Vivax pm-200 User manual

Upute za uporabu
Korisničko uputstvo
Servisna mjesta
Jamstveni list
HR
Servisna mjesta
Garantni list
BiH
Servisna mesta
Garantni list
SR
Servisna mjesta
Garantni list
CG
Service points
User manual
GB
Сервисни места
Гарантен лист
MAK
Упатства за употреба
PM-200
Udhëzime për përdorim
User manual
RoHS
13


Upute za
uporabu
Aparat za
tjesteninu
HR
BiH
CG
PM-200
RoHS
13

Guangzhou Lejia Electric Appliance Co.,Ltd.
2
Sigurnosne mjere
Pri korištenju električnih aparata, kako
bi se smanjila opasnost od vatre,
strujnog udara i/ili ozljeda pridržavajte
se sljedećih mjera opreza:
Za vašu sigurnost:
Pozorno pročitajte sve upute, čak i ako
ste upoznati sa ovim aparatom.
Ne dodirujte pokretne dijelove
aparata.
Ovaj uređaj namijenjen je
uključivanju u standardnu kućnu
strujnu utičnicu.
Nakon uporabe, tijekom sklapanja
ili čišćenja uvijek isključite aparat.
Da biste se zaštitili od opasnosti od
strujnog udara ne uranjajte kabel,
utikač ili druge dijelove aparata u
vodu ili neke druge tekućine.
Nikada ne ostavljajte aparat koji je
u uporabi bez nadzora.
Ne ostavljajte kabel da visi preko
ruba stola ili radne površine ili da
dotiče vruće površine uključujući
pećnicu.
Ne koristite aparat s oštećenim
kabelom ili utikačem, ukoliko je
aparat neispravan ili je ispao ili je
na bilo koji način oštećen. Vratite
aparat ovlaštenom servisu na
pregled, popravak ili električno ili
mehaničko podešavanje.
Korištenje dodatnih dijelova koje
nije preporučio proizvođač može
uzrokovati opasnost od ozljeda.
Ne koristite uređaj na otvorenom.
Ovaj aparat je samo za kućnu
uporabu.
Aparat spremite na zatvorenom i
suhom mjestu.
Obvezna upozorenja
Ukoliko je kabel za napajanje oštećen, a
kako bi se izbjegle opasne situacije,
kabel mora zamijeniti proizvođač,
ovlašteni servis ili druga kvalificirana
osoba.
Ovaj proizvod nije namijenjen za bilo
koje druge svrhe osim onih koje su
navedene u ovim uputama.
Sačuvajte ove upute
Prije prvog korištenja
U vrućoj vodi u koju ste dodali
deterdžent za pranje posuđa temeljito
očistite sve dijelove koji su bili u doticaju
s hranom (osim baze jedinice). Za više
detalja, molimo pogledajte dio o
čišćenju i održavanju.
Postavite aparat na odgovarajuću
površinu.
Molimo upoznajte se s aparatom prije
uključivanja u strujnu utičnicu.

Guangzhou Lejia Electric Appliance Co.,Ltd.
3
Opis dijelova:
1. Prekidač
2. Baza uređaja
3. Spremnik
4. Poklopac
5. Turbina za miješanje
6. Izlazna cijev
7. Spirala
8. Rešetka za tijesto
9. Matica rešetke
10. Cijev za kobasicu
Sastavljanje aparata za tjesteninu
1. Bazu aparata stavite na
vodoravnu i stabilnu
radnu površinu.
2. Umetnite spremnik (3)
vodoravno na bazu
aparata te ju čvrsto
gurnite u stražnji dio baze
aparata. Slika 1
3. Umetnite spiralu (7) u
izlaznu cijev (6). Slika 2
4. Umetnite turbinu za
miješanje (5) na
pogonsku šipku (7). Slika
3
5. Umetnite cijele dijelove u spremnik
i uklopite kraj cijevi spirale u
pogonski žlijeb tako da pravilno
sjedne u njega. Slika 4
6. Uklopite cijev (6) na spremnik (3) u
skladu s položajem prikazanim na
slici ”1“. Zaključajte cijev (6) na
spremniku (3) kako je prikazano na
slici ”2”. Slika 5
7. Stavite poklopac (4) na vrh

Guangzhou Lejia Electric Appliance Co.,Ltd.
4
spremnika u koji su već spojeni
ostali dijelovi, zatim zaključajte C
dio poklopca na D dio spremnika.
Slika 6
8. Provjerite da li je spirala (7)
ispravno postavljena te da ne
prelazi izlaznu cijev. Slika 7
9. Položite jednu od rešetki (8) na kraj
izlazne cijevi (6). Zaključajte rešetku
na cijev maticom. Za korištenje
cijevi za kobasice, stavite cijev u
maticu i pričvrstite vijak na cijev.
Slika 8
10. Matica (9) mora biti pričvršćena za
bazu u smjeru kazaljke na satu.
Bilješka: Aparat neće raditi ukoliko
poklopac nije pravilno postavljen.
Prilikom rastavljanja aparata,
molimo da prvo uklonite poklopac.
Upravljanje prekidačima
Položaj “MIX”: omogućuje
miješanje i pripremanje tijesta.
Položaj “EXT”: omogućuje vađenje
smjese iz posude i oblikuje
tjesteninu prema vašoj želji.
Položaj “OFF”: “OFF” odgovara
položaju gašenja aparata.
Bilješka: 2 prekidača moraju biti u
istom položaju (EXT ili MIX) kako bi
aparat mogao raditi.

Guangzhou Lejia Electric Appliance Co.,Ltd.
5
Kako pripremiti svježu tjesteninu
Pripazite da je aparat prije uporabe isključen iz strujnog napajanja.
Jedna šalica brašna: 140g
Jedna šalica vode: 70g
280g brašna i 110g tekuće smjese
Tjestenina s jajima (preporučeno)
Brašno: 280g (2 šalice brašna)
Jaja: 3 komada (1.8 šalice vode)
Sol: 6g
Ulje: 1 čajna žličica
Ukupna tekuća smjesa (jaja, sol, ulje
treba biti 120g)
1.Miješajte zajedno jaja, vodu, sol i ulje
dok ne dobijete glatku smjesu.
2.Stavite brašno u spremnik i pritisnite
“MIX”.
3.Uspite tekućinu kroz utore na poklopcu.
4.Pritisnite “EXT” nakon što ste smjesu
miješali oko 3-5 minuta.
Mliječna tjestenina
Brašno: 280g (2 šalice brašna)
Mlijeko: 110ml (1.8 šalice vode)
Sol: 6g
Ulje: 1 čajna žličica
Ukupna tekuća smjesa (mlijeko, sol, ulje
treba biti 120g)
1.Miješajte zajedno mlijeko, vodu, sol i
ulje dok ne dobijete glatku smjesu.
2.Stavite brašno u spremnik i pritisnite
“MIX”.
3.Uspite tekućinu kroz utore na poklopcu.
4.Pritisnite “EXT” nakon što ste smjesu
miješali oko 3-5 minuta.
Tjestenina sa sokom mrkve
Brašno: 280g (2 šalice brašna)
Sok mrkve: 110ml (1.8 šalice vode)
Sol: 6g
Ulje: 1 čajna žličica
Ukupna tekuća smjesa (sok mrkve, sol,
ulje treba biti 120g)
1.Miješajte zajedno sok mrkve, vodu, sol
i ulje dok ne dobijete glatku smjesu.
2.Stavite brašno u spremnik i pritisnite
“MIX”.
3.Uspite tekućinu kroz utore na poklopcu.
4.Pritisnite “EXT” nakon što ste smjesu
miješali oko 3-5 minuta.
Tjestenina sa špinatom
Brašno: 280g (2 šalice brašna)
Sok špinata: 110ml (1.8 šalice vode)
Sol: 6g
Ulje: 1 čajna žličica
Ukupna tekuća smjesa (sok špinata, sol,
ulje treba biti 120g)
1.Miješajte zajedno sok špinata, vodu,
sol i ulje dok ne dobijete glatku smjesu.
2.Stavite brašno u spremnik i pritisnite
“MIX”.
3.Uspite tekućinu kroz utore na poklopcu.
4.Pritisnite “EXT” nakon što ste smjesu
miješali oko 3-5 minuta.
Kobasice
Mljeveno meso: 500g
Kuhano mljeveno povrće (riža, rajčica,
vanilija, kukuruz, mrkva): 500g
Sol: 2 čajne žličice
Ulje: 2 čajne žličice
1.Odaberite kalup kobasice i stavite
crijevo na njega.
2.Stavite sve sastojke u spremnik.
3.Pritisnite 2 “MIX” da radi oko 1
minute.
4.Pritisnite 2 “EXT, tiskajući crijevo dok
kobasica izlazi van.

Guangzhou Lejia Electric Appliance Co.,Ltd.
6
BILJEŠKA: AKO JE TIJESTO KOJE JE IZAŠLO IZ APARATA PRELJEPLJIVO MALO GA
POBRAŠNITE.
NOTE: Različite vrste brašna imaju različite udjele vode. Ukoliko je tijesto pretvrdo
ili prerijetko dodajte još vode ili brašna.
Stavite brašno pa tekuću smjesu
X
Tekuća smjesa izaći će iz dna spremnika
Stavite brašno, zatim pritisnite
“MIX”, zatim sipajte tekućinu
√
U tekućoj smjesi nema soli
X
Tjestenina koja izlazi bit će slijepljena
U tekućoj smjesi je malo soli
√
Bilješka: Nagnite aparat kako bi svo tijesto izašlo.
Bilješka:
1. Tijesto miješajte barem 4 minute, kako biste dobili homogeno tijesto bez grudica.
2. Ukoliko je tijesto nakon miješanja još uvijek praškasto, dodajte jednu žlicu
tekućine (vode ili soka) i izmiješajte tijesto ponovno. Dodajte žlicu po žlicu.
3. Ukoliko je tijesto prerijetko i/ili se lijepi za turbinu: dodajte žlicu brašna i
izmiješajte tijesto ponovno. Dodajte žlicu po žlicu.

Guangzhou Lejia Electric Appliance Co.,Ltd.
7
Čišćenje
Nakon uporabe, isključite aparat, pričekajte da se potpuno ugasi i zatim
odstranite dodatnu opremu.
Molimo da dodatnu opremu temeljito očistite u vrućoj vodi u koju ste dodali
deterdžent za pranje posuđa.
Prije spremanja temeljito obrišite i osušite dijelove aparata.
Ukoliko je potrebno, blok cilindra motora možete očistiti lagano navlaženom
krpom.
Ne dopustite da voda prodre u unutrašnjost bloka motora cilindra.
Čuvanje
Aparat čuvajte na suhom mjestu, dalje od direktne sunčeve svjetlosti i izvan
dosega djece.

Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i
elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i
glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno
mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pomoći ćete spriječiti moguće negativne poslijedice na okoliš i ljudsko
zdravlje, koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim odlaganjem istrošenog
proizvoda. Recikliranjem materijala pomoći ćemo sačuvati zdravi životni okoliš i prirodne resurse.
Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj
ste kupili ovaj proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
Odlaganje baterije u otpad
Provjerite lokalne propise u vezi s odlaganjem baterija ili nazovite lokalnu službu za
korisnike za upute o odlaganju stare baterije.
Ova baterija ne smije se bacati zajedno s kućnim otpadom. Ako je moguće, koristite
posebna mjesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim
mjestima gdje možete kupiti baterije.
Obavijest o Izjavi o sukladnosti :
Izjavu o sukladnosti i presliku izvorne Izjave sukladnosti (EC Declaration of Conformity) možete
jednostavno preuzeti na našoj internetskoj stranici www.msan.hr/dokumentacijaartikala

Korisničko
uputstvo
Aparat za
testeninu
S
R
BiH
CG
PM-200
RoHS
13

Guangzhou Lejia Electric Appliance Co.,Ltd.
2
Sigurnosne mere
Pri upotrebi električnih aparata, kako bi
se smanjila opasnost od požara,
strujnog udara i/ili povreda, pridržavajte
se sledećih mera opreza:
Za vašu sigurnost:
Pažljivo pročitajte sva uputstva, čak i
ako ste upoznati sa ovim aparatom.
Ne dodirujte pokretne delove
aparata.
Ovaj uređaj namenjen je
uključivanju u standardnu kućnu
strujnu utičnicu.
Posle upotrebe, tokom sklapanja ili
čišćenja uvek isključite aparat.
Da biste se zaštitili od opasnosti od
strujnog udara ne uranjajte kabl,
utikač ili druge delove aparata u
vodu ili neke druge tečnosti.
Nikada ne ostavljajte aparat koji je
u upotrebi bez nadzora.
Ne ostavljajte kabl da visi preko
ivice stola ili radne površine ili da
dotiče vruće površine uključujući i
rernu.
Ne koristite aparat s oštećenim
kablom ili utikačem, ukoliko je
aparat neispravan ili je ispao ili je
na bilo koji način oštećen. Vratite
aparat ovlašćenom servisu na
pregled, popravak ili električno ili
mehaničko podešavanje.
Upotreba dodatnih delova koje nije
preporučio proizvođač, može da
izazove opasnost od povreda.
Ne koristite uređaj na otvorenom.
Ovaj aparat je samo za kućnu
upotrebu.
Aparat čuvajte na zatvorenom i
suvom mestu.
Obvezna upozorenja
Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, a
kako bi se izbegle opasne situacije, kabl
mora da zameni proizvođač, ovlašćeni
servis ili druga kvalifikovana osoba.
Ovaj proizvod nije namenjen za bilo koje
druge svrhe osim onih koje su navedene
u ovim uputstvima.
Sačuvajte ova uputstva
Pre preve upotrebe
U vrućoj vodi u koju ste dodali
deterdžent za pranje posuđa, temeljito
očistite sve delove (osim baze uređaja).
Za više detalja pogledajte deo o čišćenju
i održavanju.
Postavite aparat na odgovarajuću tvrdu i
ravnu površinu.
Pre prvog uključivanja uređaja –
pročitajte uputstva!

Guangzhou Lejia Electric Appliance Co.,Ltd.
3
Opis delova:
1. Prekidač
2. Baza uređaja
3. Posuda
4. Poklopac
5. Turbina za mešanje
6. Izlazna cev
7. Spirala
8. Rešetka za testo
9. Navrtka rešetke
10. Cev za kobasicu
Sastavljanje aparata za testeninu
1. Bazu aparata stavite
na ravnu i stabilnu radnu
površinu.
2. Stavite posudu (3)
horizontalno na bazu
aparata pa je čvrsto
gurnite u stražnji deo
baze aparata. Slika 1
3. Stavite spiralu (7) u
izlaznu cev (6). Slika 2
4. Stavite turbinu za
mešanje (5) na pogonsku
šipku (7). Slika 3
5. Stavite cele delove u posudu i
uklopite kraj cevi spirale u pogonski
žleb tako da pravilno sedne u njega.
Slika 4
6. Uklopite cev (6) na posudu (3) u
skladu s položajem prikazanim na
slici ”1“. Zaključajte cev (6) na
posudu (3) kako je prikazano na
slici ”2”. Slika 5
7. Stavite poklopac (4) na vrh posude
u koji su već spojeni ostali delovi,
zatim zaključajte C deo poklopca na
D deo posude. Slika 6
8. Proverite da li je spirala (7) pravilno
postavljena i da ne prelazi izlaznu

Guangzhou Lejia Electric Appliance Co.,Ltd.
4
cev. Slika 7
9. Položite jednu od rešetki (8) na kraj
izlazne cevi (6). Zaključajte rešetku
na cev navrtkom. Za upotreba cevi
za kobasice, stavite cev u navrtku i
pričvrstite zavrtanj na cev. Slika 8
10. Navrtka (9) mora biti pričvršćena za
bazu u smeru kazaljke na satu.
Napomena: Aparat neće da radi
ukoliko poklopac nije pravilno
postavljen. Prilikom rastavljanja
aparata, pre svega uklonite
poklopac.
Upravljanje prekidačima
Položaj “MIX”: omogućava mešanje
i pripremanje testa.
Položaj “EXT”: omogućava vađenje
smese iz posude i oblikuje testeninu
prema vašoj želji.
Položaj “OFF”: “OFF” odgovara
položaju gašenja aparata.
Napomena: 2 prekidača moraju da
budu u istom položaju (EXT ili MIX)
kako bi aparat mogao da radi.
Kako pripremiti svežu testeninu
Pazite da aparat pre upotrebe bude isključen iz električne mreže.

Guangzhou Lejia Electric Appliance Co.,Ltd.
5
Jedna šolja brašna: 140g
Jedna šolja vode: 70g
280g brašna i 110g tečne smese
Testenina s jajima (preporučeno)
Brašno: 280g (2 šolje brašna)
Jaja: 3 komada (1.8 šolja vode)
So: 6g
Ulje: 1 čajna kašičica
Ukupna tečna smesa (jaja, so, ulje treba
da bude120g)
1. Mešajte zajedno jaja, vodu, so i ulje
dok ne dobijete glatku smesu.
2. Stavite brašno u posudu i pritisnite
“MIX”.
3. Sipajte vodu kroz otvore na poklopcu.
4. Pritisnite “EXT” pošto ste smesu mešali oko
3-5 minuta.
Mlečna testenina
Brašno: 280g (2 šolje brašna)
Mleko: 110ml (1.8 šolje vode)
So: 6g
Ulje: 1 čajna kašičica
Ukupna tečna smesa (mleko, so, ulje
treba da bude120g)
1. Mešajte zajedno mleko, vodu, so i ulje
dok ne dobijete glatku smesu.
2. Stavite brašno u posudu i pritisnite
“MIX”.
3. Sipajte vodu kroz otvore na poklopcu.
4. Pritisnite “EXT” pošto ste smesu mešali oko
3-5 minuta.
Testenina sa sokom mrkve
Brašno: 280g (2 šolje brašna)
Sok mrkve: 110ml (1.8 šolje vode)
So: 6g
Ulje: 1 čajna kašičica
Ukupna tečna smesa (sok mrkve, so,
ulje treba da bude120g)
1. Mešajte zajedno sok mrkve, vodu, so i
ulje dok ne dobijete glatku smesu.
2. Stavite brašno u posudu i pritisnite
“MIX”.
3. Sipajte vodu kroz otvore na poklopcu.
4. Pritisnite “EXT” pošto ste smesu mešali oko
3-5 minuta.
Testenina sa špinatom
Brašno: 280g (2 šolje brašna)
Sok špinata: 110ml (1.8 šolje vode)
So: 6g
Ulje: 1 čajna kašičica
Ukupna tečna smesa (sok špinata, so,
ulje treba da bude120g)
1. Mešajte zajedno sok spanaća, vodu,
so i ulje dok ne dobijete glatku smesu. 2.
Stavite brašno u posudu i pritisnite
“MIX”.
3. Sipajte vodu kroz otvore na poklopcu.
4. Pritisnite “EXT” pošto ste smesu mešali oko
3-5 minuta.
Kobasice
Mleveno meso: 500g
Kuvano mleveno povrće (pirinač,
paradajz, vanilija, kukuruz, mrkva): 500g
So: 2 čajne kašičice
Ulje: 2 čajne kašičice
1.Odaberite kalup kobasice i stavite
crevo na njega.
2. Stavite sve sastojke u posudu.
3. Pritisnite 2 “MIX” da radi oko 1
minuta.
4.Pritisnite 2 “EXT, pritiskajući crevo dok
kobasica izlazi napolje.
NAPOMENA: AKO JE TESTO KOJE JE IZAŠLO IZ APARATA LEPLJIVO, MALO GA
POBRAŠNITE.

Guangzhou Lejia Electric Appliance Co.,Ltd.
6
NOTE: Različite vrste brašna zahtevaju različite udele vode. Ukoliko je testo
pretvrdo ili preretko, dodajte još vode ili brašna.
Stavite brašno pa tekuću smesu
X
Tečna smesa izaći će iz dna posude
Stavite brašno, zatim pritisnite
“MIX” pa sipajte vodu
√
U tekućoj smesi nema soli
X
Testenina koja izlazi biće slepljena
U tekućoj smesi je malo soli
√
Napomena: Nagnite aparat kako bi svo testo izašlo.
Napomena:
1. Testo mešajte najmanje 4 minute, kako biste dobili homogeno testo bez grudvica.
2. Ukoliko je testo posle mešanja još uvek praškasto, dodajte jednu kašiku tečnosti
(vode ili soka) i izmešajte testo ponovno. Dodajte kašiku po kašiku.
3. Ukoliko je testo preretko i/ili se lepi za turbinu: dodajte kašiku brašna i izmešajte
testo ponovno. Dodajte kašiku po kašiku.

Guangzhou Lejia Electric Appliance Co.,Ltd.
7
Čišćenje
Posle upotrebe, isključite aparat, pričekajte da se potpuno ohladi i zatim
odstranite dodatnu opremu.
Dodatnu opremu dobro očistite u vrućoj vodi u koju ste dodali deterdžent za
pranje posuđa.
Pre pakovanja obrišite i osušite delove aparata.
Ukoliko je potrebno, blok cilindra motora možete očistiti lagano navlaženom
krpom.
Ne dopustite da voda prodre u unutrašnjost bloka cilindra motora.
Čuvanje
Aparat čuvajte na suvom mestu, na neosunčanim mestima i van dohvata dece.


Упатства
за
употреба
Апарат за
тестенина
MAK
PM-200
RoHS
13

Guangzhou Lejia Electric Appliance Co.,Ltd.
2
Сигурносни мерки
За време на користење на електрични
апарати, за да се намали опасноста
од оган, струен удар придржувајте се
до следниве сигурносни мерки:
За ваша сигурност:
Внимателно прочитајте ги упатствата
и доколку сте запознати со апратот.
Немојте да ги допирате
подвижните делови на апаратот.
Овој уред е наменет за
вклучување во стандарден струен
утикач.
По употреба, за време на
склопување/чистење исклучете го
апаратот.
За да се заштитите од струен удар
не го потпувајте кабелот, утикачот
или другите делови од апаратот
во вода или во друга течност.
Никогаш не го оставајте апаратот
за време на користење без
надзор.
Не го оставајте кабелот да виси
преку работ на стол или работна
површина или да допира врели
површини вклучувајќи и печка.
Немојте да го користите апаратот
со оштетен кабел или утикач,
доколку апаратот е неисправен
или на било кој начин оштетен.
Вратете го апаратот на
овластениот сервис на преглед,
поправка или екелектрично
механичко прилагодување.
Користење на дополнителни
делови кој не ги препорачал
производителот, може да
предизвика опасност од повреда.
Немојте да го користите уредот
на отворено.
Овој апарат е само за куќна
употреба.
Aпаратот чувајте го на затворено
и суво место..
Задолжителни предупредувања
Доколку кабелот за напојување е
оштетен, за да се избегнат опасни
ситуации, кабелот мора да го замени
производителот, овластен сервис или
друга квалифицирана личност.
Овој производот не е наменет за
било која друга цел освен за онаа која
е наведена во ова упатство.
Сочувајте ги упатствата
Пред прво користење
Во врела вода во која сте додале
детергент за перење на садови
темелно исчистете ги сите делови кој
биле во допир со храна (освен базата
на единицата). За повеќе детали
погледнете го делот за чистење.
Поставете го апаратот на рамна
површина.
Запознајте се со апаратот пред да
започнете со користење.
Table of contents
Languages: