manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Vollmer
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Vollmer 43697 User guide

Vollmer 43697 User guide

Other Vollmer Toy manuals

Vollmer 47530 User guide

Vollmer

Vollmer 47530 User guide

Vollmer N Cathedral Stuttgart-Berg User guide

Vollmer

Vollmer N Cathedral Stuttgart-Berg User guide

Vollmer 43661 User guide

Vollmer

Vollmer 43661 User guide

Vollmer 43815 User guide

Vollmer

Vollmer 43815 User guide

Vollmer 43667 User guide

Vollmer

Vollmer 43667 User guide

Vollmer 43524 User manual

Vollmer

Vollmer 43524 User manual

Vollmer 43656 User guide

Vollmer

Vollmer 43656 User guide

Vollmer 45754 User guide

Vollmer

Vollmer 45754 User guide

Vollmer 42553 User guide

Vollmer

Vollmer 42553 User guide

Vollmer 42548 User guide

Vollmer

Vollmer 42548 User guide

Vollmer 42549 User guide

Vollmer

Vollmer 42549 User guide

Vollmer 47620 User guide

Vollmer

Vollmer 47620 User guide

Vollmer 45716 User guide

Vollmer

Vollmer 45716 User guide

Vollmer 47757 User guide

Vollmer

Vollmer 47757 User guide

Vollmer 43634 User guide

Vollmer

Vollmer 43634 User guide

Vollmer 43785 User manual

Vollmer

Vollmer 43785 User manual

Vollmer 47737 User guide

Vollmer

Vollmer 47737 User guide

Vollmer 45740 User guide

Vollmer

Vollmer 45740 User guide

Vollmer 43804 User guide

Vollmer

Vollmer 43804 User guide

Vollmer 49210 User guide

Vollmer

Vollmer 49210 User guide

Vollmer 45727 User guide

Vollmer

Vollmer 45727 User guide

Vollmer 45700 User guide

Vollmer

Vollmer 45700 User guide

Vollmer 45710 User guide

Vollmer

Vollmer 45710 User guide

Vollmer 47625 User guide

Vollmer

Vollmer 47625 User guide

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DE: Modellbauartikel, kein Spielzeug!
Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und Anleitung genau lesen und beachten. Dieser Artikel ist ein Modellbauartikel für anspruchsvolle
Modellbauer und Sammler. Aufgrund maßstabs- und vorbildgetreuer bzw. funktionsbedingter Gestaltung sind Spitzen, Kanten und filigrane
Kleinteile enthalten. Für den Zusammenbau sind Werkzeuge wie ein scharfes Bastelmesser, eine scharfe Schere und spezieller Kleber nötig.
Die fachgerechte Weiterverarbeitung dieses Modellbauproduktes birgt daher ein Verletzungsrisiko! Das Produkt gehört aus diesem Grund nicht
in die Hände von Kindern! Nach Fertigstellung ist dieser Artikel zum Einbau (Fixierung z. B. durch Klebstoff) in eine Modellbahnanlage,
Schaustück usw. und als hochwertiger Dekorationsartikel vorgesehen.
Nur die diesem Bausatz beiliegenden Teile und empfohlenes Zubehör verwenden. Hände und Werkzeug nach dem Basteln säubern.
Bei der Verwendung von Farben und Klebstoffen unbedingt beachten: Nicht essen, trinken oder rauchen. Farben und Klebstoffe nicht mit
Augen, Haut oder Mund in Berührung bringen. Dämpfe nicht einatmen. Von Zündquellen fernhalten. Die Anleitung und Hinweise des Herstellers
genau beachten. Erste Hilfe bei Augenkontakt: Auge unter fließendem Wasser ausspülen und dabei offen halten. Umgehend ärztliche Hilfe
konsultieren.
Diese Information gut aufbewahren.
EN: Model building item, not a toy! Not suitable for children under 14 years!
Read and follow these safety precautions and instructions carefully before use. This product is a model building item for the experienced
modeller and collector. Due to its life-like and true to scale reproduction and functional form, this product contains peaks, edges, and delicate
small parts. For assembly, tools like a sharp cutter, a sharp pair of scissors and special glue are necessary. Therefore, appropriate working with
this model building kit does present a risk of injury! For that reason this product is not for children! Upon completion, this product is designed to be
installed (e.g. fixed with glue) on to a model railway layout, diorama etc. and as a high-quality decorative item and not a toy.
Only use the parts of this kit included and recommended accessories. Please wash your hands and tools after modelling.
For use of paints and glues please follow these safety precautions: Do not eat, drink or smoke. Avoid any contact with eyes, skin or mouth. Do not
breathe any vapours. Keep away from ignition sources. Follow the instructions and safety precautions of the manufacturer carefully. First aid for
contact with eyes: Flush the eye with clean water holding the eyelid open. Immediately consult medical advice.
Keep these instructions safe.
FR: Ce produit n'est pas un jouet. C'est un modèle réduit!
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire et suivre attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi. Ce produit est un modèle réduit pour
modélistes et collectionneurs exigeants. En raison d'une reproduction fidèle àl'échelle de l'original ainsi qu'un respect de la fonctionnalité, les
kits contiennent objets pointus, des arêtes et des petites pièces filigranes. Pour le montage, des outils tels une lame aiguisée, des ciseaux
aiguisés ainsi qu'une colle spéciale sont nécessaires. De ce fait, un risque de blessure est possible! Pour cette raison, tenir ce produit hors de
portée des enfants!Après finition, ce produit est destiné àêtre intégré (p. ex. fixation avec de la colle) dans un réseau, un diorama etc. et peut être
utiliser comme un produit décor de haute qualité. Ce n'est pas un jouet.
N'utiliser que les pièces jointes et les accessoires recommandés. Nettoyer les mains et les outils après l'usage.
Pour l'utilisation des colles et des peintures, veuillez suivre les précautions suivantes: Ne pas manger, boire ou fumer lors de la manipulation.
Eviter tout contact avec les yeux, la peau et la bouche. Ne pas inhaler les vapeurs. Tenir àl'écart des sources inflammables. Veuillez suivre
attentivement le mode d'emploi et les indications du fabricant. Premiers secours en cas de contact avec les yeux: Rincer immédiatement et
abondamment àl'eau en les maintenant ouverts et consulter un ophtalmologiste.
Veuillez bien conserver ces instructions.
IT: Articolo di modellismo, non èun giocattolo!
Prima dell'uso leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza. Questo prodotto èun articolo di modellismo per i
modellisti e i collezionisti piùesigenti. A causa della struttura in scala e fedele all'originale e della forma funzionale sono presenti unte, spigoli e
piccole parti in filigrana. Per il montaggio sono necessari strumenti come un coltello affilato per modellismo, forbici taglienti e colla special. Per
questo la corretta lavorazione di questo prodotto di modellismo nasconde il rischio di ferirsi! Per questo motivo occorre tenere il prodotto lontano
dalla portata dei bambini! Una volta terminato, questo articolo èadatto per l'installazione (fissaggio ad es. con colla) in un plastic ferroviario,
come pezzo da collezione o come pregiato articolo decorativo. Non èun giocattolo.
Utilizzare esclusivamente i componenti forniti con il kit e gli accessori consigliati. Dopo il bricolage pulire mani e strumenti di lavoro.
Durante l'utilizzo di colori e colle attenersi alle seguenti indicazioni: Non mangiare, bere o fumare. Non portare i colori e la colla a contatto con
occhi, pelle o bocca. Non respirare le esalazioni. Tenere lontano da fonti di ignizione. Osservare attentamente le istruzioni e le indicazioni del
produttore. Primo soccorso in caso di contatto con gli occhi: Sciacquare gli occhi sotto l'acqua corrente tenendoli aperti. Consultare
immediatamente un medico.
Conservare con cura queste informazioni.
ES:Artículo para modelismo ¡No es un juguete!
Antes de montar leer las instrucciones de seguridad e indicaciones de montaje.
Este artículo es para modelistas y coleccionistas exigentes. Dado que las piezas son réplicas a medida y en algunos casos con funcionamiento,
los modelos pueden tener partes puntiagudas, cantos y piezas filigranas. Para su montaje se necesitan un cuchillo afilado, una tijera que corte y
un pegamento especial. El manipulado posterior de este producto puede llevar consigo un riesgo a lesionarse. ¡Debido a ello este artículo no
puede estar al alcance de los niños! Una vez acabado este artículo se puede montar en una maqueta (p.e. con pegamento), en el escaparate o
como decoración. No es un juguete.
Solamente utilizar las piezas adjuntas y los accesorios indicados. Después del trabajo de bricolaje limpiar las herramientas y las manos.
Al utilizar los colores y pegamentos es indispensable: no comer, beber ni fumar. Los ojos, la piel y la boca no deben entrar en contacto con los
colores y pegamentos. No inhalar los vapores. No dejar cerca de fuentes de calor. Seguir exactamente las instrucciones e indicaciones del
fabricante. Primer auxilio cuando hubo contacto con el ojo: lavar el ojo con agua corriente y mantenerlo abierto. Buscar inmediatamente ayuda
médica.
Guardar bien esta información.
NL: Modelbouwartikel, geen speelgoed!
Voor gebruik de veiligheidswaarschuwingen en instructies goed lezen en opvolgen.
Dit product is een modelbouwartikel voor veeleisende modelbouwers en verzamelaars. Op basis van schaalverhoudingen, natuurgetrouwe- en
functionele nabootsing zijn er scherpe punten en andere kleine, zeer fijne onderdelen aanwezig. Voor het in elkaar zetten is gereedschap zoals
een scherp knutselmes, een scherpe schaar en speciale lijm nodig. Hierdoor vormt ook vakkundige verwerking van dit modelbouwproduct kans
op letsel! Daarom buiten bereik van kinderen houden! Na voltooiing is dit artikel bedoeld voor plaatsing (vastzetten met bijvoorbeeld lijm) op een
modelspoorweg, diorama etc. en als hoogwaardig decoratieartikel bedoeld. Geen speelgoed.
Alleen de in deze bouwdoos ingesloten onderdelen en aanbevolen accessoires gebruiken. Handen en gereedschap na gebruik goed reinigen.
Let op bij het gebruik van verf en lijm: niet eten, drinken of roken. Verf en lijm niet in aanraking brengen met ogen, huid of mond. Niet inademen.
Verwijderd houden van ontstekingsbronnen. De handleiding en instructies van de fabrikant nauwkeurig opvolgen. Eerste hulp bij oogcontact:
ogen open houden en met stromend water uitspoelen. Direct een arts raadplegen.
Deze informatie goed bewaren.
Achtung
Caution
Attention
Avvertenza
Advertencia
Opgelet
29555 29547 1 29590 29578 1 29608 1 21498 21487 1 21518 2
29548 3 29579 1 29609 1 21488 1 21519 2
29549 1 29580 1 29610 1 21489 1 21520 2
29550 1 29581 1 29611 1 21490 1 21521 1
29551 2 29582 1 21491 2 21522 2
29552 1 29583 2 21485 21461 1 21492 2 21523 2
29553 3 29584 1 21462 1 21493 2 21524 1
29554 1 29585 2 21463 1 21494 1 21526 1
29586 1 21464 1 21495 1 21527 1
29569 29556 1 29587 1 21465 1 21496 1 21528 1
29557 2 29588 2 21466 1 21497 1 21529 1
29558 1 29589 2 21467 1
29559 1 21468 1 21504 21500 1 21536 21531 4
29560 1 29595 29591 1 21469 1 21501 1 21532 12
29561 1 29592 1 21470 1 21502 2 21533 14
29562 3 29593 1 21471 1 21503 1 21534 9
29563 1 29594 1 21472 1 21535 4
29564 2 21515 21505 1
29565 1 29612 29596 1 21486 21473 2 21506 1 21543 21537 4
29566 1 29597 1 21474 1 21507 2 21538 12
29567 2 29598 1 21475 1 21508 2 21539 14
29568 4 29599 1 21476 4 21509 4 21540 9
29600 1 21477 4 21510 1 21541 4
29577 29570 1 29601 1 21478 3 21511 1 21542 1
29571 1 29602 1 21479 1 21512 1
29572 1 29603 1 21480 1 21513 1 LED 1
29573 1 29604 1 21481 3 21514 1
29574 1 29605 1 21482 4
29575 1 29606 2 21483 1 21530 21516 2
29576 1 29607 1 21484 3 21517 2
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. StückSpr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Dekopapier: 139147
139146
Stand 02/sw
03/2019
SzT
Montageanleitung
43697
1
H0 Beverage store with interior and LED lighting,
functional kit
H0 Getränkehandlung mit Inneneinrichtung
und LED-Beleuchtung, Funktionsbausatz
Mounting instruction
138110
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Einbau der LED-Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Anschluss der LED-Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Beleuchtungs-Tipp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inhalt 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. LEDs .....................................8
4. Connection of LEDs ...................................8
5. Illumination-tip ......................................10
Contents
Mounting of
1. Inhalt/Contents
DE EN
Bitte legen Sie die Einzelteile nach Buchstabengruppen zusammen und
beginnen Sie dann mit dem Zusammenbau.entsprechend der Zeichnungen
Arrange the individual parts by letter groups, and then begin assembling in
accordance with the drawings.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den (unsortierten) Hausmüll, sondern führen Sie es der Wiederverwertung zu.
Do not dispose this product through (unsorted) general trash, but supply it to the recycling.
Made in Europe
DE EN
Wir verwenden den recyclefähigen Kunststoff Polystyrol.We use recyclable polystyrene.
Congratulations on your purchase of this Vollmer product.
Our high quality kits will bring you much joy.
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses hochwertigen Vollmer-Bausatzes.
Die hohe Passgenauigkeit unserer Bausätze wird Ihnen viel Freude
bereiten.
Änderungen vorbehalten.
Keine Haftung für Druckfehler und Irrtümer.
Diverse Kleber für die Bausätze finden Sie im Vollmer Sortiment.
Subject to change without prior notice.
No liability for mistakes and printing errors.
You will find various glues for the kits in the Vollmer product range.
Blumen-
flocken
Flower
flakes
138110 1
Viessmann Modelltechnik GmbH
Bahnhofstraße 2a
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
[email protected]
www.viessmann-modell.de
Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze
Bitte zuerst
139146/43697 2
2. Montage
Mounting A
B
A
Blumenflocken
Flower flakes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Générateur de fumée accessoire optionnel
Zusatzausrüstung
138653
Farbtablette
Colour tablet
Tablette de couleur
Aufbauvariante
Mounting variation
Variante de montage
Stein
Stone
Pierre
138410
Bitte zuerst Fensteraufsätze von vorne aufkleben!
Please glue the window frame from the front first!
Märklin-K, Fleischmann Modell Gleis, Roco LINE,
Hornby, Piko A-Gleis, Tillig Standard, Tillig Elite,
Bemo Standard Gleis, Bemo C70, Mehano Hobby Gleis,
Peco Setrack, Peco Streamline, Peco Streamline 83, Peco Finescale,
Kato Unitrack, Shinohara Code 70, Shinohara Code 83, JHM STS.
Für Modellgleise.
For model tracks.
Für Bettungsgleise.
For road bed track.
Märklin C-Gleis, Kato Unitrack H0,
Roco geoLINE, Trix C-Gleis,
Fleischmann Profi-Gleis.
Aufbauvariante 2
Alternative mounting 2
Aufbauvariante 1
Alternative mounting 1 Kleben
Glue
Coller
Außen
Outside
Extérieur
Innen
Inside
Intérieur
Zuerst Fachwerk von vorne montieren.
Mount the truss from the front first.
Monter le colombage de l'avant premiere.
Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze
Bitte zuerst
139146/43697 3
2. Montage
Mounting
Montage C
D
A
Blumenflocken
Flower flakes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Générateur de fumée accessoire optionnel
Zusatzausrüstung
138653
Farbtablette
Colour tablet
Tablette de couleur
Aufbauvariante
Mounting variation
Variante de montage
Stein
Stone
Pierre
138410
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
S'il vous plaît coller les segments de bardage d'abord!
Märklin-K, Fleischmann Modell Gleis, Roco LINE,
Hornby, Piko A-Gleis, Tillig Standard, Tillig Elite,
Bemo Standard Gleis, Bemo C70, Mehano Hobby Gleis,
Peco Setrack, Peco Streamline, Peco Streamline 83, Peco Finescale,
Kato Unitrack, Shinohara Code 70, Shinohara Code 83, JHM STS.
Für Modellgleise.
For model tracks.
Für Bettungsgleise.
For road bed track.
Märklin C-Gleis, Kato Unitrack H0,
Roco geoLINE, Trix C-Gleis,
Fleischmann Profi-Gleis.
Aufbauvariante 2
Alternative mounting 2
Aufbauvariante 1
Alternative mounting 1 Kleben
Glue
Coller
Außen
Outside
Extérieur
Innen
Inside
Intérieur
Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze
Bitte zuerst
139146/43697 4
2. Montage
Mounting
Montage
E
FGH
IJ
A
D
G
C
B
Blumenflocken
Flower flakes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Générateur de fumée accessoire optionnel
Zusatzausrüstung
138653
Farbtablette
Colour tablet
Tablette de couleur
Aufbauvariante
Mounting variation
Variante de montage
Stein
Stone
Pierre
138410
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
S'il vous plaît coller les segments de bardage d'abord!
Märklin-K, Fleischmann Modell Gleis, Roco LINE,
Hornby, Piko A-Gleis, Tillig Standard, Tillig Elite,
Bemo Standard Gleis, Bemo C70, Mehano Hobby Gleis,
Peco Setrack, Peco Streamline, Peco Streamline 83, Peco Finescale,
Kato Unitrack, Shinohara Code 70, Shinohara Code 83, JHM STS.
Für Modellgleise.
For model tracks.
Für Bettungsgleise.
For road bed track.
Märklin C-Gleis, Kato Unitrack H0,
Roco geoLINE, Trix C-Gleis,
Fleischmann Profi-Gleis.
Aufbauvariante 2
Alternative mounting 2
Aufbauvariante 1
Alternative mounting 1 Kleben
Glue
Coller
Außen
Outside
Extérieur
Innen
Inside
Intérieur
Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze
Bitte zuerst
139146/43697 5
2. Montage
Mounting
Montage
K
L
MN
F
H
K
J
I
Blumenflocken
Flower flakes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Générateur de fumée accessoire optionnel
Zusatzausrüstung
138653
Farbtablette
Colour tablet
Tablette de couleur
Aufbauvariante
Mounting variation
Variante de montage
Stein
Stone
Pierre
138410
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
S'il vous plaît coller les segments de bardage d'abord!
Märklin-K, Fleischmann Modell Gleis, Roco LINE,
Hornby, Piko A-Gleis, Tillig Standard, Tillig Elite,
Bemo Standard Gleis, Bemo C70, Mehano Hobby Gleis,
Peco Setrack, Peco Streamline, Peco Streamline 83, Peco Finescale,
Kato Unitrack, Shinohara Code 70, Shinohara Code 83, JHM STS.
Für Modellgleise.
For model tracks.
Für Bettungsgleise.
For road bed track.
Märklin C-Gleis, Kato Unitrack H0,
Roco geoLINE, Trix C-Gleis,
Fleischmann Profi-Gleis.
Aufbauvariante 2
Alternative mounting 2
Aufbauvariante 1
Alternative mounting 1 Kleben
Glue
Coller
Außen
Outside
Extérieur
Innen
Inside
Intérieur
2x
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze
Bitte zuerst
139146/43697 6
2. Montage
Mounting
Montage
O
N
N
M
Blumenflocken
Flower flakes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Générateur de fumée accessoire optionnel
Zusatzausrüstung
138653
Farbtablette
Colour tablet
Tablette de couleur
Aufbauvariante
Mounting variation
Variante de montage
Stein
Stone
Pierre
138410
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
S'il vous plaît coller les segments de bardage d'abord!
Märklin-K, Fleischmann Modell Gleis, Roco LINE,
Hornby, Piko A-Gleis, Tillig Standard, Tillig Elite,
Bemo Standard Gleis, Bemo C70, Mehano Hobby Gleis,
Peco Setrack, Peco Streamline, Peco Streamline 83, Peco Finescale,
Kato Unitrack, Shinohara Code 70, Shinohara Code 83, JHM STS.
Für Modellgleise.
For model tracks.
Für Bettungsgleise.
For road bed track.
Märklin C-Gleis, Kato Unitrack H0,
Roco geoLINE, Trix C-Gleis,
Fleischmann Profi-Gleis.
Aufbauvariante 2
Alternative mounting 2
Aufbauvariante 1
Alternative mounting 1 Kleben
Glue
Coller
Außen
Outside
Extérieur
Innen
Inside
Intérieur
Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze
Bitte zuerst
139146/43697 7
2. Montage
Mounting
Montage
P
Q
A
Blumenflocken
Flower flakes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Générateur de fumée accessoire optionnel
Zusatzausrüstung
138653
Farbtablette
Colour tablet
Tablette de couleur
Aufbauvariante
Mounting variation
Variante de montage
Stein
Stone
Pierre
138410
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
S'il vous plaît coller les segments de bardage d'abord!
Märklin-K, Fleischmann Modell Gleis, Roco LINE,
Hornby, Piko A-Gleis, Tillig Standard, Tillig Elite,
Bemo Standard Gleis, Bemo C70, Mehano Hobby Gleis,
Peco Setrack, Peco Streamline, Peco Streamline 83, Peco Finescale,
Kato Unitrack, Shinohara Code 70, Shinohara Code 83, JHM STS.
Für Modellgleise.
For model tracks.
Für Bettungsgleise.
For road bed track.
Märklin C-Gleis, Kato Unitrack H0,
Roco geoLINE, Trix C-Gleis,
Fleischmann Profi-Gleis.
Aufbauvariante 2
Alternative mounting 2
Aufbauvariante 1
Alternative mounting 1 Kleben
Glue
Coller
Außen
Outside
Extérieur
Innen
Inside
Intérieur
2x
Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze
Bitte zuerst
139146/43697 8
2. Montage
Mounting
Montage
RS
T
A
Blumenflocken
Flower flakes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Générateur de fumée accessoire optionnel
Zusatzausrüstung
138653
Farbtablette
Colour tablet
Tablette de couleur
Aufbauvariante
Mounting variation
Variante de montage
Stein
Stone
Pierre
138410
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
S'il vous plaît coller les segments de bardage d'abord!
Märklin-K, Fleischmann Modell Gleis, Roco LINE,
Hornby, Piko A-Gleis, Tillig Standard, Tillig Elite,
Bemo Standard Gleis, Bemo C70, Mehano Hobby Gleis,
Peco Setrack, Peco Streamline, Peco Streamline 83, Peco Finescale,
Kato Unitrack, Shinohara Code 70, Shinohara Code 83, JHM STS.
Für Modellgleise.
For model tracks.
Für Bettungsgleise.
For road bed track.
Märklin C-Gleis, Kato Unitrack H0,
Roco geoLINE, Trix C-Gleis,
Fleischmann Profi-Gleis.
Aufbauvariante 2
Alternative mounting 2
Aufbauvariante 1
Alternative mounting 1 Kleben
Glue
Coller
Außen
Outside
Extérieur
Innen
Inside
Intérieur
Betriebsspannung: 10 – 16 V AC ~
(Mit und ohne Viessmann Powermodul Art. 5215/5205)
14 – 24 V DC =
13 – 24 V Digitalsignal
Achtung:
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abgeschalteter
Betriebsspannung durchführen!
Ausschließlich nach VDE/EN-gefertigte Modellbahntransfor-
matoren (z. B. Viessmann Art. 5200) verwenden!
Stromquellen unbedingt so absichern, dass es bei einem
Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kommen kann.
Widerstand und Diode an den Enden der Anschlussdrähte
sind für die Funktion erforderlich. Keinesfalls entfernen!
Widerstand nicht mit Isolationsmaterial umhüllen, da sonst
keine ausreichende Kühlung möglich ist!
Power supply: 10 – 16 V AC ~
(with and without Viessmann power module 5215/5205)
14 – 24 V DC =
13 – 24 V Digital signal
Caution:
Make sure that the power supply is switched off when you
mount the device and connect the cables!
Only use VDE/EN tested special model train transformers
(e. g. Viessmann item 5200) for the power supply!
The power sources must be protected to prevent the risk of
burning cables.
Resistor and diode at the cables are needed for proper
function of the lamp. Never cut them off! Never cover resistor
or diode with insulation material, because they have to be
cooled by surrounding air!
4. Anschluss der LED-Beleuchtung 4. C L sonnection of ED
Schließen Sie die LED an den Lichtausgang eines Modell-
bahntransformators (z. B. Viessmann Art. 5200) an.
Gleichspannung: Verbinden Sie die Diode (rotes Bauteil mit
schwarzer Markierung) mit dem Plus-Pol des Netzteils, den
Widerstand mit dem Minus-Pol.
Wechselspannung: Beim Betrieb mit Wechselspannung
kann es zu leichtem Flackern kommen. Daher empfehlen wir
den Betrieb mit der Verteilerleiste mit Powermodul von
Viessmann, Art. 5205 (Abb. 1).
Die oben auf dem Modul gut zugängliche Steck-Verteiler-
leiste ermöglicht den bequemen lötfreien Anschluss von 12
Stromverbrauchern durch einfaches Einstecken ihrer Wider-
stände und Dioden in die Buchsen der Leiste.
Stecken Sie das Anschlusskabel mit der Diode in eine An-
schlussbuchse der braunen Anschlussleiste, das Anschluss-
kabel mit Widerstand in eine Anschlussbuchse der gelben
Anschlussleiste auf dem Powermodul.
Zum einfachen Ein- und Ausschalten der Beleuchtung ver-
wenden Sie einen Schalter (z. B. Viessmann Art. 5550).
Connect the LED to the light output of a model train
transformer (e. g. Viessmann item 5200).
DC voltage: Connect the diode (red part with black marking)
with the positive pole of the transformer, the resistor with the
negative pole.
AC voltage: While operation with AC voltage it may flicker
slightly.
Therefore, we recommend to use the Viessmann power
module with distribution strip item 5205 (fig. 1).
The distribution strip on the top allows a comfortable connec-
tion of 12 loads without soldering, just by plugging the leads of
the resistors and the diodes into the sockets of the distribution
strip.
Plug the connection cable with the diode into an output socket
of the brown connection rail, the connection cable with the
resistor into an output socket of the yellow connection rail on
top of the power module.
For easy on-off switching of the lighting use anon-off switch
(e. g. Viessmann item 5550).
gelb/yellow
braun
brown
Viessmann
Abb. 1
Fig. 1
z. B./e. g. 5550
z. B./e. g.
5205
z.B./e. g. 5200
gelb/yellow
braun/brown
braun/brown
6046, 6047 oder/or 6048
3. Einbau der LED-Beleuchtung
LEDs
Mounting of
Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze
Bitte zuerst
139146/43697 9
2. Montage
Mounting
Montage
U
R
T
S
QQ
Blumenflocken
Flower flakes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle 136212 1
Coal
Charbon
Art.-Nr. 44113
Rauchgenerator
Smoke generator optional accessory
Générateur de fumée accessoire optionnel
Zusatzausrüstung
138653
Farbtablette
Colour tablet
Tablette de couleur
Aufbauvariante
Mounting variation
Variante de montage
Stein
Stone
Pierre
138410
Bitte zuerst Fensteraufsätze und Sockel von vorne aufkleben!
Please glue the window frame and base from the front first!
S'il vous plaît coller les segments de bardage d'abord!
Märklin-K, Fleischmann Modell Gleis, Roco LINE,
Hornby, Piko A-Gleis, Tillig Standard, Tillig Elite,
Bemo Standard Gleis, Bemo C70, Mehano Hobby Gleis,
Peco Setrack, Peco Streamline, Peco Streamline 83, Peco Finescale,
Kato Unitrack, Shinohara Code 70, Shinohara Code 83, JHM STS.
Für Modellgleise.
For model tracks.
Für Bettungsgleise.
For road bed track.
Märklin C-Gleis, Kato Unitrack H0,
Roco geoLINE, Trix C-Gleis,
Fleischmann Profi-Gleis.
Aufbauvariante 2
Alternative mounting 2
Aufbauvariante 1
Alternative mounting 1 Kleben
Glue
Coller
Außen
Outside
Extérieur
Innen
Inside
Intérieur