Vladon Nandini 0184 - 01 User manual

R3
4x
8x
1x 4x
8x
1
1
2
3
5
R3-1
R3-2
R3-3
R3-4
R3-5
2
4
3
4
5
5
5
4
4
7
8
9
C3
6x
C4
16x
8x30
8x50
5x30
C1
32x
16x
A1
16x
B1
28x
S4
66
Nandini Art. Nr: 0184 - 01
Stand: 26.10.18
?
Vladon Möbel GmbH
An der Tonkuhle 21-25
32657 Lemgo @
+49 5261 667 310 5
! Wichtig !
für spätere
Verwendung
aufbewahren!
Sorgfältig lesen!

Gebrauchsanleitung: Wichtig! Sorgfältig lesen! Für spätere Verwendung aufbewahren!
ie niedrigste Stellng des Matratenramens ist für r ind die sierste Verenden Sie asslieli diese tiefste Stellng sobald r ind in der age ist si afseten
Verwenden Sie das Kinderbett nicht mehr, sobald Ihr Kind in der Lage ist, aus dem Kinderbett herauszuklettern.
Verwenden Sie keine Matratze die dicker als 100 mm ist, da bei Verwendung einer dickeren Matratze der Sicherheitsabstand nicht eingehalten wird.
ie Matrate mss eine Mindestgröe on m aben
ACHTUNG! ür die Siereit res indes ist es ser itig dass alle Sraberbindngen fest angeogen sind berprüfen Sie diese Verbindngen
regelmäig Sollten si Verbindngen geloert aben ieen Sie diese ieder na damit si r ind nit erleten einlemmen oder ängenbleiben ann efestigngselemente nd
Versleiteile sollten regelmäig af festen Sit nd bntng nterst erden
WARNUNG! Vergeissern Sie si dass das inderbett nit in der äe on offenem eer oder starer Hiteellen eletriser Heistraler Gasöfen s afgestellt ist
WARNUNG! enten Sie das inderbett nit mer enn einelne eile gebroen errissen oder besädigt sind oder felen Verenden Sie nr om
Hersteller empfohlene Ersatzteile.
WARNUNG! Gegenstände die als alt dienen önnten oder die eine Gefar für das rstien oder Stranglieren darstellen Snüre VorangGardinenordeln äten s
dürfen nit im inderbett gelassen erden
WARNUNG! Benutzen Sie niemals mehr als eine Matratze im Kinderbett.
WARNUNG! Wenn Sie Ihr Kind unbeaufsichtigt im Kinderbett lassen, vergewissern Sie sich, dass sich die herausnehmbaren Schlupfsprossen in geschlossener Position befindet.
ACHTUNG! Eine der Gitterseiten hat herausnehmbare Sprossen. Diese Gitterseite darf zur Sicherheit Ihres Kindes nur so eingebaut werden, dass sich diese
Slpfsprossen ledigli dr oieen erasnemen lassen ird die Gitterseite anderserm eingebat önnen si die Slpfsprossen
nbeabsitigt lösen enn si r ind an diesen oiet amit r ind gefarlos as dem ett steigen ann müssen alle Slpfsprossen
entfernt werden!
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass sich keine Kleinteile im Kinderbett befinden, damit Ihr Kind diese nicht verschlucken kann. ERSTICKUNGSGEFAHR !!!
ACHTUNG! Kinderbetten ohne Rollen nicht schieben, sondern zum Transport anheben!
Pflegehinweis: m einigen der berfläen ein eies leitfetes erenden
User Manual: Important! Read carefully! Keep for future reference!
The lowest position of the mattress frame is the safest for your child. Only use that position as soon as your child is able to sit up. Stop using the Childs Bed as soon as your child is able to
climb out of it. Do not use a Mattress with a thickness of more than 100mm to ensure the minimal safety height of the railings.
The Mattress should have at least a size of 70 x 140 cm.
ATTENTION! It is very important for the safety of your child that all Screw connections are fastened properly. Check the connections and screws periodically to ensure all connections are
fastened securely. Please tighten the connections and screws in case they have loosened to ensure the safety of your child. Loose screws and connections may cause injuries. Always make
sure all connections are checked regularly.
WARNING! Make sure the unit is not placed near an open fire or extreme heat source for example Electrical Heaters, Gas Ovens etc.
WARNING! Stop using the Childs Bed should you notice broken, ripped, missing or damaged parts. Only use original replacement parts from the supplier.
WARNING! Objects that may be used as steps such as loops or ribbons may be a choking or strangulation hazard for your child. Any Cords, Ropes or even Bibs are not to be left in the Bed.
WARNING! NEVER use more than one mattress in the Bed.
WARNING! If you leave your child in the bed to sleep make sure the removable bars on the unit are in their closed position.
ATTENTION! One of the Railing Sides has removable bars. The side with the removable bars is to be installed to the unit to have the bars removed by pulling them up and NOT pressing
them down. If installed the wrong way around it might be possible for the bars to get loose when your child is pulling itself up on them. For your child to safely climb out of the unit please
make sure all removable bars are removed.
WARNING! Please make sure there are no small objects left in the Bed to prevent your Child from swallowing them. CHOKING HAZARD !!!!
ATTENTION! Do not push the Bed if it has no wheels. To transport the Bed please lift it up.
Maintenance : To clean the unit please use a soft damp cloth.
Mode d'emploi : Très important ! A lire très attentivement ! A conserver pour une utilisation ultérieure!
or otre bb la position la pls basse d matelas est la pls sre reommander ds e lenfant est apable de sasseoir tilise pls le lit denfant ds e elii deient apable
de sortir o de desendre d lit tot sel ite les matelas dne paisser de pls de mm ar la ater de srit ne serait pls respete e matelas doit aoir ne srfae minimm
de 70 x 140 cm.
Attention! or assrer la srit de otre bb eille e e totes les is soient soignesement serres ontrle rglirement la isserie afin e otre enfant ne se blesse pas
ne se pine pas o ne reste aro es lments dassemblage et les pies sbissant des sres doient impratiement tre ontrles rglirement
Danger! e plae amais otre lit denfant proimit immdiate dne sore de aler telle e radiater letrie o ga isinire prises letries et Soe trs igilant e
gard es dangers
Attention! tilise pls le lit denfant en as dsre o de assre de pies remplae e des lments ends o proniss par le fabriant
Danger! ite de laisser tot obet tel e ordon ordelette rban baette reprsentant n rel danger dtoffement o dtranglement Soe toors trs igilant
Attention! Ne superposez jamais plus d'un matelas dans le fond du lit d'enfant
Attention! Vrifie bien e les pannea amoibles ne soient fis en position ferme aant de laisser otre bb sel dans son lit
Attention! n des pannea d lit est mni de barres amoibles or la srit de otre enfant e pannea doit tre mont de faon ne permettre ne oertre des barres
niement e ers le at n montage dans latre sens arait por onsene e otre bb les orent en tirant simplement desss or permettre otre enfant de sortir
aisment de son lit il sffit dter les barres par le at
Danger! Veille toors e ane petite pie o obet ne se troe dans le lit denfant i ne soit propre etre aal RISQUES D'ETOUFFEMENT !!! Mise en garde! Ne jamais
pousser ou tirer le lit, mais le soulever pour le transporter.
Entretien : ettoer les srfaes ae n iffon do lgrement mide
Manual de uso: ¡Importante! ¡Leer cuidadosamente! ¡Conservar para uso ¡¡futuro!
a posiin ms baa del maro del oln es la ms segra para s nio tilie elsiamente sta posiin baa tan pronto s nio sea apa de sentarse por s mismo
ee de tiliar la na en anto s nio peda trepar para salir de ella
o tilie olones o greso sea maor a mm a e on el so de n oln ms greso la distania de segridad no se mantiene
l oln debe tener n tamao mnimo de m
¡Atención! or la segridad de s nio es m importante e todas las atornilladras estn apretadas debidamente Sperselas onstantemente n aso de e se aan soltado faor de
apretarlas de nea enta de manera e s nio no se lastime se atore o ede olgando los elementos de fiain partes desgastadas deben ser reisados on reglaridad
¡Advertencia! segrese de e la na no se enentre era de fego abierto o fentes fertes de alor omo por eemplo radiadores de alefain eltrios ornos de gas entre otros
¡Advertencia! ee de sar la nidad ambiante ando partes indiidales estn rotas desgastadas daadas o falten tilie niamente partes de repesto reomendadas por el fabriante
¡Advertencia! betos e peden serir omo esaln o e representan n peligro de aogamiento o estranglain omo por eemplo erdas ordones de las ortinas baberos entre
otras cosas no pueden ser dejados en la cuna.
¡Advertencia! na tiliar ms de n oln en la na
¡Advertencia! ando dee a s nio desatendido en la na asegrese de e los peldaos antidesliamiento remoibles se enentren en na posiin errada
¡Atención! na de las barandillas laterales tiene peldaos remoibles or la segridad de s nio sta barandilla solo pede ser montada de tal manera e los peldaos antidesliamiento
solo peden remoerse alando aia arriba Si la barandilla es ensamblada al res los peldaos antidesliamiento peden remoerse sin intenin al detenerse s nio de estos ara e s
nio peda salir de la ama sin peligro todos los peldaos deben ser remoidos
¡Advertencia! reste atenin a e ningna parte peea se enentre en la na para e s nio no se peda atragantar on sta ¡¡¡Peligro de asfixia!!!
tenin! o empar la na si no tiene redas sino leantar para transportar
Mantenimiento: ara limpiar las sperfiies faor de tiliar n pao sae medo
D
GB
F
E

2/8
1
2
C3
6x
C4
8x
8x50
5x30
B1
16x
+
+
16x
A1 C1
32x
8x30
1
2
+
2x
2x
3
4
2x
2x
4
2x

3/8
3
4
1
2
2x
2x
1. 2.
1
2
4
4
3
1
2x

4/8
5
1x
8x
R3-1
R3-5
6
8x
R3-4
78
+
!
1.
2.

5/8
7
8
+
4x
4x
R3-2
R3-3
9
24x
S4
1.
2.

6/8
1
1x
R3-1
21. 2.
1.
2.
2.
3.
1
2
3
4
1
2
4
2x

7/8
3
5
6
5
5
4
1
3
5
5
1. 2.
C4
8x
5x30
+
2x
2x
2x 2x
6
1x
R3-1
6
8x
R3-5
8x
R3-4

8/8
6
4x
S4
7
4x
4x
R3-2
R3-3
+
Other Vladon Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Tasman
Tasman Julian Assembly instructions

Costway
Costway ET1272 user manual

Thomashilfen
Thomashilfen EASyS Modular user manual

SAUTHON selection
SAUTHON selection NEW YORK XG111B Technical manual to keep

Delta Children
Delta Children Lindsey Twin Headboard manual

Twoey inside
Twoey inside 3860 Assembly instructions

SAUTHON
SAUTHON AUDE AU101 manual

boori
boori Heron Compact Cot manual

smirthwaite
smirthwaite Juni Instructions for use

RECARO
RECARO Zero.1 Elite Instructions for installation and use

STM Storchenmuehle
STM Storchenmuehle Happy Baby II Instructions for assembly and use

UPPAbaby
UPPAbaby Bassinet Stand 0208 quick start guide