Vivax IRSS-2400 T User manual

Upute za uporabu
Korisničko uputstvo
Servisna mjesta
Jamstveni list
HR
Servisna mjesta
Garantni list
BiH
User Manual
Servisna mjesta
Garantni list
CG
Servisna mesta
Garantni list
SR
Navodila za uporabo
Udhëzime për shfrytëzim
Упатствo за употреба
Список на сервиси
Гарантен лист
МК
RoHS
2002 / 95 / EC
IRSS-2400 T

User
manual
Steam
Station
ENG
RoHS
2002 / 95 / EC
IRSS-2400 T

IRSS-2400 T
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Make sure to read all the safety precautions below and look at the
illustrations before you start using the appliance.
2. Use the appliance for its intended use only described in this manual.
3. The appliance is intended for household use only.
4. In order to protect against the risk of electric short, do not immerse
ironpower base into water or any other liquids.
5. Connect the appliance only to an alternating current of the voltage
specied on the rating plate and only to an earthed socket. To avoid a circuit
overload, do not operate another high wattage appliance in the same circuit
6. Turn the appliance to OFF before plugging or unplugging from outlet. Never
yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to
disconnect.
7. Do not allow power cord or supply hose to touch hot surface.
8. Unplug the appliance from main socket before lling or empty or when not
in use.
9. Do not operate the appliance with a damaged cord or if the appliance has
been dropped or damaged. To avoid a hazard such as the risk of electric
shock, do not disassemble the appliance, it must be taken to a qualied
serviceman or manufacturer or its service agent for examination and repair.
Incorrect re-assembly can cause a risk of electric shock when the iron is
used.
10. Place the iron out of reach of children; close supervision is necessary for
any appliance being used by or near children. Do not leave the iron
unattended while connected to the supply mains.
11. During use, always place its stand on a stable, level and horizontal surface
or ironing board.
12. Always place the iron on its stand, and do not allow the hot soleplate touch
power cord or supply hose
13. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use
caution when using the appliance.

IRSS-2400 T
14. Never use the iron facing towards people because the steam can cause
burns.
15. Never twist the supply hose during use.
16. The iron must not be left unattended while it is connected to the supply
mains.
17. The appliance must be rest or stocked in a on a stable, level and horizontal
surface.
18. When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the
stand is placed is stable.
19. The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of
damage or if it is leaking.
20. If power cord has been damaged, it must be taken to a qualied serviceman
or service agent for examination and repair. In order to avoid a risk of
electric shock.
21. The appliance is not intended for using by children or other persons without
assistance or supervision if their physical, sensory or mental capabilities
prevent them from using it safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
22. During use, if no water in the reservoir, it will produce noise>70dBA .

IRSS-2400 T
Parts and Features
Water tank
Handle
Soleplate
Decorated cover
Lens
Steam Release button
Power cord/supply hose
Power cord
Handle Button
Filter
Water tank lock
Temperature control dial
3
12
9
8
4
5
7
6
10
11
1
2
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
3

IRSS-2400 T
Fabric Setting Chart
Temperature
Setting SYNTHETIC WOOL SILK COTTON
Fabric Synthetics, Silk, Wool Silk Cotton Wool
Nylon,
Ironing Dry Ironing Steam iron on the Steam Ironing
Instruction wrong side of the
fabric.
Steam
Selection
Ironing Temperature
Setting Guide
1. Follow up the ironing instructions on the garment label. If there is not any
instruction label, but you know what kind of the fabric is, please refer to the
fabric setting chart described in this instruction manual.
2. The fabric setting chart is only valid for plain fabrics and not for materials to
which nishes, glosses etc, have been applied. Textile to which some kind
of nish has been applied (gloss, crinkle, relief etc.) is best ironed at lower
temperature.
3. First sort laundry according to ironing temperature setting guide: wool with
wool, cotton with cotton, etc.
4. The iron heats up more quickly than it cools down. Therefore, start ironing
articles that need to be ironed at the lowest temperature, such as those
made of synthetic bres.
5. If the fabric consists of various kinds of bres, always select the
temperature required by the most delicate bres, i.e. the lowest

IRSS-2400 T
temperature. If, for example, an article consists of 60%polyester and
40%cotton, according to the fabric setting chart it should be ironed for
polyester and without steam.
6. If you do not know what kind of fabric the article is made of, iron a piece of
the material which is not visible when you wear to nd out the appropriate
temperature for your articles.
7. Pure woolen fabrics (100% wool) should be ironed with the iron setting to
steam ironing position. It is advisable to set the temperature control dial to
“Max” position and use a dry pressing cloth.
8. When steam ironing woolen fabrics, shiny patches may occur. You may
prevent this by turning the article inside out and ironing the reverse side.
9. After using of steam ironing for cotton fabrics, do not iron articles required
by lower temperature (such as nylon etc.) immediately. It is advisable to
adjust the temperature dial to the lower setting, waiting till the power
indicator light turn o, and then you can start ironing.
IMPORTANT HINTS:
Do not ll water tank with vinegar, starch, chemically descaled water or
descaling agents.
How to use your steam Station
Prepare the appliance for use
1. Check if the rating indicated in the rating
plate corresponding to the main voltage
in your home.
2. Press handle button to lay handle down.
3. Remove the protective foil or sticker or
card from the soleplate.(Fig. 1)
4. Fully unwind and straighten the power
cord and the supply hose.
Fig.1

IRSS-2400 T
5. Place the appliance on a stable, level and horizontal surface such as ironing
board
6. Place the iron onto the iron rest plate horizontally at the base unit.
Fill water tank
1. Press the water tank lock upwards
and slide the detachable water tank
outwards from the base.(Fig.2)
2. Take the lter upwards out from the
water ll hole. (You can take the
lter out of the opening for lling
water into water tank, or ll water
into water tank directly with the
lter existing in the opening).(Fig.3)
3. Fill the water tank up to or below
the “MAX” ll line with clean tap
water. (Fig.4)
4. Replace lter back into water tank.
When move, please hold the water
tank by two hands. (Fig.5)
5. Replace the water tank into the
base unit again. It will be locked in
place with the base unit until a
“click” sound is provided. (Fig.6)
6. Always pour out the remaining
water after use. (Fig.7)
Note: When the water level reaches a
low level or empty, pump will provide
sound to indicate relling. It must stop
to use the appliance immediately and
rell water tank as the methods
mentioned above.
Fig.4
Fig.3
Fig.7
Fig.6
Fig.5
Fig.2

IRSS-2400 T
Steam function setting
After power on, set temperature control dial to steam ironing position. Heating
the indicator light on an iron unit lights up to indicate the unit being heated up.
When desired temperature has been reached, heating indicator light turns o, it
is ready for using. During use, heating indicator light will cycle from ON to OFF
and then OFF to ON, it indicates that the iron is automatically heat preservation.
Press steam button to start steam ironing. When you adjust the temperature
control dial, steam rate will be adjusted accordingly. MAX steam will be
obtained when set at MAX position, it will be smaller gradually when turn to
”WOOL/SILK” position.
Note: When temperature control dial is located at SYNTHETIC ”, it is proposed
not to activate steam ironing since temperature is too low to produce steam, it
only suits for dry ironing,
Steam ironing.
1. Fill water tank with clean tap water refer to above lling instruction. For
better performance, please immerse lter in water for several minutes
before installing it into the water tank).
2. Connect the unit into a suitable main socket. Turn temperature control dial
to steam ironing position, heating indicator light on iron unit lights up to
indicate that the unit is being heated up. When it turn o, the desired
temperature has been reached,it is ready for steam ironing.During
use,heating indicator light will cycle from ON to OFF and then OFF to ON, it
indicates that the iron is automatically heat preservation.
3. Before rst time use of steam ironing, please clean the iron as below
methods: Take the iron unit up from the base unit, press steam button
underneath the handle to allow steam release for 30 seconds and then stop
for 30 seconds, do so as a cycle, and repeat above cycle again. The iron is
not ready for using until the heating indicator light turns OFF.

IRSS-2400 T
4. During steam ironing, steam rate will be varied when temperature control
dial is adjusted to dierent positions. This can prevent water leakage
caused from soleplate.
5. After using, take the iron unit back onto base unit,turn temperature control
dail to “MIN”, and then unplug from main socket.
6. Slide water tank out from the base unit and empty it.
Note:
a. For every rst time use, it is normal that’s a slightly vibration sound may be
occurred from electrical pump inside the base unit for a few seconds when
steam ironing started. It is because there is air inside the lter, it will stop till
the air inside the lter has been pumped out. If this abnormal conditions
coutinuously happen for more than 60 seconds, please check whether
water tank and lter assembled correctly or not.
b. When temperature control dial is set at “synthetic” position, it only suits for
dry ironing, max steam will be obtained when set at “MAX” position, when
set at “Wool Silk” steam will be smaller gradually.
Dry ironing
1. Connect the appliance to a suitable socket outlet.
2. Set temperature control dial to desired position according to ironing
instructions on the garment label or fabric setting chart. Heating indicator
light (red) at iron unit lights up to indicate the unit being heated up. When
the heating indicator light turn o, the desired temperature has been
reached. During use, heating indicator light will cycle from ON to OFF and
then OFF to ON. It indicates that the unit is heat preservation.
3. After using, take the iron unit back onto base unit, turn temperature control
dial to “MIN”, and then unplug from main socket.
Note: When changing your Temp setting from higher setting to lower, it is
proposed that not to start ironing immediately since it may cause burns to your
fabrics. Please wait till temperature indicator light lights up steadily, and then
start ironing.

IRSS-2400 T
Vertical steam ironing
Follow the steam ironing process, and then hold the iron in vertical position
between 5cm and 15cm away from the hanged fabrics. Press down steam
switch, this will create vertical steam. This feature is especially used for
removing creases from hanging clothes and curtains. Never directly perform
steam ironing on people. (Fig.8)
Handle
Handle attached to the base unit used to carry the appliance. Before use, please
put the handle down as following method: Press down two handle buttons
synchronously, and then lay the handle down. (Fig.9) After use, allow the
appliance completely cool down, then wind power cord around the cord
storage of base unit and put the iron onto base unit. Lift handle up until a “pa”
sound is provided, it indicates that the handle has been locked in place and you
can carry the appliance by the handle. (Fig.10)
Fig.8
Fig.9 Fig.10
5cm-15cm

IRSS-2400 T
Cord storage(Optional)
1. U nique design for cord storage of base unit provide not only beautiful
features, but also easy storage:
2. After use, unplug the unit from main socket, pour out the remaining water
from water tank after the unit has been completely cooled down.
3. Place iron on base unit, fold supply hose and wind it clockwise around the
cord slots of the base unit. Tie power cord and folded supply hose
together,then wind power cord clockwise around the cord slots of the base
unit, and lock the plug with supply hose. (Fig.11 - Fig.14)
Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14
Replacement of lter
Method: Slide water tank out from base unit, take the lter out from water
tank, and then replace with a new one. After new lter has been installed well
into water tank, ll water into water tank to Max ll level, and then slide water
tank back into base unit.(Immerse lter in water for several minutes in order to
gain better performance in future use.)

IRSS-2400 T
Anti-calc system
1. The lter is designed to reduce the build-up of limescale which occurs
during steam ironing, this will prolong the working life of your iron.
However, please note that the lter will not completely stop the natural
process of limescales build-up.
2. The lter should be replaced with a new one after 2-3 months, in case of
using one time each day. Working life of the lter depends on water you
used. Before replace, the lter can still be used continuously. However,
limescales may be most probably built up in steam chamber. This happens
always depending on your local water quality. I t is proposed that replace
lter as soon as possible or mix your water with 50% proportion of distilled
water.
Emptying and storing
1. Disconnect the appliance from the power supply and allow the appliance to
cool down for 60 minutes at least.
2. After use, slide out the water tank and pour out all the remaining water.
3. Wind the power cord around cord storage of the base unit.
4. The iron should be placed on the iron rest plate, lay handle down.
Cleaning and Maintenance
1. U nplug the appliance from the main supply and let the iron cool down.
2. Clean the iron with a damp cloth.
3. Wipe o scale and any other deposits on the soleplate with a damp cloth or
non-abrasive(liquid) cleaner.
4. Never clean the appliance under the tap water.

IRSS-2400 T
Iron has not been heated up The desired temperature has
to desired temperature been reached when heating
indicator light turn OFF
Unknown malfunctions Take to a qualied serviceman
or manufacturer or its service
agent for examination and repair.
Incorrect connection to the Re-plug the unit to main socket.
main socket
Temperature control dial is Set temperature control dial to
set “MIN”position desired position according to
Fabric setting chart.
Unknown malfunctions Take to a qualied serviceman
or manufacturer or its service
agent for examination and repair.
Trouble shooting
Problems Possible causes Solution
Iron
won’t
heat
No steam
go out
when
pressing
steam
switch after
the desired
tempera-
ture is
reached.
Temperature control dial is Set temperature control dial to
at SYNTHETIC position the desired set position.
No water in water tank Fill water into water tank
Filter has not been well Install lter into water tank
installed into water tank. Slide water tank into the power
Water tank has not been base and it will be locked in
well installed. place until a “click”sound
produced.
Water
leakage
from
soleplate

Upute za
uporabu
Parna
stanica
HR
BiH
CG
RoHS
2002 / 95 / EC
IRSS-2400 T

IRSS-2400 T
VAŽNE PREDOSTROŽNOSTI
1.
Prije početka uporabe uređaja obavezno pročitajte sva sigurnosna uputstva i
proučite ilustracije.
2. Koristite uređaj isključivo u namijenjene svrhe opisane u ovom priručniku.
3. Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu.
4. Kako biste se zaštitili od opasnosti od kratkog spoja ne uranjajte glačalo niti
bazu u vodu ili blio koju drugu tekućinu.
5. Uključite uređaj isključivo u izvor izmjenične struje napona navedenog na
pločici s tehničkim podacima, te isključivo u uzemljenu strujnu utičnicu. Kako
biste izbjegli preopterećenje kruga, ne koristite drugi uređaj velike snage na
istom strujnom krugu.
6. Uređaj bi prije uključivanja ili isključivanja iz strujne utičnice uvijek trebao biti
isključen. Prilikom isključivanja nikada ne povlačite strujni kabel; umjesto toga
primite utikačte ga povucite.
7.
Ne dopuštajte da strujni kabel ili crijevo za snabdijevanje dodiruju vruće
površine.
8. Uvijek isključite uređaj iz strujne utičnice prilikom punjenja ili pražnjenja
vodom, te kada ga ne koristite.
9. Ne koristite glačalo sa oštećenim strujni kabelom, te ukoliko je palo ili je
oštećeno. Za izbjegavanje opasnosti poput strujnog udara ne rastavljajte
glačalo, ono za pregled ili popravak mora biti odneseno kvalificiranom
serviseru ili proizvođaču. Neispravno ponovno sastavljanje može uzrokovati
opasnost od strujnog udara prilikom uporabe glačala.
10. Postavite glačalo van dječjeg dohvata; nužan je strog nadzor prilikom uporabe
svakog uređaja od strane ili u blizini djece. Ne ostavljajte glačalo bez nadzora
dok je uključeno u strujnu utičnicu.
11.
Tijekom uporabe uvijek postavite postolje na stabilnu, ravnu površinu ili dasku
za glačanje.
12. Uvijek postavljajte glačalo na postolje i ne dopuštajte da vruće podnožje
dodiruje strujni kabel ili crijevo za snabdijevanje.
13. Dodirivanje vrućih metalnih dijelova, vruća voda ili para mogu uzrokovati
opekline. Budite oprezni prilikom uporabe uređaja.

IRSS-2400 T
14. Nikada ne koristite glačalo usmjereno prema osobama jer para može
uzrokovati opekline.
15. Nikada ne uvijajte crijevo za snabdijevanje tijekom uporabe.
16. Glačalo se ne smije ostavljati bez nadzora dok je uključeno u strujnu utičnicu.
17. Uređaj se mora postavljati na stabilnu, ravnu i horizontalnu površinu.
18. Prilikom postavljanja glačala na postolje uvjerite se da je površina na koju je
postavljeno postolje stabilna.
19. Glačalo se ne smije koristiti ukoliko je palo, ukoliko postoje vidljivi znakovi
oštećenja, te ukoliko ispušta vodu.
20. Ukoliko je strujni kabel oštećen uređaj treba odnijeti kvalificiranom serviseru
ili servisnom agentu na pregled i popravak, kako bi se izbjegla opasnost od
strujnog udara.
21. Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane djece ili drugih osoba bez
pomoći ili nadzora ukoliko ih njihove fizičke, senzorne ili mentalne
sposobnosti sprječavaju u sigurnoj uporabi uređaja. Djecu bi trebalo nadzirati
kako bi se osiguralo da se ne igraju sa uređajem.
22. Ukoliko tijekom uporabe u spremniku nema vode, uređaj će proizvoditi buku
veću od 70dBA .

IRSS-2400 T
Dijelovi i značajke
1Spremnik za vodu
2Drška
3Podnožje
4Ukrašen poklopac
5Leće
6Tipka za ispuštanje pare
7Strujni kabel/crijevo za snabdijevanje
8Strujni kabel
9Tipka drške
10 Filtar
11 Brava spremnika za vodu
12 Termostat
2
1
9

IRSS-2400 T
Tablica postavki za tkanine
Postavka
temperature
Tkanina
Uputa za
glačanje
Odabir
pare
SINTETIKA VUNASVILA PAMUK
Sintetika, svila, Vuna, svila Pamuk, vuna
najlon
Suho glačanje Glačanje parom s Glačanje parom
unutarnje strane
tkanine.
Vodičza postavljanje temperature
glačanja
1. Pridržavajte se uputstava za glačanje navedenih na etiketi odjeće. Ukoliko nema
etikete, ali Vam je poznata vrsta tkanine, molimo pogledajte tablicu postavki za
tkanine navedenu u ovom priručniku.
2. Tablica postavki za tkanine vrijedi samo za obične tkanine, a ne za materijale sa
završnom obradom, sjajem, itd. Tekstil sa nekom od vrsta završne obrade (sjaj,
šljokice, itd.) je najbolje glačati na nižim temperaturama.
3. Prvo razvrstajte rublje sukladno temperaturi glačanja: vunu sa vunom, pamuk sa
pamukom, itd.
4. Glačalo se brže zagrijava nego što se hladi. Stoga započnite sa glačanjem
predmeta koje treba glačati na najnižoj temperaturi, poput predmeta od
sintetičkih tkanina.
5. Ukoliko se tkanina sastoji od različitih vrsta vlakana uvijek odaberite
temperaturu koju zahtijevaju najosjetljivija vlakna, tj. najnižu temperaturu

IRSS-2400 T
Ukoliko se, na primjer, predmet sastoji od 60% poliestera i 40% pamuka,
prema tablici postavki za tkanine trebalo bi ga glačati kao poliester i bez pare.
6. Ukoliko ne znate od koje vrste tkanine je predmet sačinjen, izglačajte dio
predmeta koji nije vidljiv kako biste ustanovili odgovarajuću temperaturu
glačanja za dani predmet.
7. Čiste vunene tkanine (100% vuna) bi trebalo glačati sa glačalom postavljenim
na glačanje parom. Preporuča se postaviti termostat na položaj „MAX“ i
koristiti pomoćnu tkaninu za glačanje.
8. Priliko glačanja vunenih tkanina parom mogu se pojaviti sjajni dijelovi. To
možete spriječiti glačanjem predmeta sa unutarnje strane.
9. Odmah nakon uporabe glačanja parom za pamučne tkanine, ne glačajte
predmete koji zahtijevaju nižu temperaturu (poput najlona, itd.) preporuča se
postavljanje termostata na nižu postavku te čekanje da se indikatorska lampica
isključi, nakon čega možete započeti sa glačanjem.
VAŽAN SAVJET:
Ne punite spremnik za vodu octom, bjelilom, kemijski dekalcificiranom vodom
ili sredstvima za uklanjanje kamenca.
Uporaba Vaše parne stanice
Priprema uređaja za uporabu
1. Provjerite odgovara li napon naveden na
pločici s tehničkim podacima naponu strujne
mreže u Vašem kućanstvu.
2. Pritisnite tipku drške kako biste polegli dršku.
3. Uklonite zaštitnu foliju, naljepnicu ili karticu
sa podnožja.(Sl. 1)
4. Potpuno odmotajte i izravnajte strujni kabel i
crijevo za snabdijevanje. Sl.1
Table of contents
Languages:
Other Vivax Iron manuals