Vollmer 45754 User guide

DE: Modellbauartikel, kein Spielzeug!
Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und Anleitung genau lesen und beachten. Dieser Artikel ist ein Modellbauartikel für anspruchsvolle
Modellbauer und Sammler. Aufgrund maßstabs- und vorbildgetreuer bzw. funktionsbedingter Gestaltung sind Spitzen, Kanten und filigrane
Kleinteile enthalten. Für den Zusammenbau sind Werkzeuge wie ein scharfes Bastelmesser, eine scharfe Schere und spezieller Kleber nötig.
Die fachgerechte Weiterverarbeitung dieses Modellbauproduktes birgt daher ein Verletzungsrisiko! Das Produkt gehört aus diesem Grund nicht
in die Hände von Kindern! Nach Fertigstellung ist dieser Artikel zum Einbau (Fixierung z. B. durch Klebstoff) in eine Modellbahnanlage,
Schaustück usw. und als hochwertiger Dekorationsartikel vorgesehen.
Nur die diesem Bausatz beiliegenden Teile und empfohlenes Zubehör verwenden. Hände und Werkzeug nach dem Basteln säubern.
Bei der Verwendung von Farben und Klebstoffen unbedingt beachten: Nicht essen, trinken oder rauchen. Farben und Klebstoffe nicht mit
Augen, Haut oder Mund in Berührung bringen. Dämpfe nicht einatmen. Von Zündquellen fernhalten. Die Anleitung und Hinweise des Herstellers
genau beachten. Erste Hilfe bei Augenkontakt: Auge unter fließendem Wasser ausspülen und dabei offen halten. Umgehend ärztliche Hilfe
konsultieren.
Diese Information gut aufbewahren.
EN: Model building item, not a toy! Not suitable for children under 14 years!
Read and follow these safety precautions and instructions carefully before use. This product is a model building item for the experienced
modeller and collector. Due to its life-like and true to scale reproduction and functional form, this product contains peaks, edges and delicate
small parts. For assembly, tools like a sharp cutter, a sharp pair of scissors and special glue are necessary. Therefore, appropriate working with
this model building kit does present a risk of injury! For that reason this product is not for children! Upon completion, this product is designed to be
installed (e.g. fixed with glue) on to a model railway layout, diorama etc. and as a high-quality decorative item and not a toy.
Only use the parts of this kit included and recommended accessories. Please wash your hands and tools after modelling.
For use of paints and glues please follow these safety precautions: Do not eat, drink or smoke. Avoid any contact with eyes, skin or mouth. Do not
breathe any vapours. Keep away from ignition sources. Follow the instructions and safety precautions of the manufacturer carefully. First aid for
contact with eyes: Flush the eye with clean water holding the eyelid open. Immediately consult medical advice.
Keep these instructions safe.
FR: Ce produit n'est pas un jouet. C'est un modèle réduit!
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire et suivre attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi. Ce produit est un modèle réduit pour
modélistes et collectionneurs exigeants. En raison d'une reproduction fidèle à l'échelle de l'original ainsi qu'un respect de la fonctionnalité, les kits
contiennent objets pointus, des arêtes et des petites pièces filigranes. Pour le montage, des outils tels une lame aiguisée, des ciseaux aiguisés
ainsi qu'une colle spéciale sont nécessaires. De ce fait, un risque de blessure est possible! Pour cette raison, tenir ce produit hors de portée des
enfants! Après finition, ce produit est destiné à être intégré (p. ex. fixation avec de la colle) dans un réseau, un diorama etc. et peut être utiliser
comme un produit décor de haute qualité. Ce n'est pas un jouet.
N'utiliser que les pièces jointes et les accessoires recommandés. Nettoyer les mains et les outils après l'usage.
Pour l'utilisation des colles et des peintures, veuillez suivre les précautions suivantes: Ne pas manger, boire ou fumer lors de la manipulation.
Eviter tout contact avec les yeux, la peau et la bouche. Ne pas inhaler les vapeurs. Tenir à l'écart des sources inflammables. Veuillez suivre
attentivement le mode d'emploi et les indications du fabricant. Premiers secours en cas de contact avec les yeux: Rincer immédiatement et
abondamment à l'eau en les maintenant ouverts et consulter un ophtalmologiste.
Veuillez bien conserver ces instructions.
IT: Articolo di modellismo, non è un giocattolo!
Prima dell'uso leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza. Questo prodotto è un articolo di modellismo per i
modellisti e i collezionisti più esigenti. A causa della struttura in scala e fedele all'originale e della forma funzionale sono presenti unte, spigoli e
piccole parti in filigrana. Per il montaggio sono necessari strumenti come un coltello affilato per modellismo, forbici taglienti e colla special. Per
questo la corretta lavorazione di questo prodotto di modellismo nasconde il rischio di ferirsi! Per questo motivo occorre tenere il prodotto lontano
dalla portata dei bambini! Una volta terminato, questo articolo è adatto per l'installazione (fissaggio ad es. con colla) in un plastic ferroviario,
come pezzo da collezione o come pregiato articolo decorativo. Non è un giocattolo.
Utilizzare esclusivamente i componenti forniti con il kit e gli accessori consigliati. Dopo il bricolage pulire mani e strumenti di lavoro.
Durante l'utilizzo di colori e colle attenersi alle seguenti indicazioni: Non mangiare, bere o fumare. Non portare i colori e la colla a contatto con
occhi, pelle o bocca. Non respirare le esalazioni. Tenere lontano da fonti di ignizione. Osservare attentamente le istruzioni e le indicazioni del
produttore. Primo soccorso in caso di contatto con gli occhi: Sciacquare gli occhi sotto l'acqua corrente tenendoli aperti. Consultare
immediatamente un medico.
Conservare con cura queste informazioni.
ES:Artículo para modelismo ¡No es un juguete!
Antes de montar leer las instrucciones de seguridad e indicaciones de montaje.
Este artículo es para modelistas y coleccionistas exigentes. Dado que las piezas son réplicas a medida y en algunos casos con funcionamiento,
los modelos pueden tener partes puntiagudas, cantos y piezas filigranas. Para su montaje se necesitan un cuchillo afilado, una tijera que corte y
un pegamento especial. El manipulado posterior de este producto puede llevar consigo un riesgo a lesionarse. ¡Debido a ello este artículo no
puede estar al alcance de los niños! Una vez acabado este artículo se puede montar en una maqueta (p.e. con pegamento), en el escaparate o
como decoración. No es un juguete.
Solamente utilizar las piezas adjuntas y los accesorios indicados. Después del trabajo de bricolaje limpiar las herramientas y las manos.
Al utilizar los colores y pegamentos es indispensable: no comer, beber ni fumar. Los ojos, la piel y la boca no deben entrar en contacto con los
colores y pegamentos. No inhalar los vapores. No dejar cerca de fuentes de calor. Seguir exactamente las instrucciones e indicaciones del
fabricante. Primer auxilio cuando hubo contacto con el ojo: lavar el ojo con agua corriente y mantenerlo abierto. Buscar inmediatamente ayuda
médica.
Guardar bien esta información.
NL: Modelbouwartikel, geen speelgoed!
Voor gebruik de veiligheidswaarschuwingen en instructies goed lezen en opvolgen.
Dit product is een modelbouwartikel voor veeleisende modelbouwers en verzamelaars. Op basis van schaalverhoudingen, natuurgetrouwe- en
functionele nabootsing zijn er scherpe punten en andere kleine, zeer fijne onderdelen aanwezig. Voor het in elkaar zetten is gereedschap zoals
een scherp knutselmes, een scherpe schaar en speciale lijm nodig. Hierdoor vormt ook vakkundige verwerking van dit modelbouwproduct kans
op letsel! Daarom buiten bereik van kinderen houden! Na voltooiing is dit artikel bedoeld voor plaatsing (vastzetten met bijvoorbeeld lijm) op een
modelspoorweg, diorama etc. en als hoogwaardig decoratieartikel bedoeld. Geen speelgoed.
Alleen de in deze bouwdoos ingesloten onderdelen en aanbevolen accessoires gebruiken. Handen en gereedschap na gebruik goed reinigen.
Let op bij het gebruik van verf en lijm: niet eten, drinken of roken. Verf en lijm niet in aanraking brengen met ogen, huid of mond. Niet inademen.
Verwijderd houden van ontstekingsbronnen. De handleiding en instructies van de fabrikant nauwkeurig opvolgen. Eerste hulp bij oogcontact:
ogen open houden en met stromend water uitspoelen. Direct een arts raadplegen.
Deze informatie goed bewaren.
Achtung
Caution
Attention
Avvertenza
Advertencia
Opgelet

H0 Ringlokschuppen mit Türschließvorrichtung,
dreiständig
Wir verwenden den recyclefähigen Kunststoff
Polystyrol.
We use recyclable polystyrene. Nous utilisons polystyrene recyclable.
Modellspielwaren GmbH
Am Bahnhof 1
D - 35116 Hatzfeld-
www.vollmer-online.de
Reddighausen
10784 2 1 11037 11037 1 11126 0024 3 11027 19090 3 19598 19107 6
2a 1 0018 3 19091 3 19108 2
2b 1 11035 11035 3 0272 6 15827 3 19109 5
2c 1 15828 3
19201 1 11095 0263 16 11128 20 2 19164 19160 4
21 2 11121 1 3 19161 1
10709 0011 2 11036 0017 6 22 2 19162 3
0012 2 0264 1 11127 019 3 19163 3
0106 2 11087 23 1 021 3
11129 0246 6 25763 25754 1
10722 31 1 11088 24 1 11125 16 3 25755 1
32 1 25 1 11135 11135 1 17 3 25756 1
33 1 26 1 18 3 25757 1
34 1 27 1 11136 11136 2 19 3 25758 1
19117 1 28 1 25759 1
11083 0265 3 10824 10824 26 25760 1
10732 0223 1 12292 29 1 25761 1
30 1 11120 8 3 19159 19120 1 25762 1
11024 2 4 19121 3 0259 4
3 2 11044 1 2 11137 19173 1 19122 1 54771 1
81 2 2 2 19174 3 19123 1
3 2 19175 3 19124 1 57630 57626 3
11028 11 3 4 3 19176 3 19125 1 57627 3
12 3 19177 3 19126 1 57628 3
11122 4 3 19178 1 19127 1 57629 3
11026 6 4 5 2 19179 4 19128 1
7 4 19180 1 19129 1
19089 4 11123 14 2 19181 1 19156 1
15 2 19182 4 19157 1
11080 11080 1
11124 11124 2 11139 0273 3
11032 0023 13 0274 3
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Inhalt/Contens/Contenu
Dekopapier: 135556
135546
Stand 01/sw
07/2015
SzT
Montageanleitung
45754
DE
DE
EN
EN
FR
FR
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses hoch-
wertigen Vollmer-Bausatzes. Die hohe Passgenauig-
keit unserer Bausätze wird Ihnen viel Freude berei-
ten.
Zum Zusammenbau verwenden Sie bitte aus-
schließlich einen unserer erstklassigen Kunststoff-
Kleber, z. B.:
46016 Vollmer Superzement S 30, 25 ml
Mit handlichem Pinselverschluss für großflächige
Teile.
46115 Vollmer Supranol 2000, 33 ml
In einer ergonomisch geformten Flasche mit Fein-
kanüle für punktgenaues Arbeiten.
Die giftfreien Superkleber kleben sauber und ver-
schweißen dauerhaft.
Durch einen hohen Verzögerungseffekt wird vorzei-
tiges Austrocknen verhindert.
Congratulations on your purchase of this Vollmer
product. Our high quality kits will bring you much joy.
To assemble, please use one of our first-class plastic
glue, for example:
46016 Vollmer Superzement S 30, 25 ml
With handy brush for large parts.
46115 Vollmer Supranol 2000, 33 ml
Ergonomically shaped bottle with fine tip for precise
work.
The non-toxic super glue provides clean and durable
bond.
The long delay effect prevents premature drying out.
Félicitations pour votre achat de ce produit Vollmer.
Nos kits de haute qualité vous apporter beaucoup de
joie.
Pour assembler, se il vous plaît utiliser un de nos colle
plastique de premiere classe, par exemple:
46016 Vollmer Superzement S 30, 25 ml
Avec la brosse a portée de main pour les grandes
pieces.
46115 Vollmer Supranol 2000, 33 ml
Ergonomique en forme de bouteille avec pointe fine
pour un travail précis.
Le super colle non toxique offre obligataire propre et
durable.
L'effet de délai a long prévient le dessechement trop
rapide.
Änderungen vorbehalten.
Modifications reserved.
Sous réserve de modifications.1
H0 Roundhouse with door lock mechanism, three track
H0 Roundhouse avec mécanisme de verrouillage de porte,
la piste de trois
1. Inhalt ........................1
2.Montage .....................2
1. Contents.....................1
2.Mounting......................2
1. Contenu ......................1
2.Montage......................2
Bitte legen Sie die Einzelteile nach Buchstaben-
gruppen zusammen und beginnen Sie dann -
mit dem Zusammenbau.
ent
sprechend der Zeichnungen
Arrange the individual parts by letter groups, and
then begin assembling in accordance with the
drawings.
Pour l’assemblage, il faut suivre l’ordre alphabéti-
que des dessins, et dans chaque dessin l’ordre nu-
merique des pièces.
Farbtabletten
138503
Zugstange
138634 3
Türschließfeder
138066 3
Mounting instruction
Notice de montage

Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze
Bitte zuerst
135546 / 45754 2
2. Montage
2. Mounting
2. Montage
Es ist empfehlendswert die Bodenrahmen auf eine Spanplatte oder Sperrholzplatte mit den Maßen 50x40cm zu montieren.
Diese Platte nach Fergigstellung wieder entfernen.
It is recommended to mount the base frame to a 50x40cm chipboard or plywood panel.
Remove this plate after finishing the model.
Wir empfehlen, die Bodenrahmen zur Montage auf
eine Sperrholzplatte (50 x 40 cm) zu montieren.
Diese Platte nach Fertigstellung wieder entfernen.
It is recommended to mount the base frame to a
50x40 cm chipboard or plywood panel.
Remove this plate after finishing the model.
54771 / Montagehilfe
Assembly aid
54771 / Montagehilfe
Assembly aid
2
1
3
12

Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze
Bitte zuerst
135546 / 45754 3
2. Montage
2. Mounting
2. Montage
11024/2
11024/3
11024/2
11024/81 11024/81
11024/2
11024/2
11024/3
A

Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze
Bitte zuerst
135546 / 45754 4
2. Montage
2. Mounting
2. Montage
Zugstange
drawbar
barre d'attelage
Türschließfeder
Door closing spring
Ressort de fermeture de porte
B
C

Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze
Bitte zuerst
135546 / 45754 5
2. Montage
2. Mounting
2. Montage
Für Drehscheibe System Märklin Art.-Nr. 7286/7686
ist Vollmer Art.-Nr. 45256 erforderlich.
Vollmer item-No. 45256 is required for Märklin item-
No. 7286/7686 rotary disc.
Vollmer élément-No. 45256 est nécessaire pour Märklin
élément-No. 7286/7686 disque rotatif.
Für Drehscheibe System Fleischmann
Art.-Nr. 6152, und System Märklin Art.-Nr. 7686.
For Fleischmann Art.-Nr. 6152,
and System Märklin Art.-Nr. 7686 rotary discs.
Pour Fleischmann Art.-Nr. 6152, et le systeme
Märklin Art.-Nr. 7686 disques rotatifs
A
A
B
B
C
C
19128
Farbtabletten
138503
Vollmer Art.-Nr. 45256
D
Other Vollmer Toy manuals

Vollmer
Vollmer 43667 User guide

Vollmer
Vollmer 43524 User manual

Vollmer
Vollmer 45710 User guide

Vollmer
Vollmer 43618 User guide

Vollmer
Vollmer 45758 User guide

Vollmer
Vollmer 43682 User guide

Vollmer
Vollmer 45700 User guide

Vollmer
Vollmer 47662 User guide

Vollmer
Vollmer 45723 User guide

Vollmer
Vollmer 49210 User guide

Vollmer
Vollmer 43562 User guide

Vollmer
Vollmer 47737 User guide

Vollmer
Vollmer 47530 User guide

Vollmer
Vollmer 47318 User guide

Vollmer
Vollmer 43559 User guide

Vollmer
Vollmer 43635 User guide

Vollmer
Vollmer 47757 User guide

Vollmer
Vollmer 43634 User guide

Vollmer
Vollmer N Cathedral Stuttgart-Berg User guide

Vollmer
Vollmer 47700 User guide