Vivax DD-220 WH A User manual

Upute za uporabu
Korisničko uputstvo
Servisna mjesta
Jamstveni list
HR
Servisna mjesta
Garantni list
BiH
User Manual
Servisna mjesta
Garantni list
CG
Servisna mesta
Garantni list
SR
Navodila za uporabo
Udhëzime për shfrytëzim
Упатствo за употреба
Список на сервиси
Гарантен лист
МК
DD-220 WH A
RoHS
2002 / 95 / EC

User
manual
Refrigerator
ENG
DD-220 WH A
RoHS
2002 / 95 / EC

DD-220 WH A
This type ofrefrigerator is widelyused in places such as hotels,offices, students
dormitories and houses.It adopt high efficiency compressor andclassic structure
distribution. It enjoysthe advantages of low electric consumption,driving frezing
capability and easyuse.
This illustration isonly for hinting, detailed appendix please
contrast the materialobject.
2

DD-220 WH A
Instructions for Installation
Instructions for Installation
Do not tilt the refrigerator for more than 45 from upright when moving it.
Do not apply force to any part such as the condenser, the door and its handle
in order to prevent frigerator from deforming, or else its performance will
be influenced.
the re
Ensure that there is enough space around the refrigerator in order to let it work well.
1.
2.
3.
The refrigerator should be kept away from high temperature ,sunshine or humid
conditions.

DD-220 WH A
1.
2.
It must be checked that the used should be the same as the rated voltage
before the refrigerator is used.
voltage
The power plug should have its own separated socket in order to prevent the
electric wire from being over heated by other plugs.
Cautions for Safety
Cautions for Safety
Do not splash water on to the refrigerator. Otherwise it may cause malfunc
-tions of the refrigerator or electric shock.
Do not store flammable materials such as alcohol, gasoline, LP gas and glue
etc, in the refrigerator.
Chemical Material
3.
4.
When operating the refrigerator for the first time , set the thermostatic dial at 3,
run it without loading any food. Usually this takes
2 or 3 hours. Then set the thermostatic dial at the desired setting and place
foods into the refrigerator .
connect the electric wire and
Operation
Operation
1.

DD-220 WH A
Cautions
Cautions
When defrosting , never use any sharp or metallic objects to remove the frost
on the surface of the evaporator as this will damage the evaporator .
Do not store bottled beverage in the freezing compartment , so as to prevent it
from being broken and damaging the refrigerator .
Replug the electric power again at an interval of over ten minutes.
4
Refrigerator can defrost automatically. Defrost the freezer whenever the layer of
frost on the surface reaches 3 or 4 mm . When defrosting , remove all foods and
appendix, set the thermostat at 0 position and open the door. After the frost has
melted , discard the water and dry up the interior of the refrigerator ,The refri-
gerator can then be restarted by turning its thermostat to the desired setting .
4.
The temperature of the refrigerator can be adjusted by turning the thermostatic
dial. setting of the thermostatic dial at 3~4 is the most suitable for general op-
eration. The thermostatic dial number higher the refrigeration capability stro-
nger .
2.
Do n t put too many foods in the refrigerator .
Open the door lesser in order to maintain the
temperature of the refrigerator and save elect
-ric consumption.
o
3.

DD-220 WH A
Cleaning and Maintenance:
Detergent
When cleaning the refrigerator , disconnect the electric wire . Rub it carefully
with a piece of cloth soaked with neutral cleanser , then wipe it clean with fresh
water.
1.
Never use acids , chemical solution , thinner , gasoline or the likes to clean the refrige
-rator because they may damage the painting cover and plastic parts of it.
2.

DD-220 WH A
When the refrigerator is not cool enough: ensure that
The thermostat is at the correct setting .
There are enough space around the refrigerator .
The doors are not opened too frequently and for too long .
The refrigerator is not under direct sunlight or placed near the heat source .
There are not too many foods and hot foods in the refrigerator.
2.
When the foods in the refrigerator are frozen:
The thermostat is atthe correct setting .
There are not toomuch foods in the refrigerator .
When the refrigerator operates toonoisily :
The refrigerator is properlyleveled .
The refrigerator is nottouching objects around it .
The containers or solidpackages stored inside are nottouching each other .
During the period of high relative humidity , moisture may form on the surface of
the refrigerator . It is not malfunction . Youmay just wipeit up yourself.
If your refrigerator is still not functioning properly after making the above checks ,
please contact with the maintenance service department without any delay .
Note:
3.
4.
When the refrigerator does not operate :ensure that
The electric power is supplied and the voltage is normal.
The fuse is not burned out .
The power plug is plugged in firmly in the socket .
1.
Troubleshooting

Upute za
uporabu
Hladnjak
HR
BiH
CG
DD-220 WH A
RoHS
2002 / 95 / EC

DD-220 WH A
Općenito:
Ovaj tip hladnjaka se nalazi u širokoj primjeni na mjestima poput hotela, ureda,
studentskih domova i kućanstava.
Posjeduje visoko učinkovit kompresor i klasičan
unutarnji raspored. Uključuje prednosti poput niske potrošnje el. energije,
zamrzavanja i jednostavne uporabe
.
Prikaz dijelova
(Zamrzivač)
(Straga)
(Hladnjak)
Termostat
Polica
Posuda za povrće
Kompresor
Nogice za poravnanje
Vratne police
2
Ova slika ima isključivo ilustrativnu svrhu. Za stvaran izgled
pogledajte sam uređaj
.

DD-220 WH A
Uputstva za instalaciju:
1.
Prilikom pomicanja ne naginjite hladnjak za više od 45°.
Ne primjenjujte silu na iti jedan dio poput kondenzatora, vrata i njihove drške
kako biste spriječili deformiranje hladnjaka, jer će to utjecati na radna svojstva.
2.
Osigurajte dovoljno prostora oko hladnjaka kako bi ispravno radio.
3.
Hladnjak bi trebalo podalje mjesta visoke temperature, sunčeve svjetlosti ili vlažnih mjesta
.

DD-220 WH A
Sigurnosne predostrožnosti:
1.
Prije uporabe uređaja treba provjeriti odgovara li napon strujne mreže radnom naponu
uređaja
2.
Strujni utikačbi trebalo uključiti u zasebnu strujnu utičnicu kako bi se spriječilo
pregrijavanje strujnog kabela od strane drugih utikača.
3.
Ne prskajte hladnjak vodom. U suprotnom može doći do kvara hladnjaka
ili strujnog udara.
4.
Ne pohranjujte u hladnjak zapaljive tvari poput alkohola, benzina, plina,
ljepila, itd.
Kemikalije
Uporaba:
1.
Prilikom prve uporabe hladnjaka postavite termostat na položaj 3, uključite strujni
kabel u utičnicu, te ostavite prazan hladnjak da radi 2 do 3 sata
. Zatim postavite
termostat na željenu postavku i postavite hranu u hladnjak
.

DD-220 WH A
2.
Temperaturu hladnjaka je moguće podesiti okretanjem termostata. Postavljanje
termostata na položaj 3-4 je najpodesnije za svakodnevni rad. Veća postavka
termostata označava jače hlađenje hladnjaka.
3. Ne postavljajte previše hrane u hladnjak.
Manje otvarajte vrata kako biste održali
temperaturu unutar hladnjaka i smanjili
potrošnju el. energije
.
4. Hladnjak se može automatski otopiti. Otopite zamrzivačkada površinski sloj leda
dosegne debljinu od 3 ili 4 mm. Prilikom otapanja uklonite svu hranu i police iz
hladnjaka, postavite termostat na položaj „0“ i otvorite vrata. Nakon što se led otopi
uklonite vodu i osušite unutrašnjost hladnjaka. Zatim je moguće ponovno uključiti
hladnjak postavljanjem termostata na željeni položaj.
Upozorenja:
•
Prilikom otapanja nikada ne uklanjajte led sa površine isparivača oštrim ili
metalnim predmetima jer će to oštetiti isparivač
•
Ne pohranjujte tekućine u boci u zamrzivačkako biste spriječili lomljenje boce
i oštećenje hladnjaka.
•
Nakon isključenje hladnjaka pričekajte 10 minuta prije ponovnog uključenja

DD-220 WH A
Čišćenje i održavanje:
1.
Prije čišćenje isključite hladnjak iz strujne utičnice. Pažljivo gaobrišite krpom
namočenom neutralnim deterdžentom, te gaprebrišite čistom vodom
2. Za čišćenje hladnjakanikadane koristite kiseline, kemijska otapala, razrjeđivač,
benzin ili slične tvari jer mogu oštetiti boju i plastične dijelove hladnjaka.
Deterdžent

DD-220 WH A
Otklanjanje problema:
1.
Kada hladnjak ne radi
•
Provjerite je li nestalo struje.
•
Provjerite je li pregorio osigurač.
•
Provjerite je li strujni utikač čvrsto uključen u strujnu utičnicu .
2.
Kada hladnjak ne hladi dovoljno
•
Provjerite je li termostat na ispravnoj postavci.
•
Provjerite ima li dovoljno mjesta oko hladnjaka.
•
Ne otvarajte vrata previše često ili previše dugo.
•
Provjerite je li hladnjak izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti ili postavljen u blizinu izvora toline.
•
Provjerite ima li previše hrane ili ima li vruće hrane u hladnjaku.
3.
Kada je hrana u hladnjaku zamrznuta:
•
Provjerite je li termostat na ispravnoj postavci.
•
Provjerite ima li previše hrane u hladnjaku.
4.
Kada hladnjak previše buči:
•
Provjerite je li hladnjak ispravno poravnan.
•
Provjerite dodiruje li hladnjak okolne predmete.
•
Provjerite dodiruju li se međusobno posude ili čvrsti paketi unutar hladnjaka.
Napomena:
U uvjetima visoke relativne vlažnosti na površini hladnjaka se može kondenzirati
vlaga. To nije kvar. Vlagu možete sami obrisati.
Ukoliko nakon vršenja gornjih
provjera hladnjak i dalje ne radi ispravno molimo odmah kontaktirajte ovlašteni
servis.

Korisničko
uputstvo
Frižider
SR
DD-220 WH A
RoHS
2002 / 95 / EC

DD-220 WH A
Opšte:
Ovaj tip frižidera se nalazi u širokoj primeni na mestima poput hotela, firmi,
studentskih domova i domaćinstva.
Poseduje visoko efikasan kompresor i klasičan
unutrašnji raspored. Uključuje prednosti poput niske potrošnje el. energije,
zamrzavanja i jednostavne upotrebe
.
Prikaz delova
(Zamrzivač)
(Frižider)
Termostat
Polica
Posuda za povrće
Kompresor
Nogice za poravnanje
Vratne police
2
Ova slika ima isključivo ilustrativnu svrhu. Za stvaran izgled
pogledajte sam uređaj
.

DD-220 WH A
Uputstva za instalaciju:
1.
Prilikom pomeranja ne naginjite frižider za više od 45°.
Ne primenjujte silu na kondenzator, vrata i njihove drške kako biste sprečili
deformisanje frižidera, jer će to uticati na radna svojstva.
2.
Obezbedite dovoljno prostora oko frižidera kako bi frižider pravilno radi.
3.
Frižider bi trebalo čuvati dalje od mesta visoke temperature, sunčeve svetlosti ili vlažnih mesta
.

DD-220 WH A
Sigurnosne predostrožnosti:
1.
Pre upotrebe treba proveriti odgovara li napon strujne mreže radnom naponu uređaja
2.
Strujni utikačbi trebalo uključiti u posebnu strujnu utičnicu kako bi se sprečilo
pregrejavanje strujnog kabla od strane drugih utikača.
3.
Ne prskajte frižider vodom. U suprotnom može doći do kvara frižidera
ili strujnog udara.
4.
Ne čuvajte u frižideru zapaljive stvari poput alkohola, benzina, plina,
lepka, itd.
Kemikalije
Upotreba:
1.
Prilikom prve upotrebe frižidera postavite termostat na položaj 3, uključite strujni
kabl u utičnicu, te ostavite prazan frižider da radi 2 do 3 sata
. Zatim postavite
termostat na željenu temperaturu i stavite hranu u frižider
.

DD-220 WH A
2.
Temperaturu frižidera je moguće podesiti okretanjem termostata. Postavljanje
termostata na položaj 3-4 je najpodesnije za svakodnevni rad. Veća temperatura
termostata označava jače hlađenje frižidera.
3. Ne stavljajte previše hrane u frižider.
Manje otvarajte vrata kako biste održali
temperaturu unutar frižidera i smanjili
potrošnju el. energije
.
4. Frižider se može automatski otopiti. Otopite zamrzivačkada površinski sloj leda
dostigne debljinu od 3 ili 4 mm. Prilikom otapanja sklonite svu hranu i police iz
frižidera, postavite termostat na položaj „0“ i otvorite vrata. Nakon što se led otopi
uklonite vodu i osušite unutrašnjost frižidera. Zatim je moguće ponovo uključiti
frižider postavljanjem termostata na željeni položaj.
Upozorenja:
•
Prilikom otapanja nikada ne uklanjajte led sa površine isparivača oštrim ili
metalnim predmetima jer će to oštetiti isparivač
•
Ne čuvajte tečnost u boci u zamrzivaču kako biste sprečili lomljenje boce i
oštećenje zamrzivača.
•
Nakon isključenje frižidera pričekajte 10 minuta pre ponovnog uključenja
Other manuals for DD-220 WH A
1
Table of contents
Languages:
Other Vivax Refrigerator manuals

Vivax
Vivax TTR-93 User manual

Vivax
Vivax MF-45 User manual

Vivax
Vivax MF-45 User manual

Vivax
Vivax CF-259LF W User manual

Vivax
Vivax DD-220 WH A User manual

Vivax
Vivax CF-278 W User manual

Vivax
Vivax CF 360 S User manual

Vivax
Vivax VL- 235 W User manual

Vivax
Vivax DD-215 W User manual

Vivax
Vivax CF 310 WH User manual

Vivax
Vivax CFRB-246BLF User manual

Vivax
Vivax TTF-60 User manual

Vivax
Vivax CF-310 NFX User manual

Vivax
Vivax DD-207 WH User manual

Vivax
Vivax TT-90 User manual

Vivax
Vivax CF-180 WH User manual

Vivax
Vivax DD-207 WH User manual

Vivax
Vivax DD-207 S User manual

Vivax
Vivax TTL-93 User manual

Vivax
Vivax CF-170LF W User manual