
Seite 5von 5
Montage / installation
Den WAGNER Ladeluftkühler in die
originalen Befestigungspunkte einhängen(1)
und die Quertraverse am Fahrzeug
befestigen(2).
Place the WAGNER intercooler at the same
position as the stock intercooler(1) and attach
the crossmember to the vehicle(2).
Den Halter für die Motorhaube um ca. 8cm
kürzen, eine ø6,5mm große Bohrung setzen
und wieder am Fahrzeug montieren(3).
Shorten the bracket for the hood by
approximately 8 cm, insert a 6.5 mm hole and
install it back to the car(3).
Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung hinter
dem Kennzeichenträger(4), sowie das
Polystyrol im unteren Bereich des
Stoßfängers(5). Zur Befestigung des
Kennzeichenträger benutzen
Sie die mitgelieferten Schrauben und
Muttern.
Remove the plastic cover behind the license
plate bracket(4), and the polystyrene in the
lower area of the front bumper(5). Use the
supplied screws and nuts for attaching the
license plate bracket again.
Durch die Änderungen an der Quertraverse,
müssen nun die originalen Stossabsorber
den neuen Bedingungen angepasst werden.
Dafür kürzen Sie die Stoßabsorber um die
entsprechende Länge(6).
Because of the adjustments to the
crossmember the original shock absorbers
must be adapted to the new conditions.
For this, you reduce the shock absorber(6).
Den Temperaturfühler montieren(7). Die
Silikonschläuche mit dem Ladeluftkühler
verbinden. Danach können Stoßfänger und
die restlichen Bauteile montiert werden.
Mount the temperature sensor(7). Connect the
silicone hoses to the intercooler. Thereafter,
the bumper and the remaining components can
be mounted.
WAGNERTUNING Ladeluftkühler