Wagan Brite-Nite 2 Million LED Spotlight Lantern User manual

Item / Artículo / Article #2484
Brite-Nite™ 2 Million LED
Spotlight Lantern™
User’s Manual
Manual de Usuario
Guide d’Utilisation

Brite-Nite™ 2 Million LED Spotlight Lantern™ by Wagan Tech®
2www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. All Rights Reserved.
Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation.
Thank you for purchasing the Brite-Nite™ 2 Million LED Spotlight by Wagan
Tech®. This spotlight has two output levels and an 18-LED area lantern. With
minimal care and proper treatment, it will provide years of reliable service. Read
and understand this manual before operating this item. Keep this manual for
future reference.
SAFETY GUIDELINES
• Caution! The lens will become hot after prolonged use.
• Do not cover lens while in use.
• Do not use near flammable liquids, gasses or in high temperatures: the battery
may explode.
• Do not use the spotlight on the HIGH setting for more than 40 minutes
consecutively. Allow to cool before reuse.
• When the light begins to get dim, please stop use and charge immediately.
• Do not charge the unit for more then 30 hours at a time.
• DO NOT TURN ON WHILE CHARGING. DOING SO MAY CAUSE
BATTERY DAMAGE.
• Do not use in water or wet conditions. Store in a clean, dry environment.
• Keep out of reach of children
• Never stare directly into the light: doing so can cause eye damage.
• Strong impacts may cause damage to the unit: please handle with care.
HOW TO USE
1. Use the Mode selector at the back of the light to choose “HIGH”, “LOW” or
“LED” mode.
2. If “LED” is selected, the LED lantern on the side will turn on.
3. If “HIGH” is selected, pull the Spotlight Power trigger to turn on the halogen
light. Use the trigger lock to keep the spotlight running continuously.

www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. All Rights Reserved.
Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation.
User’s Manual—Read before using this equipment
3
4. If “LOW” is selected, pull the Spotlight Power trigger to turn on the halogen
light. Use the trigger lock to keep the spotlight running continuously.
5. The unit will not turn off automatically: When the light output is low, turn off the
spotlight and charge immediately to maintain the battery. Draining the battery
too low will shorten battery life.
6. To prevent overheating, do not use the spotlight on the HIGH setting for more
than 40 minutes consecutively. Allow to cool before reuse.
RECHARGING THE BATTERY
1. Slide the switch at the back to the “CHARGE” position, revealing the charging
port.
2. Check the Battery Level Indicator LEDs at the back of the light to see the
charge level while charging.
3. To use the home AC charger, insert the end of the charger into the spotlight
charging socket, and plug the other end into an AC wall socket. Please be
sure to use only with an outlet of the correct voltage.
4. Only charge with the supplied charging adapters.
5. Do not turn on spotlight while charging.
6. The battery will be fully charged about an hour after the green Battery Level
Indicator light is lit. It takes roughly 8–10 hours to charge with the AC adapter,
and 4–6 hours to charge with the DC adapter (estimated times: please see
the Battery Level Indicator for actual charge level).
MAINTENANCE
• Keep the spotlight clean and dry.
• The lifespan of the internal battery depends on how well it is treated. It is
advisable to recharge the spotlight after use, in order to extend battery life.

Brite-Nite™ 2 Million LED Spotlight Lantern™ by Wagan Tech®
4www.wagan.com
• If not used for an extended period, please discharge the battery and recharge
every 1 to 2 months. If it is not charged at all for more than 5 months, the
battery may become damaged and unable to be charged any more.
• Do not throw used batteries into the garbage can: Check with your local
recycling center for proper disposal.
SPECIFICATIONS
Unit Size 5.43 in. × 9.37 in. × 8.74 in.
(138 mm × 238 mm × 222 mm)
Weight 3.4 lb (1.54 kg)
Battery 6V 4.5AH lead acid battery
Spotlight (H3 halogen bulb) 6V, 55W
Lantern 18 white LED bulbs (~280 lumens)
AC Adapter (≈ 8–10 hours) 12V 500mA output (UL)
DC car adaptor (≈ 4–6 hours) 12V DC, 3A fuse
Running Time From Full Charge LED Lantern: ≥ 12 hours
High: ≥ 30 min
Low: ≥ 50 min
Battery Level Indicator LEDs

www.wagan.com
The WAGAN Corp. warranty is limited to products sold only in the United States.
All Wagan Tech products must be registered within (30) days of purchase to activate
its warranty. To register your product, please visit http://tinyurl.com/waganwarranty. Be
sure to keep the original receipt as it will be required when returning a product under
the warranty.
Warranty Duration: This product is warranted to the original purchaser for a period
of one (1) year from the original purchase date, to be free of defects in material and
workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages.
In no event will WAGAN Corporation be responsible for any amount of damages
beyond the amount paid for the product at retail.
Warranty Performance: During the above one (1) year warranty period, a product with
a defect will be replaced with a comparable model when the product is returned to
WAGAN Corporation with an original store receipt. The replacement product will be in
warranty for the balance of the original one (1) year warranty period.
To return a defective item, please contact WAGAN Corporation at (800) 231-5806 to
obtain a Returned Merchandise Authorization number (RMA#), and return instructions.
Each item returned will require a separate RMA#. After you have received the RMA#
and the return instructions from WAGAN Corporation, please follow the instructions and
send the item with PREPAID SHIPPING, along with all of the required documentation, a
complete explanation of the problem, your name, address and daytime phone number.
WAGAN Corporation will, at its option, replace or repair the defective part.
A Returned Merchandise Authorization number (RMA#) is REQUIRED when sending in
any defective item. WAGAN Corporation is not responsible for any item(s) returned
without an official Returned Merchandise Authorization number. The item(s) must
be returned with prepaid shipping. WAGAN Corporation is not responsible for any
shipping charges incurred in returning the item(s) back to the company for repair or
replacement. This warranty is void if the product has been damaged by accident, in
shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs
by unauthorized personnel or other causes not arising out of defects in materials or
workmanship. This warranty does not extend to any units which have been used in
violation of written instructions furnished.
Warranty Disclaimers: This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and
no representative or person is authorized to assume any other liability in connection with
the sale of our products. There shall be no claims for defects or failure of performance
or product failure under any theory of tort, contract or commercial law including, but not
limited to negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty and breach
of contract.
©2008 WAGAN Corp. REV2012
WAGAN Corp. Limited Warranty

Brite-Nite™ 2 Million LED Spotlight Lantern™ de Wagan Tech®
6www.wagan.com
© Corporación Wagan 2012. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Gracias por adquirir el reflector LED Brite-Nite™ 2 Million de Wagan Tech®. Este
reflector tiene dos niveles de salida de luz y un área de 18 bombillas LED. Con el
cuidado y el tratamiento apropiado le proporcionará años de uso confiable. Por
favor lea cuidadosamente las instrucciones de este manual antes de usar. Conserve
este manual como referencia en el futuro.
GUÍA DE SEGURIDAD
• ¡Precaución! Los lentes se calentarán después de un uso prolongado.
• No cubra el lente o reflector durante su funcionamiento.
• La batería puede explotar si lo utiliza cerca de líquidos inflamables, gases ó
temperaturas altas.
• No use el reflector en el modo de HIGH por más de 40 minutos
consecutivos. Permita que la unidad se enfríe antes de volver a usar.
• Cuando la luz esté tenue, deje de usar y cargue la unidad inmediatamente.
• No cargue la unidad por más de 30 horas.
• NO ENCIENDA EL REFLECTOR MIENTRAS ESTÉ CARGANDO, PODRÍA
DAÑAR LA BATERÍA
• No lo utilice bajo el agua. Mantener en un área limpia y seca.
• Mantener fuera del alcance de los niños.
• No dirija la luz directamente a los ojos
• Los impactos fuertes podrían dañar la unidad: por favor sea cuidadoso
FUNCIONAMIENTO
1. Use el selector de modalidades en la parte posterior del reflector para elegir
“HIGH”, “LOW”, “LED”
2. Si elige “LED” las luces de lado se encenderán

www.wagan.com
© Corporación Wagan 2012. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
7
3. Si elige “HIGH”, presione el gatillo de encendido del reflector para encender
la luz halógena. Use el gatillo para bloquear y mantener el reflector
funcionando continuamente
4. Si elige “LOW”, presione el gatillo de encendido del reflector para encender
la luz halógena. Use el gatillo para bloquear y mantener el reflector
funcionando continuamente
5. La unidad no se apagará automáticamente: Cuando la luz está baja, apague
el reflector y cargue inmediatamente para mantener la batería. Utilizar el
reflector cuando la batería está muy baja sin cargarla, acortará la vida de la
batería
6. Para prevenir un sobrecalentamiento, no use el reflector en la modalidad de
HIGH por más de 40 minutos consecutivos. Permita que se enfríe antes de
volver a usar.
RECARGANDO LA BATERÍA
1. Deslice el interruptor en la parte posterior a la posición: “CHARGE”,
mostrando el puerto de carga
2. Verifique el indicador LED del estado de la batería en la parte posterior del
reflector para ver el nivel de carga mientras esté cargando la unidad.
3. Para usar el cargador CA de su hogar, inserte un extremo del cargador en el
puerto de carga del reflector y enchufe el otro extremo en el enchufe CA de
la pared de su hogar.
4. Sólo cargue con los adaptadores proveídos
5. No encienda el reflector mientras esté cargando.
6. La batería estará completamente cargada aproximadamente una hora
después de que la luz verde del indicador del nivel de la batería se
encienda. Tomará alrededor de 8-10 horas para cargar con el adaptador
CA y 4-6 horas para cargar con el adaptador CC (tiempos estimados: por
favor consulte el indicador del nivel de la batería para una un nivel de carga
actual).

Brite-Nite™ 2 Million LED Spotlight Lantern™ de Wagan Tech®
8www.wagan.com
© Corporación Wagan 2012. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
MANTENIMIENTO
• Mantenga el reflector limpio y seco.
• La vida útil de la batería interna depende de cómo sea tratado. Es
recomendable recargar el reflector después de cada uso para extender la
vida útil de la batería.
• Si no se utiliza por un período de tiempo extendido, por favor descargue la
batería y recárguela cada 1 o 2 meses. Si no está cargada el todo por más
de 5 meses, la batería podría dañarse y hasta podría no cargar más.
• No tire las baterías usadas en el bote de la basura: Consulte con su centro
de reciclaje local para información sobre donde desechar baterías

www.wagan.com
© Corporación Wagan 2012. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
9
ESPECIFICACIONES
Medida de la unidad 5.43 × 9.37 × 8.74 pulgadas
(138 × 238 × 222 mm)
Peso 3.4 libras (1.54 kg)
Batería Batería ácido de plomo 6V 4.5AH
Reflector (bombilla halógena H3) 6V, 55 vatios
Linterna 18 bombillas blancas (~280 lumens)
Adaptador CA (≈ 8–10 horas) Salida 12V 500mA (UL)
Adaptador de auto CC (≈ 4–6
horas) 12V CC, fusible 3A
Tiempo de funcionamiento con
carga completa Linterna LED: ≥ 12 horas
Alto: ≥ 30 min
Bajo: ≥ 50 min
Indicateur du niveau de charge LEDs

©2012 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
La garantía de WAGAN Corporación está limitada sólo a los productos vendidos en los
Estados Unidos.
Todos los productos Wagan Tech deben registrarse dentro de los (30) días de compra para
activar la garantía. Para registrar su producto, visite http://tinyurl.com/waganwarranty.
Asegúrese de conservar el recibo original ya que será necesario cuando devuelva un
producto en garantía.
Duración de la garantía: Este producto está bajo garantía para el comprador original durante
el período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, como libre de defectos en el
material y la mano de obra. WAGAN Corporación renuncia a cualquier responsabilidad por
daños consecuenciales. En ningún caso, WAGAN Corporación será responsable por daños
que superen la cantidad pagada por el producto al por menor.
Funcionamiento de la garantía: Durante el período de garantía de un (1) año antes
mencionado, un producto con defectos se reemplazará con un modelo similar cuando
el producto sea devuelto a WAGAN Corporación con el recibo original de la tienda. El
producto de reemplazo estará en garantía por el resto del período original de un (1)año de
garantía.
Para devolver un artículo defectuoso, póngase en contacto con WAGAN Corporación al
(800) 231-5806 para obtener un número de autorización de mercadería devuelta (RMA#)
y las instrucciones correspondientes a la devolución. Cada artículo devuelto necesitará un
RMA# por separado. Después de haber recibido el RMA# y las instrucciones de devolución
por parte de WAGAN Corporación, siga las instrucciones y envíe el artículo con ENVÍO
PREPAGO, junto con la documentación solicitada, una explicación completa del problema,
su nombre, dirección y número telefónico para ponerse en contacto durante el día. WAGAN
Corporación, en forma opcional, decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa.
Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de autorización de
mercadería devuelta (RMA#). WAGAN Corporación no es responsable por el/los artículo(s)
devuelto(s) sin un número oficial de autorización de mercadería devuelta. El/los artículo(s)
debe(n) ser devueltos con envío prepago. WAGAN Corporación no es responsable por
ningún costo de envío en que se incurra para la devolución de artículo(s) a la empresa para
su reparación o reemplazo. Esta garantía será nula si el producto fue dañado por accidente,
en el transporte, uso irracional, mal uso, negligencia, mantenimiento inadecuado, uso
comercial, reparaciones por personal no autorizado u otras causas que no surjan de defectos
en los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se extiende a ninguna unidad que
haya sido utilizada violando las instrucciones escritas provistas.
Responsabilidad legal de la garantía: Esta garantía reemplaza toda garantía expresa
o implícita y ningún representante o persona está autorizada a asumir ninguna otra
responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. No podrá haber reclamos
por defectos o fallas de funcionamiento o falla del producto bajo cualquier teoría de agravio,
contrato o derecho comercial, incluyendo pero no limitada a negligencia, negligencia grave,
responsabilidad objetiva, incumplimiento de la garantía e incumplimiento del contrato.
©2008 WAGAN Corp. REV2012
Garantía Limitada de la Corporación Wagan

©2012 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
11
Merci d’avoir acheté la lampe-torche Brite-Nite™ 2 Millions de Couleurs de
Wagan Tech®. Cette Lampe est dotée de deux niveaux d’intensité et d’un éclairage
à 18 LED. Si elle est traitée avec soin et entretenue correctement, cette lampe
devrait pouvoir vous servir pendant des années! Il est important que vous lisiez
et compreniez bien toutes les consignes d’utilisation liées à ce produit avant de
l’utiliser. Conservez ce manuel pour votre référence.
CONSIGNES DE SECURITE
• Attention! Après une utilisation prolongée, l’objectif devient chaud !
• Ne recouvrez pas l’objectif pendant l’utilisation !
• N’utilisez pas l’unité à proximité de liquides inflammables, de gaz ou de
températures élevées : la batterie pourrait exploser.
• N’utilisez pas la fonction INTENSITE ELEVEE pendant plus de 40 minutes
consécutives. Laissez l’unité refroidir après l’avoir utilisée.
• Lorsque l’éclairage devient sombre, arrêtez toute utilisation et rechargez
immédiatement.
• Ne chargez pas l’unité pendant plus de 30 heures d’affilée.
• N’ALLUMEZ PAS L’UNITE PENDANT SA CHARGE. CELA POURRAIT
ENOMMAGER LA BATTERIE.
• DO NOT TURN ON WHILE CHARGING. DOING SO MAY CAUSE
BATTERY DAMAGE.
• N’utilisez pas l’unité dans un milieu humide ou à proximité de l’eau. Stockez
dans un endroit sec et propre.
• Maintenir hors de portée des enfants.
• N’exposez jamais l’unité à la lumière directe du soleil : cela pourrait vous
blesser les yeux.
• Evitez de porter de trop forts impacts à l’unité: maniez-la avec soin.

Brite-Nite™ 2 Million LED Spotlight Lantern™ de Wagan Tech®
12 www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
UTILISATION
1. Utilisez le Sélecteur de Modes situé à l’arrière de l’éclairage pour choisir
l’intensité (ELEVEE, BASSE) ou le mode LED.
2. Si vous sélectionnez le Mode LED, la lampe LED s’allume.
3. Si vus sélectionnez l’intensité ELEVEE, activez la gâchette pour allumer
l’éclairage halogène. Utilisez également la gâchette pour que l’éclairage
fonctionne en continu.
4. Si vous sélectionnez l’intensité FAIBLE, activez la gâchette pour allumer
l’éclairage halogène. Utilisez également la gâchette pour que l’éclairage
fonctionne en continu.
5. L’unité ne s’éteint pas automatiquement : lorsque l’intensité de d’éclairage
devient bas, éteignez la lampe et rechargez immédiatement pour maintenir la
batterie. Utiliser la batterie au maximum présente un risque de l’endommager.
6. Afin d’éviter la surchauffe, n’utilisez pas la lampe sur le mode INTENSITE
ELEVEE pendant plus de 40 minutes d’affilée. Laissez refroidir après utilisation.
RECHARGER LA BATTERIE
1. Placez l’interrupteur situé au dos de l’unité sur la position “CHARGE”, pour
accéder au port de charge.
2. Vérifiez le niveau de statut de la batterie situé à l’arrière de la lampe pour
consulter le niveau de charge.
3. Si vous utilisez le chargeur CA fixe, insérez l’extrémité du chargeur dans la
prise de la lampe et branche l’autre extrémité du chargeur dans une prise CA
murale. Veillez à respecter les tensions conseillées.
4. Ne chargez l’unité qu’avec des chargeurs conseillés par le fabricant.
5. N’allumez pas la lampe pendant qu’elle charge.
6. La batterie est pleine après une heure de charge environ (lorsque le voyant
vert s’allume. Le voyant Indicateur de charge clignote. Il faut compter 8 à 10
heures pour charger la batterie avec un adaptateur CA et 4 à 6 heures avec

www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
13
un adaptateur CC (durées estimées/ consultez l’indicateur du niveau de
charge pour connaitre le véritable niveau de charge de la batterie).
ENTRETIEN
• Veillez à ce que la lampe reste toujours propre et sèche.
• La durée de vie de la batterie interne dépend de la manière dont elle est
traitée ; l est conseillé de recharger la lampe après chaque utilisation, pour
prolonger la durée de vie de la batterie.
• Si la lampe doit rester sans utilisation sur une longue période, merci de
décharger la batterie et de la recharger tous les 1 à 2 mois. Si la batterie
reste sans charge pendant 5 mois, elle pourrait être endommagée et ne plus
charger.
• Ne jetez pas les batteries usagées dans vos ordures ménagères : vérifiez
auprès de vos autorités locales les dispositifs en place.

Brite-Nite™ 2 Million LED Spotlight Lantern™ de Wagan Tech®
14 www.wagan.com
CARACTERISTIQUES
Dimensions de l’unité (5,43 × 9,37 × 8,74) pces
(138 × 238 × 222) mm
Poids 3,4 livres (1,54 kg)
Batterie Plomb-acide 6V 4,5AH
Lampe (ampoule halogène 3
Ampères) 6V, 55W
Lampe-torche Eclairage 18 LOED blanches (environ
280 lumens)
Chargeur CA pour prise fixe
(≈ 8–10 heures) 12V 500mA (UL)
Chargeur CC pour véhicule
(≈ 4–6 heures) 12V DC, 3A fusible
Running Time From Full Charge Lampe-torche : ≥ 12 heures
Elevee: ≥ 30 min
Basse: ≥ 50 min
Indicateur du niveau de charge LEDs

www.wagan.com
La Garantie WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus sur le territoire des Etats-
Unis.
Tous les produits Wagan Tech doivent être référencés dans les (30) jours suivant leur achat
afin que cette garantie soit activée. Pour enregistrer votre produit, merci de consulter le site
http://tinyurl.com/waganwarranty. Conservez bien l’original de votre ticket de caisse car
celui-ci sera nécessaire pour faire fonctionner la garantie.
Durée de garantie: Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-
d’oeuvre pour une période de un (1) an pour l’acheteur. WAGAN Corporation ne saurait
être tenu responsable des éventuels autres dommages. En aucun cas, WAGAN Corporation
ne saurait être tenu responsable des frais occasionnés si ces derniers sont supérieurs au prix
d’achat d’origine sur le point de vente.
Couverture de la garantie: Pendant la période de un (1) an de garantie, tout produit
défectueux sera remplacé par un modèle comparable, à condition que le produit soit
renvoyé à WAGAN Corporation dans son emballage d’origine. Le produit de remplacement
sera garanti pour une période équivalente de un (1) an.
Pour renvoyer un article défectueux, contatez WAGAN Corporation au (800) 231-5806
afin d’obtenir un Numéro d’Autorisation de Retour de Marchandise (RMA) et suivez les
consignes qui vous seront données. Chaque article renvoyé nécessite un RMA individuel.
Après avoir reçu le RMA et les consignes à suivre de WAGAN Corporation, suivez les
instructions et renvoyez l’article en COLIS PREPAYE accompagné de toute la documentation
requise, une explication détaillée du problème, votre nom, votre adresse et le numéro
de téléphone où vous êtes joignable en journée. A sa discrétion, WAGAN Corporation
remplacera ou réparera l’article défectueux
Un Numéro de Retour de Marchandise (RMA) est OBLIGATOIRE lorsque vous envoyez
un article défectueux. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des articles
renvoyés sans Numéro de Retour de Marchandise valide. L’article/les articles doit (vent)
être envoyé(s) en colis prépayé. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des
frais d’expédition engendrés par le renvoi de l’article/ des articles pour remplacement ou
réparation. La garantie serait annulée si le produit est endommagé par accident, pendant
le transport, suite à une mauvaise utilisation ou à une utilisation erronée, à une mauvaise
réparation, à une utilisation commercial, à une réparation par un technicien non agréé ou
toute autre cause liée à un défaut quelconque de matière ou de fabrication. Cette garantie
ne s’étend en aucun cas aux articles ayant été utilisés sans tenir compte des consignes
d’utilisation écrites fournies.
Démantis: Cette garantie remplace toutes les garanties directes ou indirectes et aucun
individu n’est autorisé à vendre ce produit à l’exception du personnel formé et agréé. Les
droits à réclamation pour vice sont exclus en cas de dommages provoqués sur le produit
par de la négligence, le non-respect des conditions de garantie ou encore toute enfreinte
au contrat.
©2008 WAGAN Corp. REV2012
Garantie Limitée de WAGAN Corporation

31088 San Clemente Street
Hayward, CA 94544, U.S.A.
Tel: + 1.510.471.9221
U.S. & Canada Toll Free: 1.800.231.5806
customerservice@wagan.com
www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. All Rights Reserved
Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation
© Corporación Wagan 2012. Todos los derechos reservados
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
© 2012 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
REV20121129-ESF
Table of contents
Languages:
Other Wagan Spotlight manuals

Wagan
Wagan Brite-Nite User manual

Wagan
Wagan Brite-Nite User manual

Wagan
Wagan Brite-Nite R600 User manual

Wagan
Wagan 2057 User manual

Wagan
Wagan Brite-Nite User manual

Wagan
Wagan 2541 User manual

Wagan
Wagan Brite-Nite 3W Sport 2642 User manual

Wagan
Wagan Brite-Nite 2 Million User manual

Wagan
Wagan 2641 User manual

Wagan
Wagan Outdoor Lantern User manual
Popular Spotlight manuals by other brands

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools 90048 Assembly and operating instructions

ELRO
ELRO LT350512P manual

Muller licht
Muller licht 404051 instruction manual

Philips
Philips Vari-Lite VL440 Service manual

MAXSA
MAXSA 42111 Assembly & operating instructions

hepco & becker
hepco & becker 731665 quick start guide