WalimeXPro BOYA BY-HM2 User manual

Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
BY-HM2
Digitales Handmikrofon
Digital Handheld Microphone
by
WALSER GmbH & Co. KG
Senefelderstrasse 23
86368 Gersthofen
Germany
info@walser.de
www.walser.de
EN Made in China

3 4
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freu-
de und Erfolg mit Ihrem neuen Gerät.
Einführung:
Das BOYA BY-HM2 ist ein tragbares digitales Mikrofon, das für
die mobile Aufzeichnung auf iPhone, iPad, iPod touch sowie auf
Android-Geräten und anderen Geräten mit USB-Anschluss Typ-C
entwickelt wurde. Mit dem USB-A-Kabel kann dieses Mikrofon
auch für Studioaufnahmen auf Mac- und Windows-Computern
verwendet werden.
Mit einem 24-Bit-Wandler, einer Abtastrate von bis zu 96 kHz und
einem rauscharmen Design in einer unidirektionalen Kondensa-
tor-Elektret-Klassizierung ist das BOYA BY-HM2 perfekt für die
Aufnahme von Sprache, Gesang und akustischen Instrumenten
für Rundfunk, Musikproduktion, Podcast, Interviewanwendungen
und mehr.
Inklusive eines Ministativs, aller notwendigen Kabel, 3/8“ bis 5/8“
Mikrofonhalterung und Tragetasche kann das BY-HM2 schnell und
einfach in Betrieb genommen werden.
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie
Ihr neues Gerät das erste Mal benutzen. Sie enthält alles, was
Sie wissen müssen, um Personen- und Sachschäden zu
vermeiden.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchs-
anleitung sorgfältig.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig auf. Geben
Sie diese Gebrauchsanleitung an den neuen Besitzer weiter,
wenn Sie das Gerät verkaufen oder anderweitig überlassen.
Gebrauchsanleitung 1. So verstehen Sie diese Gebrauchsanleitung richtig
1.1 Kennzeichnungen am Gerät
Dieses Zeichen bedeutet, dass Ihr Gerät die Sicher-
heitsanforderungen aller anwendbaren EU-Richtlinien
erfüllt.
Entsorgung und Umweltschutz
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien
dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektri-
sche und elektronische Geräte sowie Batterien am
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jewei-
lige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der stofichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
1.2 Kennzeichnungen in dieser Gebrauchsanleitung
Kennzeichnung
Macht Sie auf die Handhabung und Auswirkung von Sicherheits-
informationen aufmerksam.
WARNUNG
Macht Sie auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die eine
schwere Verletzung oder den Tod nach sich ziehen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
HINWEIS
Macht Sie auf mögliche Sachschäden und andere wichtige
Informationen in Verbindung mit Ihrem Gerät aufmerksam.

5 6
2. Wichtige Sicherheitsinformation
WARNUNG
• Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen.
• Reinigen Sie das Gerät nur auf die in dieser Gebrauchsanleitung
angegebene Weise.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht herunterfällt. Vergewis-
sern Sie sich, dass das Gerät einen festen Halt hat und sicher
montiert ist. Lassen Sie ein heruntergefallenes Gerät von einer
Elektrofachkraft prüfen, bevor Sie es wieder einschalten.
• Wenn das Gerät einmal beschädigt oder defekt sein sollte:
Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Gehäuse.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst. Lassen Sie das Gerät
ausschließlich von einer Elektrofachkraft reparieren.
• Halten Sie das Gerät stets so instand, wie diese Gebrauchsanlei-
tung es vorschreibt.
• Öffnen Sie das Gerät nicht.
WARNUNG
Erstickungsgefahr durch Kleinteile
Halten Sie das Gerät und die Verpackung von Kindern und
Haustieren fern.
3. Gerät auspacken und prüfen
3.1 Packen Sie den Lieferumfang vorsichtig aus.
3.2 Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig
vorhanden ist:
• 1x BY-HM2 Mikrofon
• 1x USB-C zu Lightning Audiokabel
• 1x USB-C zu USB-A Audiokabel
• 1x USB-C zu USB-C Audiokabel
• 1x Mikrofon Mini-Stativ
• 1x 3/8“ bis 5/8“ Mikrofonhalterung
• 1x Adapterschraube
• 1x Kabelschutz
• 1x Tragetasche
• 1x Hanbuch DE/EN
HINWEIS
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische
und optische Veränderungen vor.
3.3 Prüfen Sie, ob der Lieferumfang unbeschädigt ist.
HINWEIS
Wenn der Lieferumfang unvollständig oder beschädigt ist, wen-
den Sie sich bitte an info@walser.de oder an unsere telefonische
Servicehotline unter der Nummer +49-821-455789-00.

7 8
4. Übersicht über Bestandteile und Bedienelemente
1) Ein/Aus-Schalter
2) Pegelregler für Mikrofon und Kopfhörer
3) Kontrollleuchte
4) 3,5 mm Monitorbuchse für Kopfhörer
5) USB-C Buchse
6) USB-C zu Lightning Kabel
7) USB-C zu USB-C Kabel
8) USB-C zu USB-A Kabel
9) 5/8“ Mikrofonhalterung
10) 3/8“ auf 5/8“ Adapterschraube
11) Kabelschutz
12) Ministativ
5. Inbetriebnahme des Geräts
5.1. Verbinden der Komponenten
• Verbinden Sie den USB-C Stecker mit der USB-C Buchse auf der
Rückseite des BY-HM2.
• Schließen Sie Ihren TRS-Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse
(dreipoliger 3,5 mm Klinkenstecker) an.
1
12
11
3
4
5
6
7
8
9
10
2
2

9 10
• Befestigen Sie den Kabelschutz an der Unterseite des Mikrofons.
• Verbinden Sie BY-HM2 mit Ihren Geräten.
HINWEIS
Nicht alle Android-Anwendungen unterstützen ein externes USB-
Mikrofon, wenn Sie Videos aufnehmen. Möglicherweise müssen
Sie eine Drittanbieter-App herunterladen, um diese Funktion
nutzen zu können.
5. 2. Schalten Sie das Mikrofon ein.
Die LED leuchtet konstant grün.
HINWEIS
• Stellen Sie den Mikrofonverstärkungsregler auf den Pegel ein,
der Ihrer Anforderung entspricht.
• Testen Sie dieses Mikrofon mit Ihren Geräten ausführlich, bevor
Sie ein wichtiges Ereignis aufnehmen. Vergewissern Sie sich,
dass der Audiopegel Ihren Anforderungen entspricht.
5.3. Anleitung für das Zubehör:
Drehen Sie die 3/8“ Adapterschraube in
das 5/8“-Gewinde an der
Unterseite der Mikrofonhalterung,
damit es auf das mitgelieferte
Mini-Stativ passt.
iOS-Geräte
Android-Geräte
Computer

11 12
5.4. Befestigen Sie die Mikrofonhalterung am Mini-Stativ.
5.5. Setzen Sie das Mikrofon in die Halterung ein.
5.6. Um das Mikrofon an einem beliebigen Stativ mit 5/8“-
Fassung zu befestigen, schrauben Sie den 3/8“-Adapter aus
der 5/8“-Fassung heraus.
Befestigen Sie die Mikrofonhalterung an einem beliebigen
5/8“ Mikrofonstativ. Setzen Sie das Mikrofon in die
Mikrofonhalterung ein.
Tipps und Hinweise:
• Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
• Bitte halten Sie das Mikrofon von Staub und Wasser fern.
• Bitte bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf,
falls Sie das Mikrofon einmal an andere Benutzer weitergeben
möchten.
• Bitte ersetzen Sie keine Komponenten im Inneren des
Mikrofons selbst.
• Bitte halten Sie das Mikrofon von Kindern und Haustieren fern.
6. Merkmale:
• Hochwertiges digitales tragbares Kondensatormikrofon
• Kompatibel mit iOS- und Android-Mobilgeräten, Windows- und
Mac-Computern
• Eingebauter Verstärkungsregler zur Anpassung des Eingangs-
pegels
• Kopfhörerausgang mit Lautstärkeregler
• 3.5mm Kopfhörer-Monitor-Buchse
• Unterstützt eine Vielzahl von Recording-Software/Apps
• Inklusive Mini-Stativ und Tragetasche
• Langlebige Konstruktion aus Zinklegierung

13 14
6. Technische Daten:
Art des Mikrofons: Kondensator-Elektret
Richtcharakteristik: Kardioid (Niere)
Frequenzgang: 20 - 20.000 Hz
Empndlichkeit: -40 ±3 dB (0 dB = 1 V/Pa @ 1 kHz)
Signal-Rausch-Verhältnis: 85 dB
Output: USB Typ-C
Kopfhörerausgang: 3,5 mm
A/D: 16 / 24 Bit
Abtastrate: 44,1 / 48 / 96 kHz
Strombedarf: iOS-, Android-Mobilgerät oder PC
Output:
1) Apple MFi-zertifzierte Lightning
Verbindung
2) USB-C (USB-IF zertiziert)
3) USB-A
Größe: 50 x 225 mm (1.9 x 8.8“)
Kabellänge: 2 m (6.6 ft)
Gewicht: 345 g (12 oz)
7. Gerät instand halten
WARNUNG
Bringen Sie das Gerät niemals mit Feuchtigkeit oder Wasser in
Berührung.
7.1. Gerät reinigen
Entfernen Sie leichte und hartnäckige Verschmutzungen mit einem
trockenen Mikrofasertuch.
8. Entsorgung und Umweltschutz
Entsorgen Sie das Gerät bitte bei einer der örtlichen Entsorgungs-
stellen. Dieser Service ist für Sie kostenlos.
9. Verweis auf die Konformitätserklärung:
„Hiermit erklärt WALSER GmbH & Co. KG, dass sich das Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EG
und 2011/65/ EG bendet“. Die Konformitätserklärung kann unter
folgender Adresse angefordert werden: info@walser.de.
Wir sind für Sie da!
Sollten Sie Hilfe oder eine kostenfreie, individuelle Beratung durch
unser geschultes Fachpersonal benötigen, dann freuen wir uns,
wenn Sie mit unserem Serviceteam Kontakt aufnehmen.
Wir helfen Ihnen gerne!
Ihr Team von WALSER
E-Mail/Homepage
info@walser.de
www.walser.de
Unsere Postanschrift:
WALSER GmbH & Co. KG
Senefelderstrasse 23
86368 Gersthofen
Deutschland
Unser Garantieversprechen
WALSER ist bekannt für seine hochwertige Verarbeitung, beste
Funktionalität und einen kundennahen Service. Um unserem außer-
gewöhnlichen Serviceniveau zusätzlichen Ausdruck zu verleihen, ge-
ben wir für dieses Walimex pro Produkt eine Garantie von 2 Jahren.
Diese Garantie ist nur in Verbindung mit Ihrem Kaufbeleg gültig.
Wenn Sie unsere Garantie in Anspruch nehmen wollen, kontaktieren
Sie uns bitte per Mail unter info@foto-walser.de.
Unser umfassendes Garantieversprechen und den Garantieumfang
nden Sie unter
www.foto-walser.de/garantie
Niclas Walser
Inhaber

15 16
1. Understanding these instructions for use correctly
1.1 Markings on the device
This symbol indicates, that your device meets the safety
requirements of all applicable EU directives.
Waste disposal and protection of the environment
Electric and electronic appliances as well as batteries must
not be disposed of together with domestic waste. The
user is legally obliged to return electric and electronic
appliances as well as batteries to specially set up public
collecting points or the sales outlet once they have rea-
ched the end of their service life. Details are regulated by
national law. The symbol on the product, the instructions
for use or the packaging refers to these provisions. The
recycling, the material-sensitive
recycling or any other form of recycling of waste equip-
ment/ batteries is an important contribution to the protec-
tion of our environment
1.2 Identications in these instructions for use
Identication
Draws your attention to the dealing with and the effect of safety
information.
WARNING
Draws your attention to a dangerous situation, which can result in
severe or even fatal injury, if not avoided.
NOTE
Draws your attention to possible material damage and other im-
portant information in connection with your equipment.
Instruction Manual
We thank you for your trust and wish you much joy and success with
your new device.
Introduction:
BOYA BY-HM2 is a handheld digital microphone designed for mobile
recording on iPhone, iPad, iPod touch, as well as on Android de-
vices and other devices with USB Type-C connector. With the USB-A
cable, this mic can also be used for studio recording on Mac and
Windows computers.
Featuring a 24-bit converter, a sample rate of up to 96 kHz and a
low-noise design in a unidirectional condenser-electret classica-
tion, the BOYA BY-HM2 is perfect for capturing speech, vocals and
acoustic instruments for broadcasting, music production, podcast,
interview applications and more.
Including a mini tripod, all the necessary cables, 3/8“ to 5/8”
microphone mount and carrying case, the BY-HM2 can be used
quickly and easily out of the box.
• Please read these instructions for use thoroughly before you use
this new equipment for the rst time. It contains everything you
need to know in order to avoid damage to persons or property.
• Strictly follow all notes on safety in these instructions for use.
• Keep these instructions for use in a safe place. If you sell your
equipment or pass it on to someone else, you should also pass
on these instructions for use.

17 18
2. Important safety information
WARNING
• Don´t operate the device with wet hands or feet.
• Please only follow this instruction manual for cleaning your
device.
• Prevent your device from toppling over or falling down. In such
a case, please let an electrician check the device before swit-
ching it on again.
• If your device appears damaged or broken if you notice a bur-
ning smell: Don´t open the device. Never repair the device on
your own. The device should only be repaired by electricians.
• Please follow this instruction manual for maintaining your device.
WARNING
Danger of suffocation caused by small parts.
Keep the device out of the reach of children and pets.
3. Unpack and check the device
3.1 Carefully unpack the scope of delivery.
3.2 Check whether the scope of delivery is complete:
• 1x BY-HM2 microphone
• 1x USB-C to Lightning Audiokabel
• 1x USB-C to USB-A Audiokabel
• 1x USB-C to USB-C Audiokabel
• 1x Microphone mini tripod
• 1x A 3/8” to 5/8” microphone mount
• 1x Adapter Screw
• 1x Cable protector
• 1x Carrying Pouch
• 1x Manual DE/EN
NOTE
Within the scope of product improvements we reserve the right
for technical and optical changes.
3.3 Check whether the scope of delivery is free of damage.
NOTE
If the scope of delivery is incomplete or damaged, please contact
info@walser.de or call our service hotline at +49-821-455789-00.

19 20
4. Overview of components and control elements
1) On/Off switch
2) Gain control switches for microphone and headphone
3) Indicator light
4) 3.5mm headphone monitoring jack
5) USB-C socket
6) USB-C to Lightning cable
7) USB-C to USB-C cable
8) USB-C to USB-A cable
9) 5/8“ microphone mount
10) 3/8” to 5/8“ adapter screw
11) Cable protector
12) Mini tripod
5. Operations
5.1. Mounting the components
• Connect USB-C connector to the USB-C socket on the rear of
BY-HM2.
• Plug your TRS headphone to 3.5mm headphone jack.
1
12
11
3
4
5
6
7
8
9
10
2
2

21 22
• Attach the cable protector to the bottom of the microphone.
• Connect BY-HM2 to your device.
NOTE
Not all Android applications support an external USB microphone
when you record video. You may need to download a third-party
app to use this feature.
5. 2. Turn on the microphone.
The LED indicator light will turn solid green.
NOTE
• Adjust the microphone gain control to the level tting your
recording demand.
• Test this microphone with your devices properly before recor-
ding an important event. Make sure the audio recording level
can meet your demand.
5.3. Accessories instruction:
Insert the 3/8” screw into the 5/8” thread
on the bottom of the microphone mount
to make it t the included mini tripod.
iOS devices
Android devices
Computers

23 24
5.4. Lock the microphone mount on the mini tripod
5.5. Put the microphone on the microphone mount
5.6. To mount the microphone on any stand with 5/8” mount,
unscrew the 3/8” adapter from the 5/8” mount.
Lock the microphone mount on any 5/8” microphone stand.
Put the microphone on the microphone mount.
Tips and notes:
• Please follow all the safety instructions.
• Please keep the microphone away from dust and water.
• Please keep the manual in a safe place if you want to pass the
microphone on to other users.
• Please do not replace any components inside the microphone
on your own.
• Please keep the microphone away from children and pets.
6. Features:
• High quality digital handheld condenser microphone
• Compatible with iOS and Android mobile devices, Windows and
Mac computers
• Onboard gain control adjusts input level
• Headphone output with volume control
• 3.5mm headphone monitoring
• Supports full suite of recording software/apps
• Mini tripod, carrying case included
• Durable zinc alloy construction

25 26
6. Specications
Type of microphone: Condenser-electret
Polar pattern: Cardioid
Frequency response: 20 - 20,000 Hz
Sensitivity: -40 ±3 dB (0 dB = 1 V/Pa @ 1 kHz)
Signal to noise ratio: 85 dB
Output: USB Type-C
Headphone output: 3.5 mm
A/D: 16 / 24bit
Sampling rate: 44.1 / 48 / 96 kHz
Power requirement: iOS, Android mobile devices or PC
Output:
1) Apple MFi certied Lightning
2) USB-C (USB-IF certied)
3) USB-A
Size: 50 x 225 mm (1.9 x 8.8“)
Cable length: 2 m (6.6 ft)
Weight: 345 g (12 oz)
7. Maintaining the device
WARNING
Do not bring the device into contact with moisture or water.
7.1. Cleaning
Remove light and intractable dirt with a dry micro-bre cloth
8. Disposal and environmental protection
Please dispose your device at your local disposal area at no charge.
9. Reference to the Declaration of Conformity:
“WALSER GmbH & Co. KG. hereby declares that this device is
compliant with the general requirements and all other applicable
regulations of the directive 2014/30/EG and 2011/65/EG”. The
Declaration of Conformity is available from the following address:
info@walser.de.
We are here for you!
If you need help or a free, individual consultation from our trained
specialist personnel, please contact our service team.
We are happy to help!
Your WALSER Team
Email/homepage
info@walser.de
www.walser.de
Our postal address:
WALSER GmbH & Co. KG
Senefelderstrasse 23
86368 Gersthofen
Germany
Our warranty promise
WALSER is known for its high-quality workmanship, optimal
functionality and customer-oriented service. To highlight our
exceptional service level, we offer a 2 year warranty for this
Walimex pro product. This warranty is only valid in combination with
your purchase receipt.
If you would like to utilize our warranty, contact us by email at
info@foto-walser.de. Our comprehensive guarantee as well as its
scope the can be found at
www.foto-walser.de/en/warranty.
Niclas Walser
Owner
Table of contents
Languages:
Other WalimeXPro Microphone manuals

WalimeXPro
WalimeXPro Boya BY-M2 User manual

WalimeXPro
WalimeXPro Boya BY-MM1 User manual

WalimeXPro
WalimeXPro BOYA WM3D User manual

WalimeXPro
WalimeXPro Boya BY-M1pro User manual

WalimeXPro
WalimeXPro Boya BY-MM1 User manual

WalimeXPro
WalimeXPro Boya BY-M3 User manual

WalimeXPro
WalimeXPro BOYA PM500 User manual