Vorwerk Kobold PC7 User manual

Mounting the PC7 on the wall
Befestigung PC7 an Wand
Fixation PC7 au mur
Sujeción del PC7 a la pared
Upevnění PC7 na stěnu
Montaggio del PC7 alla parete
Zamocowanie PC7 na ścianie
將PC7固定在牆上
Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage /
Manual de montaje / Montážní návod / Istruzioni di montaggio /
Instrukcja montażu / 安裝說明書

min. 65 cm - max. 100 cm

DE Benötigte Teile
EN Parts required
FR Pièces requises
ES Piezas necesarias
CZ Potřebnédíly
IT Pezzi necessari
PL Potrzebneczęści
TW 所需零件
WM7
PC7
Ladekabel
DE
Charging cable
EN
Câble du chargeur secteur
FR
Cable de carga
ES
Nabíjecí kabel
CZ
Cavo di ricarica
IT
Kabel ładujący
PL
充電線
TW
DE Netzkabel
EN Mains cable
FR Cordon d'alimentation
ES Cable de alimentación
CZ Síťový kabel
IT Cavo di alimentazione
PL Kabel sieciowy
TW 電源線
DE
EN
FR
ES
CZ
IT
PL
TW
Montageplatte
Mounting plate
Plaque de montage
Placa de montaje
Montážní deska
Piastra di montaggio
Płyta montażowa
壁掛背板

DE Benötigte Werkzeuge
EN Tools required
FR Outils requis
ES Herramientas necesarias
CZ Potřebnénástroje
IT Utensili richiesti
PL Potrzebnenarzędzia
TW 所需工具
DE Befestigungsmaterial entsprechend der
BeschaenheitderWandwählen
EN Selecttheappropriatexingforthewalltype
FR Choisirlematérieldexationenfonctiondela
qualitédumur
ES Elegirelmaterialdejaciónenfuncióndelas
característicasdelapared
CZ Upevňovacímateriálzvoltepodlevlastnostízdi
IT Scegliereilmaterialedissaggioinbasealle
caratteristiche della parete
PL Dobierzmateriałmontażowywzależnościod
właściwościściany
TW 根據牆壁性質選擇緊固材料
4 x 4 x

min. 65 cm - max. 100 cm
min. 65 cm - max. 100 cm
min. 65 cm - max. 100 cm
min. 65 cm - max. 100 cm
min. 65 cm - max. 100 cm
min. 65 cm - max. 100 cm
min. 65 cm - max. 100 cm
DE SchabloneausderMitteentnehmen.Nach
Bedarf entlang der Schneidelinie zerschneiden,
umPositionierungzuwechseln(A→B)
EN Removethetemplatefromthecentre.
If required, cut along the dotted line to change
thepositioning(A→B)
FR Retirerlegabaritducentredecemanuel.Décou-
perlelongdelalignededécoupesinécessaire,
pourchangerdepositionnement(A→B)
ES Sacarlaplantilladelmedio.Encasonecesario,
cortaralolargodelalíneadecorteparacambiar
elposicionamiento(A→B)
CZ Vyjmětešablonuzestředu.Vpřípaděpotřebyji
rozstřihnětepodéllinieřezu(A→B)
IT Toglierelamascheradalcentro.Senecessario,
ritagliarelungolalineaditagliopermodicareil
posizionamento(A→B)
PL Wyjmijszablonześrodka.Wraziepotrzeby
rozetnijwzdłużliniicięcia,abyzmienić
orientację(A→B)
TW 從中間取出定位紙或根據實際需求,可沿切割線裁切。
(A→B)
A B

min. 65 cm - max. 100 cm
min. 65 cm - max. 100 cm
DE Schabloneaufhängen,Löchermarkieren
undbohren
EN Hangthetemplateonthewall,marktheposition
of the holes and drill them
FR Accrocherlegabarit,marquerlapositiondes
trous et percer
ES Colgarlaplantilla,marcarlosoriciosytaladrar
CZ Šablonuumístěte,označteavyvrtejteotvory
IT Agganciarelamaschera,contrassegnaree
praticare i fori
PL Zawieśszablon,zaznacziwywierćotwory
TW 掛起定位紙標註孔位並鑽孔
DE BeachtenSieelektrischeLeitungeninderWand
EN Makesurethatyouareawareofthepositionof
electricalcablesinthewall
FR Attentionauxcâblesélectriquesdanslemur
ES Llevecuidadoconloscableseléctricosde
la pared
CZ Dávejtepozornaelektrickávedenívestěně
IT Prestare attenzione ai cavi elettrici nella parete
PL Pamiętajoprzewodachelektrycznychwścianie
TW 注意避開牆內線路
!
2
1

DE Dübeleinsetzen
EN Insertthedowels
FR Insérerleschevilles
ES Colocar los tacos
CZ Vložtehmoždinky
IT Inserire i tasselli
PL Włóżkołki
TW 插入膨脹螺絲釘套
DE AbdeckungWM7lösen
EN ReleasethecoverontheWM7
FR DétacherlecachedeWM7
ES SoltarlacubiertadelWM7
CZ UvolnětekrytWM7
IT AllentareilcoperchioWM7
PL ZdejmijpokrywęWM7
TW 拆開WM7的蓋板
4 x
3
4

DE UnterteilWM7undMontageplattefestschrauben
EN ScrewtheWM7andmountingplateintoplace
FR VisserlapartieinférieureWM7etplaquede
montage
ES AtornillarelWM7yelplacademontaje
CZ PřišroubujtespodníčástWM7amontážnídeska
IT AvvitareilWM7eilpiastradimontaggio
PL SkręćWM7zpłytąmontażową
TW 用螺絲釘將WM7和壁掛背板鎖入牆壁釘套以固定
DE NetzkabelinBuchseamPC7(Unterseite)
einsteckenundLadekabelabwickeln
EN PlugthemainscableintothesocketonthePC7
(underside)andunwindthechargingcable
FR Brancher le cordon d’alimentation dans la prise
dePC7(faceinférieure)etdéroulerlecâbledu
chargeur secteur
ES Conectarelcabledealimentaciónenlatoma
delPC7(parteinferior)ydesenrollarelcable
de carga
CZ SíťovýkabelzasuňtedozdířkynaPC7(spodní
strana)aodviňtenabíjecíkabel
IT Inserire il cavo di alimentazione nella presa del
PC7(latoinferiore)esvolgereilcavodiricarica
PL WepnijkabelsieciowydogniazdanaPC7
(naspodzie)irozwińkabelładujący
TW 將電源線插入PC7 (底部) 的插座中,並展開充電線
4 x
5
6

DE PC7aufMontageplatteaufrasten
EN ClickthePC7intoplaceonthemountingplate
FR EnclencherPC7surplaquedemontage
ES EncajarelPC7enelplacademontaje
CZ PC7nasaďtenamontážnídeska
IT IncastrareilPC7sulpiastradimontaggio
PL ZatrzaśnijPC7napłyciemontażowej
TW 將PC7對準壁掛背板卡扣並按壓扣緊
DE LadetatzeinWM7einschieben
EN InserttheconnectorintotheWM7
FR InsérerlachedansWM7
ES InsertarelconectorenelWM7
CZ ZasuňtekonektordoWM7
IT Inserirel‘adattatoreperricaricanelWM7
PL WłóżwsuwkęładowaniawWM7
TW 將插頭推入WM7中
7
9
8

DE LadekabeldurchKabelführungamWM7führen
EN Guidethechargingcablethroughthegroove
ontheWM7
FR Passerlecâbleduchargeursecteurdans
larainuredeWM7
ES PasarelcabledecargaporlaranuradelWM7
CZ NabíjecíkabelveďtedrážkounaWM7
IT Inserire il cavo di ricarica nella scanalatura
delWM7
PL PoprowadźkabelładującyprzezroweknaWM7
TW 將充電線卡入WM7的凹槽中
DE AbdeckungdesWM7aufsetzen
EN PutthecoverontheWM7
FR MettrelecachedeWM7enplace
ES ColocarlacubiertadelWM7
CZ NasaďtekrytWM7
IT ApplicareilcoperchiodelWM7
PL ZałóżpokrywęWM7
TW 裝回WM7的蓋板
10
11

DE VK7einhängen
EN MounttheVK7
FR AccrocherleVK7
ES ColgarelVK7
CZ VK7zavěste
IT AgganciareilVK7
PL ZawieśVK7
TW 掛上VK7
DE Zusatzakku einsetzen
EN Inserttheadditionalbattery
FR Insérerlabatteried’appoint
ES Colocarlabateríaadicional
CZ Vložtenáhradníakumulátor
IT Inserirelabatteriasupplementare
PL Włożyćdodatkowyakumulator
TW 裝入電池
A
A
B
B
12

DE DrückenSiediegrüneAktivierungstaste(1)zumDeaktivierendesTransportmodus(z.B.beiErstinbe-
triebnahmeodernachTiefentladung).
EN Pressthegreenbutton(1)todeactivatetransportmode(e.g.whenusingthedeviceforthersttimeor
afterdeepdischarge).
FR Appuyezsurlatoucheverte(1)pourdésactiverlemodedetransport(p.ex.lorsdelapremièremiseen
serviceousuiteàladéchargeprofonde).
ES Pulseelbotónverde(1)paradesactivarelmododetransporte(p.ej.,alponerenmarchaelaparatopor
primeravezotrasunadescargaprofunda).
CZ Prodeaktivacipřepravníhorežimustisknětezelenétlačítko(1)(např.připrvnímuvedenídoprovozu
nebopoúplnémvybití).
IT Premereiltastoverde(1)perdisattivarelamodalitàTrasporto(ades.alprimoutilizzoodopolo
scaricamentocompleto).
PL Naciśnijzielonyprzycisk(1)wceludezaktywacjitrybutransportowego(np.podczaspierwszego
uruchomienialubpogłębokimrozładowaniu).
TW 需要停用運輸模式時 (比如在首次啟用或深度放電後),請按下綠色按鈕 (1)。
www.vorwerk.com/assembly-video-PC7www.vorwerk.com/assembly-video-PC7www.vorwerk.com/user-manual-Kobold-VK7www.vorwerk.com/user-manual-Kobold-VK7
13



min. 65 cm - max. 100 cm

www.vorwerk.com/user-manual-Kobold-VK7
DE EN FR ES CZ IT PL TW • 26310-04 • 0922 • PC7DE EN FR ES CZ IT PL TW • 26310-04 • 0922 • PC7
VK7
System
Table of contents