Vitek VT-3587 BK User manual

INSTRUCTION MANUAL
PORTABLE RADIO
MODEL VT-3587 BK
www.vitek-aus.com
3
5
7
8
10
3587IM.indd 1 09.03.2007 17:13:26

3587IM.indd 2 09.03.2007 17:13:26

English
FM/AM/SW1/SW2 4 BAND
RECEIVER
1. Telescopicantenna
2. Handle
. Bandselector(back)
4. Tuner
5. Frequencyindicatingwindow
6. Powerswitch/Volumecontrol
7. Earphonesocket
8. Batteryslot(back)
9. ACpowersocket
Operation Instructions
1. Openthebatterycover,Puttwo
1.5VbatteriesintotheBattery
Slot(8)withcorrectpolarity.
2. Putthepowercordplugin
theACsockettoconnectAC
power,thebatterysupplywillbe
automaticallydisconnectedwhen
powercordispluggedintheAC
socket.
. TurnthePowerSwitch/Volume
Control(6)downtoturnonthe
radio,andadjustyourdesired
volume
4. MovetheBandselector()to
receiveFM,AM,SW1,SW2band
programs.
5. Afterthebandisselected,turn
theTuner(4)andwatchthe
Frequencyindicatingwindow
(5)anddialpointer,selectyour
desiredstationprogram.
6. WhenreceivingFMorSW
stations,pleasepullthe
telescopicantenna(1)outand
keepitvertical,togetbetter
reception.
7. WhenreceivingAMbroadcast
byusingtheinternalmagnetic
antenna,youcangetthebest
receptionbyrotatingthedirection
oftheradio.
8. Inordernottoaffectothers,
pleaseinserttheearphones
intheEarphonesocket(7)
(thespeakerinsidetheradio
disconnectsautomatically),
youcanlistentotheradioby
earphones.
9. Whenthereceptionisbad,please
installnewbatteries.
10. MovethePowerswitch/Volume
controluptoturnofftheradio
whenyouareunwillingtolistento
theradio.
Specifications
1. FrequencyRange:
AM:526.5-1606.5KHz
FM:64-108MHz
SW1:5.85-12.05MHz
SW2:1.60-15.85MHz
2. Sensitivity:
MW:68dBµ
FM:20dBµ
SW:6dBµ
. AMS/N:>42dB
4. Speaker:Ø 90mm/8Ohm/1W
5. Power:DCV,
BatterytwoUM11.5Vbatteries
ACPower220V50Hz
5. Maximumconsumecurrent:
<200mA
6. Outputpower:≥100mW
7. Size:210х116х68mm
8. Weight:555g
3587IM.indd 3 09.03.2007 17:13:27

English
4
The manufacturer reserves the right to make changes to the characteris-
tics of the device without prior notice.
The service life of the device is no less than five years.
Guarantee
Detailsregardingguaranteeconditionscanbeobtainedfromthedealerfrom
whomtheappliancewaspurchased.Thebillofsaleorreceiptmustbeproduced
whenmakinganyclaimunderthetermsofthisguarantee.
ThisproductconformstotheEMC-Requirementsaslaiddownbythe
CouncilDirective89/6/EECandtotheLowVoltageRegulation
(2/7EEC)
3587IM.indd 4 09.03.2007 17:13:27

5
Deutsch
4Frequenzdigitalempfänger mit
Bereichen FM/AM/SW1/SW2
1. Ausziehbare Antenne.
2. Wähler.
3. Frequenzwähler (auf der
Hinterplatte).
4. Senderwähler.
5. Frequenzanzeiger.
6. Versorgungsausschalter/
Lautstärkewähler.
7. Kopfhöreranschluss.
8. Batterienfach (auf der
Hinterplatte).
9. Anschluss für
Wechesstromquelle.
Anweisung
1. Nehmen Sie den Deckel des
Batterienfachs ab, stellen sie 2
Batterien/ 1.5V ein , befolgen Sie
die Polung.
2. Stellen Sie den Versorgungska-
belstecker in den ACAnschluss
für die Einschaltung der Wechsel-
stromquelle ein. Beim Einschal-
ten des Versorgungskabelstek-
kers in den ACAnschluss wird die
Batterienversorgung automatisch
ausgeschaltet.
3. Stellen Sie den Versorgungsein-
schalter /den Lautstärkewähler
(6) nach unten für die Einschal-
tung des Empfängers und die
Wahl des Lautstärkeniveaus um.
4. Mit Hilfe des Frequenzwählers (3)
stellen Sie die gewünschte Fre-
quenz (FM/AM/SW1/SW2) ein.
5. Danach suchen Sie nach dem
gewünschten Sender mit Hilfe
des Senderwählers (4).
Beim Programmempfang der
FM /SWBereiche ziehen Sie die
Antenne aus (1). Halten Sie sie
in senkrechter Richtung für den
besten Empfang fest.
6. Beim Programmempfang des
AMBereichs benutzen Sie die
Innenmagnetantenne. Um die
beste Empfangsqualität zu errei-
chen, suchen Sie nach der opti-
malen Antennenstellung.
7. Benutzen Sie die Kopfhörer, um
sich alleine das Radio anzuhören.
Beim Anschluss der Kopfhörer
(7) wird der Radiolautsprecher
automatisch ausgeschaltet.
8. Beim schlechten Empfang erset-
zen Sie Batterien.
9. Um das Radio auszuschalten,
stellen Sie den Versorgungsein-
schalter /den Lautstärkewähler
nach oben um.
Technische Charakteristiken.
1. Frequezbereich
AM: 526.51606.5 kHz.
FM: 64108 mHz.
SW1: 5.8512.05 mHz.
SW2: 3.6015.85 mHz.
2. Empfindlichkeit.
MW: 68 Dezibelµ
FM: 20 Dezibelµ
SW: 36 Dezibelµ
3. AM S/N: >42 Dezibel
4. Lautsprecher: Ø90mm/8Ohm/1
Watt.
5. Leistung: DC 3 V.
Batterien: 2 Batterien, 1.5 V.
Wechselstromversorgungsquelle:
220 V, 50 Hz.
6. Gebrauchter Strom (max):
< 200 mA.
7. Ausgangsleistung: ≥100 mWatt.
8. Größe: 210 * 116 * 68 mm.
9. 555g.
3587IM.indd 5 09.03.2007 17:13:27

6
Deutsch
Da dieser Artikel ständig perfektioniert wird, behalten wir uns das Recht vor an
seiner Konstruktion und/oder den technischen Kennwerten Änderungen ohne
Vorbescheid vorzunehmen.
DIE LEBENSDAUER DES GERÄTES BETRÄGT NICHT WENIGER ALS 5 JAHRE
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese
Geräte verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man
während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die
Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen
der elektromagnetischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -
Richtlinie des Rates und den Vorschriften 23/73/EWG über die
Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.
3587IM.indd 6 09.03.2007 17:13:27

7
Русский
4-частотный радиоприемник с диа-
пазонами FM/AM/SW1/SW2
1. Телескопическаяантенна
2. Ручка
. Переключательдиапазона(на
заднейпанели)
4. Тюнер
5. Указательчастоты
6. Выключательпитания/регулятор
громкости
7. Гнездоподключениянаушников
8. Батарейныйотсек(назадней
панели)
9. Разъемдляподключенияисточ-
никапеременноготока
Инструкции по использованию
1. Снимитекрышкубатарейногоотсе-
ка,вставьтедвебатареипо1.5В,
соблюдаяполярность.
2. Вставьтештекершнурапитания
вAC-разъемдляподключения
источникапеременноготока.При
подключениишнурапитанияв
AC-разъемпитаниеотбатарей
автоматическиотключается.
. Установитевыключательпитания/
регуляторгромкости(6)внижнее
положениедлявключениярадио-
приемникаивыборажелаемого
уровнягромкости.
4. Спомощьюпереключателядиапа-
зоначастот()выберитестанцию
нужногодиапазона(FM/AM/SW1/
SW2).
5. Послевыборадиапазонаустанови-
тенужнуюрадиостанцию,вращая
ручкутюнера(4).
6. ПриприемепрограммFM-илиSW-
диапазонавытянитетелескопи-
ческуюантенну(1).Дляулучшения
приемасигналазафиксируйтеее
ввертикальномположении.
7. ПриприемепрограммAM-диа-
пазонаиспользуйтевнутреннюю
магнитнуюантенну.Наилучший
приемдостигаетсяпутемизмене-
нияположениярадиоприемника.
8. Дляиндивидуальногопрослушива-
ниярадиоиспользуйтенаушники.
Подключитенаушникивразъем
дляподключениянаушников(7),
динамикрадиоотключитсяавтома-
тически.
9. Приплохомприемезамените
батареи.
10. Длявыключениярадиоперемес-
титевыключательпитания/регуля-
торгромкости(6)вверх.
Технические характеристики
1. Диапазончастот
AM:526.5-1606.5кГц
FM:64-108МГц
SW1:5.85-12.05МГц
SW2:1.60-15.85МГц
2. Чувствительность
MW:68дБµ
FM:20дБµ
SW:6дБµ
. AMS/N:>42дБ
4. Динамик:Ø90мм/8Ом/1Вт
5. Мощность:DCВ
Батареи:2батареипо1.5В
Источникпитанияпеременного
тока:220В,50Гц
6. Потребляемыйток(максимум):
<200мА
7. Выходнаямощность:≥100мВт
8. Размер:210х116х68мм
9. Вес:555г
Производительоставляетзасобой
правоизменятьхарактеристики
приборабезпредварительногоуве-
домления.
Срок службы прибора не менее 5-ти
лет.
Данноеизделиесоответствуетвсем
требуемымевропейскимироссий-
скимстандартамбезопасностии
гигиены.
Производитель:
АНДЕРПРОДАКТСГмбХ,
Австрия
Нойбаугюртель,8/7А
1070,Вена,Австрия
3587IM.indd 7 09.03.2007 17:13:27

8
Україньский
4-частотний радіоприймач з діа-
пазонами FM/AM/SW1/SW2
1. Телескопічнаантена.
2. Ручка.
. Перемикачдіапазону(назадній
панелі).
4. Тюнер.
5. Вказівникчастоти.
6. Вимикачживлення/регулятор
гучності.
7. Гніздопідключеннянавушників.
8. Батарейнийвідсік(назадній
панелі).
9. Роз'ємдляпідключенняджере-
лазмінногоструму.
Інструкції з використання
1. Знімітькришкубатарейного
відсіку,вставтедвібатареїпо
1.5в,дотримуючисьполяр-
ності.
2. Вставтештекершнураживлен-
нявACроз'ємдляпідключення
джерелазмінногоструму.При
підключеннішнураживленняв
ACроз'єм,живленнявідбата-
рейавтоматичновідключаєть-
ся.
. Встановітьвимикачживлення/
регуляторгучності(6)внижнє
положеннядляувімкнення
радіоприймачаівиборубажа-
ногорівнягучності.
4. Задопомогоюперемикача
частот()оберітьстанцію
потрібногодіапазону(FM/AM/
SW1/SW2).
5. Післявиборудіапазону,вста-
новітьпотрібнурадіостанцію,
обертаючиручкутюнера(4).
6. ПриприйоміпрограмFM
абоSWдіапазону,витягніть
телескопічнуантену(1).Для
покращенняприйомусигналу
зафіксуйтеїїввертикальному
положенні.
7. ПриприйоміпрограмAMдіапа-
зону,використовуйтевнутрішню
магнітнуантену.Найкращий
прийомдосягаєтьсяшляхомзмі-
ниположеннярадіоприймача.
8. Дляіндивідуальногопрослухо-
вуваннярадіо,використовуйте
навушники.Підключітьнавуш-
никивроз'ємдляпідключення
навушників(7),динамікрадіо
відключитьсяавтоматично.
9. Припоганомуприйомізамініть
батареї.
10. Длявимкненнярадіопере-
містітьвимикачживлення/регу-
ляторгучностідогори.
Технічні характеристики.
1. Діапазончастот
AM:526.5-1606.5кГц.
FM:64-108мГц.
SW1:5.85-12.05мГц.
SW2:1.60-15.85мГц.
2. Чутливість.
MW:68дБµ.
FM:20дБµ.
SW:6дБµ.
. AMS/N:>42дБ.
4. Динамік:Ø90мм/8Ом/1вт.
5. Потужність:DCв.
Батареї:2батареїпо1.5в.
Джереложивленнязмінногостру-
му:220в,50Гц.
3587IM.indd 8 09.03.2007 17:13:28

9
Україньский
6. Споживанийструм(максимум):
<200мА.
7. Вихіднапотужність:≥100мвт.
8. Розмір:210х116х68мм.
9. Вага:555г.
Виробникзалишаєзасобоюправо
змінюватихарактеристикиприладу
безпопередньогоповідомлення.
Строк служби приладу не менше
5-ти років.
Гарантія
Докладніумовигарантіїможнаот-
римативдилера,щопродавдану
апаратуру.Припред’явленнібудь-
якоїпретензіїпротягомтермінудії
даноїгарантіївартопред’явитичек
абоквитанціюпропокупку.
Данийвирібвідповідає
вимогамдоелектромаг
нітноїсумісності,що
пред’являютьсядиректи-
вою89/6/ЄЕСРадиЄвропий
розпорядженням2/7ЄЕСпо
низьковольтнихапаратурах.
3587IM.indd 9 09.03.2007 17:13:28

10
Қазақ
FM/AM/SW1/SW2 диапазонындағы
4 жиілікті радиоқабылдағыш
1. Телескоптықантенна.
2. Тұтқа.
3. Диапазондыауыстырыпқосқыш
(артқыпанельде).
4. Тюнер.
5. Жиіліктікөрсеткіш.
6. Қоректісөндіргіш/дыбыс
қаттылығынреттегіш.
7. Құлақаспапқосуғаарналған
ұяшық.
8. Батареясалатынбөлім(артқы
панельде).
9. Айнымалытоккөзінқосуға
арналғанағытпа.
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
1. Батареясалатынбөлімнің
қақпағыншешіңіз,1.5.вболатын
екібатареянысалыңыз,
полярлықтысақтаңыз.
2. Айнымалытоккөзінеқосуүшін
қорексымыныңштекерінAC
ағытпасынатығыңыз.Қорек
сымынАСағытпағақосқан
кездебатареяданқоректену
автоматтытүрдеөшеді.
3. Радиоқабылдағыштықосу
үшінжәнеқалағандыбыс
қаттылығыныңдеңгейінтаңдау
үшінқорексөндіргішті/дыбыс
қаттылығынреттегішті(6)
төменгіжағдайғаорнатыңыз.
4. Жиіліктерді
ауыстырыпқосқыштың(3)
көмегіменқажеттідиапазондағы
станциянытаңдапалыңыз(FM/
AM/SW1/SW2).
5. Диапазондытаңдағаннан
кейінтюнертұтқасын
(4)бұраотырып,қажетті
радиостанцияныорнатыңыз.
6. FMнемесеSWдиапазонындағы
бағдарламалардықабылдау
кезіндетелескоптықантеннаны
(1)ұзартыңыз.Сигнал
қабылдаудыжақсартуүшіноны
тігіненбекітіңіз.
7. AMдиапазонындағы
бағдарламалардықабылдау
кезіндеішкімагнит
антеннасынпайдаланыңыз.
Еңжақсықабылдауға
радиоқабылдағыштыңжағдайын
өзгертуарқылықолжеткізуге
болады.
8. Радионыдербестыңдауүшін
құлақаспапқолданыңыз.
Құлақаспаптықұлақаспап
салынатынағытпаға(7)
салыңыз,радионыңдинамигі
автоматтытүрдесөнеді.
9. Нашарқабылдаукезінде
батареялардыайырбастаңыз.
10. Радионыөшіруүшінқорек
сөндіргішті/дыбысқаттылығын
реттегіштіжоғарыкөтеріңіз.
Техникалық сипаттамалары.
1. Жиіліктердиапазоны
AM:526.5-1606.5кГц.
FM:64-108мГц.
SW1:5.85-12.05мГц.
SW2:13.60-15.85мГц.
2. Сезгіштігі.
MW:68дБµ.
FM:20дБµ.
SW:36дБµ.
3587IM.indd 10 09.03.2007 17:13:28

11
Қазақ
3. AMS/N:≥42дБ.
4. Динамик:Ø 90мм/8Ω/1вт.
5. Қуаты:DC3в.
Батареялар:2батарея,1.5в.
Айнымалытоктыңқореккөзі:
220в,50Гц.
6. Тұтынылатынток(максимум):
≤200мА.
7. Шығуқуаты:≥100мвт.
8. Өлшемі:210х116х68мм.
9. Салмағы:555г.
Өндірушіөзартынанқұқықты
қалдырадыаспаптыңсипаттмалар-
дыөзгертугеалдынаескертпесіз.
Аспаптың жұмыс мерзімі 5 жыл-
дан кем емес.
Гарантиялықмiндеттiлiгi
Гарантиялықжағдайдағықаралып
жатқанбөлшектердилердентек
сатыпалынғанадамғағанаберiледi.
Осыгарантиялықмiндеттiлiгiндегi
шағымдалғанжағдайдатөлегенчек
немесеквитанциясынкөрсетуiқажет.
БұлтауарЕМС
–жағдайларғасәйкес
келедiнегiзгiМiндеттеме
лер89/336/EEC
Дерективаның
ережелерiнеенгiзiлген
ТөменгiЕрежелердiң
Реттелуi(73/23EEC)
3587IM.indd 11 09.03.2007 17:13:28

GB
Aproductiondateoftheitemisindicatedintheserialnumberonthetechnical
dataplate. Aserial numberis aneleven-unit number, with the first four figures
indicatingtheproductiondate.Forexample,serialnumber0606хххххххmeans
thattheitemwasmanufacturedinJune(thesixthmonth)2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen
Eigenschaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die
ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet
die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006
hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке
с техническими данными. Серийный номер представляет собой
одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают
датупроизводства.Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделиебылопроизведеновиюне(шестоймесяц)2006года.
Kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялық
нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші
төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх
болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын
білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з
технічнимиданими.Серійнийномерпредставляєсобоюодинадцятизначне
число,першічотирицифриякогоозначаютьдатувиробництва.Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні
(шостиймісяць)2006року.
3587IM.indd 12 09.03.2007 17:13:28
Other manuals for VT-3587 BK
2
Table of contents
Languages:
Other Vitek Portable Radio manuals

Vitek
Vitek VT-3589 GY User manual

Vitek
Vitek VT-3587 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3580 User manual

Vitek
Vitek VT-3581 User manual

Vitek
Vitek VT-3585 SR User manual

Vitek
Vitek VT-3582 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3581 User manual

Vitek
Vitek VT-3587 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3584 User manual

Vitek
Vitek VT-3580 User manual