Vollmer 43616 User guide

DE: Modellbauartikel, kein Spielzeug!
Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und Anleitung genau lesen und beachten. Dieser Artikel ist ein Modellbauartikel für anspruchsvolle
Modellbauer und Sammler. Aufgrund maßstabs- und vorbildgetreuer bzw. funktionsbedingter Gestaltung sind Spitzen, Kanten und filigrane
Kleinteile enthalten. Für den Zusammenbau sind Werkzeuge wie ein scharfes Bastelmesser, eine scharfe Schere und spezieller Kleber nötig.
Die fachgerechte Weiterverarbeitung dieses Modellbauproduktes birgt daher ein Verletzungsrisiko! Das Produkt gehört aus diesem Grund nicht
in die Hände von Kindern! Nach Fertigstellung ist dieser Artikel zum Einbau (Fixierung z. B. durch Klebstoff) in eine Modellbahnanlage,
Schaustück usw. und als hochwertiger Dekorationsartikel vorgesehen.
Nur die diesem Bausatz beiliegenden Teile und empfohlenes Zubehör verwenden. Hände und Werkzeug nach dem Basteln säubern.
Bei der Verwendung von Farben und Klebstoffen unbedingt beachten: Nicht essen, trinken oder rauchen. Farben und Klebstoffe nicht mit
Augen, Haut oder Mund in Berührung bringen. Dämpfe nicht einatmen. Von Zündquellen fernhalten. Die Anleitung und Hinweise des Herstellers
genau beachten. Erste Hilfe bei Augenkontakt: Auge unter fließendem Wasser ausspülen und dabei offen halten. Umgehend ärztliche Hilfe
konsultieren.
Diese Information gut aufbewahren.
EN: Model building item, not a toy! Not suitable for children under 14 years!
Read and follow these safety precautions and instructions carefully before use. This product is a model building item for the experienced
modeller and collector. Due to its life-like and true to scale reproduction and functional form, this product contains peaks, edges, and delicate
small parts. For assembly, tools like a sharp cutter, a sharp pair of scissors and special glue are necessary. Therefore, appropriate working with
this model building kit does present a risk of injury! For that reason this product is not for children! Upon completion, this product is designed to be
installed (e.g. fixed with glue) on to a model railway layout, diorama etc. and as a high-quality decorative item and not a toy.
Only use the parts of this kit included and recommended accessories. Please wash your hands and tools after modelling.
For use of paints and glues please follow these safety precautions: Do not eat, drink or smoke. Avoid any contact with eyes, skin or mouth. Do not
breathe any vapours. Keep away from ignition sources. Follow the instructions and safety precautions of the manufacturer carefully. First aid for
contact with eyes: Flush the eye with clean water holding the eyelid open. Immediately consult medical advice.
Keep these instructions safe.
FR: Ce produit n'est pas un jouet. C'est un modèle réduit!
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire et suivre attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi. Ce produit est un modèle réduit pour
modélistes et collectionneurs exigeants. En raison d'une reproduction fidèle àl'échelle de l'original ainsi qu'un respect de la fonctionnalité, les
kits contiennent objets pointus, des arêtes et des petites pièces filigranes. Pour le montage, des outils tels une lame aiguisée, des ciseaux
aiguisés ainsi qu'une colle spéciale sont nécessaires. De ce fait, un risque de blessure est possible! Pour cette raison, tenir ce produit hors de
portée des enfants!Après finition, ce produit est destiné àêtre intégré (p. ex. fixation avec de la colle) dans un réseau, un diorama etc. et peut être
utiliser comme un produit décor de haute qualité. Ce n'est pas un jouet.
N'utiliser que les pièces jointes et les accessoires recommandés. Nettoyer les mains et les outils après l'usage.
Pour l'utilisation des colles et des peintures, veuillez suivre les précautions suivantes: Ne pas manger, boire ou fumer lors de la manipulation.
Eviter tout contact avec les yeux, la peau et la bouche. Ne pas inhaler les vapeurs. Tenir àl'écart des sources inflammables. Veuillez suivre
attentivement le mode d'emploi et les indications du fabricant. Premiers secours en cas de contact avec les yeux: Rincer immédiatement et
abondamment àl'eau en les maintenant ouverts et consulter un ophtalmologiste.
Veuillez bien conserver ces instructions.
IT: Articolo di modellismo, non èun giocattolo!
Prima dell'uso leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza. Questo prodotto èun articolo di modellismo per i
modellisti e i collezionisti piùesigenti. A causa della struttura in scala e fedele all'originale e della forma funzionale sono presenti unte, spigoli e
piccole parti in filigrana. Per il montaggio sono necessari strumenti come un coltello affilato per modellismo, forbici taglienti e colla special. Per
questo la corretta lavorazione di questo prodotto di modellismo nasconde il rischio di ferirsi! Per questo motivo occorre tenere il prodotto lontano
dalla portata dei bambini! Una volta terminato, questo articolo èadatto per l'installazione (fissaggio ad es. con colla) in un plastic ferroviario,
come pezzo da collezione o come pregiato articolo decorativo. Non èun giocattolo.
Utilizzare esclusivamente i componenti forniti con il kit e gli accessori consigliati. Dopo il bricolage pulire mani e strumenti di lavoro.
Durante l'utilizzo di colori e colle attenersi alle seguenti indicazioni: Non mangiare, bere o fumare. Non portare i colori e la colla a contatto con
occhi, pelle o bocca. Non respirare le esalazioni. Tenere lontano da fonti di ignizione. Osservare attentamente le istruzioni e le indicazioni del
produttore. Primo soccorso in caso di contatto con gli occhi: Sciacquare gli occhi sotto l'acqua corrente tenendoli aperti. Consultare
immediatamente un medico.
Conservare con cura queste informazioni.
ES:Artículo para modelismo ¡No es un juguete!
Antes de montar leer las instrucciones de seguridad e indicaciones de montaje.
Este artículo es para modelistas y coleccionistas exigentes. Dado que las piezas son réplicas a medida y en algunos casos con funcionamiento,
los modelos pueden tener partes puntiagudas, cantos y piezas filigranas. Para su montaje se necesitan un cuchillo afilado, una tijera que corte y
un pegamento especial. El manipulado posterior de este producto puede llevar consigo un riesgo a lesionarse. ¡Debido a ello este artículo no
puede estar al alcance de los niños! Una vez acabado este artículo se puede montar en una maqueta (p.e. con pegamento), en el escaparate o
como decoración. No es un juguete.
Solamente utilizar las piezas adjuntas y los accesorios indicados. Después del trabajo de bricolaje limpiar las herramientas y las manos.
Al utilizar los colores y pegamentos es indispensable: no comer, beber ni fumar. Los ojos, la piel y la boca no deben entrar en contacto con los
colores y pegamentos. No inhalar los vapores. No dejar cerca de fuentes de calor. Seguir exactamente las instrucciones e indicaciones del
fabricante. Primer auxilio cuando hubo contacto con el ojo: lavar el ojo con agua corriente y mantenerlo abierto. Buscar inmediatamente ayuda
médica.
Guardar bien esta información.
NL: Modelbouwartikel, geen speelgoed!
Voor gebruik de veiligheidswaarschuwingen en instructies goed lezen en opvolgen.
Dit product is een modelbouwartikel voor veeleisende modelbouwers en verzamelaars. Op basis van schaalverhoudingen, natuurgetrouwe- en
functionele nabootsing zijn er scherpe punten en andere kleine, zeer fijne onderdelen aanwezig. Voor het in elkaar zetten is gereedschap zoals
een scherp knutselmes, een scherpe schaar en speciale lijm nodig. Hierdoor vormt ook vakkundige verwerking van dit modelbouwproduct kans
op letsel! Daarom buiten bereik van kinderen houden! Na voltooiing is dit artikel bedoeld voor plaatsing (vastzetten met bijvoorbeeld lijm) op een
modelspoorweg, diorama etc. en als hoogwaardig decoratieartikel bedoeld. Geen speelgoed.
Alleen de in deze bouwdoos ingesloten onderdelen en aanbevolen accessoires gebruiken. Handen en gereedschap na gebruik goed reinigen.
Let op bij het gebruik van verf en lijm: niet eten, drinken of roken. Verf en lijm niet in aanraking brengen met ogen, huid of mond. Niet inademen.
Verwijderd houden van ontstekingsbronnen. De handleiding en instructies van de fabrikant nauwkeurig opvolgen. Eerste hulp bij oogcontact:
ogen open houden en met stromend water uitspoelen. Direct een arts raadplegen.
Deze informatie goed bewaren.
Achtung
Caution
Attention
Avvertenza
Advertencia
Opgelet

Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
143217
Stand 01/sw
03/2018
SzT
Montageanleitung
43616
1
H0 Travel agency with interior and lighting,
functional kit
H0 Reisebüro mit Inneneinrichtung und
Beleuchtung, Funktionsbausatz
Mounting instruction
1. ..............................................1
2.Montage............................................2
3.EinbauderBeleuchtung ...............................7
4. Anschluss der Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Beleuchtungs-Tipp ...................................11
Inhalt 1. ............................................1
2.Mounting ...........................................2
3. lighting....................................7
4. Connection of lighting ..................................7
5. Illumination-tip ......................................11
Contents
Mounting of
1. .........................1
2. Montage .........................2
3. Montage leslumières...............7
4. Connexion les lumières . . . . . . . . . . . . . 7
5. Tuyau d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contenu
Blumen-
flocken
Flower
flakes
138110 1
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den (unsortierten) Hausmüll, sondern führen Sie es der Wiederverwertung zu.
Do not dispose this product through (unsorted) general trash, but supply it to the recycling.
Made in Europe
1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Einbau der LED-Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Anschluss der LED-Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inhalt 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. LEDs .....................................5
4. Connection of LEDs ...................................5
Contents
Mounting of
Faden 10 cm
String
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Modelltechnik GmbH
Bahnhofstraße 2a
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
www.vollmer-online.de
12 Lichtboxen, 4 verschiedene Größen
1 LED weiß
12 light boxes – 4 different sizes
white
1 LED
12 Lichtboxen, 4 verschiedene Größen
1 LED weiß
12 light boxes – 4 different sizes
white
12 le box des lumières, 4 dimensions divers
1 LED blanche
1 LED
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
1. Inhalt/Contents Dekopapier: 143218
DE EN
Bitte legen Sie die Einzelteile nach Buchstabengruppen zusammen und
beginnen Sie dann mit dem Zusammenbau.entsprechend der Zeichnungen
Arrange the individual parts by letter groups, and then begin assembling in
accordance with the drawings.
Wir verwenden den recyclefähigen Kunststoff Polystyrol.We use recyclable polystyrene.
DE EN
20421 20414 1 51772 51757 1 51777 51773 1 52680 52669 1 52694 52681 1
20415 1 51758 1 51774 1 52670 1 52682 1
20416 1 51759 1 51775 1 52671 13 52683 1
20417 1 51760 1 51776 1 52672 1 52684 1
20418 1 51761 2 52673 2 52685 2
20419 1 51762 2 51801 51778 2 52674 2 52686 2
20420 1 51763 1 51779 1 52675 1 52687 2
51764 1 51780 1 52676 1 52688 1
20431 20428 7 51765 1 51783 2 52677 1 52689 1
20429 2 51769 1 51785 1 52678 1 52690 2
20430 13 51770 1 51786 1 52679 1 52691 2
51771 1 51787 1 25316 1 52692 2
51747 51738 4 51788 1 25317 1 52693 1
51739 4 51789 1 25318 1 20442 2
51740 1 51790 1 51753 1 51799 1
51741 1 51791 1 51800 1
51742 2 51792 1 50737 16
51743 13 51793 1
51744 7 51794 1
51746 2 51795 1
51796 8
51797 8
51798 1
51799 1
51800 1
Congratulations on your purchase of this Vollmer product.
Our high quality kits will bring you much joy.
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses hochwertigen Vollmer-Bausatzes.
Die hohe Passgenauigkeit unserer Bausätze wird Ihnen viel Freude
bereiten.
Änderungen vorbehalten.
Keine Haftung für Druckfehler und Irrtümer.
Subject to change without prior notice.
No liability for mistakes and printing errors.
LED 1

Von vorne einkleben! Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze Fensteraufsätze
Bitte zuerst Bitte zuerst
143217/43616 2
2. Montage
Mounting
2. Montage
Mounting
Montage
A
B
C
A
Blumenflocken
Flower flakes
Blumenflocken
Flower flakes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
Faden 10 cm
String
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Zusatzausrüstung
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Générateur de fumée accessoire optionnel
Zusatzausrüstung
138653
Farbtablette
Colour tablet
138653
Farbtablette
Colour tablet
Tablette de couleur
Aufbauvariante
Mounting variation
Aufbauvariante
Mounting variation
Variante de montage
Stein
Stone
Stein
Stone
Pierre
138410 138410
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
S'il vous plaît coller les segments de bardage d'abord!
Märklin-K, Fleischmann Modell Gleis, Roco LINE,
Hornby, Piko A-Gleis, Tillig Standard, Tillig Elite,
Bemo Standard Gleis, Bemo C70, Mehano Hobby Gleis,
Peco Setrack, Peco Streamline, Peco Streamline 83, Peco Finescale,
Kato Unitrack, Shinohara Code 70, Shinohara Code 83, JHM STS.
Für Modellgleise.
For model tracks.
Für Bettungsgleise.
For road bed track.
Märklin C-Gleis, Kato Unitrack H0,
Roco geoLINE, Trix C-Gleis,
Fleischmann Profi-Gleis.
Aufbauvariante 2
Alternative mounting 2
Aufbauvariante 1
Alternative mounting 1 Kleben
Glue
Kleben
Glue
Coller
Außen
Outside
Außen
Outside
Extérieur
Innen
Inside
Innen
Inside
Intérieur
44113
Rauchgenerator (
Smoke generator (optional accessory)
Optionales Zubehör)
44113
Rauchgenerator (
Smoke generator (optional accessory)
Générateur de fumée (accessorie optionnel)
Optionales Zubehör)
Item-No. 46555 Optional accessory
Art.-Nr. 46555 Optionales Zubehör
Item-No. 46555 Optional accessory
Article non. 46555 Accessoire optionnel
Art.-Nr. 46555 Optionales Zubehör
Optionales Zubehör
Optional accessory
Optionales Zubehör
Optional accessory
Accessorie optionnel
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Mounting of
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Montage desLEDs
Mounting of

Von vorne einkleben! Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze Fensteraufsätze
Bitte zuerst Bitte zuerst
143217/43616 3
2. Montage
Mounting
2. Montage
Mounting
Montage
D
E
F
A
Blumenflocken
Flower flakes
Blumenflocken
Flower flakes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
Faden 10 cm
String
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Zusatzausrüstung
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Générateur de fumée accessoire optionnel
Zusatzausrüstung
138653
Farbtablette
Colour tablet
138653
Farbtablette
Colour tablet
Tablette de couleur
Aufbauvariante
Mounting variation
Aufbauvariante
Mounting variation
Variante de montage
Stein
Stone
Stein
Stone
Pierre
138410 138410
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
S'il vous plaît coller les segments de bardage d'abord!
Märklin-K, Fleischmann Modell Gleis, Roco LINE,
Hornby, Piko A-Gleis, Tillig Standard, Tillig Elite,
Bemo Standard Gleis, Bemo C70, Mehano Hobby Gleis,
Peco Setrack, Peco Streamline, Peco Streamline 83, Peco Finescale,
Kato Unitrack, Shinohara Code 70, Shinohara Code 83, JHM STS.
Für Modellgleise.
For model tracks.
Für Bettungsgleise.
For road bed track.
Märklin C-Gleis, Kato Unitrack H0,
Roco geoLINE, Trix C-Gleis,
Fleischmann Profi-Gleis.
Aufbauvariante 2
Alternative mounting 2
Aufbauvariante 1
Alternative mounting 1 Kleben
Glue
Kleben
Glue
Coller
Außen
Outside
Außen
Outside
Extérieur
Innen
Inside
Innen
Inside
Intérieur
44113
Rauchgenerator (
Smoke generator (optional accessory)
Optionales Zubehör)
44113
Rauchgenerator (
Smoke generator (optional accessory)
Générateur de fumée (accessorie optionnel)
Optionales Zubehör)
Item-No. 46555 Optional accessory
Art.-Nr. 46555 Optionales Zubehör
Item-No. 46555 Optional accessory
Article non. 46555 Accessoire optionnel
Art.-Nr. 46555 Optionales Zubehör
Optionales Zubehör
Optional accessory
Optionales Zubehör
Optional accessory
Accessorie optionnel
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Mounting of
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Montage desLEDs
Mounting of
8x

Von vorne einkleben! Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze Fensteraufsätze
Bitte zuerst Bitte zuerst
143217/43616 4
2. Montage
Mounting
2. Montage
Mounting
Montage
G
H
IJ
B
B
Blumenflocken
Flower flakes
Blumenflocken
Flower flakes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
Faden 10 cm
String
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Zusatzausrüstung
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Générateur de fumée accessoire optionnel
Zusatzausrüstung
138653
Farbtablette
Colour tablet
138653
Farbtablette
Colour tablet
Tablette de couleur
Aufbauvariante
Mounting variation
Aufbauvariante
Mounting variation
Variante de montage
Stein
Stone
Stein
Stone
Pierre
138410 138410
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
S'il vous plaît coller les segments de bardage d'abord!
Märklin-K, Fleischmann Modell Gleis, Roco LINE,
Hornby, Piko A-Gleis, Tillig Standard, Tillig Elite,
Bemo Standard Gleis, Bemo C70, Mehano Hobby Gleis,
Peco Setrack, Peco Streamline, Peco Streamline 83, Peco Finescale,
Kato Unitrack, Shinohara Code 70, Shinohara Code 83, JHM STS.
Für Modellgleise.
For model tracks.
Für Bettungsgleise.
For road bed track.
Märklin C-Gleis, Kato Unitrack H0,
Roco geoLINE, Trix C-Gleis,
Fleischmann Profi-Gleis.
Aufbauvariante 2
Alternative mounting 2
Aufbauvariante 1
Alternative mounting 1 Kleben
Glue
Kleben
Glue
Coller
Außen
Outside
Außen
Outside
Extérieur
Innen
Inside
Innen
Inside
Intérieur
44113
Rauchgenerator (
Smoke generator (optional accessory)
Optionales Zubehör)
44113
Rauchgenerator (
Smoke generator (optional accessory)
Générateur de fumée (accessorie optionnel)
Optionales Zubehör)
Item-No. 46555 Optional accessory
Art.-Nr. 46555 Optionales Zubehör
Item-No. 46555 Optional accessory
Article non. 46555 Accessoire optionnel
Art.-Nr. 46555 Optionales Zubehör
Optionales Zubehör
Optional accessory
Optionales Zubehör
Optional accessory
Accessorie optionnel
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Mounting of
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Montage desLEDs
Mounting of
2x

Von vorne einkleben! Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze Fensteraufsätze
Bitte zuerst Bitte zuerst
143217/43616 5
2. Montage
Mounting
2. Montage
Mounting
Montage
K
E
Blumenflocken
Flower flakes
Blumenflocken
Flower flakes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
Faden 10 cm
String
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Zusatzausrüstung
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Générateur de fumée accessoire optionnel
Zusatzausrüstung
138653
Farbtablette
Colour tablet
138653
Farbtablette
Colour tablet
Tablette de couleur
Aufbauvariante
Mounting variation
Aufbauvariante
Mounting variation
Variante de montage
Stein
Stone
Stein
Stone
Pierre
138410 138410
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
S'il vous plaît coller les segments de bardage d'abord!
Märklin-K, Fleischmann Modell Gleis, Roco LINE,
Hornby, Piko A-Gleis, Tillig Standard, Tillig Elite,
Bemo Standard Gleis, Bemo C70, Mehano Hobby Gleis,
Peco Setrack, Peco Streamline, Peco Streamline 83, Peco Finescale,
Kato Unitrack, Shinohara Code 70, Shinohara Code 83, JHM STS.
Für Modellgleise.
For model tracks.
Für Bettungsgleise.
For road bed track.
Märklin C-Gleis, Kato Unitrack H0,
Roco geoLINE, Trix C-Gleis,
Fleischmann Profi-Gleis.
Aufbauvariante 2
Alternative mounting 2
Aufbauvariante 1
Alternative mounting 1 Kleben
Glue
Kleben
Glue
Coller
Außen
Outside
Außen
Outside
Extérieur
Innen
Inside
Innen
Inside
Intérieur
44113
Rauchgenerator (
Smoke generator (optional accessory)
Optionales Zubehör)
44113
Rauchgenerator (
Smoke generator (optional accessory)
Générateur de fumée (accessorie optionnel)
Optionales Zubehör)
Item-No. 46555 Optional accessory
Art.-Nr. 46555 Optionales Zubehör
Item-No. 46555 Optional accessory
Article non. 46555 Accessoire optionnel
Art.-Nr. 46555 Optionales Zubehör
Optionales Zubehör
Optional accessory
Optionales Zubehör
Optional accessory
Accessorie optionnel
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Mounting of
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Montage desLEDs
Mounting of
Betriebsspannung: 10 – 16 V AC ~
(Mit und ohne Viessmann Powermodul Art.-Nr. 5215/5205)
14 – 24 V DC =
13 – 24 V Digitalsignal
Achtung:
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abgeschalteter
Betriebsspannung durchführen!
Ausschließlich nach VDE/EN-gefertigte Modellbahntransfor-
matoren (z. B. Viessmann Art.-Nr. 5200) verwenden!
Stromquellen unbedingt so absichern, dass es bei einem
Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kommen kann.
Widerstand und Diode an den Enden der Anschlussdrähte
sind für die Funktion erforderlich. Keinesfalls entfernen!
Widerstand nicht mit Isolationsmaterial umhüllen, da sonst
keine ausreichende Kühlung möglich ist!
Power supply: 10 – 16 V AC ~
(with and without Viessmann power module 5215/5205)
14 – 24 V DC =
13 – 24 V Digital signal
Caution:
Make sure that the power supply is switched off when you
mount the device and connect the cables!
Only use VDE/EN tested special model train transformers
(e. g. Viessmann item-No. 5200) for the power supply!
The power sources must be protected to prevent the risk of
burning cables.
Resistor and diode at the cables are needed for proper
function of the lamp. Never cut them off! Never cover resistor
or diode with insulation material, because they have to be
cooled by surrounding air!
4. Anschluss der LED-Beleuchtung 4. C L sonnection of ED
Schließen Sie die LED an den Lichtausgang eines Modell-
bahntransformators (z. B. Viessmann Art.-Nr. 5200) an.
Gleichspannung: Verbinden Sie die Diode (rotes Bauteil mit
schwarzer Markierung) mit dem Plus-Pol des Netzteils, den
Widerstand mit dem Minus-Pol.
Wechselspannung: Beim Betrieb mit Wechselspannung
kann es zu leichtem Flackern kommen. Daher empfehlen wir
den Betrieb mit der Verteilerleiste mit Powermodul von
Viessmann, Art.-Nr. 5205 (Abb. 1).
Die oben auf dem Modul gut zugängliche Steck-Verteiler-
leiste ermöglicht den bequemen lötfreien Anschluss von 12
Stromverbrauchern durch einfaches Einstecken ihrer Wider-
stände und Dioden in die Buchsen der Leiste.
Stecken Sie das Anschlusskabel mit der Diode in eine An-
schlussbuchse der braunen Anschlussleiste, das Anschluss-
kabel mit Widerstand in eine Anschlussbuchse der gelben
Anschlussleiste auf dem Powermodul.
Zum einfachen Ein- und Ausschalten der Beleuchtung ver-
wenden Sie einen Schalter (z. B. Viessmann Art.-Nr. 5550).
Connect the LED to the light output of a model train
transformer (e. g. Viessmann item-No. 5200).
DC voltage: Connect the diode (red part with black marking)
with the positive pole of the transformer, the resistor with the
negative pole.
AC voltage: While operation with AC voltage it may flicker
slightly.
Therefore, we recommend to use the Viessmann power
module with distribution strip item-No. 5205 (fig. 1).
The distribution strip on the top allows a comfortable connec-
tion of 12 loads without soldering, just by plugging the leads of
the resistors and the diodes into the sockets of the distribution
strip.
Plug the connection cable with the diode into an output socket
of the brown connection rail, the connection cable with the
resistor into an output socket of the yellow connection rail on
top of the power module.
For easy on-off switching of the lighting use anon-off switch
(e. g. Viessmann item-No. 5550).
gelb/yellow
braun
brown
Viessmann
Abb. 1
Fig. 1
z. B./e. g. 5550
z. B./e. g.
5205
z.B./e. g. 5200
gelb/yellow
braun/brown
braun/brown
6046, 6047 oder/or 6048
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Mounting of

Von vorne einkleben! Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze Fensteraufsätze
Bitte zuerst Bitte zuerst
143217/43616 6
2. Montage
Mounting
2. Montage
Mounting
Montage
L
D
FC
A
I
Blumenflocken
Flower flakes
Blumenflocken
Flower flakes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
Faden 10 cm
String
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Zusatzausrüstung
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Générateur de fumée accessoire optionnel
Zusatzausrüstung
138653
Farbtablette
Colour tablet
138653
Farbtablette
Colour tablet
Tablette de couleur
Aufbauvariante
Mounting variation
Aufbauvariante
Mounting variation
Variante de montage
Stein
Stone
Stein
Stone
Pierre
138410 138410
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
S'il vous plaît coller les segments de bardage d'abord!
Märklin-K, Fleischmann Modell Gleis, Roco LINE,
Hornby, Piko A-Gleis, Tillig Standard, Tillig Elite,
Bemo Standard Gleis, Bemo C70, Mehano Hobby Gleis,
Peco Setrack, Peco Streamline, Peco Streamline 83, Peco Finescale,
Kato Unitrack, Shinohara Code 70, Shinohara Code 83, JHM STS.
Für Modellgleise.
For model tracks.
Für Bettungsgleise.
For road bed track.
Märklin C-Gleis, Kato Unitrack H0,
Roco geoLINE, Trix C-Gleis,
Fleischmann Profi-Gleis.
Aufbauvariante 2
Alternative mounting 2
Aufbauvariante 1
Alternative mounting 1 Kleben
Glue
Kleben
Glue
Coller
Außen
Outside
Außen
Outside
Extérieur
Innen
Inside
Innen
Inside
Intérieur
44113
Rauchgenerator (
Smoke generator (optional accessory)
Optionales Zubehör)
44113
Rauchgenerator (
Smoke generator (optional accessory)
Générateur de fumée (accessorie optionnel)
Optionales Zubehör)
Item-No. 46555 Optional accessory
Art.-Nr. 46555 Optionales Zubehör
Item-No. 46555 Optional accessory
Article non. 46555 Accessoire optionnel
Art.-Nr. 46555 Optionales Zubehör
Optionales Zubehör
Optional accessory
Optionales Zubehör
Optional accessory
Accessorie optionnel
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Mounting of
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Montage desLEDs
Mounting of

Von vorne einkleben! Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze Fensteraufsätze
Bitte zuerst Bitte zuerst
143217/43616 7
2. Montage
Mounting
2. Montage
Mounting
Montage
M
G
J
H
Blumenflocken
Flower flakes
Blumenflocken
Flower flakes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
Faden 10 cm
String
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Zusatzausrüstung
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Générateur de fumée accessoire optionnel
Zusatzausrüstung
138653
Farbtablette
Colour tablet
138653
Farbtablette
Colour tablet
Tablette de couleur
Aufbauvariante
Mounting variation
Aufbauvariante
Mounting variation
Variante de montage
Stein
Stone
Stein
Stone
Pierre
138410 138410
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
S'il vous plaît coller les segments de bardage d'abord!
Märklin-K, Fleischmann Modell Gleis, Roco LINE,
Hornby, Piko A-Gleis, Tillig Standard, Tillig Elite,
Bemo Standard Gleis, Bemo C70, Mehano Hobby Gleis,
Peco Setrack, Peco Streamline, Peco Streamline 83, Peco Finescale,
Kato Unitrack, Shinohara Code 70, Shinohara Code 83, JHM STS.
Für Modellgleise.
For model tracks.
Für Bettungsgleise.
For road bed track.
Märklin C-Gleis, Kato Unitrack H0,
Roco geoLINE, Trix C-Gleis,
Fleischmann Profi-Gleis.
Aufbauvariante 2
Alternative mounting 2
Aufbauvariante 1
Alternative mounting 1 Kleben
Glue
Kleben
Glue
Coller
Außen
Outside
Außen
Outside
Extérieur
Innen
Inside
Innen
Inside
Intérieur
44113
Rauchgenerator (
Smoke generator (optional accessory)
Optionales Zubehör)
44113
Rauchgenerator (
Smoke generator (optional accessory)
Générateur de fumée (accessorie optionnel)
Optionales Zubehör)
Item-No. 46555 Optional accessory
Art.-Nr. 46555 Optionales Zubehör
Item-No. 46555 Optional accessory
Article non. 46555 Accessoire optionnel
Art.-Nr. 46555 Optionales Zubehör
Optionales Zubehör
Optional accessory
Optionales Zubehör
Optional accessory
Accessorie optionnel
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Mounting of
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Montage desLEDs
Mounting of

Von vorne einkleben! Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze Fensteraufsätze
Bitte zuerst Bitte zuerst
143217/43616 8
2. Montage
Mounting
2. Montage
Mounting
Montage
N
O
Q
P
O
PN
Blumenflocken
Flower flakes
Blumenflocken
Flower flakes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
Faden 10 cm
String
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Zusatzausrüstung
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Générateur de fumée accessoire optionnel
Zusatzausrüstung
138653
Farbtablette
Colour tablet
138653
Farbtablette
Colour tablet
Tablette de couleur
Aufbauvariante
Mounting variation
Aufbauvariante
Mounting variation
Variante de montage
Stein
Stone
Stein
Stone
Pierre
138410 138410
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
S'il vous plaît coller les segments de bardage d'abord!
Märklin-K, Fleischmann Modell Gleis, Roco LINE,
Hornby, Piko A-Gleis, Tillig Standard, Tillig Elite,
Bemo Standard Gleis, Bemo C70, Mehano Hobby Gleis,
Peco Setrack, Peco Streamline, Peco Streamline 83, Peco Finescale,
Kato Unitrack, Shinohara Code 70, Shinohara Code 83, JHM STS.
Für Modellgleise.
For model tracks.
Für Bettungsgleise.
For road bed track.
Märklin C-Gleis, Kato Unitrack H0,
Roco geoLINE, Trix C-Gleis,
Fleischmann Profi-Gleis.
Aufbauvariante 2
Alternative mounting 2
Aufbauvariante 1
Alternative mounting 1 Kleben
Glue
Kleben
Glue
Coller
Außen
Outside
Außen
Outside
Extérieur
Innen
Inside
Innen
Inside
Intérieur
44113
Rauchgenerator (
Smoke generator (optional accessory)
Optionales Zubehör)
44113
Rauchgenerator (
Smoke generator (optional accessory)
Générateur de fumée (accessorie optionnel)
Optionales Zubehör)
Item-No. 46555 Optional accessory
Art.-Nr. 46555 Optionales Zubehör
Item-No. 46555 Optional accessory
Article non. 46555 Accessoire optionnel
Art.-Nr. 46555 Optionales Zubehör
Optionales Zubehör
Optional accessory
Optionales Zubehör
Optional accessory
Accessorie optionnel
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Mounting of
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Montage desLEDs
Mounting of

Von vorne einkleben! Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze Fensteraufsätze
Bitte zuerst Bitte zuerst
143217/43616 9
2. Montage
Mounting
2. Montage
Mounting
Montage
R
E
K
Blumenflocken
Flower flakes
Blumenflocken
Flower flakes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
Faden 10 cm
String
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Zusatzausrüstung
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Générateur de fumée accessoire optionnel
Zusatzausrüstung
138653
Farbtablette
Colour tablet
138653
Farbtablette
Colour tablet
Tablette de couleur
Aufbauvariante
Mounting variation
Aufbauvariante
Mounting variation
Variante de montage
Stein
Stone
Stein
Stone
Pierre
138410 138410
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
S'il vous plaît coller les segments de bardage d'abord!
Märklin-K, Fleischmann Modell Gleis, Roco LINE,
Hornby, Piko A-Gleis, Tillig Standard, Tillig Elite,
Bemo Standard Gleis, Bemo C70, Mehano Hobby Gleis,
Peco Setrack, Peco Streamline, Peco Streamline 83, Peco Finescale,
Kato Unitrack, Shinohara Code 70, Shinohara Code 83, JHM STS.
Für Modellgleise.
For model tracks.
Für Bettungsgleise.
For road bed track.
Märklin C-Gleis, Kato Unitrack H0,
Roco geoLINE, Trix C-Gleis,
Fleischmann Profi-Gleis.
Aufbauvariante 2
Alternative mounting 2
Aufbauvariante 1
Alternative mounting 1 Kleben
Glue
Kleben
Glue
Coller
Außen
Outside
Außen
Outside
Extérieur
Innen
Inside
Innen
Inside
Intérieur
44113
Rauchgenerator (
Smoke generator (optional accessory)
Optionales Zubehör)
44113
Rauchgenerator (
Smoke generator (optional accessory)
Générateur de fumée (accessorie optionnel)
Optionales Zubehör)
Item-No. 46555 Optional accessory
Art.-Nr. 46555 Optionales Zubehör
Item-No. 46555 Optional accessory
Article non. 46555 Accessoire optionnel
Art.-Nr. 46555 Optionales Zubehör
Optionales Zubehör
Optional accessory
Optionales Zubehör
Optional accessory
Accessorie optionnel
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Mounting of
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Montage desLEDs
Mounting of
Table of contents
Other Vollmer Toy manuals

Vollmer
Vollmer 45754 User guide

Vollmer
Vollmer 47530 User guide

Vollmer
Vollmer 45758 User guide

Vollmer
Vollmer 47625 User guide

Vollmer
Vollmer 47731 User guide

Vollmer
Vollmer 43697 User guide

Vollmer
Vollmer 45740 User guide

Vollmer
Vollmer 47530 User guide

Vollmer
Vollmer 43785 User manual

Vollmer
Vollmer 47662 User guide

Vollmer
Vollmer 45762 User guide

Vollmer
Vollmer 43634 User guide

Vollmer
Vollmer 45715 User guide

Vollmer
Vollmer 47757 User guide

Vollmer
Vollmer 43559 User guide

Vollmer
Vollmer 43804 User guide

Vollmer
Vollmer 47688 User guide

Vollmer
Vollmer 45700 User guide

Vollmer
Vollmer 42549 User guide

Vollmer
Vollmer 43524 User manual