Vivax IR-2202CP User manual

IR-2202CP
HR
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list /Servisna mjesta
BIH
BIH
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Garantni list / Servisna mjesta
SR
SR
.RULVQLþNRXSXWVWYR
,QIRUPDFLMHSRWURãDþLPD / Servisna mesta
CG
CG
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
SLO
Navodilo za uporabo
Garancijska izjava / Servisna mesta
MAK
ɍɩɚɬɫɬɜɚɡɚɭɩɨɬɪɟɛɚ
Ƚɚɪɚɧɬɟɧɥɢɫɬ / ɋɟɪɜɢɫɧɢɦɟɫɬɚ
EN
User manual
И005 19

HR VIVAX
1
GLAČALO NA PARU
Važno je da prije uporabe uređaja u potpunosti
pročitate ove upute te ih sačuvate na sigurnom
mjestu za buduću potrebu

VIVAX HR
2
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu
tehnologiju i visoku udobnost i učinkovitost korištenja.
Pažljivo pročitajte ove upute prije nego krenete koristiti
vaš novi uređaj i sačuvajte ih i pohranite na znano
mjesto u slućaju buduće potrebe.
Ukoliko se budete držali uputa, novi će vam uređaj vjerno
služiti dugi niz godina.
PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I ODLOŽITE IH NA
ZNANO MJESTO ZA BUDUĆU POTREBU!
UKOLIKO PRODAJETE ILI POKLANJATE OVAJ
UREĐAJ, OBAVEZNO UZ UREĐAJ PRILOŽITE I OVE
UPUTE!
VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNE UPUTE
Munja sa simbolom strelice unutar jednakostraničnog
trokuta upozorava korisnika na prisutnost opasnog i
neizoliranog napona unutar proizvoda koji može biti
dovoljno snažan da predstavlja opasnost od strujnog
udara.
Uskličnik unutar jednakostraničnog trokuta
upozorava korisnika na prisutnost važnih uputa za
uporabu i održavanje u dokumentu priloženom uz
proizvod.
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARATI
Ne skidajte poklopac uređaja. Ni u kojem slučaju korisniku
nije dozvoljeno da provodi bilo kakve radnje popravka ili
prepravke uređaja. Prepustite taj posao kvalificiranom
ovlaštenom serviseru.

HR VIVAX
3
SIGURNOSNE UPUTE I UPOZORENJA
1. Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca starija od
8 godina kao i osobe sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja ako su pod
nadzorom i ako su dobili upute o korištenju
uređaja na siguran način i upoznati su s
opasnostima korištenja.
2. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se
osiguralo da se ne igraju s uređajem.
3. Djeca se ne smiju igrati uređajem.
4. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju
obavljati djeca ukoliko nisu pod nadzorom.
5. Glačalo se ne smije ostaviti bez nadzora kada
je priključeno na napajanje.
6. Uvijek odspojite uređaj sa napajanja prije
punjenja spremnika vodom (za parna glačala i
glačala sa prskalicom vode).
7. Glačalo treba koristiti samo sa pripadajućom
bazom (vrijedi za bežična glačala).
8. Glačalo nije namijenjeno za standardnu
uporabu (vrijedi za putna glačala).
9. Glačalo je potrebno koristiti na čvrstoj i stabilnoj
površini.
10. Prilikom stavljanja glačala na podlogu, pazite
da podloga bude čvrsta i stabilna.
11. Nemojte koristiti glačalo ukoliko je palo na pod,
ili na njemu postoje vidljivi znakovi oštečenja ili
curi voda iz njega.
12. Prilikom rada ili hlađenja glačala, odložite

VIVAX HR
4
glačalo na mjesto koje je van dohvata djece
mlađe od 8 godina.
13. Prilikom korištenja glačala nemojte dirati
vruću površinu. Glačalo je potrebno držati
samo za ručku.
14. Pazite da uređaj uvije stoji stabilno.
15. Obratite pažnju na površinu za glačanje jer je površina
za vrijeme rada i nakon korištenja vruća. Nemojte
dozvoliti da kabel napajanja dotiče grijaću ploču
glačala. Prije odlaganja glačala, ostavite da se glačalo
potpuno ohladi.
16. Ako je kabel za napajanje oštećen, kako bi se izbjegle
potencijalno opasne situacije nemojte koristiti uređaj.
Kabel mora zamijeniti proizvođač ili serviser.
17. Nikada nemojte odspajati uređaj s napajanja povlačeći
za kabel. Nemojte dodirivati kabel napajanja ili utikač
mokrim rukama Nikada nemojte pomicati uređaj
povlačenjem za kabel i pazite da kabel ne bude
zapetljan ili prignječen.
18. Uvijek odspojite uređaj sa napajanja ukoliko ga
trenutno ne upotrebljavate, ukoliko ga ostavljate bez
nadzora i prije sastavljanja, rastavljanja, čišćenja ili
punjenja uređaja vodom.
19. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u
svrhu za koju je namijenjen.
20. Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim
prostorima
21. Kako bi spriječili rizik izlaganja električnom udaru,
izbjegavajte prolijevanje bilo kakve tekućine po uređaju
ili njegovim dijelovima i nikada nemojte uranjati uređaj,
kabel napajanja ili utikač u vodu ili bilo koju drugu
tekućinu.
22. Uređaj nije namijenjen za rad pomoću vanjskog tajmera
ili sustava na daljinsko upravljanje. Uređaj ne smije biti
priključen na isti kabel napajanja ili osigurač sa drugim
uređajima.

HR VIVAX
5
23. Koristite samo odgovarajući i ispravan priključak i kabel
napajanja.
24. Nemojte koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom
podrumu ili u blizini bazena. Nemojte izlagati uređaj
direktnom sunčevom svjetlu, vlazi ili velikoj prašini.
Nemojte dozvoliti da kabel napajanja visi preko ruba
stola ili police ili da dotiće vruče površine.
25. UPOZORENJE: Uvijek isključite uređaj i odspojite ga
sa napajanja prije promjene pribora ili ukoliko morate
dodirivati dijelove koji se pomiću za vrijeme rada
uređaja.
26. Ako uređaj nećete koristiti dulji period vremena,
potrebno ga je isključiti iz napajanja. Čuvajte uređaj na
suhom i zatvorenom mjestu.
27. Koristite jedino pribor koji ste dobili zajedno s uređajem.
Uporaba neoriginalnog pribora ili pribora koji nije
preporučio proizvođač može biti opasna i može izazvati
štetu ili ozljede.
28. Nemojte koristiti uređaj u drugu svrhu nego samo za
koju je namijenjen.
29. Kako biste spriječili nastajanje ozlijeda ili opeklina,
nemojte glačati tkanine koje su obučene na tijelu.
30. Kako biste spriječili nastajanje ozlijeda ili opeklina ne
usmjeravajte vruču paru iz glačala prema tijelu ili
drugim osobama ili kučnim ljubimcima.
Električno priključenje: Provjerite da napajanje naznačeno na
naljepnici uređaja odgovara napajanju vaše električne mreže.
Utikač napajanja mora se priključiti samo na napajanje 220-240
V ~ 50/60 Hz.
Na uređaju nemojte obavljati nikakve druge operacije osim
čišćenja i održavanja. Ne pokušavajte popravljati uređaj, ugađati
ili mijenjati dijelove unutar uređaja. Za servisne radnje
kontaktirajte ovlaštenog servisera.
NEMOJTE URANJATI UREĐAJ ILI KABEL NAPAJANJA
U VODU ILI DRUGE TEKUĆINE

VIVAX HR
6
DIJELOVI UREĐAJA
A: Ručica za regulaciju pare
B: Tipka za pojačanu paru
C: Tipka za prskanje vode
D: Svjetlosni indikator rada
E: Pomični držač kabela
F: Okretno dugme za regulaciju
temperature (termostat)
G: Spremnik vode
H: Keramička nehrđajuča grijača
ploča
I: Prskalica
J: Poklopac spremnika za vodu
K: Tipka za samočišćenje
Tehničke informacije:
1. Visoko precizan termostat: glačalo posjeduje visoko precizan termostat.
Raspon temperatura je ugođen prema vrstama materijala koji glačate.
2. Zaštitni toplinski osigurač: Kada radna temperatura premaši normalni
raspon osigurač će se automatski otopiti i prekinuti napajanje glačala. Kada
se to dogodi glačalo treba odnijeti u ovlašteni servis kaka bi se izbjegli
potencijalni rizici.
A
C
B
D E
J
I
K H
G
F

HR VIVAX
7
Glavne funkcije
Jak mlaz pare
Jaka para pod visokim tlakom omogućuje izglađivanje jakih nabora kao pomoću:
1. Efekta kemijskog čišćenja
Jaka para pod visokim tlakom daje odličan efekt poput kemijskog čišćenja.
2. Funkcije sterilizacije:
Para pri temperaturi od 100°C, ukoliko se koristi više puta ubija sve vrste
bakterija. Ovu funkciju možete koristiti za čišćenje kuhinje, igračaka,
madraca, kauča i tako dalje.
3. Praktičnost:
Jednostavno korištenje
Široko ispuštanje pare
Snažno ispuštanje pare
Brzo zagrijavanje omogućava brže glačanje odjeće.
Punjenje glačala vodom:
Provjerite da li je glačalo isključeno i kabel napajanja odspojen iz utičnice
napajanja.
1. Postavite okretnu tipku termostata u poziciju ‘0’ prije početka punjenja vodom.
2. Otvorite pokopac spremnika vode i napunite spremnik glačala dok voda ne
dosegne nivo ‘MAX’ u spremniku vode.
3. Razinu vode možete provjeriti na prozirnom dijelu spremnika vode, kada je
glačalo u uspravnom položaju. Kada razina vode u spremniku padne ispod
oznake „Min”, ponovno napunite spremnik, slijedeći korake 1 do 3.
4. Nakon uporabe, preostalu vodu izlijte iz spremnika glačala.
Opaska:
Za punjenje glačala može se koristiti čista vode iz slavine. Nemojte koristiti vodene aditive
ili zamjensku vodu, kao što je lanena ili mirisna voda, jer takve tekućine mogu zamazati
tkaninu ili oštetiti glačalo. Nemojte puniti vodu više od oznake "MAX".
Suho glačanje:
1. Postavite glačalo u vertikalan položaj.
2. Priključite utikač napajanja glačala u utičnicu napajanja.
3. Postavite okretnu tipku termostata na položaj MIN.
4. Pričekajte da se glačalo ugrije. Kada se glačalo ugrije, oznaka rada grijača
će se isključiti.
Sada možete započeti s glačanjem.
Uporaba prskalice vode:
Prije uporabe funkcije prskanja vode, provjerite oznaku tkanine na uputi za
glačanje, jer neke tkanine mogu biti osjetljive na prskanje.
Funkcija prskalice vode osobito je korisna za uklanjanje tvrdokornih nabora i gdje
je potrebno dodatno pravljenje nabora na tkanini. Prskalica se može koristiti uz
funkciju pare ili prilikom suhog glačanja. Za prskanje vode, jednostavno
pritiskajte tipku za prskanje vode.

VIVAX HR
8
Parno glačanje:
Napunite glačalo vodom slijedeći korake opisane u poglavlju „Punjenje glačala
vodom”.
1). Postavite glačalo vertikalno i postavite okretnu tipku termostata u poziciju za
vertikalno glačanje.
2). Priključite utikač napajanja glačala u utičnicu napajanja.
3). Postavite okretnu tipku termostata u poziciju za parno glačanje. Parno
glačanje moguće je jedino kada je okretna tipka termostata postavljena na
visoku vrijednost temperature ili na oznaku ‘MAX’; inače se može dogoditi da
iz otvora na grijačoj ploči kaplje voda..
4). Pričekajte da se glačalo ugrije. Kada se glačalo ugrije, oznaka rada grijača
će se isključiti. Ugodite jačinu izlaza pare pomicanjem ručice za ugađanje
jačine pare.
5). Okrenite tipku termostata na poziciju koja odgovara vrsti tkanine koju glačate.
Sada možete započeti s glačanjem.
Uporaba funkcije „Pojačana para”:
Funkcija „Pojačana para” koristi se za uklanjanje jačih nabora na tkanini. Može
se koristiti za vrijeme parnog ili suhog glačanja
Pritisnite tipku „Pojačana para” kako bi pojačali izlaz pare. Ponekad će biti
potrebno pritisnuti tipku nekoliko puta kako bi pojačana para počela izlaziti.
Pričekajte nekoliko sekundi da para prodre u tkaninu prije ponovnog pritiska na
tipku „pojačane pare”.
Opaska:
Za optimalnu kvalitetu pare, nemojte koristiti funkciju pojačane pare više od tri uzastopna
puta ukoliko se indikatorska žaruljica rada grijača isključila.
Funkcija „Anti-Calc” (čišćenje kamenca):
Funkcija Anti-calc (uklanjanje kamenca) je trajni sklop koji se nalazi unutar
spremnika za vodu koji služi uklanjanju nečistoća iz vode i kako bi se smanjili
problemi vezani uz nakupljanje kamenca.Kako biste produžili učinkovitost rada
vašeg glačala i očistili glačalo od nakupljenog kamenca slijedite donje korake:
1). Odspojite glačalo sa napajanja i ostavite ga da se ohladi.
2). Uz pomoć priložene posude napunite glačalo vodom do 3/4 kapaciteta.
Dodajte u vodu 1 čajnu žličicu soli i napunite spremnik za vodu ovom
otopinom.
3). Ostavite otopinu u spremniku za vodu 15 minuta, protresajući povremeno
glačalo, a zatim ispraznite spremnik.
4). Napunite ponovo spremnik za vodu otopinom slane vode, povremeno
potresite glačalo i ponovno ispraznite spremnik nakon 15 minuta.
5). Napunite spremnik običnom vodom kako bi isprali spremnik i ispraznite ga.
6) Za čišćenje mlaznica na grijačoj ploči, za vrijeme parnog glačanja pritisnite
više puta tipku za samočišćenje.

HR VIVAX
9
Anti-Drip Funkcija (spriječavanje istjecanja vode):
Ovaj sustav kontrolira protok vode na podnožje glačala. Ispod određene
temperature, anti-drip funkcija isključuje protok vode i spriječava kapanje vode
na tkaninu.
Funkcija “Auto-Shut Off” (samoisključenje) (opcija, ne svi
modeli):
Glačalo će se automatski isključiti ako se ne pomiče neko vrijeme, obično 30
sekundi u položenom položaju ili 8 minuta u vertikalnom položaju.
Kao oznaka aktivirane funkcije, svjetlo indikatora automatskog isključivanja će
početi treptati.
Kako bi ponovo uključili glačalo:
1). Podignite glačalo i lagano ga pomaknite.
2). Signalno svjetlo oznake automatskog isključenja će se isključiti. Uključiti će
se oznaka uključenja grijača.
3). Kada se oznaka uključenja grijača isključi, glačalo je spremno za glačanje.
ODRŽAVANJE
Ostavite glačalo da se potpuno ohladi prije početka čišćenja.
Nemojte uranjati glačalo, kabel ili utikač u vodu!
Nakon svake uporabe:
1). Isključite glačalo i odspojite ga sa napajanja.
2). Ispraznite spremnik vode nakon svake uporabe. Nemojte pohranjivati glačalo
sa napunjenim spremnikom.
3). Pričekajte dok se glačalo potpuno ne ohladi prije pohrane i uvijek ga postavite
na mekanu podlogu kako bi zaštitili grijaču ploču od ogrebotina, korozije ili
mrlja.
4). Nakon što se glačalo potpuno ohladilo, pohranite glačalo u vertikalnom
položaju na suho i hladno mjesto.
Održavanje kućišta glačala:
Nakon odspajanja sa napajanja i hlađenja, kućište jednostavno obrišite vlažnom
krpom i po potrebi upotrijebite blagi deterdžent.
NEMOJTE KORISTITI NAGRIZAJUĆA I ABRAZIVNA SREDSTVA.
Grijača ploča:
Mrlje i druge nečistoće mogu se ukloniti s površine za glačanje vlažnom krpom.
Kako biste izbjegli ogrebotine, nemojte nikada koristiti metalnu krpicu za čišćenje
podloge i nikad ne stavljajte glačalo na grube površine. Ako se sintetske tkanine
glačaju na previsokoj temperaturi, može doći do oštećenja tkanine i grijača ploča
može biti prekrivena rastopljenim ostacima sintetičke tkanine. Najbolji način za
uklanjanje sintetičkih ostataka sa grijače ploče je da zagrijete glačalo i glačate
staru pamučnu krpu.
Kako bi spriječili prljanje grijače ploče i oštećenje tkanine, prije početka glačanja
tkanine nepoznatog sastava, isprobajte glačanje na malom komadiću koji nije
vidljiv prilikom nošenja.

VIVAX HR
10
Funkcija „Self Cleaning“ (Samočišćenje)
VAŽNO: Vaše glačalo će davati najbolje rezultate glačanja i trajati će dulje ako
redovito, jednom mjesečno ili ovisno o uporabi i češće, primijenjujete funkciju
“Self Clean” (Samočišćenje).
1. Napunite spremnik vode do polovine spremnika.
2. Postavite glačalo u uspravan položaj.
3. Postavite termostat na položaj 'MAX'.
4. Uključite glačalo.
5. Pričekajte da se glačalo zagrije sve dok se svjetlosni indikator ne isključi.
6. Odspojite glačalo sa napajanja.
7. Držite glačalo vodoravno iznad sudopera.
8. Pritisnite i držite pritisnutu tipku 'Self Clean' cijelo vrijeme. Iz otvoran na
grijačoj ploči istjecati će vruča voda i para.
9. Pomičite glačalo naprijed – nazad dok se u potpunosti ne isprazni spremnik.
10. Otpustite tipku 'Self Clean'.
11. Uključite glačalo i postavite regulator temperature u položaj "MAX", pustite
da se glačalo ponovno zagrije i pustite da ostatak vode unutar spremnika
ispari.
OPREZ :
Nikada nemojte koristiti za čišćenje glačala parni čistačjer možete nepovratno
oštetiti glačalo.
Uklanjanje problema
Dio
Kvar
Spremnik
za vodu Termostat Otvori za
paru Napajanje Snaga
grijača
Nema pare
Slaba para
Glačalo se ne
zagrijava
Odjeća se
pali ili gužva
Iz otvora za
paru kaplje
voda
U
spremniku
za vodu
nema vode
Termostat
nije u
ispravnom
položaju,
odaberite
ispravan
položaj
Uklonite
kamenac iz
otvora za
paru
Provjerite radi
li indikator
zagrijavanja I
je li izvor
napajanja
odgovarajući
Provjerite
je li
indicator
zagrijava
nja
uključen

HR VIVAX
11
TRANSPORT i SERVIS
OPREZ
Obratite pozornost da je uređaj prilikom uporabe stabilan. Ako tijekom rada dođe
do pada ili prevrtanja uređaja, najprije odspojite napajanje. Neki dijelovi mogu
biti neispravni i uređaj može biti oštećen tijekom pada. U tom slučaju, nemojte
koristiti uređaj prije nego što uređaj pregleda ovlašteni servis.
UPOZORENJE
Rukovanje i transport. Transportirajte uređaj u vlastitom originalnom pakiranju.
Plastični dijelovi mogu se slomiti tijekom nepravilnog transporta i neprimjerene
ambalaže. Isto tako, može doći do oštećenja električnih dijelova.
Odspojite uređaj sa napajanja za vrijeme premještanja, održavanja ili popravka.
TEHNIČKI PODACI
Napajanje 230V Ugađanje temperature 180~220Ԩ
Frekvencija 50/60Hz Dimenzije 32.7x12.8x16cm
Snaga 2200W Površina grijače ploče 250 cm2
Kapacitet
spremnika za
vodu
360ml Klasa zaštite Klasa I
Kapacitet
pare 15~30g/min
ZBRINJAVANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE OPREME
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spade
u grupu električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi) te se ne
smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom.
Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda,
sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i
okoliš, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog
proizvoda. Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molim
kontaktirajte M SAN Grupu, vaš lokalni ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili
vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
[email protected] ili pozivom na broj 062 606 062.
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim
normama i u skladu je sa svim važećim Direktivama I
Regulativama.
EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka:
www.msan.hr/dokumentacijaartiklala

VIVAX

SRB VIVAX
1
PEGLA NA PARU
Važno je da pre upotrebe uređaja u potpunosti
pročitate ova uputstva I da ih sačuvate na
sigurnom mestu za buduću potrebu

VIVAX SRB
2
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu
tehnologiju i visoku udobnost i efikasan je u upotrebi.
Pažljivo pročitajte ova uputstva pre nego što krenete sa
korišćenjem Vašeg novog uređaja i sačuvajte ih i stavite
na poznato mesto za slučaj buduće potrebe.
Ukoliko se budete pridržavali uputstava, novi uređaj verno
će da Vam služi dugi niz godina.
PAŽLJIVO PROČITAJTE OVA UPUTSTVA I ODLOŽITE
IH NA POZNATO MESTO ZA BUDUĆU POTREBU!
UKOLIKO PRODAJETE ILI POKLANJATE OVAJ
UREĐAJ, OBAVEZNO UZ UREĐAJ PRILOŽITE I OVA
UPUTSTVA!
VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNE
NAPOMENE
Munja unutar jednakostraničnog trougla upozorava
korisnika na prisustvo opasnog napona unutar
proizvoda koji može da bude dovoljno snažan da
predstavlja opasnost od strujnog udara.
Uzvičnik unutar jednakostraničnog trougla upozorava
korisnika na postojanje važnih uputstava za upotrebu
i održavanje, u dokumentu priloženom uz proizvod.
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARATI
Ne skidajte poklopac uređaja. Ni u kom slučaju korisniku nije
dozvoljeno da sprovodi bilo kakve radnje popravke ili
prepravke uređaja. Prepustite taj posao kvalifikovanom
ovlašćenom serviseru.

SRB VIVAX
3
SIGURNOSNA UPUTSTVA I UPOZORENJA
1. Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8
godina kao i osobe sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja jedino ako su
pod nadzorom i ako su dobili uputstva o
korišćenju uređaja na bezbedan način i
upoznati su sa opasnostima korišćenja.
2. Deca trebaju da budu pod nadzorom kako bi se
obezbedilo da se ne igraju sa uređajem.
3. Deca se ne smeju igrati uređajem.
4. Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da
obavljaju deca ukoliko nisu pod nadzorom.
5. Pegla ne sme da se ostavi bez nadzora kada je
priključeno na napajanje.
6. Uvek isključite uređaj sa napajanja pre
punjenja rezervoara vodom (za parne pegle i
pegle sa prskanjem vode).
7. Pegla treba da se koristi samo sa pripadajućom
bazom (važi za bežične pegle).
8. Pegla nije namenjena za standardnu upotrebu
(važi samo za putne pegle).
9. Peglu je potrebno koristiti na čvrstoj i stabilnoj
površini.
10. Prilikom stavljanja pegle na podlogu, pazite da
podloga bude čvrsta i stabilna.
11. Nemojte da koristite peglu ukoliko je pala na
pod, ili na njoj postoje vidljivi znakovi oštećenja
ili iz nje curi voda.

VIVAX SRB
4
12. Prilikom rada ili hlađenja pegle, odložite peglu
na mesto koje je van dohvata dece mlađe od 8
godina.
13. Prilikom korišćenja pegle nemojte
dodirivati vruće površine. Peglu je
potrebno držati samo za ručku.
14. Pazite da uređaj uvek stoji stabilno.
15. Obratite pažnju na površinu za peglanje jer je površina
za vreme rada i nakon korišćenja vruća. Nemojte
dozvoliti da kabl napajanja dotiče grejnu ploču. Pre
odlaganja pegle, ostavite da se pegla potpuno ohladi.
16. Ako je kabl za napajanje oštećen, kako bi se izbegle
potencijalno opasne situacije nemojte koristiti uređaj.
Kabl mora da zameni proizvođač ili serviser.
17. Nikada nemojte isključivati uređaj sa napajanja
povlačeći za kabl. Nemojte da dodirujete kabl
napajanja ili utikač mokrim rukama Nikada nemojte
pomerati uređaj povlačenjem za kabl i pazite da kabl ne
bude zapetljan ili prignječen.
18. Uvek isključite uređaj sa napajanja ukoliko ga trenutno
ne upotrebljavate, ukoliko ga ostavljate bez nadzora i
pre sastavljanja, rastavljanja, čišćenja ili punjenja vode.
19. Uređaj upotrebljavajte samo u kući i samo u svrhu za
koju je namenjen.
20. Uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim
prostorima
21. Kako bi sprečili rizik izlaganja električnom udaru,
izbegavajte prolivanje bilo kakve tečnosti po uređaju ili
njegovim delovima i nikada nemojte da uranjate uređaj,
kabl napajanja ili utikač u vodu ili bilo koju drugu
tečnost.
22. Uređaj nije namenjen za rad pomoću eksternog tajmera
ili sistema na daljinsko upravljanje. Uređaj ne sme da
bude priključen na isti kabl napajanja ili osigurač sa
drugim uređajima.

SRB VIVAX
5
23. Koristite samo odgovarajući i ispravan priključak i kabl
napajanja.
24. Ne upotrebljavajte uređaj u blizini vode, u vlažnom
podrumu ili u blizini bazena. Nemojte izlagati uređaj
direktnom sunčevom svetlu, vlazi ili velikoj prašini.
Nemojte dozvoliti da kabl napajanja visi preko ivice
stola ili police ili da dotiče vruće površine.
25. UPOZORENJE: Uvek isključite uređaj i isključite ga sa
napajanja pre promene pribora ili ukoliko morate da
dodirujete delove koji se pomeraju za vreme rada
uređaja.
26. Ako uređaj nećete koristiti duže vreme, potrebno ga je
isključiti iz napajanja. Čuvajte uređaj na suvom i
zatvorenom mestu.
27. Koristite jedino pribor koji ste dobili zajedno s uređajem.
Upotreba neoriginalnog pribora ili pribora koji nije
preporučio proizvođač može biti opasna i može da
izazove štetu ili povrede.
28. Nemojte da koristite uređaj u drugu svrhu nego samo
za koju je namenjen.
29. Kako biste sprečili nastajanje povreda ili opekotina,
nemojte da peglate tkanine koje su obučene na telu.
30. Kako biste sprečili nastajanje povreda ili opekotina ne
usmeravajte vrelu paru prema telu ili drugim osobama
ili kućnim ljubimcima.
Električno priključenje: Proverite da li napajanje naznačeno
na nalepnici uređaja odgovara napajanju vaše električne mreže.
Utikač napajanja mora da se priključi samo na napajanje 220-
240 V ~ 50 Hz, sa izvedenim uzemljenjem.
Na uređaju nemojte da obavljate nikakve druge operacije osim
čišćenja i održavanja. Ne pokušavajte da popravljate uređaj,
podešavate ili menjate delove unutar uređaja. Za servisne
radnje kontaktirajte ovlašćenog servisera.
NEMOJTE DA URANJATE UREĐAJ ILI KABL
NAPAJANJA U VODU ILI DRUGE TEČNOSTI

VIVAX SRB
6
DELOVI UREĐAJA
A: Dugme za regulaciju pare
B: Dugme za snažnu paru
C: Dugme za prskanje pare
D: Svetlosni indikator rada
E: Držač kabla
F: Okretno dugme za regulaciju
temperature
G: Rezervoar vode
H: Grejač ploča od keramike
I: Prskalica
J: Poklopac rezervoara za vodu
K: Dugme za samočišćenje
Tehničke informacije:
1. Visoko precizan termostat: Pegla poseduje visoko precizan termostat.
Raspon temperatura je podešen prema vrstama materijala koji peglate.
2. Zaštitni toplotni osigurač: Kada radna temperatura premaši normalni
raspon, osigurač će se automatski otopiti i prekinuti napajanje pegle
strujom. Kada se to dogodi peglu treba odneti u ovlašćeni servis kako bi se
izbegli potencijalni rizici..
A
C
B
D E
J
I
K H
G
F

SRB VIVAX
7
Glavne funkcije
Jak mlaz pare
Jaka para pod visokim pritiskom omogućava peglanje jakih nabora kao pomoću:
1. Efekta hemijskog čišćenja
Jaka para pod visokim pritiskom daje odličan efekat poput hemijskog
čišćenja.
2. Funkcije sterilizacije:
Para pri temperaturi od 100°C, ukoliko se koristi više puta ubija sve vrste
bacila. Ovu funkciju možete da koristite za čišćenje kuhinje, igračaka,
dušeka, sofa i tako dalje.
3. Praktičnost:
Jednostavno korišćenje
Široko ispuštanje pare
Snažno ispuštanje pare
Brzo zagrevanje omogućava brže peglanje odeće.
Punjenje pegle vodom:
Proverite da li je pegla isključena i kabl napajanja oisključen iz utičnice napajanja.
1. Postavite okretno dugme termostata u poziciju ‘0’ pre početka punjenja
vodom.
2. Otvorite pokopac rezervoara vode i napunite rezervoar pegle dok voda ne
dosegne nivo ‘MAX’ u rezervoaru vode.
3. Nivo vode možete da proverite na prozirnom delu rezervoara vode, kada je
pegla u uspravnom položaju. Kada nivo vode u rezervoaru padne ispod
oznake „Min”, ponovno napunite rezervoar, sledeći korake 1 do 3.
4. Nakon upotrebe, preostalu vodu izlijte iz rezervoara.
Napomena:
Za punjenje rezervoara može da se koristi čista vode iz česme. Nemojte da koristite vodene
aditive ili zamensku vodu, kao što je lanena ili mirisna voda, jer takve tečnosti mogu da
zamažui tkaninu ili oštetete peglu. Nemojte da punite vodu više od oznake "MAX".
Suvo peglanje:
1. Postavite peglu u vertikalan položaj.
2. Priključite utikač napajanja u utičnicu napajanja.
3. Postavite okretno dugme termostata na položaj MIN.
4. Sačekajte da se pegla zagreje. Kada se pegla zagrejala, oznaka rada grejača
će da se isključi.
Sada možete da započnete s peglanjem.
Upotreba prskalice vode:
Pre upotrebe funkcije prskanja vode, proverite oznaku tkanine na uputstvu za
peglanje, jer neke tkanine mogu da budu osetljive na prskanje.
Funkcija prskalice vode posebno je korisna za uklanjanje tvrdokornih nabora i
gde je potrebno dodatno pravljenje nabora na tkanini. Prskalica može da se
koristi uz funkciju pare ili prilikom suvog peglanja. Za prskanje vode, jednostavno
pritiskajte dugme za prskanje vode.
Table of contents
Languages:
Other Vivax Iron manuals
Popular Iron manuals by other brands

Philips
Philips HI7700 Series user manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 19031 user manual

Singer
Singer Household Steam Iron instruction manual

Salton
Salton SCI2009 Warranty and instructions

Silvercrest
Silvercrest SDBE 2600 A1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SDBSB 3000 A1 operating instructions