Wagan Outdoor Lantern User manual

Item No. / Artículo No/ Article n° 2230-2
User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation
Solar-Powered
Outdoor Lantern™

Solar-Powered Outdoor Lantern™by Wagan Tech®
1www.wagan.com
The Solar-Powered Outdoor Lantern™has a novel design: a 1 Watt high-
efficiency solar panel and an adjustable lantern frame for directional illumination.
This environmentally-friendly lantern can be used in places where regular power
often fails or is not available. The Solar-Powered Outdoor Lantern is also suitable
for traveling, camping, auto maintenance, workshops, and other applications.
WARNINGS
Do not place the Solar-Powered Outdoor Lantern where it is wet or humid.
SPECIFICATIONS
• 1 Watt mono-crystalline solar cell
• 32-LED lantern (6 hour running time)
• 3-LED spotlight (50 hour running time)
• 2.1A USB power port
• 6V 3.2Ah built-in lead acid battery
• Automatic over-discharge protection
• 12V DC charger

©2014 Wagan Corporation. All Rights Reserved.
Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation.
User’s Manual—Read before using this equipment
2
www.wagan.com
Charge Indicator
USB Power Port
Output Indicator
Output Switch
DC Charger Input
LED Spotlight
Adjustable LED Lantern
Solar Panel
Handle
Power Switch
DC Charger

Solar-Powered Outdoor Lantern™by Wagan Tech®
3www.wagan.com
LIGHTING OPERATION
Slide the power switch to the right to turn on the spotlight or to the left to turn on
the lantern. Adjust the lantern to desired angle by pulling the bottom part away
and out from the main body. When the battery is low, the unit will automatically
shut down to prolong the battery life.
RECHARGE BATTERY BY SOLAR PANEL
Adjust the solar panel angle to face the sunlight and the battery of the
Solar-Powered Outdoor Lantern will begin recharging. The total charging
time when the unit is completely out of power is 20 hours, but may vary
depending on the intensity of the sunlight.
RECHARGE BATTERY BY DC POWER
Plug the DC power cord into your vehicle’s cigarette lighter socket. The
indicator light will activate, confirming the battery of the Solar-Powered
Outdoor Lantern is being recharged. Do NOT charge by DC for periods of
more than four hours.
USB OUTPUT
Do NOT connect any devices to the USB socket when the lantern is charging
through the DC outlet.
Plug your USB-powered device into the USB port. Slide the USB switch to the
left. The green output indicator will illuminate. Leave connected until device
reaches full charge.

www.wagan.com
The WAGAN Corp. warranty is limited to products sold only in the United States.
All Wagan Tech products must be registered within (30) days of purchase to activate
its warranty. To register your product, please visit http://tinyurl.com/waganwarranty. Be
sure to keep the original receipt as it will be required when returning a product under
the warranty.
Warranty Duration: This product is warranted to the original purchaser for a period
of one (1) year from the original purchase date, to be free of defects in material and
workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages.
In no event will WAGAN Corporation be responsible for any amount of damages
beyond the amount paid for the product at retail.
Warranty Performance: During the above one (1) year warranty period, a product with
a defect will be replaced with a comparable model when the product is returned to
WAGAN Corporation with an original store receipt. The replacement product will be in
warranty for the balance of the original one (1) year warranty period.
To return a defective item, please contact WAGAN Corporation at (800) 231-5806 to
obtain a Returned Merchandise Authorization number (RMA#), and return instructions.
Each item returned will require a separate RMA#. After you have received the RMA#
and the return instructions from WAGAN Corporation, please follow the instructions and
send the item with PREPAID SHIPPING, along with all of the required documentation, a
complete explanation of the problem, your name, address and daytime phone number.
WAGAN Corporation will, at its option, replace or repair the defective part.
A Returned Merchandise Authorization number (RMA#) is REQUIRED when sending in
any defective item. WAGAN Corporation is not responsible for any item(s) returned
without an official Returned Merchandise Authorization number. The item(s) must
be returned with prepaid shipping. WAGAN Corporation is not responsible for any
shipping charges incurred in returning the item(s) back to the company for repair or
replacement. This warranty is void if the product has been damaged by accident, in
shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs
by unauthorized personnel or other causes not arising out of defects in materials or
workmanship. This warranty does not extend to any units which have been used in
violation of written instructions furnished.
Warranty Disclaimers: This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and
no representative or person is authorized to assume any other liability in connection with
the sale of our products. There shall be no claims for defects or failure of performance
or product failure under any theory of tort, contract or commercial law including, but not
limited to negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty and breach
of contract.
©2013
WAGAN Corp. Limited Warranty

Solar-Powered Outdoor Lantern™de Wagan Tech®
5www.wagan.com
El Solar-Powered Outdoor Lantern™tiene un diseño novedoso: un panel de
energía solar de alto rendimiento de 1 vatio y un marco regulable para
direccionar la iluminación. La linterna respeta el medio ambiente y puede
utilizarse en lugares con problemas frecuentes o falta de electricidad. La
Linterna Solar de Exterior también es adecuada para llevar de viaje, acampar,
reparar vehículos, usar en talleres y otras aplicaciones.
ADVERTENCIAS
No coloque la Linterna Solar de Exterior en lugares húmedos o mojados.
ESPECIFICACIONES
• Célula solar monocristalina de 1 vatio
• Linterna de 32 LED (6 horas de duración)
• Reflector de 3 LED (50 horas de duración)
• Puerto de carga USB de 2.1A
• Batería de plomo ácido integrada de 6V 3.2Ah
• Protección automática contra sobredescarga
• Cargador de 12V CC

© Corporación Wagan 2014. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
6
www.wagan.com
Indicador de carga
Puerto de carga USB
Indicador de salida
Interruptor de salida
Entrada de CC de cargador
Reflector LED
Linterna LED Regulable
Panel solar
Manija
Interruptor de encendido
Cargador de CC

Solar-Powered Outdoor Lantern™de Wagan Tech®
7www.wagan.com
FUNCIONAMIENTO DE ILUMINACIÓN
Deslice el interruptor de encendido a la derecha para encender el reflector o a
la izquierda para encender la linterna. Regule el ángulo de la linterna según sea
necesario extrayendo la parte inferior del cuerpo principal. Cuando la batería
esté baja, la unidad se apagará automáticamente para prolongar la vida de la
batería.
RECARGA DE LA BATERÍA CON EL PANEL SOLAR
Ajuste el ángulo del panel solar de frente al sol y la Linterna Solar de Exterior
comenzará a cargarse. Cuando la unidad está completamente descargada, el
tiempo total de carga es de 20 horas, pero puede variar según la intensidad de
la luz solar.
RECARGA DE LA BATERÍA CON CORRIENTE CONTINUA
Conecte el cable de CC al enchufe del encendedor del vehículo. La luz
indicadora se activará, lo que confirma que la batería de la Linterna Solar de
Exterior se está cargando. No cargar con CC por periodos superiores a cuatro
horas.
SALIDA USB
No conecte ningún dispositivo al puerto USB cuando la linterna se esté cargando
a través de la toma de CC.
Conecte su dispositivo con alimentación USB al puerto USB. Desplace el
interruptor de USB hacia la izquierda. Se iluminará el indicador verde de salida.
Deje el dispositivo conectado hasta que el dispositivo cargue completamente.

www.wagan.com
La garantía de WAGAN Corporación está limitada sólo a los productos vendidos en los
Estados Unidos.
Todos los productos Wagan Tech deben registrarse dentro de los (30) días de compra para
activar la garantía. Para registrar su producto, visite http://tinyurl.com/waganwarranty.
Asegúrese de conservar el recibo original ya que será necesario cuando devuelva un
producto en garantía.
Duración de la garantía: Este producto está bajo garantía para el comprador original durante
el período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, como libre de defectos en el
material y la mano de obra. WAGAN Corporación renuncia a cualquier responsabilidad por
daños consecuenciales. En ningún caso, WAGAN Corporación será responsable por daños
que superen la cantidad pagada por el producto al por menor.
Funcionamiento de la garantía: Durante el período de garantía de un (1) año antes
mencionado, un producto con defectos se reemplazará con un modelo similar cuando
el producto sea devuelto a WAGAN Corporación con el recibo original de la tienda. El
producto de reemplazo estará en garantía por el resto del período original de un (1)año de
garantía.
Para devolver un artículo defectuoso, póngase en contacto con WAGAN Corporación al
(800) 231-5806 para obtener un número de autorización de mercadería devuelta (RMA#)
y las instrucciones correspondientes a la devolución. Cada artículo devuelto necesitará un
RMA# por separado. Después de haber recibido el RMA# y las instrucciones de devolución
por parte de WAGAN Corporación, siga las instrucciones y envíe el artículo con ENVÍO
PREPAGO, junto con la documentación solicitada, una explicación completa del problema,
su nombre, dirección y número telefónico para ponerse en contacto durante el día. WAGAN
Corporación, en forma opcional, decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa.
Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de autorización de
mercadería devuelta (RMA#). WAGAN Corporación no es responsable por el/los artículo(s)
devuelto(s) sin un número oficial de autorización de mercadería devuelta. El/los artículo(s)
debe(n) ser devueltos con envío prepago. WAGAN Corporación no es responsable por
ningún costo de envío en que se incurra para la devolución de artículo(s) a la empresa para
su reparación o reemplazo. Esta garantía será nula si el producto fue dañado por accidente,
en el transporte, uso irracional, mal uso, negligencia, mantenimiento inadecuado, uso
comercial, reparaciones por personal no autorizado u otras causas que no surjan de defectos
en los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se extiende a ninguna unidad que
haya sido utilizada violando las instrucciones escritas provistas.
Responsabilidad legal de la garantía: Esta garantía reemplaza toda garantía expresa
o implícita y ningún representante o persona está autorizada a asumir ninguna otra
responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. No podrá haber reclamos
por defectos o fallas de funcionamiento o falla del producto bajo cualquier teoría de agravio,
contrato o derecho comercial, incluyendo pero no limitada a negligencia, negligencia grave,
responsabilidad objetiva, incumplimiento de la garantía e incumplimiento del contrato.
©2013
Garantía Limitada de la Corporación Wagan

Solar-Powered Outdoor Lantern™de Wagan Tech®
9www.wagan.com
La Solar-Powered Outdoor Lantern™offre une conception originale : un panneau
solaire haute efficacité de 1 Watt et un châssis de lanterne réglable pour
l'éclairage directionnel. Cette lanterne respectueuse de l'environnement peut être
utilisée dans des endroits où l'alimentation ordinaire est impossible. La Solar-
Powered Outdoor Lantern est parfaite pour l'atelier, les voyages, le camping,
l'entretien automobile, et autres applications.
MISE EN GARDE
Ne pas placer la Solar-Powered Outdoor Lantern dans des endroits mouillés
ou humides.
CARACTÉRISTIQUES
• Photopile monocristalline 1 Watt
• Lanterne 32 DEL (fonctionne pendant 6 heures)
• Projecteur 3 DEL (fonctionne pendant 50 heures)
• Port d'alimentation USB 2.1 A
• Batterie intégrée plomb-acide 6 V 3.2 A h
• Protection automatique contre les surcharges
• Chargeur CC 12 V

©2014 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
10
www.wagan.com
Indicateur de charge
Port d'alimentation USB
Indicateur de sortie
Commutateur de sortie
Chargeur avec entrée CC
Projecteur DEL
Lanterne DEL ajustable
Panneau solaire
Poignée
Interrupteur d'alimentation
Chargeur CC

Solar-Powered Outdoor Lantern™de Wagan Tech®
11 www.wagan.com
ÉCLAIRAGE FONCTIONNEMENT
Faites glisser l'interrupteur d'alimentation vers la droite pour allumer le projecteur
ou vers la gauche pour allumer la lanterne. Ajustez la lanterne à l'angle souhaité
en tirant sur la partie inférieure vers l'extérieur du boîtier principal. Lorsque la
batterie est faible, l'appareil s'éteint automatiquement pour prolonger la durée de
vie de la batterie.
RECHARGER LA BATTERIE AVEC LE PANNEAU SOLAIRE
Réglez l'angle du panneau solaire pour qu'il soit en face du soleil. La batterie
de la Solar-Powered Outdoor Lantern commencera à se recharger. Lorsque
l'appareil est complètement déchargé, le temps de charge total est de 20 heures,
mais peut varier en fonction de l'intensité de la lumière du soleil.
RECHARGER LA BATTERIE AVEC L'ALIMENTATION CC
Branchez le cordon d'alimentation CC dans la prise allume-cigare de votre
véhicule. Le témoin lumineux s'activera, confirmant la recharge de la batterie de
la Solar-Powered Outdoor Lantern. NE PAS charger sur CC pendant des périodes
de plus de quatre heures.
SORTIE USB
Ne branchez pas d'appareil dans la prise USB lorsque la lanterne est en cours de
charge grâce à la prise CC.
Branchez votre appareil alimenté par USB dans le port USB. Faites glisser le
commutateur USB vers la gauche. Le voyant de sortie s'allumera en vert. Laissez
branché jusqu'à ce que l'appareil atteigne sa pleine charge.

www.wagan.com
La Garantie WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus sur le territoire des Etats-
Unis.
Tous les produits Wagan Tech doivent être référencés dans les (30) jours suivant leur achat
afin que cette garantie soit activée. Pour enregistrer votre produit, merci de consulter le site
http://tinyurl.com/waganwarranty. Conservez bien l’original de votre ticket de caisse car
celui-ci sera nécessaire pour faire fonctionner la garantie.
Durée de garantie: Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-
d’oeuvre pour une période de un (1) an pour l’acheteur. WAGAN Corporation ne saurait
être tenu responsable des éventuels autres dommages. En aucun cas, WAGAN Corporation
ne saurait être tenu responsable des frais occasionnés si ces derniers sont supérieurs au prix
d’achat d’origine sur le point de vente.
Couverture de la garantie: Pendant la période de un (1) an de garantie, tout produit
défectueux sera remplacé par un modèle comparable, à condition que le produit soit
renvoyé à WAGAN Corporation dans son emballage d’origine. Le produit de remplacement
sera garanti pour une période équivalente de un (1) an.
Pour renvoyer un article défectueux, contatez WAGAN Corporation au (800) 231-5806
afin d’obtenir un Numéro d’Autorisation de Retour de Marchandise (RMA) et suivez les
consignes qui vous seront données. Chaque article renvoyé nécessite un RMA individuel.
Après avoir reçu le RMA et les consignes à suivre de WAGAN Corporation, suivez les
instructions et renvoyez l’article en COLIS PREPAYE accompagné de toute la documentation
requise, une explication détaillée du problème, votre nom, votre adresse et le numéro
de téléphone où vous êtes joignable en journée. A sa discrétion, WAGAN Corporation
remplacera ou réparera l’article défectueux
Un Numéro de Retour de Marchandise (RMA) est OBLIGATOIRE lorsque vous envoyez
un article défectueux. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des articles
renvoyés sans Numéro de Retour de Marchandise valide. L’article/les articles doit (vent)
être envoyé(s) en colis prépayé. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des
frais d’expédition engendrés par le renvoi de l’article/ des articles pour remplacement ou
réparation. La garantie serait annulée si le produit est endommagé par accident, pendant
le transport, suite à une mauvaise utilisation ou à une utilisation erronée, à une mauvaise
réparation, à une utilisation commercial, à une réparation par un technicien non agréé ou
toute autre cause liée à un défaut quelconque de matière ou de fabrication. Cette garantie
ne s’étend en aucun cas aux articles ayant été utilisés sans tenir compte des consignes
d’utilisation écrites fournies.
Démantis: Cette garantie remplace toutes les garanties directes ou indirectes et aucun
individu n’est autorisé à vendre ce produit à l’exception du personnel formé et agréé. Les
droits à réclamation pour vice sont exclus en cas de dommages provoqués sur le produit
par de la négligence, le non-respect des conditions de garantie ou encore toute enfreinte
au contrat.
©2013
Garantie Limitée de WAGAN Corporation



31088 San Clemente Street
Hayward, CA 94544, U.S.A.
Tel: + 1.510.471.9221
U.S. & Canada Toll Free: 1.800.231.5806
customerservice@wagan.com
www.wagan.com
©2014 Wagan Corporation. All Rights Reserved
Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation
© Corporación Wagan 2014. Todos los derechos reservados
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
© 2014 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
REV20140306-ESF
Other manuals for Outdoor Lantern
2
Table of contents
Languages:
Other Wagan Spotlight manuals

Wagan
Wagan Brite-Nite 3W Sport 2642 User manual

Wagan
Wagan Brite-Nite User manual

Wagan
Wagan Brite-Nite Mini Spotlight User manual

Wagan
Wagan Brite-Nite User manual

Wagan
Wagan Brite-Nite R600 User manual

Wagan
Wagan 2541 User manual

Wagan
Wagan 2057 User manual

Wagan
Wagan Brite-Nite 2 Million LED Spotlight Lantern User manual

Wagan
Wagan 2641 User manual

Wagan
Wagan Brite-Nite 2 Million User manual