manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Viva
  6. •
  7. Personal Care Product
  8. •
  9. Viva 84-ML012-120 User manual

Viva 84-ML012-120 User manual

Mirror · Miroir
Mirror with integrated light with BLUETOOTH speaker
and color temperature adjustable function
Miroir à éclairage intégré avec haut-parleur
BLUETOOTH et température de couleur réglable
ELECTRICAL RATINGS / COTE ÉLECTRIQUE:
84-ML012 VOLTAGE, V MAX CURRENT, A FREQUENCY (HTZ)
COURANT MAXIMUM, A FRÉQUENCE (HTZ)
LED MIRRORS 120 1.2 60
Suitable for indoor, damp locations
Convient aux endroits intérieurs et humides
84-ML012-120
70 cm
27½"
120 cm
47¼"
Tools You Will Need - Outils Requis
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Save these instructions and read all instructions carefully before using.
Instructions - Pertaining to a Risk of Fire, Electric Shock, or Injury to persons
Danger - To reduce the risk of electric shock:
1. Always disconnect this furnishing from the power supply before cleaning.
Warning - To reduce the risk of burns, fire electric shock, or injury to persons:
2. Disconnect from power supply before putting on or taking off parts.
3. Use this furnishing only for its intended use as described in these instructions. Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
4. Never operate this furnishing if it is damaged or dropped into water. Return the furnishing to a service center for examina-
tion and repair if necessary.
5. Do not use outdoors.
WARNING: Risk of Electric Shock - Connect this furnishing to a properly grounded power supply. See Grounding Instructions.
Grounding instructions
Save these instructions and read all instructions carefully before using.
This product must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-grounding conductor must
be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the product.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez toutes les instructions avant l’utilisation et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. En cas de transfert du
produit à un tiers, tous les documents l’acommpagnant doivent être remis au nouvel usager.
Instructions - Concernant un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures.
Danger - Pour réduire le risque de choc électrique:
1. Débranchez toujours cet appareil de l'alimentation avant de le nettoyer.
Avertissement - Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, ou de blessures corporelles:
2. Débranchez de la source d'alimentation avant de mettre ou de retirer des pièces.
3. Utilisez cette fourniture uniquement pour l'utilisation prévue, comme décrit dans ces instructions. N'utilisez pas de pièces de
rechange non recommandées par le fabricant.
4. Ne faites jamais fonctionner le miroir s'il est endommagé ou tombé dans l'eau. Renvoyez-le à un centre de service pour
l’examiner et ou le réparer si tel est le cas.
5. Ne pas utiliser à l'extérieur.
AVERTISSEMENT - Risque de choc électrique: raccordez le miroir à une alimentation correctement mise à la terre. Voir les
instructions de mise à la terre.
Instructions de mise à la terre
Lisez toutes les instructions avant l’utilisation et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Ce produit doit être raccordé à un métal mis à la terre, un système de câblage permanent, ou un conducteur de mise à la
terre de l'équipement doit être utilisé avec les conducteurs du circuit et connecté à la borne de mise à la terre de l'équipement
ou au conducteur sur le produit.
En cas de doute, veuillez demander les conseils à un électricien qualifié.
Screwdriver
Tournevis
Power drill
Perceuse électrique
Pencil
Crayon
1.If the Bluetooth can't be connected from a new device, it's because the
Bluetooth is already connectes to another device and the device is still in
the mirror's effective sensing distance. We suggest to turn off your
bluetooth device when you’re not using it with the mirror.
2.If the Bluetooth can't be connected or the touch buttons aren't working
properly, we suggest you to turn off the main power for the mirror
(including the light, clock and the Bluetooth) from wall switch or other for
MINIMUM 2 minutes.Then restart the mirror.
1.Si le Bluetooth ne peut pas être connecté à partir d'un nouveau
périphérique, c'est parce que le Bluetooth se connecte déjà à un autre
appareil et que cet appareil est toujours à proximité du miroir. Nous
suggérons d'éteindre votre appareil Bluetooth lorsqu'il n’est pas utilisé.
2. Si le Bluetooth ne peut pas être connecté ou que les boutons tactiles
ne fonctionnent pas correctement, nous vous suggérons d'éteindre
l'alimentation principale du miroir (y compris la lumière, l'horloge et le
Bluetooth) du commutateur mural ou autre pour MINIMUM 2 minutes.
Ensuite, redémarrez le miroir.
1. Remove the 4x Screws on the Black Junction Box & Remove Lid to
Expose Wire Terminal
2. Plug Appropriate Wire into Corresponding Terminal and Tighten
Screw While Holding Wire in Place to Ensure Proper Connectivity.
The Hot or Live (L) wire is inserted into the terminal port that
connects to the Red wire.
The Neutral (N) wire is inserted into the terminal port that connects to
the Yellow wire.
The Ground wire is inserted into the terminal port that connects to the
Green wire.
3. Reattach The Lid On the Junction Box and Reinstall the 4x Screws.
Étape 1 / Step 1 Étape 2 / Step 2 Étape 3 / Step 3
Étape 4 / Step 4 Étape 5 / Step 5
Assembly Diagram
Diagramme d’assemblage
Color temperature/Volume adjusting
Ajuster la température de
couleur/Volume
Mirror with integrated light with BLUETOOTH speaker and color temperature adjustable function
Miroir à éclairage intégré avec haut-parleur BLUETOOTH et température de couleur réglable
This lighted mirror series features a polished edge mirror that hangs on a white powder
stainless steel backing with light illuminating through the glass.
Cette gamme de miroirs éclairés comprend un miroir aux rebords polies qui s’accroche à un
support en acier inoxydable en poudre blanche avec une lumière diffusée à travers le verre
du miroir.
The diagram of the volumes given in this manual is for information only: in case of
doubt, ask a qualified electrician for advice.
Le schéma des volumes donné dans la présente notice est fourni à titre indicatif
seulement: en cas de doute, veuillez demander conseil à un électricien qualifié.
haut-parleur
1. Retirez les 4 vis de la boîte de jonction noire et retirez le couvercle du terminal
2. Branchez le fil approprié dans la borne correspondante et serrez la vis tout en maintenant le fil
en place pour assurer une connectivité appropriée.
Le fil Hot ou Live (L) est inséré dans le port du terminal qui se connecte au fil rouge.
Le fil Neutre (N) est inséré dans le port du terminal qui se connecte au fil jaune.
Le fil de terre est inséré dans le port du terminal qui se connecte au fil vert.
3. Replacez le couvercle sur la boîte de jonction et réinstallez les 4 vis.
A ----> a
1. 12V DC Red & Black (black SM connectors 4P)
2. LED Grey & Yellow (black SM connectors 3P)
3. Speaker Green & Blue
The left channel (black SM connectors 2P)
3. Speaker Green & Blue
The right channel (white SM connectors 2P)
Small tips for connect the wire connectors:
1. Put the bracket of the mirror on the top board of the endosure (Be careful,
make sure the brackets not pressed on the LED stripe to damage the stripes)
2. Connect the connectors
3. Operate the Bluetooth to check if is work well, it yes, put the bracket down on
the bracket holder, it not, turn o the control switch or the wall for few seconfs,
then turn on and try Bluetooth again, the Bluetooth can work well, then on put
the bracket on to the bracket holder.
1. 12V DC Rouge et Noir (connecteurs SM noirs 4P)
2. DEL gris et jaune (connecteurs SM noirs 3P)
3. Haut-parleur vert et bleu
Le canal gauche (connecteurs SM noirs 2P)
3. Haut-parleur vert et bleu
Le canal droit (connecteurs SM blancs 2P)
Petits conseils pour brancher les connecteurs de l:
1. Placez le support du miroir sur la planche supérieure de l'enceinte (veillez à ce que les supports ne soient
pas pressés sur la bande LED pour endommager les rayures)
2. Connectez les connecteurs
3. Utilisez le Bluetooth pour vérier si fonctionne bien, oui, mettez le support sur le support de support, non,
éteignez le commutateur de commande ou le mur pendant quelques secondes, puis allumez et essayez de
nouveau Bluetooth, le Bluetooth peut Marchez bien, puis mettez le support sur le support de support.
red
rouge
yellow
jaune
FEATURES AND SPECIFICATIONS
Limited 1 Year Warranty
This warranty extends only to the original owner user for personal household use
only. For commercial uses, additional limitations may apply.
5mm polished edge glass mirror with Easy hanging system featuring
an invisible rubber trim for waterproof operation
50,000 hour LED bulbs
Requires electrical hardwire installation
Electrical components UL certified E468827
IP44 Class II Rated
Stainless Steel Construction
CRI 80+ 120V VAC Input
5mm Silvered Glass
CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS
Garantie de 1 an
Cette garantie s’applique uniquement au propriétaire/utilisateur d’origine à des fins domestiques
seulement. L’utilisation à des fins commerciales peut affecter les limites de la garantie.
Miroir de 5 mm à rebords polis avec système d’accrochage facile avec une garniture
en caoutchouc invisible pour un fonctionnement étanche
Ampoules LED de 50 000 heures
Nécessite une installation électrique
Composantes électriques Homologué UL E468827
Cote: IP44 Classe II
Fabrication en acier inoxydable
Entrée CRI 80+ 120V VAC
Verre argenté de 5 mm
On/Off
Marche/Arrêt
Bluetooth
Instructions For Adjusting Time, Date, Temperature and Display Mode Instructions pour ajuster l’heure, la date, la température et le mode d’affichage
TO SET THE TIME, DATE AND TEMPERATURE ON YOUR MIRROR, YOU WILL TO USE THE 2
ROUND BLACK BUTTONS. ON THE BOTTOM OF METAL ENCLOSURE SHELL (ONE IS “LEFT”,
ONE IS “RIGHT” BASED ON THEIR POSITION)
TIME
- Press the left button
- You will see the minutes flashing on the display, indicating that you can make the change.
- Press the Right button until you have reached the right number: from 0 to 59.
- Press the Left button.
- You will see the hours flashing on the clock.
- Press the Right button until you have reached the right number: from 0 to 23.
DATE
- Press the Left button until you reach the Date display on the mirror right after Time (hours and minutes).
- You will see the day flashing on the display, indicating that you can change it.
- Press the Right button until you have reached the right number: from 1 to 31.
- Press the Left button.
- You will see the months flashing on the clock.
- Press the Right button until you have reached the right number: from 1 to 12.
ROOM TEMPERATURE CORRECTION
- This options allows to adjust the room temperature that is displayed on your mirror should it be different from other
sources in the room.
- Press the Left button until you reach the AC display.
- Press the Right button until you have reached the right number: from -5°C to 5°C.
TIME CORRECTION
- When a clock is used over a period of time (several months or years), it may run slower or faster than the real time,
which is why the manufacturer has designed the time correction function allowing you to make the adjustment.
- Press the Left button until you reach the AD display.
- Press the Right button until you have reached the right number: from -9 to 9.
ROTATING MODE DISPLAY**
- Press the left button until you reach the DD display.
- Press the Right button until you have reached the right number, from 0 to 2.
0 = Rotating between Time, Temperature and Voltage
1 = Rotating between Time and Voltage
2= Rotating between Time and Temperature
*When you have set all of the above options, press the Left button to save the data, then the display will go back to
its normal mode.
**When the display is back to its normal mode, you can press the Right button in order to choose whether you want a
rotating display or not, and what which data you want to see on display (including voltage). Simply stop when you have
reached the wanted option.
LIGHTING BUTTONS (ON THE MIRROR ITSELF)
- On / Off key for light on the left.
- Middle and right keys to adjust the brightness, up or down.
AFIN D’AJUSTER L’HEURE, LA DATE ET LA TEMPÉRATURE AFFICHÉES, VOUS DEVEZ
UTILISER LES DEUX PETITS BOUTONS NOIRS SITUÉS EN-DESSOUS DU MIROIR (POUR PLUS
DE FACILITÉ, LE PRÉSENT DOCUMENT RÉFÈRERA À « BOUTON DE DROITE » ET « BOUTON
DE GAUCHE » SELON LEUR EMPLACEMENT).
HEURE
- Appuyez sur le bouton de gauche.
- Les minutes clignoteront sur l’horloge, indiquant que vous pouvez les changer.
- Appuyez sur le bouton de droite et arrêtez-vous au bon chiffre : de 0 à 59.
- Appuyez sur le bouton de gauche.
- Vous verrez les heures clignoter, indiquant que vous pouvez les changer.
- Appuyez sur le bouton de droite et arrêtez-vous au bon chiffre : de 0 à 23.
DATE
- Appuyez sur le bouton de gauche jusqu’à ce que vous atteigniez l’affichage de la date (tout de suite après l’heure).
- Les jours clignoteront, indiquant que vous pouvez les changer.
- Appuyez sur le bouton de droite et arrêtez-vous au bon chiffre : de 1 à 31.
- Appuyez sur le bouton de gauche.
- Les mois clignoteront, indiquant que vous pouvez faire le changement.
- Appuyez sur le bouton de droite et arrêtez-vous au bon chiffre : de 1 à 12.
CORRECTION DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
- Cette option vous permet d’ajuster la température ambiante affichée sur votre miroir si une autre source à une différente
hauteur vous en donne une différente et que vous voulez qu’elles soient identiques.
- Appuyez sur le bouton de gauche jusqu’à ce que vous atteigniez l’affichage de la correction de température (AC).
- Appuyez sur le bouton de droite et arrêtez-vous au bon chiffre : de -5°C à 5°C.
CORRECTION DE L’HEURE
- Lorsqu’une horloge est utilisée pendant une certaine période (plusieurs mois ou années), elle pourrait prendre de
l’avance ou du retard. C’est la raison d’être de la correction de l’heure, qui vous permet de garder le bon tempo.
- Appuyez sur le bouton de gauche jusqu’à ce que vous atteigniez l’affichage de la correction de l’heure (AD).
- Appuyez sur le bouton de droite et arrêtez-vous au bon chiffre : de -9 à 9.
MODE DE ROTATION
- Appuyez sur le bouton de gauche jusqu’à ce que vous atteigniez l’affichage du mode de rotation (DD).
- Appuyez sur le bouton de droite et arrêtez-vous au chiffre correspondant au mode désiré entre 0 et 2 :
0 = Rotation entre l’heure, la température et le voltage.
1 = Rotation entre l’heure et le voltage.
2 = Rotation entre l’heure et la température.
*Lorsque vous avez ajusté toutes les options mentionnées plus haut, appuyez sur le bouton de gauche afin de
sauvegarder les données, puis l’affichage reviendra à son fonctionnement normal.
**Lorsque l’affichage est revenu à son fonctionnement normal, vous pouvez choisir le type d’affichage que vous désirez,
avec ou sans rotation, et quelles données s’afficheront. Pour ce faire, vous devez appuyer sur le bouton de droite et
vous arrêter lorsque vous avez atteint l’option désirée. Ces données incluent aussi le voltage.
BOUTONS POUR L’ÉCLAIRAGE (SUR LA FAÇADE DU MIROIR) :
- Bouton Marche/Arrêt sur la gauche.
- Les boutons du centre et de la droite vous permettent d’ajuster l’intensité de l’éclairage.

Popular Personal Care Product manuals by other brands

Foreo ESPADA 2 Online manual

Foreo

Foreo ESPADA 2 Online manual

NuLids NuLids quick start guide

NuLids

NuLids NuLids quick start guide

Cosmopolitan 526013 instruction manual

Cosmopolitan

Cosmopolitan 526013 instruction manual

Roptimum ROSG1 user manual

Roptimum

Roptimum ROSG1 user manual

Beurer MP 26 Instructions for use

Beurer

Beurer MP 26 Instructions for use

medi protect.SIS Instructions for use

medi

medi protect.SIS Instructions for use

KEUCO iLook move 17612 019006 Instructions for use

KEUCO

KEUCO iLook move 17612 019006 Instructions for use

Oregon Scientific NanoActiv FS838 user manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific NanoActiv FS838 user manual

Better Bathrooms BeBa 24917 user manual

Better Bathrooms

Better Bathrooms BeBa 24917 user manual

BaByliss 8430 manual

BaByliss

BaByliss 8430 manual

Lourdes Rilaboo AX-KXL3700 instruction manual

Lourdes

Lourdes Rilaboo AX-KXL3700 instruction manual

QLARITE LEDSONIC+ manual

QLARITE

QLARITE LEDSONIC+ manual

Quoizel QR1419BN installation guide

Quoizel

Quoizel QR1419BN installation guide

Pebble Grey Rowan 101.52.02 quick start guide

Pebble Grey

Pebble Grey Rowan 101.52.02 quick start guide

Madeli Slique II SANCTUARY II Specifications, Installation and User’s Guide

Madeli

Madeli Slique II SANCTUARY II Specifications, Installation and User’s Guide

Orliman SPORT OS6260 Use and maintenance instructions

Orliman

Orliman SPORT OS6260 Use and maintenance instructions

ONALABS ONAVITAL user manual

ONALABS

ONALABS ONAVITAL user manual

Philips PR3743 manual

Philips

Philips PR3743 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.