manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Walther
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. Walther CSL 50 User manual

Walther CSL 50 User manual

USER MANUAL | BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D'EMPLOI
CSL 50
Wichtig! Vor Gebrauch sorgfältig lesen und zum Nachschlagen aufbewahren!
Durch die mögliche Gefährdung, z. B. seine hohe Leuchtkraft oder verschluckbare Kleinteile (speziell Batte-
rien!), ist der Artikel für Kinder (Achtung! Kein Kinderspielzeug!) und z. B. geistig, körperlich, sensorisch oder
kognitiv beeinträchtigte Personen ungeeignet Jeder Benutzer muss diese Bedienungsanleitung und alle im Lie-
ferumfang enthaltenen Dokumente, z. B. die Sicherheitshinweise, auch am/im Produkt, komplett und sorgfältig
lesen bzw. sich über alle enthaltenen Informationen in Kenntnis setzen oder gesetzt werden. Wenn der Artikel
dritten Personen zur Verfügung gestellt wird, hat dieses immer zusammen mit diesen Unterlagen und dem
Hinweis auf deren Bedeutung für die Produktnutzung zu erfolgen. Wenn sich um Batterien bzw. Akkumulatoren
Schrumpffolie als Transportschutz befindet, ist diese vor dem Einlegen der Batterien vorsichtig zu entfernen und
wie anderes Verpackungsmaterial umweltfreundlich zu entsorgen.
Gewährleistung
• Der Gewährleistungszeitraum beträgt 2 Jahre ab Kaufbelegdatum; ausgenommen hiervon sind Bat-
terien/Akkumulatoren.
• Für Sach- oder Personenschäden, die durch Nichtbeachtung der dem Artikel mitgelieferten Dokumen-
te/Informationen oder durch auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus verursacht werden, wird
keine Haftung übernommen und der Gewährleistungsanspruch erlischt!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen darf das Produkt ausschließlich als Taschenlampe/Stirn-
lampe bzw. mobile Lichtquelle genutzt und nicht umgebaut und/oder verändert werden. Im Falle von
Zweckentfremdung sowie unsachgemäßer Verwendung/Umbau/Reparatur/Wartung drohen Beschädi-
gungen und erhebliche Gefahren für den Benutzer und das Umfeld. Ein gefahrloser Gebrauch (Gefahr
durch Stromschlag, Kurzschluss, Feuer, etc.) ist dann nicht mehr gewährleistet, für Personen- und
Sachschäden besteht keine Haftung mehr und die Herstellergewährleistung erlischt.
• Wenn das Produkt beschädigt oder ein normaler, sicherer Betrieb nicht mehr möglich ist, ist es außer
Betrieb zu setzen, die Batterien zu entnehmen und eine weitere Verwendung auszuschließen und ent-
sprechend der jeweiligen nationalen Gesetzgebung einer geordneten Rohstoffverwertung zuzuführen.
• Ihr Ansprechpartner im Gewährleistungsfall ist in erster Linie Ihre Bezugsquelle (Fach-, Zwischen-, Ver-
sand-, Internet-Händler). In Absprache mit dieser kann der Artikel bei einer berechtigten Reklamation
zurückgegeben bzw. frankiert an den Hersteller gesendet werden (wir bitten um Ihr Verständnis, dass
unfreie Warensendungen nicht angenommen werden können).
• Jeder Reklamationseinsendung muss der Kaufbeleg (Original oder Kopie) und eine eindeutige Mängel-
bzw. Fehlerbeschreibung beigefügt werden!
• Der Artikel kann in einem Temperaturbereich von -20 C° bis +50 C° genutzt werden. Stellen Sie sicher,
dass der Artikel keinen extremen Temperaturen, explosiven Atmosphären, starken Erschütterungen,
Lösungsmitteln und/oder Dämpfen ausgesetzt wird. Zudem sind dauerhaft hohe Feuchtigkeit und/oder
Nässe sowie dauerhaftes direktes Sonnenlicht zu vermeiden.
Weitere, wichtige Informationen finden Sie auf unserer Website: www.umarex-outdoor.com
Wichtige Verhaltensregeln:
Den Lichtstrahl nicht direkt auf die Augen von Personen, insbesondere Brillen- und Kontaktlinsenträger (erhöhte
Blendwirkung!), oder Tieren richten. Es ist verboten, in das durch den Artikel direkt abgestrahlte Licht oder
sein über spiegelnde Oberflächen reflektiertes Licht zu schauen. Falls optische Strahlu ng ins Auge trifft, sind
die Augen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen. Alle Warnhinweise und die
Gebrauchsanleitung sind bei Weitergabe des Artikels mitzugeben. Bei der Benutzung ist Wärmestau durch z.
B. Abdecken zu vermeiden.
Laden Sie die Lampe nie länger als max. 5 Std. im 12 Volt Zigarettenanzünder / Lade-
buchse. Die Lampe darf nur unter Aufsicht einer Person geladen werden.
Rechtliche Hinweise
Hinweis nach Batteriegesetz (2006/66/EG)
Batterien und Akkumulatoren (wiederaufladbare Batterien) müssen entsprechend den jeweils gültigen nati-
onalen gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden. Das bedeutet zum Beispiel für Deutschland und viele
andere Länder, dass die Batterien und Akkumulatoren nicht in den Hausmüll oder unsortierten Siedlungsabfall
gegeben werden dürfen. Das Mülltonnen-Symbol kennzeichnet schadstoffhaltige Batterien und Akkumulatoren
und weist auf die gesetzliche Pflicht hin, dass diese nicht über den Hausmüll, sondern fachgerecht entsorgt
werden müssen. Endnutzer in Deutschland und vielen anderen Ländern sind zur unentgeltlichen Rückgabe
bzw. getrennten Entsorgung von Altbatterien am Ort des Erwerbs bzw. bei den kommunalen Sammelstellen
gesetzlich verpflichtet, da durch getrennte Sammlung und anschließendes Recycling die Auswirkungen der
enthaltenen Stoffe auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auf ein Minimum reduziert werden können.
Wir sind verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen, dass Batterien und Akkumulatoren nach Gebrauch unentgeltlich
dort, wo Sie sie erworben haben, zurückgegeben werden können. Bevor Sie diese abgeben / fachgerecht
entsorgen, überkleben Sie bitte beide Pole mit nichtleitendem Klebeband, um Gefahren durch Kurzschlüsse zu
vermeiden. Speziell Lithiumbatterien und –akkus sollten nur entladen entsorgt werden.
Batterien und Akkumulatoren, die mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber (Hg), mehr als 0,002 Massepro-
zent Cadmium (Cd) oder mehr als 0,004 Masseprozent Blei (Pb) enthalten, sind unter dem Mülltonnen-Symbol
zusätzlich mit den chemischen Zeichen der Metalle (Hg, Cd, Pb) gekennzeichnet.
Hinweis nach Elektro- und Elektronikgerätegesetz (WEEE/2002/96/EG)
In der Europäischen Union und vielen anderen Ländern sind Nutzer dazu verpflichtet, Ihre Elektronik-Produkt
nach deren Nutzungsphase umweltfreundlich entsprechend nationaler Vorschriften zu entsorgen. Im Interesse
des Umweltschutzes darf der Nutzer solche Produkte deswegen nicht im Hausmüll (unsortiertem Siedlungs-
abfall) entsorgen, sondern muss sie einer fachgerechten Entsorgung zuführen. Über entsprechende Sammel-
stellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Produkte, die
unter dieses Gesetz fallen und entsprechend entsorgt werden müssen, sind mit der Mülltonne mit Unterstrich
gekennzeichnet.
GERMAN
DE
ENGLISH
EN
Important: Read this manual carefully before use, and keep it for future reference.
Because of possible risks, e.g. due to its high luminosity or small parts that can be swallowed (batteries in
particular), the device should be kept away from children (caution:not a toy) and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities.
Every user must read this manual and all other documents supplied – e.g. the safety instructions as well as
those on/in the device – carefully and completely, and also be acquainted with all the information contained.
If the device is made available to a third party, all relevant documents must also be provided, and the person
informed about their importance for using the product.
If batteries or accumulators are enclosed in a protective foil, the foil must be removed carefully before inserting
the batteries and be disposed of in an environmentally compatible manner.
Warranty
• The warranty period is 2 years after purchase date (sales receipt); the warranty does not cover dispo-
sable/rechargeable batteries.
• The warranty does not cover material damage or personal injury resulting from non-observance of the
documentation and instructions supplied with the device, or due to leaking or damaged disposable/
rechargeable batteries, and the warranty is voided.
• For reasons of safety and approval, the product may only be used as a pocket/head lamp/mobile light
source, and must not be modified and/or changed. In case of misuse or impermissible use/modification/
repair/maintenance, there is a risk of material damage, as well as considerable danger for the user and his/
her surroundings. Safe operation (risk of electric shock, short circuit, fire, etc.) is then no longer ensured,
no liability is accepted for personal injury or material damage, and the manufacturer‘s warranty is voided.
• If the product is damaged or normal, safe operation is no longer ensured, the device must be taken out
of operation, the batteries taken out, any further use prevented, and it must be disposed of or recycled
in accordance with the relevant national regulations.
• In case of a warranty claim, your first contact is your supplier (specialised dealer, distributor, mail-order
company, internet trader). After consultation with your supplier, and if the warranty claim is justified,
the device can be returned to him or the manufacturer postpaid (we ask for your understanding that we
cannot accept unfranked return deliveries).
• Every return shipment must include the purchase receipt (original or copy) and a clear description of the
fault or complaint.
• The device can be operated in the temperature range of -20 °C to +50 °C. Make sure that the device
is not exposed to extreme temperatures, explosive atmospheres, severe vibrations, solvents, and/or
vapours. Moreover, permanently high humidity and/or wetness as well as continuous direct sunlight
must be avoided.
Additional important information is provided on our website: www.umarex-outdoor.com
Important rules of conduct:
Do not aim the light beam directly into the eyes of persons especially of spectacle and contact lens wearer
(increased glare!) or animals. It is forbidden to look directly into the light emitted by this product or the light
reflected from bright surfaces. If an eye is hit by optical radiation, the eyes must be closed consciously, and the
head turned away from the light beam immediately.
The instruction manual and all warning notes must be passed on together with the product. When using the
product, heat accumulation, e.g. due to covering, must be avoided.
Never charge the flashlight for more than max. 5 h via the 12 V cigarette lighter /
charging socket. The flashlight must only be charged under supervision.
Legal information
Notes according to Battery Directive
Batteries and accumulators (rechargeable batteries) must be disposed of in accordance with the relevant natio-
nal regulations. For example, in Germany and many other countries, this means that batteries and accumulators
may not be disposed of either in domestic waste or in mixed municipal refuse. The crossed-out wheeled waste
bin indicates batteries and accumulators containing hazardous substances, and points out the legal obligation
for their correct disposal, and not via domestic waste. End-users in Germany and many other countries are
legally obliged to return spent batteries to the place of purchase or to municipal collection points, as collection
and subsequent recycling helps to minimise the effects on the environment and human health due to the
substances used in batteries and accumulators. We are obliged to point out that batteries and accumulators
can be returned free of charge to the place where they were purchased. Before you return spent batteries for
correct disposal, their terminals should be protected against short circuiting with non-conducting adhesive
tape. In particular, lithium batteries and accumulators should be fully discharged before disposal. Batteries and
accumulators containing more than 0.0005 percent of mercury (Hg), more than 0.002 percent of cadmium (Cd)
or more than 0.004 percent of lead (Pb), are additionally marked with the respective chemical abbreviation(s)
(Hg, Cd, Pb) below the wheeled waste bin symbol.
Notes according to the waste electrical and electronic equipment (WEEE) Directive
Within the European Union and many other countries, users are legally obliged to ensure that electronic equip-
ment, which has reached the end of its service life, is disposed of in an environmentally compatible manner
in accordance with national regulations. In the interests of environmental protection, users may therefore not
dispose of such products in domestic waste (mixed municipal refuse), but must ensure their correct disposal.
Your municipal authority can provide information about corresponding local collecting points and their opening
hours. All products that are covered by this Directive and must be disposed of accordingly are marked with a
line under the wheeled waste bin symbol.
USER MANUAL | BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D'EMPLOI
CSL 50
3.7410 | 05/17 ©2017
UMAREX GmbH & Co. KG
Donnerfeld 2 | 59757 Arnsberg | Germany
Phone: +49 29 32 / 638-01
Fax: +49 29 32 / 638-222
[email protected] | [email protected]
Changes are possible in the interest of constant product improvement, Änderung im Rahmen der Produktweiterentwicklung bleiben
vorbehalten, Tous changements réservés dans le cadre du perfectionnement du produit.
FRENCH
FR
Important A lire attentivement avant emploi et à conserver pour pouvoir le reconsulter
Du fait des dangers potentiels qu‘il présente, par exemple sa forte intensité lumineuse ou la présence de pièces
susceptibles d‘être ingérées (spécialement les piles), cet article n‘est pas destiné aux enfants (attention, ce
n‘est pas un jouet) ou aux personnes atteintes d‘un handicap mental, sensoriel ou cognitif. Chaque utilisateur
doit lire complètement et attentivement ce mode d‘emploi et tous les documents fournis, par exemple les
consignes de sécurité, y compris ceux figurant sur le produit; ou prendre connaissance ou être informé de
toutes les informations qu‘il contient. Si cet article est mis à la disposition de tierces personnes, il doit toujours
être remis accompagné de ces documents et de la note soulignant leur importance pour l‘utilisation du produit.
Si les piles ou accumulateurs sont entourés de film rétractable pour les protéger pendant le transport, celui-ci
doit être soigneusement retiré avant d‘insérer les piles et éliminé dans le respect de l‘environnement comme
les autres matériaux d‘emballage.
Garantie
• La durée de la garantie est de 2 ans à partir de la date du ticket de caisse ; la garantie ne couvre pas
les piles/accumulateurs.
• Aucune responsabilité n‘est assumée pour les dommages aux biens ou aux personnes dus au non-
respect des documents/informations accompagnant l‘article ou à des piles qui fuient ou endommagées
et le droit à garantie s‘éteint dans ces cas.
• Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, ce produit ne doit être utilisé que comme lampe de
poche/lampe frontale ou source de lumière mobile et ne doit pas être transformé et/ou modifié. En cas
d‘utilisation non conforme à sa destination et d‘utilisation/ transformation/réparation/entretien incor-
rect, il y a un risque de dégâts et de dangers importants pour l‘utilisateur et l‘environnement. Un usage
sans danger (danger d‘électrocution, court-circuit, incendie, etc.) n‘est alors plus garanti, la respon-
sabilité envers les préjudices aux personnes et aux biens disparaît et la garantie du fabricant s‘éteint.
• Si le produit est endommagé ou si son fonctionnement normal en sécurité n‘est plus garanti, il faut
le mettre hors service en retirant les piles, en cessant de l‘utiliser et le remettre à une déchetterie
appropriée pour l‘éliminer conformément à la législation nationale.
• En cas de demande de prise en garantie, votre interlocuteur est en premier lieu votre fournisseur
(magasin spécialité, revendeur, VPC, site de vente sur Internet). En cas de réclamation justifiée, l‘article
pourra être rendu ou expédié en port payé au fabricant en concertation avec ce fournisseur (veuillez
comprendre que nous ne pouvons pas accepter les envois de produits en port dû).
• Chaque envoi de réclamation doit être accompagné d‘une preuve d‘achat (original ou copie) et d‘un
descriptif précis des défaillances ou des défauts.
• L‘article peut fonctionner dans une plage de température de -20 C° à +50 °C. Veillez à ce que l‘article
ne soit pas exposé à des températures extrêmes, des atmosphères explosives, de fortes secousses,
des solvants et/ou vapeurs. Il faut également éviter une forte humidité et/ou hygrométrie durable et une
exposition directe et prolongée à l‘ensoleillement.
Vous trouverez d‘autres informations importantes sur notre site Internet: www.umarex-outdoor.com
Règles de comportement importantes:
Ne pas orienter directement le faisceau lumineux vers les yeux de personnes ou d‘animaux, notamment les
porteurs de lunettes et lentilles de contact (augmente l’éblouissement !). Il est proscrit de regarder directement
la lumière irradiant directement de l‘article ou renvoyée par des surfaces réfléchissantes. Si le rayonnement
optique atteint l‘œil, fermer volontairement les yeux et détourner la tête du faisceau.Tous les avertissements et
le mode d‘emploi doivent être remis en cas de cession de l‘article. En cours d‘utilisation, évitez toute accumu-
lation de chaleur due par exemple au recouvrement de l‘article.
Ne jamais recharger la lampe de poche plus de 5 heures via l’allume cigare ou le chargeur. La lampe
de poche doit uniquement être chargée sous surveillance.
Informations légales
Note concernant la législation sur les piles (2006/66/CE)
Les piles et accumulateurs (piles rechargeables) doivent être éliminés conformément aux dispositions natio-
nales en vigueur. Ceci veut dire par exemple, pour l‘Allemagne et de nombreux autres pays, que les piles et
accumulateurs ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ou les déchets résidentiels non triés. Le
symbole de poubelle est apposé sur les piles et accumulateurs contenant des polluants et rappelle l‘obligation
légale de s‘abstenir de les jeter dans les ordures ménagères et de les éliminer dans les règles. Les utilisateurs
allemands et de nombreux autres pays sont tenus par la loi de rapporter gratuitement ou de déposer sépa-
rément les piles usagées sur leur lieu d‘achat ou aux points de collecte communaux car la collecte séparée
suivie du recyclage permet de minimiser les effets des substances contenues sur l‘environnement et la santé
humaine. Nous avons l‘obligation de vous signaler que les piles et accumulateurs peuvent être rendus gratuite-
ment après usage là où vous les avez achetés. Avant de les déposer ou de les éliminer dans les règles, veuillez
coller du ruban adhésif non conducteur sur les deux pôles pour éviter les risques de courts-circuits. Les piles
et accumulateurs au lithium en particulier ne doivent être mis en déchetterie qu‘une fois déchargés. Les piles
et accumulateurs qui contiennent plus de 0,0005 % en poids de mercure (Hg), plus de 0,002 % en poids de
cadmium (Cd) ou plus de 0,004 % en poids de plomb (Pb) sont marqués en plus, sous le symbole de poubelle,
du symbole chimique des métaux (Hg, Cd, Pb).
Note concernant la législation sur les appareils électriques et électroniques (WEEE / 2002/96/CE)
Dans l‘Union Européenne et de nombreux autres pays, les utilisateurs sont tenus d‘éliminer leurs produits élec-
troniques en fin de vie de manière écologique en suivant les règles nationales. Dans l‘intérêt de la protection
de l‘environnement, l‘utilisateur ne doit par conséquent pas jeter ces produits dans les ordures ménagères
(déchets résidentiels non triés) mais doit les remettre à une déchetterie compétente. Vous pouvez vous rens-
eigner sur les points de collecte appropriés et leurs heures d‘ouverture auprès de vos services administratifs
compétents. Les produits relevant de cette législation et devant être éliminés de manière conséquente sont
marqués d‘un symbole de poubelle souligné

Other Walther Flashlight manuals

Walther TACTICAL PRO User manual

Walther

Walther TACTICAL PRO User manual

Walther SLIM LINE SLS110 User manual

Walther

Walther SLIM LINE SLS110 User manual

Walther PR UV5 User manual

Walther

Walther PR UV5 User manual

Walther EFC1 User manual

Walther

Walther EFC1 User manual

Walther TacticalPro User manual

Walther

Walther TacticalPro User manual

Walther Slim line Series User manual

Walther

Walther Slim line Series User manual

Walther Pro PL50 User manual

Walther

Walther Pro PL50 User manual

Walther MGL300 User manual

Walther

Walther MGL300 User manual

Walther PR PL60RS User manual

Walther

Walther PR PL60RS User manual

Walther TACTICALPRO User manual

Walther

Walther TACTICALPRO User manual

Walther HFC1 User manual

Walther

Walther HFC1 User manual

Walther TFC1 User manual

Walther

Walther TFC1 User manual

Walther EFC3r User manual

Walther

Walther EFC3r User manual

Walther TFC1r User manual

Walther

Walther TFC1r User manual

Walther ROTARY LIGHT RLS250 User manual

Walther

Walther ROTARY LIGHT RLS250 User manual

Walther PL55r User manual

Walther

Walther PL55r User manual

Walther PFC1r User manual

Walther

Walther PFC1r User manual

Walther SLIM LINE Series User manual

Walther

Walther SLIM LINE Series User manual

Walther PR SL40 User manual

Walther

Walther PR SL40 User manual

Walther EFC2r User manual

Walther

Walther EFC2r User manual

Walther Rotary Light Series User manual

Walther

Walther Rotary Light Series User manual

Walther EFC2 User manual

Walther

Walther EFC2 User manual

Walther PRO PL70r User manual

Walther

Walther PRO PL70r User manual

Walther PRO SL65 User manual

Walther

Walther PRO SL65 User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

Fotodiox SkyFiller Series user manual

Fotodiox

Fotodiox SkyFiller Series user manual

StreamLight strion operating instructions

StreamLight

StreamLight strion operating instructions

PowerTac E5 Generation IV user manual

PowerTac

PowerTac E5 Generation IV user manual

Philips Ultinon Essential LED-HL Series manual

Philips

Philips Ultinon Essential LED-HL Series manual

Nitecore EA2 user manual

Nitecore

Nitecore EA2 user manual

Sealey HT452IS quick start guide

Sealey

Sealey HT452IS quick start guide

plumBOSS EXTREME757 operating instructions

plumBOSS

plumBOSS EXTREME757 operating instructions

HQ TORCH-L-CAMP03 manual

HQ

HQ TORCH-L-CAMP03 manual

Emos P3534 manual

Emos

Emos P3534 manual

Lupine PIKO R owner's manual

Lupine

Lupine PIKO R owner's manual

Rollei LUMIS Mini LED RGB instructions

Rollei

Rollei LUMIS Mini LED RGB instructions

Surefire EDC Series manual

Surefire

Surefire EDC Series manual

Larson Electronics LE-2317C instruction manual

Larson Electronics

Larson Electronics LE-2317C instruction manual

Amercell AMPERLED STANDBY Operation and safety notes

Amercell

Amercell AMPERLED STANDBY Operation and safety notes

PepperBall LifeLite user manual

PepperBall

PepperBall LifeLite user manual

Abicor Binzel ABTIG Little  9 operating instructions

Abicor Binzel

Abicor Binzel ABTIG Little 9 operating instructions

Secur SP-4000 operating instructions

Secur

Secur SP-4000 operating instructions

Silverline 483424 quick start guide

Silverline

Silverline 483424 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.