключенняджере-лазмінногоструму.Інструкції з використання1.Знімітькришкубатарейноговідсіку,вставтедвібатареїпо1.5в,дотримуючисьполяр-ності.2.Вставтештекершнураживлен-нявACроз'ємдляпідключенняджерелазмінногоструму.ПрипідключеннішнураживленнявACроз'єм,живленнявідбата-рейавтоматичновідключаєть-ся..Встановітьвимикачживлення/регуляторгучності(6)внижнєположеннядляувімкненнярадіоприймачаівиборубажа-ногорівнягучності.4.Задопомогоюперемикачачастот()оберітьстанціюпотрібногодіапазону(FM/AM/SW1/SW2).5.Післявиборудіапазону,вста-новітьпотрібнурадіостанцію,обертаючиручкутюнера(4).6.ПриприйоміпрограмFMабоSWдіапазону,витягнітьтелескопічнуантену(1).Дляпокращенняприйомусигналузафіксуйтеїїввертикальномуположенні.7.ПриприйоміпрограмAMдіапа-зону,використовуйтевнутрішнюмагнітнуантену.Найкращийприйомдосягаєтьсяшляхомзмі-ниположеннярадіоприймача.8.Дляіндивідуальногопрослухо-вуваннярадіо,використовуйтенавушники.Підключітьнавуш-никивроз'ємдляпідключеннянавушників(7),динамікрадіовідключитьсяавтоматично.9.Припоганомуприйомізамінітьбатареї.10.Длявимкненнярадіопере-містітьвимикачживлення/регу-ляторгучностідогори.Технічні характеристики.1.ДіапазончастотAM:526.5-1606.5кГц.FM:64-108мГц.SW1:5.85-12.05мГц.SW2:1.60-15.85мГц.2.Чутливість.MW:68дБµ.FM:20дБµ.SW:6дБµ..AMS/N:>42дБ.4.Динамік:Ø90мм/8Ом/1вт.5.Потужність:DCв.Батареї:2батареїпо1.5в.Джереложивленнязмінногостру-му:220в,50Гц.
3587IM.indd 8 09.03.2007 17:13:28

9 Україньский6.Споживанийструм(максимум):<200мА.7.Вихіднапотужність:≥100мвт.8.Розмір:210х116х68мм.9.Вага:555г.Виробникзалишаєзасобоюправозмінюватихарактеристикиприладубезпопередньогоповідомлення.Строк служби приладу не менше 5-ти років.ГарантіяДокладніумовигарантіїможнаот-римативдилера,щопродавдануапаратуру.Припред’явленнібудь-якоїпретензіїпротягомтермінудіїданоїгарантіївартопред’явитичекабоквитанціюпропокупку.Данийвирібвідповідаєвимогамдоелектромагнітноїсумісності,щопред’являютьсядиректи-вою89/6/ЄЕСРадиЄвропийрозпорядженням2/7ЄЕСпонизьковольтнихапаратурах.
3587IM.indd 9 09.03.2007 17:13:28

10
FM/AM/SW1/SW2
4
1. .
2. .
3.
().
4. .
5. .
6. /
.
7.
.
8. (
).
9.
.
1.
,1.5.
,
.
2.
AC
.
.
3.
/
(6)
.
4.
(3)
(FM/
AM/SW1/SW2).
5.
(4),
.
6. FMSW
(1).
.
7. AM
.
.
8.
.
(7)
,
.
9.
.
10.
/
.
.
1.
AM:526.5-1606.5.
FM:64-108.
SW1:5.85-12.05.
SW2:13.60-15.85.
2. .
MW:68µ.
FM:20µ.
SW:36µ.
3587IM.indd 10 09.03.2007 17:13:28

11
3. AMS/N:≥42.
4. :Ø 90/8Ω/1.
5. :DC3.
:2,1.5.
:
220,50.
6. ():
≤200.
7. :≥100.
8. :21011668.
9. :555.
-
.
5 -
.
iiii
ii.
iiiii
i.
–
iiii
89/336/EEC
iii
ii
i(73/23EEC)
3587IM.indd 11 09.03.2007 17:13:28

GBAproductiondateoftheitemisindicatedintheserialnumberonthetechnicaldataplate.Aserialnumberisaneleven-unitnumber,withthefirstfourfiguresindicatingtheproductiondate.Forexample,serialnumber0606хххххххmeansthattheitemwasmanufacturedinJune(thesixthmonth)2006.DEDas Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. RUSДатапроизводстваизделияуказанавсерийномномеренатабличкестехническимиданными.Серийныйномерпредставляетсобойодиннадцатизначноечисло,первыечетырецифрыкоторогообозначаютдатупроизводства.Например,серийныйномер0606хххххххозначает,чтоизделиебылопроизведеновиюне(шестоймесяц)2006года.Kz
. ,
. , 0606
, 2006 ( )
.
UAДатавиробництвавиробувказанавсерійномуномерінатабличцізтехнічнимиданими.Серійнийномерпредставляєсобоюодинадцятизначнечисло,першічотирицифриякогоозначаютьдатувиробництва.Наприклад,серійнийномер0606хххххххозначає,щовиріббуввиготовленийвчервні(шостиймісяць)2006року.
3587IM.indd 12 09.03.2007 17:13:28
Other manuals for VT-3587 BK
2
Table of contents
Languages:
Other Vitek Portable Radio manuals

Vitek
Vitek VT-3580 User manual

Vitek
Vitek VT-3796 User manual

Vitek
Vitek VT-3587 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3584 User manual

Vitek
Vitek VT-3587 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3581 User manual

Vitek
Vitek VT-3582 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3581 User manual

Vitek
Vitek VT-3580 User manual

Vitek
Vitek VT-3585 SR User manual