wattio DOOR User manual

DOOR manual/manuel
¡Los usuarios que leen la guía reducen notablemente el tiempo de instalación!
Reading this guide has been shown to significantly reduce installation time!
Les utilisateurs qui ont lu le guide réduisent le temps d'installation considérablement !
Os utilizadores que leem o guia reduzem consideravelmente o tempo de instalação!
Léeme Read me
Lesiz-moi Leia-me

ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES:
Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes.
Dispositivos para uso en el interior. No guardar en zonas húmedas, sucias, de calor o frío extremo.
No agitar, tirar ni golpear. No pintar ni limpiar con agentes químicos agresivos o inflamables.
No es resistente al agua. Usar en ambientes de temperatura entre -10ºC y 50ºC.
Es imprescindible utilizar el tipo de pila indicada (2x 3V CR2450).
Asegurar que las pilas se colocan con la polaridad correcta y sobre el dispositivo con los contactos limpios.
No arrojar las pilas al fuego y acudir a atención médica inmediatamente si fueran ingeridas.
IT IS IMPORTANT THAT THESE SIMPLE PRECAUTIONS ARE OBSERVED:
Please read and follow the important information on the following pages.
For indoor use only. Do not store in dirty, dusty or humid areas or areas with extreme heat or cold.
Do not drop, knock or shake the device. Do not paint it or clean it with strong or inflammable chemicals.
It is not water resistant. Only use the product in dry environments between 0ºC and 50ºC.
It is essential to replace the batteries with the correct type (2 x 3V, CR2450).
Make sure that the battery polarity is correct, as indicated on the housing and make sure the contacts are
clean when they are replaced. Do not throw the batteries in a fire nor subject them to heat. Seek medical
attention immediately if a battery is swallowed.
IL EST IMPORTANT DE PRENDRE QUELQUES PRECAUTIONS:
Veuillez lire et suivre les instructions contenues dans les pages suivantes.
Dispositifs pour utilisation en intérieur. Ne pas stocker dans des endroits sales, avec des températures
extrêmement chaudes / froides. Utilisation dans des lieux de température comprise entre 0ºC et 50ºC.
Veiller à ne pas laissez pas tomber, frapper ou secouer l'appareil. Ne pas peindre ou nettoyer avec des
produits chimiques forts ou inflammables. Il n'est pas résistant à l'eau.
Il est essentiel d'utiliser le type de pile spécifié (2x 3V CR2450).
Assurez-vous que les piles sont insérées en respectant la polarité et avec les contacts propres.
Ne pas jeter les piles dans le feu et consulter immédiatement un médecin si elles sont avalées.
Tous les travaux de réparation doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié.
É IMPORTANTE QUE TOME ALGUMAS PRECAUÇÕES
Por favor leia e atue segundo a informação que se encontra nas seguintes páginas.
Dispositivos para utilização no interior. Não guardar em zonas húmidas, sujas, com grandes variações
de temperatura. Não agitar nem bater. Não pintar nem limpar com agentes químicos agressivos
ou inflamáveis. Não é resistente à água. Utilizar em ambientes com temperaturas entre 0ºC e 50ºC.
É imprescindível usar o tipo de pilha indicada (2x 3V CR2450).
Certifique-se de que as pilhas são colocadas com a polaridade correta e sobre o dispositivo com os
pontos de contacto limpos. Não deitar as pilhas no fogo e recorrer imediatamente aos serviços médicos em
caso de ingestão. Todas as reparações devem ser efetuadas unicamente por pessoal técnico qualificado.
SEGURIDAD - SAFETY - SÉCURITÉ - SEGURANÇA
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
2
ES
EN
FR
PT

¡Hola! Esta es la guía rápida para la instalación del DOOR. El DOOR es un sensor magnético que
monitoriza la apertura de puertas y ventanas, protege propiedades y automatiza acciones como
encender la luz al entrar o apagar la calefacción al abrir una ventana.
Hi there! This is the quick starting guide for the DOOR installation. The DOOR is a magnetic sensor
that monitors the opening of doors and windows, protects properties and automates actions such as
turning on the lights when entering a room or switching the heating off when opening a window.
Salut ! Ceci est le guide rapide pour l'installation de DOOR. Le DOOR est un capteur magnétique qui
surveille l'ouverture des portes et fenêtres, qui protège les biens et automatise des actions telles que
l’allumage de la lumière lorsque vous entrez dans une salle ou éteindre le chauffage lorsque vous ouvrez
une fenêtre.
Oi! Este é o guia rápido para instalar o DOOR. O DOOR é um sensor magnético que monitoriza a
abertura de portas e janelas, protegendo propriedades e automatizando ações como acender a luz ao
entrar ou desligar o aquecimento quando abre uma janela.
3
BIENVENIDA - WELCOME - ACCUEIL - BEM-VINDO
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 3
Protege tus bienes
Protect your valuables
Protégez vos biens
Protege propriedades
Protege a los más pequeños
Protect your children
Protégez vos enfants
Proteja seus filhos
Automatiza tu hogar
Automate your home
Automatisez votre maison
Automatizar sua casa

Dispositivo - Device - Dispositif: DOOR
Recuerda que es necesario un GATE Wattio para el funcionamiento del dispositivo.
Please note that a Wattio GATE is required to use this device.
Rappelez-vous qu’un GATE Wattio est nécessaire pour un fonctionnement de l'appareil.
Lembre-se que é necessário um GATE Wattio para o seu funcionamento do dispositivo.
Aplicación móvil - Mobile application - Aplicação móvel
EN LA CAJA - IN THE BOX - DANS LA BOITE - NO PACOTE
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
4
Descárgatela gratuitamente
Download it for free
Téléchargez-le gratuitement
Faça o download gratuito
Accesorios - Accessories - Accessoires - Acessórios
Pilas (2x 3V CR2450)
Batteries (2x 3V CR2450)
Baterias (2x 3V CR2450)
Cinta adhesiva
Adhesive tape
Ruban adhésif
Fita adesiva

Max 30m Max 2 paredes - 2 walls - 2 murs
X
Aumenta la cobertura de tu red
añadiendo PODs (enchufe inteligente).
Adding PODs (smart plug)
increases coverage.
Augmentez la couverture de votre réseau
en ajoutant PODs (prise intelligente).
Aumente a cobertura de sua rede
adicionando PODs (tomada inteligente).
Para garantizar una comunicación correcta han de respetarse los siguientes
requisitos de cobertura entre el GATE/POD y los demás dispositivos (DOOR)
To ensure successful communication the following signal requirements must
be met between the GATE/POD and the various devices (DOOR)
Pour assurer une bonne communication les exigences de couverture suivants
doivent être observés entre le GATE/POD et d'autres dispositifs (DOOR)
Devem ser observados os seguintes requisitos de cobertura para garantir uma
comunicação adequada entre o GATE/POD e restantes dispositivos (DOOR)
Nunca a través de suelo/techo
Never through floor/ceiling
Jamais à travers le sol/plafond
Nunca através de piso/teto
COBERTURA - SIGNAL - COUVERTURE
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 5
Líquidos y metales entre el GATE/POD y los
demás dispositivos, reducen la cobertura .
Liquids and metals between the GATE/POD
and other devices, reduce the signal.
Les liquides et les métaux entre POD/GATE
et d'autres appareils, réduire la couverture.
Líquidos e metais entre POD/GATE e
outros dispositivos, reduzir a cobertura.

INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO
3
6Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
Recuerda que el GATE es el primer dispositivo a instalar y que debe estar siempre
encendido para un correcto funcionamiento.
Note that the GATE must be installed first and must always be switched on in order
for the system to function.
La GATE est le premier appareil qui doit être installé et qu'il doit toujours être allumé
pour le fonctionnement correct.
Lembre-se que GATE é o primeiro dispositivo a ser instalado e que deve sempre
estar ligado a funcionar corretamente.
Anotar el ID del dispositivo que
aparece destacado en la pegatina
de la parte trasera del dispositivo.
Type the ID of the device that
is highlighted in the back of
the device.
Notez l'ID du dispositif qui est mis
en évidence sur l'étiquette sur le
dos de l'appareil.
Observe o ID do dispositivo que é
destaque no adesivo na parte
traseira do dispositivo.
1
Instala la app y loguéate.
Install the app, run it and log in.
Installe l'app et à l'identification.
Instala o app e log in. Accede al asistente de registro.
Access the registration wizard.
Accéder à l'assistant d'enregistrement.
Acesse ao assistente de registro.
Sigue los pasos del asistente
para el registro de tus dispositivos.
Follow the wizard to register your
devices.
Suivez l'assistant pour enregistrer
vos appareils.
Siga o assistente para registrar
os seus dispositivos.
2
34
Door
37A0000011E00
0

56
7
7
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO
Presionar para retirar la
tapa protectora de las pilas.
Press and pull to remove
the battery cover.
Appuyez sur le clip pour
retirer le couvercle de la
batterie.
Pressione o clipe para
remover a tampa
protetora da bateria.
Colocar las pilas respetando
su polaridad (ver imagen)
y cerrar la tapa.
Insert the batteries ensuring
that the polarity is correct (see
image) and replace the cover.
Placez les piles avec la
polarité (voir l'image) et
fermer le couvercle.
Colocar as pilhas de acordo com a
polaridade (ver imagem) e fechar a tampa.
Acercarse a la zona en la que se va a colocarlo y encender el dispositivo
presionando el botón B2. El indicador parpadeará
rojo una vez, verde cinco veces y rojo seis,
indicando que queda conectado.
Position the device close to the final installation
location and switch on the sensor by pressing button
B2.The indicator will flash red once, green five times
and then red again six times if it connects successfully.
Placez l'appareil près de la zone finale d´installation et
allumez-le en appuyant sur la touche B2. Le voyant
rouge clignote une fois, le vert cinq fois et à nouveau
le rouge six fois, ce qui indique qu’il est branché.
Aproxime-se da zona onde se vai colocar o dispositivo
e ligue o dispositivo, pressionando o B2. O indicador
irá piscar com uma luz vermelha uma vez, verde cinco
vezes e vermelha seis vezes, indicando que se
encontra conectado.
Si no, verificar que el GATE está encendido y que se respetan los requisitos de cobertura. Si no, resetear el sensor presionando ambos
botones simultáneamente y volver a encender el dispositivo.
If it does not connect, verify that the GATE is switched on and that the signal requirements on page 5 have been met. If they have been,
reset the sensor by keeping both buttons pressed and try turning the device on again.
Sinon, vérifiez que le GATE est allumé et les exigences de couverture sont remplies (p.5). Sinon, réinitiez le capteur en appuyant sur les deux
boutons en même temps et rallumez l'appareil.
Se assim não for, verifique se o GATE está ligado e se os requisitos de cobertura foram respeitados. Se assim não for, reinicie o sensor,
pressionando ambos os botões simultaneamente e ligar o dispositivo.
¡Listo!
All done!
Prêt!
Pronto!
TROUBLESHOOTING

8Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO
8
El dispositivo
debe quedar
unido en el lado
del label, no en
el de los botones.
Colocar al revés
si necesario.
It is important to position them as shown in the pictures
along the label side, never on the button side. Place the
main unit so the Wattio logo is upside down if needed.
L'appareil doit être fixé sur le côté de l'étiquette, pas sur
le bouton. Placez la tête en bas si nécessaire.
O dispositivo deve ser anexado ao lado da etiqueta,
não no botão. Coloque de cabeça baixo, se necessário.
Pegar ambos elementos sobre una superficie plana y limpia.
La distancia los dos elementos que conforman el
sensor debe ser menor a 2cm cuando la puerta/
ventana esté cerrada.
Attach both sensor elements to a flat and clean
surface. The distance between the body and the
magnetic contact should be less than 2cm when
the door/window is closed.
Coller les deux éléments du capteur sur une
surface plane et propre. La distance entre les
deux éléments du capteur doit être inférieure
à 2 cm lorsque la porte / fenêtre est fermée.
Colar ambos os elementos sobre uma superfície
plana e limpa. A distância dos dois elementos
que conformam o sensor deve ser inferior a 2cm
quando a porta/janela estiver fechada.
Para recibir notificaciones en el móvil hay que crear reglas en la app.
To receive mobile notifications you must create rules via the app. Pour recevoir des notifications mobiles vous devez créer des règles
sur l’app.
Para receber notificações móveis deverá criar regras na app.
CONFIGURACIÓN DE LA APP - APP SET UP
FUNCIONAMIENTO - OPERATION
Recibirás notificaciones en tu móvil cuando se abra la puerta.
Recuerda que debes crear reglas si quieres recibir notificaciones.
You will receive a push notification on your phone.
It is a must to create rules to receive notifications.
Vous recevrez des notifications sur votre mobile lorsque la porte est ouverte.
Rappelez-vous de créer des règles pour recevoir des notifications.
Você receberá notificações em seu celular quando a porta é aberta.
Lembre-se de criar regras para receber notificações.

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - TROUBLESHOOTING
1. Si el dispositivo no se ha detectado en el proceso de registro guiado por el Asistente:
1. If the device has not been detected during the wizard-guided registration process:
1. Si le dispositif n'a pas été détecté dans le processus d'enregistrement guidé par l'Assistant:
1. Se o dispositivo não foi detectado no processo de registo guiado pelo assistente:
Verifica que el GATEestá encendido y se encuentra conectado en la app.
Check the GATE is on and appears connected on the mobile app.
Vérifiez le GATE est allumé et connecté à l'application.
Verifique o GATE está ligado e conectado ao app.
>
Verifica que los dispositivos están debidamente conectados.
Check that the devices are correctly connected to the power.
Vérifiez que les périphériques sont connectés correctement.
Verifique se os dispositivos estão conectados corretamente.
>
Verifica que se respetan los criterios de cobertura de la página 5.
Verify that the signal requirements in page 5 have been met.
Vérifiez que les critères de couverture à la page 5, sont satisfaits.
Verifique se os critérios de cobertura na página 5, são cumpridos.
>
Si nada de lo anterior funciona, resetear el dispositivo y volver a encenderlo.
If the previous steps did not work, reset the device and switch it on again.
Si cela ne fonctionne pas, réinitialiser l'appareil et le redémarrage .
Se nenhuma das opções funciona bem, reiniciar o dispositivo e reiniciar.
>
2. Si no te llegan las notificaciones de alarmas al móvil:
2. If you do not receive the alarm notifications on your phone:
2. Si vous ne recevez pas les alarme notifications sur votre téléphone:
2. Se você receber notificações de alerta para no telemóvel:
Verifica los puntos del apartado 1.
Verify the points in section 1.
Vérifiez les points du paragraphe 1.
Confira os pontos do n.º 1.
>
Verifica que las reglas han sido generadas correctamente.
Verify that the rule notifications have been correctly set.
Vérifiez que les règle sont été générés correctement.
Verifique as regras foram geradas corretamente.
>
Chequee la configuración de su teléfono móvil y de la app Wattio para que las alertas no sean retenidas.
Check your smart phone is not blocking the alerts sent by the Wattio app.
Vérifiez les paramètres de votre téléphone mobile et de l’application Wattio afin que les alertes ne soient pas retenues.
Verifique a configuração do seu telemóvel e da app Wattio para que os alertas não sejam retidos.
>
MENÚ DIAGNÓSTICO - DIAGNOSIS MENU

SOPORTE - SUPPORT - SOUTIEN - SUPORTE
10 Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
Canal WATTIO en Youtube
WATTIO’s Youtube Channel
WATTIO sur Youtube
WATTIO no Youtube
www.youtube.com/waocorp
PDF
FAQ y descargas
FAQ and downloads
FAQ et downloads
FAQ e downloads
www.wao.com/manual
?
CHAT de soporte
CHAT support
Support en ligne
Apoio CHAT
www.wao.com
community.wao.com
COMUNIDAD de usuarios
User COMMUNITY
COMMUNAUTÉ d’utilisateur
COMUNIDADE de usuários
Para más información, estos son nuestros canales de soporte:
For more information, these are our support channels:
Pour plus d'informations, contacter notre support:
Para mais informações, estes são os nossos canais de suporte :
EMAIL de soporte
Support EMAIL
EMAIL du support
E-mail da equipa de apoio

SISTEMA WATTIO - WATTIO SYSTEM - SYSTÈME WATTIO
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 11
www.wattio.com
twitter.com/wattiocorp
facebook.com/wattio
www.wattio.com/shop
Más información en:
More information on:
Plus d'informations sur :
Mais informações em:
+
Individual/Individuel Pack
Pack Comfort
Pack Energy
Pack Security
GATE
THERMIC POD BAT
DOOR MOTION SIREN
Novedad/New
CAM
NEW
El Sistema Wattio ahora mismo cuenta con dispositivos para eficiencia energética, confort y para la
seguridad en el hogar. Todos los dispositivos Wattio son compatibles entre sí y puedes combinarlos
para aumentar experiencias. ¡Accede a www.wattio.com y consigue tu sistema Wattio al completo!
The Wattio System currently consists of a series of energy efficiency, comfort and home security devices.
Wattio devices are compatible with each other, you can add more, expanding your system to provide
additional functionality. Access www.wattio.com to get them all and complete your Wattio system!
Le Système Wattio comprend des dospositifs pour l'efficacité énergétique, le confort et la sécurité de la
maison. Tous les dispositifs Wattio sont compatibles et peuvent se combiner pour augmenter les fonctions.
Vous pouvez accéder à www.wattio.com et compléter l'ensemble de votre système Wattio!
O Sistema Wattio conta neste momento com dispositivos para a eficiência energética, conforto e
para a segurança em casa. Todos os dispositivos Wattio são compatíveis e podem se combinar para
aumentar experiências. Acede a www.wattio.com e consiga o seu sistema Wattio completo!

2 años, sin forzar los dispositivos ni dañar los elementos de seguridad.
Los distintos supuestos vienen detallados en el formulario de garantía que se
puede encontrar en www.wattio.com/manual. Puedes ponerte en contacto
a través del chat o de la Wattio Community entrando en www.wattio.com.
2 years, covering parts and labor, if the devices show no sign of physical
damage and have not been used outside the stated physical parameters or
tampered with, and the security labels are still intact. Full warranty terms can
be found in the manual located at www.wattio.com/manual. If you have
questions or require support, please contact us via online chat or the Wattio
forum at www.wattio.com.
2 ans, pièces et main d’œuvre si les dispositifs n’ont pas été endommagés
et n’ont pas été utilisés pour des fonctions autres que celles qui sont indiquées
et si les sceaux sont intacts. Les conditions de la garantie sont détaillées dans
le manuel qui peut être trouvé sur www.wattio.com/manual. Si vous avez des
questions, vous pouvez nous contacter par chat en ligne ou par Wattio
Community sur www.wattio.com.
2 anos, sem forçar os dispositivos nem danificar os elementos de segurança.
Os diferentes pressupostos estão devidamente pormenorizados no formulário
de garantia que pode ser encontrado em www.wattio.com/manual. Pode entrar
em contacto connosco através do chat online ou da Wattio Commmunity
entrando em www.wattio.com.
3
12 Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
GARANTÍA - WARRANTY - GARANTIE

EUROPE
WATTIOCORP SL Parque Tecnológico Miramón, Pº Mikeletegi 61, 1ª planta, 20009
San Sebastian, España declara que el producto contenido en esta caja, el DOOR, cumple,
cuando fuese de aplicación, con lo dispuesto en la Directiva 1999/5/EC.
WATTIOCORP SL Miramon Technologic Park, Pº Mikeletegi 61, 1st floor, 20009
San Sebastian, Spain declares that the product in the box, the DOOR, when used as
described in this manual, complies with the European directive 1999/5/EC.
WATTIOCORP SL Parc Technologique de Miramon, P º Mikeletegi 61, 1er étage, 20009
Saint-Sébastien, Espagne, déclare que le produit contenu dans cette boîte, le DOOR,
est conforme aux dispositions de la directive 1999 / 5/ EC.
A WATTIOCORP SL Parque Tecnológico Miramon, P º Mikeletegi 61, 1º andar, 20009
San Sebastian, Espanha, declara que o produto contido na caixa, o DOOR cumpre,
quando aplicável, com as disposições da Diretiva 1999/5/EC.
TESTs:
EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09
ETSI EN 301 489-17 V2.1.1: 2009-05
ETSI EN 300 328 V1.7.1:2006-10
EN62311:2008
EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011
USA
This device complies with part 15 of the FCC Rules. The operation is subject to the following
conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Información extendida en www.wattio.com
Additional information available at www.wattio.com
Compléments d'information sur www.wattio.com
Mais informações em www.wattio.com
13
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
CERTIFICACIÓN - CERTIFICATION - CERTIFICAT - CERTIFICADO

Versión actualizada de manuales e información extendida en:
The latest manual and additional information is available at:
Manuels mis à jour et compléments d'information sur:
Versão atualizada e ampliada de manuais em:
www.wattio.com/manual
WATTIO
Parque Tecnológico Miramón
Pº Mikeletegi 61, 1ª planta
20.009 Donostia
Other manuals for DOOR
1
Table of contents
Other wattio Control System manuals
Popular Control System manuals by other brands

kozy heat
kozy heat SIT Proflame II System Overview & Troubleshooting Guide

Automated Logic
Automated Logic MX800 Technical instructions

Hirschmann
Hirschmann qSCALE i2 Operator's manual

Alemite
Alemite AFCS Fluid Guard 2 Service guide

Alfa Network
Alfa Network LU-VE ICM user manual

Securakey
Securakey RADIO KEY 600 Operating & installation guide

BM PRO
BM PRO MiniBoostPRO owner's manual

Paradox
Paradox CR-R885-BL Installation and operating instructions

Contro l4
Contro l4 Control4 Smart Home quick start guide

C.P. Electronics
C.P. Electronics DD-LCDHS Product guide

FRONIUS
FRONIUS SP PRO Series 1 instruction manual

Securakey
Securakey ENTRACOMP 26SA User & installation manual