manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Watts
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Watts USG-P-M1 User manual

Watts USG-P-M1 User manual

ENGLISH INSTRUCTIONS
IS-USG-P 1026 EDP# 1915380 © 2010 WattsIS-USG-P 1026 EDP# 1915380 © 2010 Watts
IS-USG-P 1026 EDP# 1915380 © 2010 Watts
IS-USG-P
USG-P-M1
Description
The Watts 3⁄8" (10mm) compression fitting thermostatic mix ing valve
maintains and limits hot water to desired se lect able temperature
between 80°F and 120°F (27°C and 49°C) and with flow rates as low
as 0.5 gpm (1.9 lpm) and as high as 2.5 gpm (9.5 lpm). The mix ing
valve is NSF 61 Certified. The USG-P se ries uses a dou ble throt tling
de sign to con trol both the hot and cold wa ter sup ply to the mixed
outlet. The superior flow char ac ter is tics of this valve pro vides accurate
tem per a ture con trol (±3°F) with low pres sure drop. As an add ed fea-
ture, the USG-P-M1 in cor po rates dual check valves to pro tect against
cross-flow and integral screens to filter out debris. A cap is provided
for three port application.
Temperature Adjustment
1. Loosen the cap screw with the
hex wrench pro vid ed.
2. As a safety feature the cap
must be partially lifted from the
valve to adjust temperature.
3. With the faucet turned on and
in the full hot position, adjust
the setting of the valve to
obtain the desired outlet water
temperature. Turn clockwise to
decrease temperature.
4. Lower handle and tighten
screw.
5. Check outlet temperature.
Note: The hot water should be allowed to flow for two or three min-
utes prior to adjusting the valve set ting in order to have the hottest
inlet tem per a ture flow ing through the valve.
Series USG-P
Serie USG-P
Série USG-P
Under Sink Guardian™
Tempering Valves
Válvulas de templado debajo del
fregadero Guardian™
Soupapes de réglage Guardian™
sous l’évier
3⁄8" (10mm)
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Instructions d’installation
Approval: NSF 61 Certified
Basic Construction
Two Handle Faucet
Applications
The unit is intended for under sink installation to con trol the hot water
temperature and prevent ac ci den tal scalding. The water temperature must
be ad just ed by the installer using a thermometer to mea sure the hot water
temperature at the faucet outlet. Maximum tem per a ture of 110°F (43°C) is
rec om mend ed.
Application Note
Delivery of water to fixtures intended for use in bath ing or wash ing
should always be controlled by valves listed to ASSE Stan dard 1016 or
ASSE Standard 1070 such as Watts Series USG, MMV, or L111 mix ing
valves.
These valves provide the user with both scald protection and pro tec-
tion from thermal shock. These valves should always be ad just ed after
installation to de sired temperature.
Typical Installations
The Watts Series USG-P Under Sink
Guardian installs easily onto most faucets.
• Shut off supply valves and remove
existing pip ing to faucet.
• Connect the USG-P-M1 to the supply
valves and the faucet.
• Turn on the supply valves.
Note: When using copper tubing, tubing
should not ex tend more than 3⁄16” beyond
the compression fer rule.
Spout
Sensor
Control
Module
Transformer
Solenoid Valve
Hot Supply
Cap
Watts
USG-P-M1
Cold Supply
USG-P-M1
Sensor Faucet
Button Head Screw
Locking Adjusting Cap
Ball
O-ring
Stem
Adapter
Thermostat
Gasket
Metal Disc
Rubber Disc
Piston
O-ring
Spring
Washer
Body
Check Module
Check Module
Stainless Steel
Mesh Screen
Limited Warranty: Watts Regulator Co. (the “Company”) warrants each product to be free from defects
in material and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original ship-
ment. In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace
or recondition the product without charge.
THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY
GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT. THE COMPANY MAKES NO OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive
remedy for breach of warranty, and the Company shall not be responsible for any incidental, special
or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of repairing or replacing
other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor
charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water
conditions, chemical, or any other circumstances over which the Company has no control. This warranty
shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication, improper installation or improper maintenance
or alteration of the product.
Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore the above limitations may
not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights
that vary from State to State. You should consult applicable state laws to determine your rights. SO
FAR AS IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT
BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL
SHIPMENT.
Garantía limitada: Watts Regulator Co. (en adelante, “la Compañía”) garantiza, por un período de un año a
partir de la fecha de embarque original, que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra
bajo condiciones de uso normal. En caso de que se encuentren tales defectos dentro del período de garantía, la
Compañía reemplazará o reacondicionará, a su elección, el producto sin costo alguno.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA
OTORGADA POR LA COMPAÑÍA EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA
OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. LA COMPAÑÍA POR LA PRESENTE RENUNCIA
ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN
LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
La solución descrita en el primer párrafo de esta garantía constituirá la única y exclusiva solución por
incumplimiento de garantía, y la Compañía no se hará responsable por daños accidentales, especiales o
indirectos, incluyendo sin limitación, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o reemplazo de otra
propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano
de obra, retardos, vandalismo, negligencia, obstrucciones ocasionadas por materiales extraños, daños debidos
a condiciones adversas del agua, químicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compañía no tenga
control. Esta garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicación incorrecta,
instalación inadecuada, o mantenimiento adecuado o alteración del producto.
Algunos Estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de daños accidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores
no sean aplicables en su caso. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos; usted podría tener tam-
bién otros derechos que varían según el Estado. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para deter-
minar sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN
SU DURACIÓN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL.
Garantie limitée : Watts Regulator Co. (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de
vice de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période d’un an à
compter de la date d’expédition d’origine. Dans l’éventualité où de tels vices se manifesteraient pendant
la période de garantie, la Société, à sa discrétion, remplacera ou reconditionnera le produit sans frais.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRÉSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR
LA SOCIÉTÉ POUR CE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
TACITE. PAR LA PRÉSENTE, LA SOCIÉTÉ REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
Le recours décrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours à toute violation
de la présente garantie. La Société ne saurait être tenue responsable de tout dommage accessoire, spé-
cial ou indirect, y compris, de façon non limitative : la perte de profits ou le coût afférent à la réparation ou
au remplacement d’autres biens qui seraient endommagés par suite du fonctionnement incorrect dudit
produit ; d’autres coûts résultant de frais de main-d’œuvre, de retards, de vandalisme, de négligence,
d’une obstruction causée par des matériaux étrangers, de dommages causés par une eau impropre,
des produits chimiques ou par tout autre événement échappant au contrôle de la Société. La présente
garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’usage abusif ou incorrect, d’application, d’installation
ou d’entretien incorrects ou de modification du produit.
Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite ou l’exclusion ou la limita-
tion des dommages accessoires ou indirects. Les limitations susmentionnées peuvent donc ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez
aussi d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Veuillez vous référer aux lois applicables de l’État pour
déterminer vos droits en la matière. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE L’ÉTAT,
TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS ÊTRE REJETÉES, Y COMPRIS LES GARANTIES
TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES
QUANT À LEUR DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’EXPÉDITION D’ORIGINE.
USA: No. Andover, MA • Tel. (978) 688-1811 • Fax: (978) 794-1848 • www.watts.com
Canada: Burlington, ONT. • Tel. (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • www.wattscanada.ca
USA: No. Andover, MA • Tel. (978) 688-1811 • Fax: (978) 794-1848 • www.watts.com
Canada: Burlington, ONT. • Tel. (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • www.wattscanada.ca
USA: No. Andover, MA • Tel. (978) 688-1811 • Fax: (978) 794-1848 • www.watts.com
Canada: Burlington, ONT. • Tel. (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • www.wattscanada.ca
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
INSTRUCTIONS EN FRANçAIS
Descripción
La válvula de empalme de compresión para mezcla termostática
Watts de 10 mm (3⁄8 pulg.) mantiene y limita el agua caliente en la
temperatura seleccionable deseada entre 27 °C y 49 °C
(80 °F y 120 °F) y con caudales desde 1,9 lpm (0,5 gpm) hasta 9,5
lpm (2,5 gpm). La válvula para mezcla tiene la certificación NSF
61. La serie USG-P usa un diseño de doble regulación del caudal
para controlar el suministro de agua tanto fría como caliente en la
salida de la mezcla. Las características superiores de caudal en esta
válvula proporcionan un control de temperatura preciso de ±1,6 ºC
(±3 °F) con poca caída de presión. Como característica adicional, la
USG-P-M1 incorpora válvulas de verificación dobles para proteger
contra el flujo transversal y rejillas integrales para filtrar residuos. Se
proporciona una tapa para la aplicación con tres puertos.
Ajuste de temperatura
1. Afloje el tornillo de la tapa
con la llave hexagonal que se
proporciona.
2. Como característica de
seguridad, la tapa debe
levantarse parcialmente de
la válvula para ajustar la
temperatura.
3. Con el grifo abierto y en la
posición completamente
caliente, ajuste la configuración de la válvula para obtener la
temperatura de salida del agua deseada. Gire hacia la derecha
para disminuir la temperatura.
4. Baje el monomando y ajuste el tornillo.
5. Verifique la temperatura de salida.
Nota: Debe permitir que el agua caliente fluya durante dos o tres
minutos antes de ajustar la configuración de la válvula para tener la
temperatura de entrada más caliente fluyendo a través de la válvula. Aprobación: Certificación NSF 61
Construcción básica
Grifo de dos llaves
Aplicaciones
La unidad está diseñada para instalarse debajo del fregadero para controlar
la temperatura del agua caliente y prevenir quemaduras accidentales.
La temperatura del agua debe ser ajustada por el instalador con un
termómetro para medir la temperatura del agua caliente en la salida del
grifo. Se recomienda una temperatura máxima de 43 °C (110 °F).
Nota acerca de la aplicación
La llegada del agua a los accesorios diseñados para lavar o bañarse
siempre debe estar controlada por válvulas que cumplan con el estándar
1016 ó 1070 de ASSE, como las válvulas para mezclar Watts serie USG,
MMV o L111.
Estas válvulas le proporcionan al usuario protección contra las quemaduras
y contra el choque térmico. Estas válvulas deben ajustarse siempre
después de la instalación a la temperatura deseada.
Instalaciones típicas
La válvula de templado debajo del
fregadero Guardian serie USG-P de Watts
se instala fácilmente en la mayoría de los
grifos.
• Cierre las válvulas de suministro y
retire las tuberías conectadas al grifo.
• Conecte la válvula de templado
USG-P-M1 a las válvulas de
suministro y al grifo.
• Abra las válvulas de suministro.
Nota: Si usa tuberías de cobre, éstas
no se deben extender más de 0,47 cm
(3⁄16 pulgs.) después del casquillo de
compresión.
Pico
Sensor
Módulo
de control
Transformador
Válvula solenoide
Suministro de
agua caliente
Tapa
USG-P-M1
Grifo sensor
Esfera
Junta tórica
Vástago
Adaptador
Termostato
Junta
Disco metálico
Disco de caucho
Pistón
Junta tórica
Resorte
Arandela
Cuerpo
Módulo de control
Módulo
de control
Rejilla de malla de
acero inoxidable
Description
Le régulateur thermostatique à raccord de compression Watts de
10 mm (3⁄8 po) maintient et limite l’eau chaude à la température
désirée, soit entre 27 °C et 49 °C (80 °F et 120 °F) avec un débit aussi
bas que 1,9 lpm (0,5 gpm) et aussi élevé que 9,5 lpm (2,5 gpm). Le
régulateur est certifié NSF 61. La série USG-P utilise un étranglement
double conçu pour contrôler l’approvisionnement en eau chaude et en
eau froide à la sortie. Le débit supérieur de ce régulateur permet un
contrôle précis de la température (±1,6 °C ou ±3 °F) avec une faible
chute de pression. Comme attribut supplémentaire, le USG-P-M1
comprend un clapet de non-retour double comme protection contre
les débits croisés et des écrans intégrés destinés à filtrer les résidus. Il
comporte un capuchon pour une application à trois orifices.
Réglage de la
température
1. Desserrez la vis à chapeau
avec la clé hexagonale fournie.
2. Comme dispositif de sécurité,
on doit soulever partiellement
le capuchon du régulateur
pour ajuster la température.
3. Le robinet complètement ouvert
à la position chaude, ajustez
le régulateur pour obtenir la
bonne température d’eau de
sortie. Tournez dans le sens horaire pour diminuer la température.
4. Abaisser la poignée et serrer la vis.
5. Vérifier la température à la sortie.
Remarque : Laissez couler l’eau chaude pendant deux à trois
minutes avant d’ajuster le régulateur de manière à ce que l’eau
d’entrée qui circule dans celui-ci soit la plus chaude possible.
Approbation : Certifié NSF 61
Construction de base
Robinet à deux poignées
Applications
L’appareil est conçu pour une installation sous l’évier pour contrôler
la température de l’eau chaude et prévenir des brûlures accidentelles.
La température de l’eau doit être ajustée par l’installateur à l’aide
d’un thermomètre afin de mesurer celle-ci à sa sortie du robinet. On
recommande une température maximale de 43 °C (110 °F).
Remarque relative à l’application
La distribution d’eau par des robinets destinés à être utilisés pour le bain
ou le lavage doit toujours être contrôlée par des régulateurs conformes aux
normes ASSE 1016 ou ASSE 1070 comme les séries USG, MMV ou L111
de Watts.
Ces régulateurs protègent l’utilisateur contre les brûlures et les chocs
thermiques. Ils doivent toujours être ajustés à la bonne température après
l’installation.
Installations types
La série USG-P Guardian sous évier de
Watts s’installe facilement sur la plupart
des robinets.
• Fermez les soupapes d’alimentation
d’eau et retirez la tuyauterie reliée au
robinet.
• Branchez le USG-P-M1 aux soupapes
d’alimentation d’eau et au robinet.
• Ouvrez les soupapes d’alimentation.
Remarque : Lorsque vous utilisez une
tuyauterie en cuivre, celle-ci ne doit pas
dépasser la virole de compression de
plus de 5 mm (3⁄16 po).
Bec
Détecteur
Module de
commande
Transformateur
Robinet
électromagnétique
Alimentation en
eau chaude
Capuchon
USG-P-M1
de Watts
Alimentation en
eau froide
USG-P-M1
Robinet de détection
Vis à tête ronde
Capuchon ajustable
verrouillable
Bille
Joint torique
Tige
Adaptateur
Thermostat
Joint
Disque métallique
Disque en caoutchouc
Piston
Joint torique
Ressort
Rondelle d’étanchéité
Corps
Module de soupape
à clapet
Module de soupape
à clapet
Grille maillée en
acier inoxydable
Tapa de ajuste
con traba
Tornillo con
cabeza semiesférica
USG-P-M1
de Watts
Suministro
de agua fría

Other Watts Control Unit manuals

Watts AMES 920GD-01-15 User manual

Watts

Watts AMES 920GD-01-15 User manual

Watts AMES LF981GD Series User manual

Watts

Watts AMES LF981GD Series User manual

Watts 957 Series User manual

Watts

Watts 957 Series User manual

Watts 775 Series Installation and user guide

Watts

Watts 775 Series Installation and user guide

Watts Ames Colt Series User manual

Watts

Watts Ames Colt Series User manual

Watts tekmar Smart Boiler Control 294 User manual

Watts

Watts tekmar Smart Boiler Control 294 User manual

Watts SENTINEL Hudrosolutions LEAK DEFENSE User manual

Watts

Watts SENTINEL Hudrosolutions LEAK DEFENSE User manual

Watts SOCLA BA BM User manual

Watts

Watts SOCLA BA BM User manual

Watts WFC-03 HCM RF 230 User manual

Watts

Watts WFC-03 HCM RF 230 User manual

Watts 995 Series Setup guide

Watts

Watts 995 Series Setup guide

Watts AMES 950GD-15 Installation and operating instructions

Watts

Watts AMES 950GD-15 Installation and operating instructions

Watts e-ultramix Series User manual

Watts

Watts e-ultramix Series User manual

Watts AMES 930GD User manual

Watts

Watts AMES 930GD User manual

Watts bar PKW Operational manual

Watts

Watts bar PKW Operational manual

Watts 1717 User manual

Watts

Watts 1717 User manual

Watts 994 Series Instruction Manual

Watts

Watts 994 Series Instruction Manual

Watts 757 Series User manual

Watts

Watts 757 Series User manual

Watts WFC-03 HCM RF 230 User manual

Watts

Watts WFC-03 HCM RF 230 User manual

Watts AMES 984GD Installation and operating instructions

Watts

Watts AMES 984GD Installation and operating instructions

Watts 757 Series Instruction Manual

Watts

Watts 757 Series Instruction Manual

Watts Lync DigiTemp Jr V23 User manual

Watts

Watts Lync DigiTemp Jr V23 User manual

Watts LFMMV Series User manual

Watts

Watts LFMMV Series User manual

Watts AMES LF920GD Series Guide

Watts

Watts AMES LF920GD Series Guide

Watts 779655030518 User manual

Watts

Watts 779655030518 User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

VIA Technologies 40 quick start guide

VIA Technologies

VIA Technologies 40 quick start guide

Inovance GL10-PS2 user guide

Inovance

Inovance GL10-PS2 user guide

Honeywell S89C manual

Honeywell

Honeywell S89C manual

Quectel EG91 Series Hardware design

Quectel

Quectel EG91 Series Hardware design

Yoshitake BSV-10F quick start guide

Yoshitake

Yoshitake BSV-10F quick start guide

SpinCore Technologies PulseBlasterUSB manual

SpinCore Technologies

SpinCore Technologies PulseBlasterUSB manual

Siemens SCALANCE W788C-2 operating instructions

Siemens

Siemens SCALANCE W788C-2 operating instructions

Pilz PNOZ m EF 2MM operating manual

Pilz

Pilz PNOZ m EF 2MM operating manual

Fastrax SD5LCDN instruction manual

Fastrax

Fastrax SD5LCDN instruction manual

Armstrong GP-1 Installation & maintenance instructions

Armstrong

Armstrong GP-1 Installation & maintenance instructions

Integra 201-33 instruction sheet

Integra

Integra 201-33 instruction sheet

Vapac VapaNet LFE Series Installation & operation manual

Vapac

Vapac VapaNet LFE Series Installation & operation manual

Graco SERIES F Instructions-parts list

Graco

Graco SERIES F Instructions-parts list

Domotime DC3SEM2LI instruction manual

Domotime

Domotime DC3SEM2LI instruction manual

Advantech Qseven SOM-3567 user manual

Advantech

Advantech Qseven SOM-3567 user manual

Unipower Sageon II Bulk product manual

Unipower

Unipower Sageon II Bulk product manual

ADTRAN SFP quick start

ADTRAN

ADTRAN SFP quick start

JARDIBRIC WF-IS6 Quick installation guide

JARDIBRIC

JARDIBRIC WF-IS6 Quick installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.