
3x
1
2
2
4
3
3
33163
33166
33145
33909
Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromver-
sorgung unterbrechen, um Unfälle zu vermeiden.
Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut
und gegen Verschmutzung geschützt werden. Inbetriebsetzung
und Wartung nur durch Fachpersonal!
Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power
source before installing or servicing. Install in suitable
enclosure. Keep free from contaminants. To be commissioned
and maintained only by qualied personnel!
Atención: Con el objeto de evitar accidentes, hay que
desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar el
montaje y la puesta en marcha. Debe instalarse en una caja
o armario apropiado. Debe protegerse el producto de los
ambientes agresivos. La puesta en marcha y el mantenimiento
ha de hacerlo exclusivamente por personal especializado!
Attention: Avant le montage et la mise en service, couper
l’alimentation secteur an d’éviter tout accident. Prévoir une
mise en coret ou armoire appropriée, protéger le produit
contre les environnements agressifs. Mise en service en
entretien: seulement par du personnel spécialisé!
Attenzione: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima
dell’installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea.
Tenere lontano da contaminanti. Messa in servizio e
manutenzione solo da personale specializzato!
Notwendige Werkzeuge Required tools
Vorbereitung Preparation
4 / 5 0,8x4
QUADRON®NH1
Montageanleitung Schellenanschluss Prismenklemme Rahmenklemme
mounting instruction clamp connector prism terminal box terminal
instrucción de uso conector tipo brida borne prismático borne-brida
instructions d’utilisation borne à étrier borne prisme borne à cage
istruzioni per l‘uso connessione a brida morsetto a prisma morsetto a gabbia
应用说明 压板连接端子 棱形连接端子 框端子