VITO GARDEN VIMR1400 User manual

MÁQUINA RELVA
CORTACÉSPED
LAWNMOWER
TONDEUSE ÉLECTRIQUE

DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM....4
INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ............6
Geral..................................................................................6
Segurança elétrica...........................................................6
Antes de começar a trabalhar ........................................7
Durante o trabalho...........................................................7
Manutenção e limpeza.....................................................8
Assistência Técnica..........................................................8
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM .................................................8
Montagem do cesto de relva ...........................................8
Montagem do guiador......................................................8
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO.......................................9
Arranque da máquina......................................................9
Paragem da máquina ......................................................9
Regulação da altura de corte..........................................9
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO.............................................9
Lâmina ..............................................................................9
Instalação e substituição da lâmina ..............................9
Armazenamento e limpeza .............................................9
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE ...........................................10
APOIO AO CLIENTE................................................................10
PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 11
CERTIFICADO DE GARANTIA................................................. 11
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE....................................... 11
DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y
CONTENIDO DEL EMBALAJE .................................................12
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y
UTILIZACIÓN .........................................................................14
General............................................................................14
Seguridad eléctrica........................................................14
Antes de empezar a trabajar .........................................15
Durante el trabajo ..........................................................15
Mantenimiento y limpieza .............................................16
Asistencia Técnica..........................................................16
INSTRUCCIONES DE MONTAJE.............................................16
Cesta de recogida ..........................................................16
Manillar ...........................................................................16
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO..............................17
Arranque .........................................................................17
Parada.............................................................................17
Ajuste de la altura de corte ........................................... 17
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ................................17
Cuchilla ...........................................................................17
Montaje y cambio de la cuchilla ...................................17
Almacenamiento y limpieza ..........................................17
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ....................................18
ATENCIÓN AL CLIENTE..........................................................18
PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS19
CERTIFICADO DE GARANTíA .................................................19
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......................................19
POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT .. 20
GENERAL SAFETY AND USE INSTRUCTIONS ...................... 22
General........................................................................... 22
Electrical safety instructions ........................................ 22
Before you start operating............................................ 23
While operating ............................................................. 23
Maintenance and cleaning ........................................... 24
Technical assistance..................................................... 24
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ................................................. 24
Grass bag....................................................................... 24
Handlebar ...................................................................... 24
OPERATING INSTRUCTIONS ................................................ 25
Start................................................................................ 25
Stop................................................................................ 25

Cutting height adjustment ........................................... 25
MAINTENANCE INSTRUCTIONS........................................... 25
Blade .............................................................................. 25
Blade installation and replacement............................ 25
Storage and cleaning ................................................... 25
ENVIRONMENTAL POLICY.................................................... 26
CUSTOMER SERVICE............................................................ 26
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ TROUBLESHOOTING ....27
WARRANTY CERTIFICATE .....................................................27
DECLARATION OF CONFORMITY...........................................27
DESCRPITION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE
L’EMBALLAGE ....................................................................... 28
INSTRUCTIONS GNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION
.............................................................................................. 30
Geral............................................................................... 30
Sécurité électrique........................................................ 30
Avant de commencer à travailler..................................31
Au cours du travail.........................................................31
Entretien et nettoyage .................................................. 32
Assistance technique.................................................... 32
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ............................................. 32
Bac de ramassage......................................................... 32
Guidon............................................................................ 32
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT............................... 33
Démarrage ..................................................................... 33
Arrêt................................................................................ 33
Réglage de la hauteur de coupe.................................. 33
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN.............................................. 33
Lame............................................................................... 33
Montage et remplacement de la lame ........................ 33
Stockage et nettoyage .................................................. 33
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .................................. 34
SERVICE CLIENT................................................................... 34
FOIRE AUX QUESTIONS/ DÉPANNAGE ................................ 35
CERTIFICAT DE GARANTIE ................................................... 35
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .......................................... 35
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...................................... 36

Máquina de relva 1400W –VIMR1400
1.

Lista de Componentes
1
Pega de transporte
2
Barra de suporte do guiador
3
Parafuso de fixação do guiador
4
Tomada de alimentação
5
Interruptor de segurança
6
Interruptor do motor
7
Guiador
8
Manípulo de fixação do guiador
9
Tampa de descarga traseira
10
Parafuso de fixação da barra do guiador à
máquina
11
Cesto de relva
12
Alavanca de regulação da altura de corte
13
Tampa da roda
14
Roda
Conteúdo da Embalagem
1
Máquina de relva VIMR1400
1
Cesto de relva
1
Lâmina
2
Barras de suporte do guiador
1
Suporte para extensão elétrica
1
Conjunto de parafusos e manípulos para guiador
2
Parafusos de fixação das barras do guiador à
máquina
1
Chave de aperto da lâmina
1
Manual de instruções
Alerta de segurança ou chamada de atenção.
Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler o
manual de instruções.
Perigo de choques elétricos.
Perigo de fogo ou explosão.
Duplo isolamento
Respeite a distância de segurança.
Embalagem de material reciclado.
Especificações Técnicas
Motor:
Brushless
Tensão de alimentação:
230 V AC 50 Hz
Potência nominal [W]:
1400
Rotação em vazio [rpm]:
2850
Diâmetro de corte [mm]:
340
Níveis de corte [mm]:
5: 20/30/38/48/68
Área recomendada de corte [m2]:
600
Capacidade do cesto de relva
[L]:
35
Diâmetro das roda [mm]:
170 –200
Classe de isolamento:
II /
Nível de pressão sonora (LpA)
[dB(A)]:
77.5
Nível de potência sonora (LWA)
[dB(A)]:
96
Peso do produto [Kg]:
16
Dimensões do produto [mm]:
440 x 1200 x 1010

Ao utilizar máquinas e equipamentos de jardinagem
deve considerar determinadas medidas básicas de
segurança, de modo a evitar o risco de incêndio, choques
elétricos e acidentes pessoais.
Leia sempre as instruções de segurança,
funcionamento e manutenção antes de começar a
utilizar a sua máquina de jardinagem. Guarde o manual de
instruções para futuras consultas.
Estas medidas preventivas são imprescindíveis para a sua
segurança, utilize a máquina sempre com cuidado,
consciente da responsabilidade e tendo em consideração
que o utilizador é responsável por eventuais acidentes
causados a terceiros ou aos seus bens.
A máquina, incluindo todos os acessórios acopláveis só
pode ser utilizada por pessoas que tenham lido o manual
de instruções e estejam familiarizadas com o
manuseamento. Antes da primeira utilização, o utilizador
deve obter instruções adequadas e práticas. O utilizador
deve ser instruído pelo vendedor ou por outra pessoa
competente sobre a utilização da máquina.
O manual de instruções é parte integrante na máquina e
tem que ser sempre fornecido.
Familiarize-se com os dispositivos de comando, assim
como com a utilização da máquina. O utilizador tem de
saber, nomeadamente, como parar rapidamente a
máquina.
Utilize a máquina de jardinagem só se estiver em boas
condições físicas e psíquicas. Não utilize máquinas de
jardinagem se estiver cansado ou sob o efeito de álcool,
drogas ou medicamentos. Se sofrer de algum problema de
saúde, informe-se junto do seu médico sobre a
possibilidade de trabalhar com a máquina.
Nunca permita a utilização da máquina por crianças,
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
limitadas, pessoas com falta de experiência e
conhecimento da máquina ou outras pessoas que não
estejam familiarizadas com as instruções de utilização.
Esta máquina apenas pode ser utilizada conforme
descrito neste manual de instruções. Não é permitida
qualquer outra utilização, que possa ser perigosa e
provoque ferimentos no utilizador ou danos na máquina.
Utilize a máquina adequada para cada tipo de trabalho. A
utilização da máquina para fins diferentes do previsto e o
uso inadequado de acessórios, podem resultar em
situações perigosas.
Por motivos de segurança, é proibida qualquer alteração à
máquina além da montagem de acessórios autorizados
pelo fabricante. Qualquer alteração efetuada anula o direito
à garantia.
Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados
junto do seu distribuidor oficial VITO.
Não utilize máquinas elétricas em ambientes
explosivos, nomeadamente na presença de líquidos,
gases ou poeiras inflamáveis. As máquinas elétricas criam
faíscas que poderão inflamar os líquidos, gases ou poeiras.
A tensão de alimentação deve coincidir com as
especificações técnicas da máquina. Mantenha a
tensão entre ± 5% do valor nominal. Não utilize a máquina
em locais onde a tensão de alimentação não é estável. O
cabo de alimentação da máquina deve ser ligado, através
da ficha, numa tomada elétrica com proteção diferencial e
ligação à terra.
Se o local de trabalho for extremamente quente, húmido ou
com elevada concentração de poeiras, o circuito da tomada
de alimentação deve estar protegido com um disjuntor (30
mA), para garantir a segurança do utilizador.
Não utilize a máquina elétrica à chuva nem em ambientes
molhados. A entrada de água numa máquina elétrica
aumenta o risco de dano na máquina e choque elétrico ao
utilizador.
Nunca utilize o cabo de alimentação para puxar,
transportar ou desligar a máquina da tomada. Cabos de
alimentação danificados aumentam o risco de choque
elétrico.
Mantenha o cabo de alimentação e a ficha, afastados de
fontes de calor, óleo e objetos cortantes. Se o cabo de
alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um
técnico qualificado, não é permitido repará-lo.
Não modifique a ficha do cabo de alimentação, utilize
tomada compatível com a ficha da ferramenta elétrica. Não
use nenhum tipo de adaptador.

A utilização de extensões, para ligação do cabo de
alimentação, não é recomendada. No entanto, caso utilize
uma extensão, deve ter alguns cuidados, tais como:
▪Se utilizar a máquina de relva ao ar livre, utilize apenas
extensões adequadas para uso exterior. A utilização de
uma extensão adequada diminui o risco de choque
elétrico;
▪Utilize apenas extensões com 3 cabos, fichas e tomadas
com ligação ou contacto de terra;
▪A secção dos cabos da extensão deve ser proporcional
ao comprimento e com características iguais ou
superiores às características do cabo de alimentação da
máquina;
▪Não utilize extensões danificadas. Examine as extensões
antes de utilizar e substitua caso seja necessário;
▪Desligue sempre a extensão da tomada antes de
remover a ficha da máquina;
▪Quando a extensão é em forma de bobina, desenrole o
cabo na totalidade.
A máquina possui duplo isolamento, em
conformidade com a norma EN 60745. Não é
necessária qualquer ligação à terra.
Certifique-se de que a máquina apenas é utilizada por
pessoas familiarizadas com o manual de utilização.
Para garantir que trabalha com a máquina em segurança,
antes da colocação em funcionamento, é necessário:
▪Verificar se toda a máquina e acessórios acoplados
estão montados corretamente e em bom estado.
Substitua as peças avariadas, bem como todas as
restantes peças usadas e danificadas. Nunca utilize
acessórios e peças danificados;
▪Verifique se todas as porcas e parafusos estão
convenientemente apertados. É importante efetuar
revisão regular e ajustes necessários à correta
montagem da máquina, de modo a garantir as questões
de segurança e o rendimento da máquina;
▪Verificar se os dispositivos de segurança estão em
perfeitas condições e se funcionam corretamente.
Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos de
segurança estiverem em falta, inibidos, danificados ou
gastos;
▪Garantir que o interruptor está desligado quando liga o
cabo de alimentação. Caso o botão esteja danificado ou
não permita controlar o funcionamento da ferramenta,
deve ser reparado ou substituído de modo a evitar o
arranque involuntário da ferramenta.
Realize todos os ajustes e trabalhos necessários à correta
montagem da máquina, caso tenha dúvidas ou
dificuldades dirija-se ao seu distribuidor oficial.
Mantenha terceiros afastados da zona de operação da
ferramenta elétrica. Nunca trabalhe enquanto
estiverem animais ou pessoas, em particular crianças, na
zona de risco.
Mantenha a área de trabalho limpa, organizada e bem
iluminada (luminosidade de 250 a 300 lux), desta forma
diminui o risco de acidentes.
Utilize sempre vestuário e equipamento de proteção
pessoal. O uso de viseira ou óculos de proteção, máscara
anti poeira, proteção auricular, calçado de segurança
antiderrapante, roupa de manga comprida, luvas e
capacete nas condições apropriadas, reduz o risco de
lesões.
A roupa usada durante a utilização da máquina deve ser
adequada, justa e fechada, por exemplo, um fato
combinado. Não use roupa larga nem bijuteria. Mantenha o
cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis.
A utilização da ferramenta provoca uma grande carga
de vibrações que podem causar danos nos sistemas
circulatório e nervoso, especialmente em pessoas com
problemas circulatórios. Consulte um médico, caso
ocorram sintomas que possam ser causados por vibrações.
Entre estes sintomas, que ocorrem principalmente nos
dedos, mãos ou pulsos, incluem-se por exemplo, perda de
sensibilidade, dores, fraqueza muscular, descoloração da
pele ou sensação de formigueiro desagradável.
Durante a utilização da máquina, planeie intervalos de
descanso e evite utilizar a máquina por longos períodos. As
vibrações permanentes são prejudiciais à saúde.
Os dispositivos de comando e de segurança instalados na
ferramenta elétrica não podem ser retirados nem inibidos.
Para evitar acidentes deve ter também em consideração as
seguintes precauções e procedimentos:
▪Durante a utilização da máquina de relva, coloque-se
numa posição estável e mantenha sempre o equilíbrio.
Segure a máquina de relva firmemente para garantir o
funcionamento continuo e suportar situações
inesperadas.

Quando o acessório rotativo bloquear, desligue
imediatamente a ferramenta.
▪Certifique que as grelhas de ventilação não se
encontram obstruídas durante o funcionamento. Não
insira quaisquer objetos nas grelhas de ventilação.
Antes do início dos trabalhos de limpeza, ajuste, troca de
acessórios, reparação ou manutenção, deve desligar o
cabo de alimentação da tomada.
Substitua imediatamente as peças gastas ou danificadas
de modo a que a máquina esteja sempre operacional e em
condições de funcionamento seguro.
Limpeza:
A máquina deve de ser cuidadosamente limpa na sua
totalidade após ser utilizada.
Não utilize produtos de limpeza agressivos. Estes produtos
podem danificar plásticos e metais, prejudicando o
funcionamento seguro da sua ferramenta elétrica.
Trabalhos de manutenção:
Apenas podem ser realizados trabalhos de manutenção
descritos neste manual de instruções, todos os restantes
trabalhos deverão ser executados por um distribuidor
oficial.
Se retirar componentes ou dispositivos de segurança para
efetuar trabalhos de manutenção, estes deverão ser
imediatamente recolocados de forma correta.
A manutenção de ferramentas com duplo isolamento exige
um cuidado extremo e conhecimento do sistema, e deve ser
efetuada apenas por técnico qualificado. A substituição de
componentes de uma ferramenta elétrica com duplo
isolamento deve ser efetuada com peças iguais às originais.
Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis
autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou
peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão
ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica. Em
caso de dúvidas ou se lhe faltarem os conhecimentos e
meios necessários, deverá dirigir-se a um distribuidor
oficial.
A sua máquina deve ser reparada apenas pelo serviço de
assistência técnica da marca, ou por pessoal qualificado,
apenas com peças de substituição originais.
Para encaixar na máquina, levante a tampa de descarga
traseira (9) e encaixe o cesto de relva nos suportes
superiores.
1. Coloque as barras de suporte do guiador (2), fixando-as
com os parafusos;
2. Insira o suporte para extensão no guiador (7);
3. Alinhe as furações das barras com as furações do
guiador (7);
4. Insira os parafusos de fixação do guiador (3) de dentro
para fora;
5. Coloque o manípulo de fixação do guiador (8);
6. Prenda o cabo do interruptor à barra de suporte, usando
as abraçadeiras.

Durante a utilização da máquina de relva deve ter em
consideração alguns cuidados e procedimentos de
utilização, de modo a evitar acidentes, danos e aumentar a
eficiência da máquina de relva:
▪Segure sempre a máquina de relva com as duas mãos;
▪Quando o interruptor não está pressionado, a lâmina não
está a rodar. Caso contrário, contacte a assistência
técnica para realizar uma inspeção e resolver o
problema;
▪Se você ouvir um ruído incomum ou a máquina de relva
vibrar de forma anormal, pare de trabalhar e identifique
a causa;
▪Nunca utilize a máquina de relva danificada.
1. Ligue a máquina de relva a uma extensão;
2. Para a máquina funcionar, pressione o interruptor de
segurança (5) e de seguida o interruptor do motor (6).
Depois de pressionar o interruptor do motor, pode soltar o
interruptor de segurança.
Para parar a máquina basta soltar o interruptor do motor.
Para regular a altura de corte, tem de utilizar a alavanca de
regulação da altura de corte (12).
A máquina corta relva tem 5 níveis de corte: 20, 30, 38, 48,
68 mm.
Quando a máquina corta relva não estiver a ser
utilizada e antes de efetuar qualquer operação de
manutenção ou substituição de acessórios, desligue o cabo
de alimentação da tomada.
A máquina corta relva foi concebida para funcionar durante
um longo período de tempo com uma manutenção mínima.
▪Remova regularmente a relva e terra que fique agarrada
na lâmina;
▪Inspecione a lâmina quanto a danos, fissuras e ferrugem
ou corrosão excessiva;
▪Uma lâmina romba pode ser afiada, mas uma lâmina
que esteja demasiado gasta, dobrada, rachada ou
danificada deve ser substituída;
▪Verifique sempre se o parafuso da lâmina está apertado.
Se remover a lâmina para afiar ou substituir, use
luvas.
1. Coloque a máquina na lateral;
2. Remova o parafuso com a chave fornecida. Use uma
chave a prender a lâmina, para evitar que gire ao
remover o parafuso. Em seguida, retire a lâmina;
3. Instale a lâmina utilizando o parafuso da lâmina;
4. Aperte o parafuso com a chave fornecida. Use uma
chave a prender a lâmina, para evitar que gire.
Limpeza
Após cada utilização limpe todos os componentes da
máquina corta relva. Esfregue o aparelho com um pano
limpo e húmido ou sopre com ar comprimido a baixa
pressão.
Retire os resíduos de corte acumulados na lâmina da
máquina corta relva, com ar comprimido seco a baixa
pressão. Use sempre uma proteção ocular ao efetuar este
procedimento.
O manuseamento cuidado protege a ferramenta elétrica e
aumenta a vida útil.
Armazenamento
A máquina corta relva deve estar armazenada num local
seco.

A embalagem é composta por materiais recicláveis,
que pode eliminar através dos pontos de reciclagem
locais.
Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo
doméstico!
Segundo a diretiva europeia 2012/19/CE relativa aos
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a
respetiva transposição para o direito interno, as
ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas
separadamente e entregues nos locais de recolha previstos
para o efeito.
Pode obter informações relativas à eliminação do aparelho
usado através dos responsáveis legais pela reciclagem no
seu município.
Tel.: +351 256 248 824 / 256 331 080
E-mail: sac.portugal@centrallobao.pt /
sat@centrallobao.pt
Site: www.centrallobao.pt

Pergunta/Problema - Causa
Causa
Solução
A máquina não liga:
•O cabo de alimentação não está ligado ou existe falha
elétrica;
•A extensão elétrica é muito longa ou o fio demasiado
fino;
•A tensão de alimentação é muito baixa;
•Verificar a ficha, tomada e disjuntor do circuito de
alimentação;
•Remover ou substituir a extensão;
•Verificar se a tensão de alimentação é adequada;
A garantia deste produto está de acordo com a lei em vigor
a partir da data de compra. Deverá, pois, guardar a prova
de compra durante esse período de tempo. A garantia
engloba qualquer defeito de fabrico, de material ou de
funcionamento, assim como os sobressalentes e trabalhos
necessários para a sua recuperação.
Excluem-se da garantia a má utilização do produto,
eventuais reparações efetuadas por pessoas não
autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim
como qualquer estrago causado pela utilização da mesma.
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este
artigo com a designação MÁQUINA RELVA 1400W com o
código VIMR1400 cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN 60335-1:2012/A2:2019, EN
60335-2-77:2010, EN 62233:2008, AfPS GS 2019:01 PAK,
EK9-BE-52 (v4):2020, EK9-BE-98:2020, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-
3:2013/A1:2019, conforme as diretivas:
Diretiva 2006/42/EC –Diretiva de Máquinas
Diretiva 2014/35/EU –Diretiva de Baixa Tensão
Diretiva 2014/30/EU –Diretiva Compatibilidade
Eletromagnética
S. João de Ver,
17 de março de 2022
Central Lobão S. A.
O Técnico Responsável
Hugo Santos

Cortacésped 1400W –VIMR1400

Lista de Componentes
1
Empuñadura de transporte
2
Barra de soporte del manillar
3
Tornillo de sujeción del manillar
4
Toma de corriente
5
Interruptor de seguridad
6
Interruptor de palanca
7
Manillar
8
Pomo de sujeción del manillar
9
Cubierta de descarga trasera
10
Tornillo de fijación de las barras del manillar al
cortacésped
11
Cesta de recogida
12
Palanca de ajuste de la altura de corte
13
Llanta
14
Rueda
Contenido del embalaje
1
Cortacésped VIMR1400
1
Cesta de recogida
1
Cuchilla
2
Barras de soporte del manillar
1
Soporte para prolongador eléctrico
1
Juego de tornillos y pomos para el manillar
2
Tornillos de fijación de las barras del manillar al
cortacésped
1
Llave de apriete de la cuchilla
1
Manual de instrucciones
Alerta de seguridad o llamada de atención.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
el manual de instrucciones.
Peligro de descargas eléctricas.
Peligro de incendio o explosión.
Doble aislamiento.
Respete la distancia de seguridad.
Embalaje de material reciclado.
Datos técnicos
Motor:
Brushless
Voltaje de alimentación:
230 V AC 50 Hz
Potencia [W]:
1400
Velocidad de rotación en vacío
[rpm]:
2850
Diámetro de corte [mm]:
340
Alturas de corte [mm]:
5: 20/30/38/48/68
Área de corte recomendada [m2]:
600
Capacidad de la cesta de
recogida [L]:
35
Diámetro de las ruedas [mm]:
170 –200
Clase de aislamiento:
II /
Nivel de presión acústica (LpA)
[dB(A)]:
77.5
Nivel de potencia acústica (LWA)
[dB(A)]:
96
Peso [Kg]:
16
Dimensiones [mm]:
440 x 1200 x 1010

Cuando utilice cortacéspedes y maquinaria de
jardinería debe tener en cuenta ciertas medidas de
seguridad básicas para evitar el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y accidentes personales.
Lea siempre las instrucciones de seguridad,
funcionamiento y mantenimiento antes de empezar
a utilizar su cortacésped. Guarde el manual de
instrucciones para futuras consultas.
Estas medidas preventivas son imprescindibles para su
seguridad, utilice la máquina siempre con cuidado,
consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta que
el usuario es responsable de eventuales accidentes
causados a terceros o a sus bienes.
El cortacésped sólo puede ser utilizado por personas que
hayan leído el manual de instrucciones y estén
familiarizadas con la manipulación. Antes de la primera
utilización, el usuario debe obtener instrucciones
adecuadas y prácticas. El usuario debe ser instruido por el
vendedor o por otra persona competente sobre el uso de la
máquina.
El manual de instrucciones es parte integrante del aparato
y tiene que ser siempre suministrado.
Familiarícese con los dispositivos de control y con el uso de
la herramienta eléctrica. El usuario debe saber, en
particular, cómo detenerla rápidamente.
Utilice la herramienta eléctrica sólo si está en buenas
condiciones físicas y psíquicas. Nunca utilice herramientas
eléctricas si está cansado o bajo el efecto de alcohol,
drogas o medicamentos. Si sufre algún problema de salud,
consulte a su médico sobre la posibilidad de trabajar con
el cortacésped.
No permita la utilización del cortacésped por niños,
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
limitadas, personas con falta de experiencia y
conocimiento al respecto del aparato u otras personas que
no estén familiarizadas con las instrucciones de uso.
El cortacésped solamente debe ser utilizado como
detallado en esto manual de instrucciones. No son
permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas y
que provoquen lesiones al utilizador o al aparato.
No sobrecargue ni utilice el cortacésped de forma
incorrecta. El uso de la herramienta eléctrica para fines
distintos a los previstos, así como el uso inadecuado de los
accesorios, puede dar lugar a situaciones de peligro.
Por motivos de seguridad, se prohíbe cualquier cambio en
la máquina además del montaje de accesorios autorizados
por el fabricante. Cualquier cambio efectuado anula el
derecho a la garantía.
Puede obtener información sobre los accesorios
autorizados en su distribuidor oficial VITO.
No utilice herramientas eléctricas en ambientes
explosivos, especialmente en presencia de líquidos,
gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas
crean chispas que pueden inflamar los líquidos, gases o
polvo.
La tensión de alimentación y frecuencia deben
coincidir con las especificaciones técnicas y la
herramienta eléctrica. Mantenga la tensión entre ± 5% del
valor nominal. No utilice el aparato en locales donde la
tensión de alimentación no es estable. El cable de
alimentación debe ser enchufado en una toma de corriente
con protección diferencial y con terminal de tierra.
Se el lugar de trabajo es muy caliente, húmedo o con
elevada concentración de polvo, el circuito del
tomacorriente debe estar protegido con un disyuntor (30
mA), para garantizar la seguridad del usuario.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia, ni las
utilice en ambientes mojados o húmedos. La entrada de
agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de
daño en la herramienta y la descarga eléctrica al usuario.
Nunca utilice el cable de alimentación para tirar,
transportar o desenchufar la herramienta eléctrica. Cables
de alimentación rotos aumentan el riesgo de descarga
eléctrica.
Mantenga el cable de alimentación y el enchufe, alejados
de fuentes de calor, aceite y objetos cortantes. Si el cable
de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un
técnico cualificado, no es permitido repararlo.
No modifique la clavija del cable de alimentación, utilice un
enchufe compatible con la herramienta eléctrica. No utilice
ningún tipo de adaptador.

No se recomienda el uso de prolongadores para la conexión
del cable de alimentación. Sin embargo, si utiliza uno
prolongador, debe tener algunos cuidados, tales como:
▪Si utiliza el cortacésped en el exterior, utilice sólo
prolongadores adecuados para el uso en el exterior. El
uso de un prolongador eléctrico adecuado reduce el
riesgo de descarga eléctrica;
▪Utilice únicamente prolongadores de 3 conductores,
clavijas y tomas de corriente con terminal de tierra;
▪La sección de los conductores del prolongador debe ser
proporcional a la longitud y con características iguales o
superiores a las características del cable de
alimentación de la herramienta eléctrica;
▪No utilice prolongadores dañados. Examine los
prolongadores antes de usar y sustituya si es necesario;
▪Desconecte siempre el prolongador del enchufe antes
de quitar el enchufe de la herramienta eléctrica;
▪Cuando el utilizar un enrollacable, desenrolle el cable en
su totalidad.
La herramienta eléctrica está doblemente aislada
según la norma EN 60745. No se requiere puesta a
tierra.
Asegúrese de que la herramienta eléctrica es utilizada
únicamente por personas familiarizadas con el manual del
usuario.
Para garantizar que trabaja con la herramienta eléctrica en
seguridad, antes de la puesta en marcha, es necesario:
▪Compruebe que todo el aparato y los accesorios están
montados correctamente y en buen estado. No utilice
nunca accesorios dañados;
▪Compruebe que todos los tornillos y tuercas están bien
apretados. Es importante que se haga una revisión
frecuentemente para garantizar la seguridad y el
rendimiento de la herramienta eléctrica;
▪Compruebe si los dispositivos de seguridad están en
perfectas condiciones y funcionan correctamente.
Nunca utilice la herramienta eléctrica si los dispositivos
de seguridad faltan, están inhibidos, dañados o
gastados;
▪Asegúrese de que el interruptor esté en la posición
apagado cuando se conecta el cable de alimentación. Si
el interruptor encendido/apagado está dañado o no
permite controlar el funcionamiento del cortacésped,
debe ser reparado o sustituido para evitar el arranque
involuntario de la herramienta eléctrica.
Realice todos los ajustes y trabajos necesarios para el
correcto montaje de la herramienta eléctrica, si tiene dudas
o dificultades diríjase a su distribuidor oficial.
Mantenga terceros alejados de la zona de operación
de la herramienta eléctrica. Nunca trabaje mientras
estén animales o personas, en particular niños, en la zona
de riesgo.
Mantenga el área de trabajo limpia, organizada y bien
iluminada (luminosidad de 250 a 300 lux), de esta forma
disminuye el riesgo de accidentes.
Utilice siempre ropa y equipos de protección personal. El
uso de una visera o gafas, una máscara antipolvo,
protección auditiva, calzado de seguridad antideslizante,
ropa de manga larga, guantes y un casco en condiciones
adecuadas reduce el riesgo de lesiones.
La ropa usada durante la utilización de la maquina debe ser
adecuada, justa y cerrada, por ejemplo, un mono de
trabajo. No utilice ropa larga ni bisutería. Mantenga el pelo,
la ropa y los guantes alejados de las piezas rotativas.
La utilización del cortacésped puede provocar una
gran carga de vibración puede causar daños en los
sistemas circulatorio y nervioso, especialmente en las
personas con problemas circulatorios. Consulte a un
médico si se presentan síntomas que pueden ser causados
por las vibraciones. Estos síntomas, que se producen
principalmente en los dedos, las manos o las muñecas,
incluyen, por ejemplo, la pérdida de sensibilidad, el dolor,
la debilidad muscular, la decoloración de la piel o una
desagradable sensación de hormigueo.
Durante el uso del cortacésped, planee las pausas de
descanso y evite el uso de la máquina durante largos
períodos de tiempo. Las vibraciones permanentes son
perjudiciales para la salud.
Los dispositivos de control y seguridad instalados en la
herramienta eléctrica no pueden ser retirados o inhibidos.
Para evitar accidentes también hay que tener en cuenta las
siguientes precauciones y procedimientos:
▪Durante la utilización del cortacésped, manténgase en
una posición estable y mantenga el equilibrio en todo
momento. Sujete el cortacésped de forma segura para
garantizar un funcionamiento continuo y para soportar
situaciones inesperadas.

Cuando la cuchilla se atasca, apague inmediatamente la
herramienta eléctrica.
▪Asegúrese de que las ranuras de ventilación no se
obstruyan durante el funcionamiento. No inserte ningún
objeto en las ranuras de ventilación.
Antes de iniciar cualquier trabajo de limpieza, ajuste,
cambio de accesorios, reparación o mantenimiento, el
cable de alimentación debe estar desenchufado de la toma
de corriente.
Cambie inmediatamente las piezas gastadas o dañadas de
modo que la herramienta eléctrica este siempre operativa
y en condiciones de funcionamiento seguro.
Limpieza:
La herramienta eléctrica debe limpiarse a fondo después
de su uso.
No utilice productos de limpieza agresivos. Estos productos
pueden dañar plásticos y metales, perjudicando el
funcionamiento seguro de su herramienta eléctrica.
Mantenimiento:
Solo se pueden realizar trabajos de mantenimiento
descritos en este manual de instrucciones, todos los demás
trabajos deberán ser ejecutados por un distribuidor oficial.
Si se retiran componentes o dispositivos de seguridad para
realizar trabajos de mantenimiento, deben ser sustituidos
inmediata y correctamente.
El mantenimiento de los aparatos con doble aislamiento
requiere un cuidado extremo y el conocimiento del sistema
y sólo debe ser realizado por un técnico cualificado. El
cambio de los componentes de una herramienta eléctrica
de doble aislamiento debe realizarse con piezas idénticas a
las originales.
Utilice únicamente accesorios aprobados por VITO para
esta herramienta eléctrica, o piezas técnicamente
idénticas. En caso contrario, pueden producirse lesiones o
danos en la herramienta eléctrica. En caso de dudas o si le
faltan los conocimientos y medios necesarios, deberá
dirigirse a un distribuidor oficial.
La herramienta eléctrica debe repararse únicamente por el
servicio de asistencia técnica de la marca, o por personal
cualificado, solo con piezas de recambio originales.
Para montarla en la máquina, levante la cubierta de
descarga trasera (9) y monte la cesta de recogida en los
soportes superiores.
1. Inserte las barras de soporte del manillar (2), fijándolas
con los tornillos;
2. Inserte el soporte para prolongador eléctrico en el
manillar (7);
3. Alinee los agujeros de las barras con los del manillar (7);
4. Introduzca los tornillos de sujeción del manillar (3)
desde el interior hacia el exterior;
5. Ponga el pomo de sujeción del manillar (8);
6. Fije el cable del interruptor a la barra de soporte con las
bridas.

Al utilizar el cortacésped, deben tenerse en cuenta ciertas
precauciones y procedimientos de funcionamiento para
evitar accidentes, daños y aumentar su eficacia:
▪Sujete siempre el cortacésped con las dos manos;
▪Cuando el interruptor de palanca no está pulsado, la
cuchilla no gira. Si no es así, ponte en contacto con el
servicio técnico para que realice una inspección y
solucione el problema;
▪Si escucha un ruido inusual o el cortacésped vibra de
forma anormal, deje de trabajar e identifique la causa;
▪No utilice nunca un cortacésped dañado.
1. Conecte el cortacésped a un prolongador;
2. Para que la máquina funcione, pulse el interruptor de
seguridad (5) y luego el interruptor del motor (6).
Después de pulsar el interruptor del motor, puede soltar el
interruptor de seguridad.
Para detener la máquina basta con soltar el interruptor del
motor de palanca.
Para ajustar la altura de corte, debe utilizar la palanca de
ajuste de la altura de corte (12).
El cortacésped tiene 5 alturas de corte: 20, 30, 38, 48, 68
mm.
Cuando el cortacésped no esté en uso y antes de
realizar cualquier operación de mantenimiento o
cambio de accesorios, desenchufe el cable de
alimentación.
El cortacésped fue concebido para funcionar durante un
largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo.
▪Retire regularmente la hierba y la tierra que se agarra a
la cuchilla;
▪Inspeccione la cuchilla en busca de daños, grietas y
óxido o corrosión excesiva;
▪Una cuchilla desafilada puede ser afilada, pero una
cuchilla excesivamente gastada, doblada, agrietada o
dañada debe ser reemplazada;
▪Compruebe siempre que el tornillo de la cuchilla está
bien apretado.
Si se retira la cuchilla para afilarla o sustituirla, utilice
guantes.
1. Coloque el cortacésped en posición vertical;
2. Saque el tornillo con la llave suministrada. Utilice una
llave que asegure la cuchilla para evitar que gire al
retirar el tornillo. A continuación, retire la cuchilla;
3. Instale la cuchilla usando el tornillo de la cuchilla;
4. Apriete el tornillo con la llave suministrada. Utilice una
llave para mantener la cuchilla en su lugar y para evitar
que gire.
Limpieza
Limpie todos los componentes del cortacésped después de
cada uso. Frote el aparato con un paño limpio y húmedo o
sople con aire comprimido a baja presión.
Elimine los residuos de corte acumulados en la cuchilla del
cortacésped con aire comprimido seco a baja presión.
Utilice siempre gafas de protección cuando realice este
procedimiento.
Un manejo cuidadoso protege la herramienta eléctrica y
aumenta su vida útil.
Almacenamiento
El cortacésped debe guardarse en un lugar seco.

El embalaje se hace de materiales reciclables, que
puede eliminar a través de los puntos de reciclaje
locales.
¡Nunca coloque ningún tipo de herramienta
eléctrica en la basura doméstica!
Según la norma europea 2012/19/CE al respecto de los
residuos de herramientas eléctricas y electrónicas y su
transposición para el derecho interno, estas herramientas
tienen de ser recogidas separadamente y entregadas en los
locales de recogida previsto al efecto.
Puede obtener información acerca de la eliminación del
cortacésped a través de los responsables legales del
reciclaje en su municipio.
Tel.: +34 910 916 155
E-mail: sac.espana@centrallobao.pt
Sitio web: www.centrallobao.pt

Pregunta/Problema - Causa
Causa
Solución
El aparato no arranca:
•El cable de alimentación no está conectado o hay un
fallo de corriente;
•El prolongador eléctrico es demasiado largo o el
cable es demasiado fino;
•El voltaje de alimentación es demasiado bajo;
•Comprobar el enchufe, la toma de corriente y el
disyuntor del circuito de alimentación;
•Retirar o cambiar el prolongador;
•Comprobar que el voltaje de alimentación es el
adecuado;
La garantía de este producto está en conformidad con la
ley vigente a partir de la fecha de compra. Por lo tanto, debe
guardar el comprobante de compra durante ese período de
tiempo. La garantía cubre cualquier defecto de fabricación,
material o funcionamiento, así como los repuestos y el
trabajo necesario para su reparación.
Si excluyen de la garantía el malo uso del producto,
eventual reparaciones efectuadas por personas no
autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así
como cualquier daño causado por el uso.
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este producto con la designación CORTACÉSPED 1400W
con la referencia VIMR1400 cumple con las siguientes
normas o documentos normativos: EN 60335-
1:2012/A2:2019, EN 60335-2-77:2010, EN 62233:2008,
AfPS GS 2019:01 PAK, EK9-BE-52 (v4):2020, EK9-BE-
98:2020, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC
61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013/A1:2019, según las
determinaciones de las directivas:
2006/42/CE –Directiva de Máquinas
2014/35/UE –Directiva de Baja Tensión
2014/30/UE –Directiva de Compatibilidad
Electromagnética
S. João de Ver,
17 de marzo de 2022
Central Lobão S. A.
El técnico encargado
Hugo Santos

Lawnmower 1400W –VIMR1400
Table of contents
Languages:
Other VITO GARDEN Lawn Mower manuals

VITO GARDEN
VITO GARDEN VIBCMRB40 User manual

VITO GARDEN
VITO GARDEN VIMR1200 User manual

VITO GARDEN
VITO GARDEN VIRCR1000 User manual

VITO GARDEN
VITO GARDEN VIMR1800 User manual

VITO GARDEN
VITO GARDEN VIMR5C User manual

VITO GARDEN
VITO GARDEN VIBCMRSFL40 User manual

VITO GARDEN
VITO GARDEN VIMR65B User manual

VITO GARDEN
VITO GARDEN VIBCACSFL20 User manual