Vivax IR-1810 User manual

Upute za uporabu
Korisničko uputstvo
Servisna mjesta
Jamstveni list
HR
Servisna mjesta
Garantni list
BiH
IR-1810
User Manual
Servisna mjesta
Garantni list
CG
Servisna mesta
Garantni list
SR
05/BB 4
05/CA 4

IR-1810
User
manual
Steam
iron
ENG
05/BB 4
05/CA 4

IR-1810
INSTRUCTION MANUAL
STEAM IRON VIVAX IR-1810
Thank you for using our product. Please read this instruction manual carefully before
operation.

IR-1810
FEATURES OF YOUR IRON
•Easy grip rubber handle
•Stainless steel soleplate
•Water level display
•Temperature adjustable with pilot lamp display
CONSTRUCTION
1. StainIess steel soleplate
2. Unit
3. Water filling inlet
4. Spray nozzle
5. Variable steam control
6. Spray button
7. Burst of steam button
8. Temperature control dial
9. Easy grip rubber handle
10. Stainless steel soleplate
11. Swiveling cord protector
12. Back cover
13. Transparent water tank
14. Heat insulation board
2

IR-1810
SAFETY PRECAUTIONS
•After using, pull out the plug and set steam adjustable to "0".
•Please check the voltage of your power source if it is suitable for your iron.
•If the iron malfunctions, don't try to repair it by yourself. Pleaser return it to the manufacturer ar have it
repaired by qualified technician.
•Never leave iron unattended while it is connected to the power supply.
•Do not let children touch the iron or pull supply cord.
•Do unplug the iron when filling with water; emptying the tank, leaving the iron unattended (even for a sho
rt time) ,or after use.
•Do not unplug the iron by pulling on the supply cord.
•When first using.tearoffthe protective covering on the soleplate and wipe it with soft cloth.
•When first using, iron may give off a strong smell, because of the oil on some parts, but it will soon
disappear.
•The steam ejected is of high temperature ,so do not steam it towards the body to avoid scalding.
•When ironing different materials.start with the lowest temperature clothes and advance towards highest
temperature clothes, because iron heats easier than it cools down.
•When using.do not use another electric appliance on the same socket or let the soleplate touch hard
things.
•Do not immerse iron in water.
•When cleaning the iron,do not use vinegar or other scale removing liquid in the water tank.
•Keep the main cord awayfrom the heated iron soleplate.
•To protect the iron,place the iron on its back cover after using it.
3

IR-1810
USING THE IRON
1. FILLING THE IRON WITH WATER
•Pull out the plug and regulate the steam adjustable button to "0" position before filling water.
•Place the iron vertically and open the water filling lid, and fill waterto the "MAX" mark on the iron.
2. HOW TO DO IRONING
•Before ironing determine nature ofthe clothes to be ironed. Please referto th e attached temperature
setting.
•Place the iron vertically.turn the temperature selection according to the back cover,plug in the
suitable power source,then the pilot lamp lights.
•When the lamp switches off,it indicates that the temperature is within the range of your selection.
•Ifsome kind offinish has been applied (gloss,wrinkle, relief etc.),the textile can best be ironed with
lower temperature.
•Classify the clothes according to the different ironing temperature,start uith the lower temperature
clothes.
•If the article is made of a mixture of different fibres, you must all jays select the lowest ironing
temperature ofthe composition of those fibres.
•Iron the inside of synthetic material and silk to prevent shining spots.
•Velvet and other textures which rapidly acquire shiny spots should be ironed in one direction
only(withthe nap), always keep the iron moving.
3. HOW TO SPRAY WATER
•How to spraywater press the spray button,when ironing heavily creased clothes,you may press the
water spraying button repeatedly,the iron can sprayvaporto accelerate the rate of ironing.
ATTENTION When using the function of powerful steam,burst of steam or water spraying,make sure that
there is enough water in the water tank.
4. BURST OF STEAM IRONING
•Press the burst of steam button quickly there will be a jet of strong steam ejected from the soleplate, it
is helpful for you to iron heavily creased clothes, cuffs or thick clothes, and it can make your ironing
quicker and more efficient.
4

IR-1810
5. VERTICAL BURST OFSTEAM IRONING
•When in a hurry or a narrow room, you may hang up the clothes,and keep the iron in vertical
position,press the burst of steam button quickly. It will help you u do the ironing easily.lt is the same
for the curtains.
MAINTAINANCE AND CLEANING
1. MAINTAINANCE
•After the iron cools downwind the supply cord around the cord reeling device, place the iron upright in
stable place, well out of the reach of children.
2. CLEANING
•Unplug the iron,clean the iron only after it cools down.
•Clean the main body and soleplate with a piece of soft cloth.
•Steam holes can be cleaned with a toothpick.
•Do not use acid or alkali to the iron body to avoid the color be changed.
ATTENTION When cleaning the iron, do not immerse the iron in water, or use vinegar or other scale removing
liquids in the watertank.
5

IR-1810
TEMPERATURE SETTING FORM
Please set the temperature according to the following form.
Temperature control dial Temperatura Mark on label
ISynthetic 80 – 120 °C Low temp. Always refer
II Silk 120 – 140 °C Normal temp. Always refer
III Wool 140 – 160 °C Normal temp. Always refer
IV Cotton 160 – 180 °C Normal and high temp. Always refer
VLinen 180 – 210 °C High temp. Always refer
SPECIFICATIONS
RATED VOLTAGE AC 220V / 240V
RATED FREQUENCY 50 Hz
RATED POWER 1800W
6

Upute za
uporabu
HR
IR-1810
BiH
CG
Glačalo
na paru
05/BB 4
05/CA 4

IR-1810
UPUTE ZA KORIŠTENJE
GLAČALO NA PARU VIVAX IR-1810
Zahvaljujemo što koristite naš proizvod. Prije uporabe molimo pažljivo pročitajte ove upute.

IR-1810
OSOBINE GLAČALA
•Gumena drška za jednostavno držanje
•Površina za glačanje od nehrđajučeg čelika
•Prikaz razine vode u spremniku
•Mogućnost podešavanja temperature sa statusnom lampicom
GRAĐA GLAČALA
1. Površina za glačanje od nehrđajučeg čelika
2. Tijelo glačala
3. Otvor za ulijevanje vode
4. Raspršivačvode
5. Regulator jačine pare
6. Dugme raspršivača vode
7. Dugme za parni udar
8. Brojčanik za kontrolu temperature
9. Drška glačala
10. Statusna lampica
11. Pokretni zaštitnik kabela napajanja
12. Stražnji poklopac
13. Prozirni spremnik za vodu
14. Ploča za toplinsku izolaciju
2

IR-1810
SIGURNOSNE PREDOSTROŽNOSTI
•Nakon korištenja isključite glačalo iz struje i postavite regulator jačine pare na položaj "0".
•Molimo provjerite da li napon u Vašem domu odgovara radnom naponu glačala.
•Ukoliko se glačalo pokvari, nemojte ga sami pokušavati popraviti. Molimo vratite ga proizvođaču ili ga
dajte na popravak kvalificiranom tehničaru.
•Ne ostavljajte glačalo bez nadzora dok je uključeno u struju.
•Ne dozvoljavajte djeci da diraju glačalo ili da povlače kabel napajanja glačala.
•Isključite glačalo iz struje kada ga punite vodom, praznite spremnik za vodu, kada ostavljate glačalo bez
nadzora (čak i na kratko vrijeme), te nakon uporabe glačala.
•Nemojte isključivati glačalo iz struje potezanjem za kabel napajanja.
•Prije prve uporabe skinite zaštitni prekrivačs površine za glačanje, te je obršite mekom tkaninom.
•Prilikom prve uporabe, glačalo može ispuštati intenzivan miris radi ulja na nekim dijelovima, no to će
ubrzo proći.
•Para koja izlazi iz glačala je visoke temperature, te stoga nemojte ispuštati paru u smjeru tijela kako biste
izbjegli opekline.
•Prilikom glačanja različitih tkanina, prvo glačajte tkanine koje zahtijevaju najnižu temperaturu,
napredujući prema tkaninama koje zahtijevaju najvišu temperaturu, jer se parno glačalo lakše zagrije
negoli se ohladi.
•Prilikom korištenja nemojte rabiti druge uređaje na istome vodu i ne dodirujte čvrste predmete površinom
za glačanje.
•Ne uranjajte glačalo u vodu.
•Prilikom čišćenja glačala, za čišćenje spremnika za vodu nemojte koristiti ocat ili druga sredstva za
uklanjanje vodenog kamenca.
•Kabel napajanja držite podalje od ugrijane površine za glačanje.
•Kako biste očuvali glačalo, nakon korištenja polažite glačalo na stražnji poklopac.
3

IR-1810
KORIŠTENJE GLAČALA
1. PUNJENJE GLAČALA VODOM
•Prije punjenja glačala vodom isključite glačalo iz struje i postavite regulator jačine vodene pare na
položaj "0".
•Postavite glačalo u okomit položaj, otvorite poklopac otvora za ulijevanje vode i napunite glačalo
vodom do oznake "MAX".
2. GLAČANJE
•Prije glačanja odredite vrste tkanina koje ćete glačati. Molimo da za detalje pogledate priloženu
tablicu postavki temperature glačanja.
•Postavite glačalo u okomit položaj. Okrenite brojčanik za kontrolu temperature na željeni položaj i
uključite glačalo u struju, nakon čega počinje svijetliti statusna lampica.
•Kada se statusna lampica ugasi, glačalo je postiglo temperaturu koju ste odabrali.
•Ukoliko je tkanina podvrgnuta bilo kakvoj površinskoj obradi (sjaj, nabori), najbolje ju je glačati pri
nižim temperaturama.
•Razvrstajte odjeću prema temperaturi na kojoj se glača, te počnite glačati od odjeće koja se glača na
nižim temperaturama.
•Ukoliko se tkanina sastoji od raznih materijala, glačajte je najnižom potrebnom temperaturom.
•Sintetičke materijale i svilu glačajte iznutra, kako biste izbjegli sjajne mrlje.
•Baršun i drugi tekstil koji jednostavno poprima sjajne mrlje treba glačati isključivo u jednom smjeru
(uz korištenje gaze) i glačalo mora uvijek biti u pokretu.
3. RASPRŠIVANJE VODE
•Pritisnite dugme raspršivača vode. Prilikom glačanja jako naborane odjeće dugme raspršivača vode
možete pritisnuti nekoliko puta uzastopce kako biste ubrzali glačanje.
NAPOMENA Prilikom korištenja funkcija jake pare, parnog udara ili raspršivanja vode pazite da u spremniku
ima dovoljno vode.
4. PARNI UDAR
•Brzim pritiskom na dugme za parni udar, iz površine za glačanje će prokuljati jak mlaz pare. Ova
funkcija je korisna pri glačanju jako naborane odjeće, manžeta ili debele odjeće, te glačanje može
učiniti bržim i učinkovitijim.
4

IR-1810
5. OKOMITO GLAČANJE PARNIM UDAROM
•Kada ste u žurbi ili u uskoj prostoriji, možete ovjesitiodjeću, držati glačalo u okomitom položaju ibrzo
pritisnuti dugme za parni udar. To će Vam pomoći da jednostavno obavite glačanje. Istipostupak
vrijedi iza glačanje zavjesa.
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE GLAČALA
1. ODRŽAVANJE
•Nakon što se glačalo ohladi, namotajte kabel napajanja oko stražnjeg poklopca glačala, te postavite
glačalo u uspravnom položaju na stabilno mjesto, podalje od dohvata djece.
2. ČIŠĆENJE
•Isključite glačalo iz struje ičistite ga tek nakon što se ohladi.
•Tijelo glačala ipovršinu za glačanje očistite glatkom tkaninom.
•Rupice za paru možete očistitizubnom čačkalicom
•Namojte koristiti kiseline ili lužine za čišćenje tijela glačala kako biste izbjegli moguće promjene boje
glačala.
NAPOMENA Prilikomčišćenja ne uranjajte glačalo u vodu inemojte koristiti ocat idruga sredstva za
uklanjanje vodenog kamenca za čišćenje spremnika za vodu.
5

IR-1810
TABLICA POSTAVKI TEMPERATURE GLAČANJA
Molimo postavite temperaturu glačanja u skladu sa slijedećom tablicom
Brojačanik za kontrolu
temperature Temperatura Oznaka na etiketi
ISintetika 80 – 120 °C Niska temperatura Uvijek provjerite
II Svila 120 – 140 °C Normalna temperatura Uvijek provjerite
III Vuna 140 – 160 °C Normalna temperatura Uvijek provjerite
IV Pamuk 160 – 180 °C Normalna i visoka
temperatura Uvijek provjerite
VPosteljina 180 – 210 °C Visoka temeratura Uvijek provjerite
TEHNIČKI PODACI
RADNI NAPON AC 220V / 240V
RADNA FREKVENCIJA 50 Hz
RADNA SNAGA 1800W
6

IR-1810
Korisničko
uputstvo
Pegla na
paru
SR
05/BB 4
05/CA 4

IR-1810
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PEGLA NA PARU VIVAX IR-1810
Zahvaljujemo što koristite naš proizvod. Pre upotrebe molimo pažljivo pročitajte ova
uputstva.

IR-1810
OSOBINE PEGLE
•Gumena drška za jednostavno držanje
•Površina za peglanje od nerđajućeg čelika
•Prikaz nivoa vode u posudi
•Mogućnost podešavanja temperature sa statusnom lampicom
GRAĐA PEGLE
1. Površina za peglanje od nerđajućeg čelika
2. Telo pegle
3. Otvor za sipanje vode
4. Raspršivačvode
5. Regulator jačine pare
6. Dugme raspršivača vode
7. Dugme za parni udar
8. Brojčanik za kontrolu temperature
9. Drška pegle
10. Statusna lampica
11. Pokretni zaštitnik kabla napajanja
12. Zadnji poklopac
13. Prozirna posuda za vodu
14. Ploča za toplotnu izolaciju
2

IR-1810
SIGURNOSNE PREDOSTROŽNOSTI
•Nakon korišćenja isključite peglu iz struje i postavite regulator jačine pare na položaj "0".
•Molimo proverite da li napon u Vašem domu odgovara radnom naponu pegle.
•Ukoliko se pegla pokvari, nemojte je sami pokušavati popraviti. Molimo vratite je proizvođaču ili je dajte
na popravak kvalifikovanom tehničaru.
•Ne ostavljajte peglu bez nadzora dok je uključena u struju.
•Ne dozvoljavajte deci da diraju peglu ili da povlače kabl napajanja pegle.
•Isključite peglu iz struje kada je punite vodom, praznite posudu za vodu, kada ostavljate peglu bez
nadzora (čak i na kratko vreme), te nakon upotrebe pegle.
•Nemojte isključivati peglu iz struje potezanjem za kabl napajanja.
•Pre prve upotrebe skinite zaštitni prekrivačsa površine za peglanje, te je obršite mekom tkaninom.
•Prilikom prve upotrebe, pegla može ispuštati intenzivan miris radi ulja na nekim delovima, no to će ubrzo
proći.
•Para koja izlazi iz pegle je visoke temperature, te zato nemojte ispuštati paru u smeru tela kako biste
izbegli opekotine.
•Prilikom peglanja različitih tkanina, prvo peglajte tkanine koje zahtevaju najnižu temperaturu,
napredujući prema tkaninama koje zahtevaju najvišu temperaturu, jer se parna pegla lakše zagreje
nego se ohladi.
•Prilikom korišćenja nemojte koristiti druge uređaje na istome vodu i ne dodirujte čvrste predmete
površinom za peglanje.
•Ne uranjajte peglu u vodu.
•Prilikom čišćenja pegle, za čišćenje posude za vodu nemojte koristiti sirće ili druga sredstva za uklanjanje
vodenog kamenca.
•Kabl napajanja držite dalje od ugrejane površine za peglanje.
•Kako biste očuvali peglu, nakon korišćenja stavite peglu na zadnji poklopac.
3

IR-1810
KORIŠĆENJE PEGLE
1. PUNJENJE PEGLE VODOM
•Pre punjenja pegle vodom isključite peglu iz struje i postavite regulator jačine vodene pare na položaj
"0".
•Postavite peglu u uspravan položaj, otvorite poklopac otvora za sipanje vode i napunite peglu vodom
do oznake "MAX".
2. PEGLANJE
•Pre peglanja odredite vrste tkanina koje ćete peglati. Molimo da za detalje pogledate priloženu tablicu
postavki temperature peglanja.
•Postavite peglu u uspravan položaj. Okrenite brojčanik za kontrolu temperature na željeni položaj i
uključite peglu u struju, nakon čega počinje svetleti statusna lampica.
•Kada se statusna lampica ugasi, pegla je postigla temperaturu koju ste odabrali.
•Ukoliko je tkanina podvrgnuta bilo kakvoj površinskoj obradi (sjaj, nabori), najbolje ju je peglati pri
nižim temperaturama.
•Razvrstajte odeću prema temperaturi na kojoj se pegla, te počnite peglati od odeće koja se pegla na
nižim temperaturama.
•Ukoliko se tkanina sastoji od raznih materijala, peglajte je najnižom potrebnom temperaturom.
•Sintetičke materijale i svilu peglajte iznutra, kako biste izbegli sjajne mrlje.
•Baršun i drugi tekstil koji jednostavno poprima sjajne mrlje treba peglati isključivo u jednom smeru (uz
korišćenje gaze) i pegla mora uvek biti u pokretu.
3. RASPRŠIVANJE VODE
•Pritisnite dugme raspršivača vode. Prilikom peglanja jako naborane odeće dugme raspršivača vode
možete pritisnuti nekoliko puta uzastopce kako biste ubrzali peglanje.
NAPOMENA Prilikom korišćenja funkcija jake pare, parnog udara ili raspršivanja vode pazite da u posudi ima
dovoljno vode.
4. PARNI UDAR
•Brzim pritiskom na dugme za parni udar, iz površine za peglanje će prokuljati jak mlaz pare. Ova
funkcija je korisna pri peglanju jako naborane odeće, manžeta ili debele odeće, te peglanje može
učiniti bržim i lakšim.
4
Table of contents
Languages:
Other Vivax Iron manuals