Waves WK-103480 User manual


‐1‐
WK‐103480EN
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
1. Readallinstructionsbeforeusing.
2. Beforeconnectingthekettletothepowersupply,checkthatthevoltageindicatedon
theappliancecorrespondswiththevoltageinyourhome.Ifthisisnotthecase,contact
yourdealeranddonotusethekettle.
3. Thisappliancehasbeenincorporatedwithagroundedplug.Pleaseensurethewall
outletinyourhouseiswellearthed.
4. Theattachedbasecannotbeusedforotherthanintendeduse.
5. Donotoperatetheappliancewithoutloadtoavoiddamagingtheheatelements.
6. Unplugfromtheoutletwhennotinuse.
7. Donotletthecordhangoveredgeoftablecounterortouchhotsurface.
8. Donotplaceonornearahotgasorelectricburnerorinaheatedoven.
9. Shouldyouaccidentallyallowthekettletooperatewithoutwater;theboil‐dry
protectionwillautomaticallyswitchitoff.Ifthisshouldoccur,allowthekettletocool
beforefillingwithcoldwaterandre‐boiling.
10. Ensurethatkettleisusedonafirmandflatsurfacewherethechildrencan’ttouch,this
canpreventfromoverturningthekettletodamagethepersonorkettle.
11. Toprotectagainstafire,electricshockorpersonalinjury,donotimmersecord,electric
plugorkettleinwaterorotherliquids.
12. Alwaystakecaretopourboilingwaterslowlyandcarefullywithouttippingthekettle
toofast.
13. Becarefulwhenopeningthelidforrefillingwhenthekettleishot.
14. Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.
15. Donottouchthehotsurface.Usethehandleorthebutton.
16. Extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaininghotwater.
17. Theapplianceisnotatoy.Donotletthechildrenplayit.
18. Theuseofaccessoryattachmentsthatarenotrecommendedbytheappliance
manufacturermayresultinfire,electricshockorpersonalinjury.
19. Duringoperation,windtheexcessivecordintotheinnerofbaseonthepurposeof
makingthedistancebetweenthebaseandoutletistheshortest.
20. Whilewaterboiling,Avoidcontactingwithsteamfromthespoutwhenwaterisboiling
orjustafterithasswitchoff.Donotbeanxioustouncoverthelid.
21. Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning;allowittocoolbeforeputting
onortakingoffpartsandbeforecleaningtheappliance.
22. Alwaysensurethelidisclosedanddonotliftitwhilethewaterisboiling.Scaldingmay
occurifthelidisremovedduringthebrewingcycles.
23. Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufactureroritsservice
agentorasimilarlyqualifiedpersoninordertoavoidahazard.
24. Donotusetheapplianceforotherthanintendeduse.
25. Thekettlecanonlyusewiththestandprovided.
26. Ifthekettleisoverfilled,boilingwatermaybeejected.
27. Thekettleisforhouseholduseonly,notforoutdoor.

‐2‐
28. Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswith
reducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeif
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceina
safewayandunderstandthehazardsinvolved.
29. Childrenshallnotplaywiththeappliance.
30. Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
31. Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenlessthan8years.
32. Themachineshouldnotbeoperatedbymeansofanexternaltimer‐switchorbymeans
ofaseparatesystemwithremotecontrol.
33. Donotremovethelidwhilethewaterisboiling.
34. Insurethatthekettleisswitchedoffbeforeremovingitfromitsstand.
35. Ifyouwishtostopthekettlebeforethewaterhasboiled,youmustswitchoffthe
appliancebeforeremovingthekettlefromitsbase.
36. Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdandsimilarapplicationssuchas:staff
kitchenareasinshops,officesandotherworkingenvironments;farmhouses;byclients
inhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironments;bedandbreakfasttype
environments.
HOUSEHOLDUSEONLY
DESIGN
1. Lid
2. Handle
3. On/OffSwitchandindicatorlight
4. PowerBase
BEFOREUSINGYOURKETTLE
Ifyouareusingthekettleforthefirsttime,itisrecommendedthatyoucleanyourkettle
beforeusebyboilingafullkettleofwatertwiceandthendiscardingthewater.
OPERATIONOFYOURKETTLE
1. Tofillthekettle,removeitfromthepowerbase.Openthelid,fillwiththedesired
amountofwatertothewaterkettle.
NOTE:Donotfillthewateroverthemaximumlevel,aswatermayspilloutofthespout
whenboiling.
2. Positionthekettleonthepowerbase.
3. Connecttheplugintoapoweroutlet.Presstheswitchdownwards.Theindicatorwill
lightup.Thenstarttoboilthewater.Thekettlewillswitchoffautomaticallyoncethe
waterhasboiled.Youcanshutoffthepowerbypressingtheswitchbuttonupwardsat
anymomentduringboilingwater.
NOTE:Ensurethatswitchisclearofobstructionsandthelidisfirmlyclosed.Thekettle
willnotturnoffiftheswitchisconstrained.
4. Taketheplugoutoftheoutlet.Liftthekettlefromthepowerbaseandthenpourthe
water.

‐3‐
NOTE:operatecarefullywhenpouringthewaterfromyourkettle,asboilingwaterwill
scald.
5. Thekettlewillnotre‐boiluntiltheswitchispresseddownwards.Allowtocoolfor
15~20secondsbeforereopeningtoboilwater.Thekettlemaybestoredonthepower
basewhennotinuse.
NOTE:Ensurepowersupplyisturnedoffwhenkettleisnotinuse.
6. Shouldyouaccidentallyallowthekettletooperatewithoutwater;theboil‐dry
protectionwillautomaticallyswitchitoff.Ifthisoccurs,allowthekettletocoolbefore
fillingwithcoldwaterandre‐boiling.
CAREANDCLEANING
Alwaysdisconnecttheappliancefromthepoweroutletbeforecleaning.
Neverimmersethekettleareaorcordinwater,orallowmoisturetocontactwiththese
parts.
Cleaningappearanceofhousing
Wipetheappearanceofbodywithawildanddampclothorcleaner,neveruseapoisonous
cleaner.
Neverimmersethepowerbaseinwaterorotherliquidforcleaning.
TECHNICALDATA
Operatingvoltage:220‐240V~50Hz
Powerconsumption:1300‐1500W
GUARANTEEANDCUSTOMERSERVICE
Beforedeliveryourdevicesaresubjectedtorigorousqualitycontrol.If,despiteallcare,
damagehasoccurredduringproductionortransportation,pleasereturnthedevicetoyour
dealer.Inadditiontostatutorylegalrights,thepurchaserhasanoptiontoclaimunderthe
termsofthefollowingguarantee:
Forthepurchaseddeviceweprovide2yearsguarantee,commencingfromthedayofsale.
Duringthisperiodwewillremedyalldefectsfreeofcharge,whichcanbedemonstrably
attributedtomaterialormanufacturingdefects,byrepairorexchange.
Defectswhichariseduetoimproperhandlingofthedeviceandmalfunctionsdueto
interventionsandrepairsbythirdpartiesorthefittingofnon‐originalpartsarenotcovered
bythisguarantee.Alwayskeepyourreceipt,withoutthereceiptyoucan’tclaimanyformof
warranty.Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanual,willleadtoavoidof
warranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesthewewillnotbeliable.Neithercanwe
beholdresponsibleformaterialdamageorpersonalinjurycausedbyimproperuseorifthe
instructionmanualarenotproperlyexecuted.Damagetoaccessoriesdoesnotmeanfree
replacementofthewholeappliance.Insuchcasepleasecontactourservicedepartment.
Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.Defectsto
consumablesorpartssubjectedtowearing,aswellascleaning,maintenanceorthe
replacementofsaidpartsarenotcoveredbythewarrantyandaretobepaid.

‐4‐
ENVIRONMENTFRIENDLYDISPOSAL
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Customerservice:
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
Youcanhelpprotecttheenvironment!
Pleaseremembertorespectthelocalregulations:handinthe
non‐workingelectricalequipmentstoanappropriatewastedisposal
centre.

‐5‐
WK‐103480DE
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
1. LesenSievordemGebrauchdiegesamteAnleitung.
2. VergewissernSiesich,dassdieaufdemGerätangegebeneSpannungmitder
NetzspannunginIhremHausübereinstimmt,bevorSiedenWasserkocherandie
Stromversorgunganschließen.IstdiesnichtderFall,dannbenutzenSieden
WasserkochernichtundwendenSiesichanIhrenFachhändler.
3. DiesesGerätistmiteinemgeerdetenSteckerausgestattet.StellenSiesicher,dassauch
dieWandsteckdoseinIhremHausgeerdetist.
4. DerzugehörigeSockelkannnurzumvorgesehenenZweckverwendetwerden.
5. BenutzenSiedasGerätnichtleer,umeineBeschädigungderHeizelementezu
vermeiden.
6. ZiehenSiedenSteckerausderSteckdose,wenndasGerätnichtbenutztwird.
7. LassenSiedasKabelnichtüberdieTischkantehängenodermiteinerheißenOberfläche
inBerührungkommen.
8. PlatzierenSiedasGerätnichtaufodernaheeinemheißenGas‐ oderElektrobrenner
oderineinemgeheiztenOfen.
9. FallsSiedenWasserkocherversehentlichohneWasserbetreiben,schaltetder
TrockengehschutzdasGerätautomatischaus.LassenSiedenWasserkocherindiesem
Fallabkühlen,bevorSieihnzumerneutenKochenwiedermitkaltemWasserfüllen.
10. StellenSiesicher,dassderWasserkocheraufeinerfestenundebenenFlächebenutzt
wird,woKinderihnnichterreichenkönnen.Sokannvermiedenwerden,dassdasGerät
umkipptunddadurchbeschädigtwirdoderPersonenverletztwerden.
11. ZumSchutzvorFeuer,elektrischemSchlagundVerletzungendürfendasKabel,der
NetzsteckerundderWasserkochernichtinWasseroderandereFlüssigkeitengetaucht
werden.
12. GießenSiedaskochendeWasserstetslangsamundvorsichtigaus,ohneden
Wasserkocherdabeizuschnellzukippen.
13. SeienSievorsichtig,wennSiedenDeckelzumNachfüllenöffnenundderWasserkocher
heißist.
14. VonKindernoderinderenNähedarfdasGerätnurunterstrengerAufsichtbenutzt
werden.
15. BerührenSiedieheißeOberflächenicht.BenutzenSiedenGriffoderKnopf.
16. ÄußersteVorsichtistgeboten,wenneinmitheißemWassergefülltesGerätbewegt
wird.
17. DiesesGerätistkeinSpielzeug.LassenSieKindernichtdamitspielen.
18. DieVerwendungvonZubehörteilen,dievomHerstellerdesGerätsnichtempfohlen
werden,kannzuFeuer,elektrischemSchlagundVerletzungenführen.
19. WickelnSiewährenddesBetriebsdasüberschüssigeKabelindasFachunterdemSockel,
damitsichzwischenSockelundSteckdosemöglichstwenigKabelbefindet.
20. VermeidenSiees,beieinemKochvorgangmitdemausdemAusgussentweichenden
DampfinKontaktzukommen,wenndasWasserkochtoderkurznachdemsichdas
Gerätausgeschaltethat.ÖffnenSiedenDeckelnichtzuschnell.

‐6‐
21. ZiehenSiedenSteckerausderSteckdose,wenndasGerätnichtinGebrauchist,sowie
vorderReinigung.LassenSiedasGerätabkühlen,bevorSieTeileaufsetzenoder
abnehmenundbevorSieesreinigen.
22. SorgenSieimmerdafür,dassderDeckelgeschlossenistundnichtangehobenwird,
währenddasWasserkocht.EsbestehtVerbrühungsgefahr,wennderDeckelwährend
einesKochvorgangsgeöffnetwird.
23. UmGefahrenzuvermeiden,darfeinschadhaftesNetzkabelnurvomHersteller,dessen
KundendienstodereinerähnlichqualifiziertenPersonausgetauschtwerden.
24. BenutzenSiedasGerätausschließlichzuseinemvorgesehenenVerwendungszweck.
25. DerWasserkocherkannnurmitdemmitgeliefertenSockelbetriebenwerden.
26. WennderWasserkocherüberfülltwird,kanndasheißeWasserüberkochen.
27. DerWasserkocheristnurfürdenGebrauchimHaushaltvorgesehenunddarfnichtim
Freienverwendetwerden.
28. DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundvonPersonenmiteingeschränkten
physischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenoderohneErfahrungund/oder
Wissenbenutztwerden,wenndiesedurcheinefürihreSicherheitzuständigePerson
beaufsichtigtwerdenodervonihrAnweisungenerhielten,wiedasGerätsicherzu
benutzenistundsieaufdieRisikenaufmerksamgemachtwurden.
29. DiesesGerätistkeinSpielzeug.
30. KindersolltendiesesGerätnichtunbeaufsichtigtreinigenoderwarten.
31. BewahrenSiedasGerätundseinNetzkabelaußerhalbdesZugriffsvonKindernunter8
Jahrenauf.
32. DasGerätdarfnichtmitHilfeeinerexternenZeitschaltuhrodereinesseparatenSystems
mitFernbedienungeingeschaltetwerden.
33. DenDeckelnichtentfernen,wenndasWasserkocht.
34. Sicherstellen,dassderKochkesselausgeschaltetist,bevorSieihnvomGestellentfernen.
35. WennSiedenWasserkesselvordemKochendesWassersanhaltenmöchten,müssen
SieerstdasGerätausschalten,bevorSiedenKesselausderFassunghebenkönnen.
36. DiesesGerätistfürdieVerwendungimHaushaltoderfürähnlicheAnwendungen
vorgesehen,wie:inPersonalküchenvonGeschäften,Bürosundanderen
Arbeitsumgebungen;aufBauernhöfen;vonKundeninHotels,Motelsundinanderen
Unterkünften;inUnterkünftenmitHalbpension.
NURFÜRDENGEBRAUCHIMHAUSHALT
BESCHREIBUNG
1. Deckel
2. Handgriff
3. Ein/Aus‐SchalterundKontrolllampe
4. Grundplatte
VORDEMERSTENGEBRAUCHDESWASSERKOCHERS
BeiInbetriebnahmedesGerätsempfehlenwir,denWasserkochervordemGebrauchzu
reinigen,indemSieihnvollständigmitWasserfüllenunddasWasserzweimalkochen.
SchüttenSieesanschließendweg.

‐7‐
BEDIENUNGDESWASSERKOCHERS
1. UmdenWasserkocherzufüllen,nehmenSieihnvomSockelundöffnenSiedenDeckel
mitHilfederDeckelentriegelung.GebenSiediegewünschteMengeWasserinden
Wasserkocher.
HINWEIS:ÜberschreitenSienichtdieMarkierungfürdiemaximaleWassermenge,da
dasWasserbeimKochenausdemAusgussherausströmenkann.
2. SetzenSiedenWasserkocheraufdenSockel.
3. SteckenSiedenSteckerineineSteckdoseunddrückenSiedenSchalteramGriffnach
unten.DieKontrollleuchteleuchtetauf.DasGerätbeginntdamit,dasWasserzukochen.
SobalddasWassergekochthat,schaltetsichderWasserkocherautomatischaus.Sie
könnendenKochvorgangjederzeitunterbrechen,indemSiedenSchalternachoben
drücken.
HINWEIS:StellenSiesicher,dassderSchalternichtblockiertundderDeckelfest
geschlossenist.DerWasserkocherlässtsichnichtausschalten,wennderSchalter
blockiertistoder.
4. ZiehenSiedenSteckerausderSteckdose.NehmenSiedenWasserkochervomSockel
undgießenSiedasWasseraus.
HINWEIS:SeienSievorsichtig,wennSiedasWasserausdemWasserkochergießen,da
beikochendemWasserVerbrühungsgefahrbesteht.
5. DerWasserkocherkochterstwieder,wennderSchalternachuntengedrücktwird.
LassenSiedasGeräterst15‐20Sekundenabkühlen,bevorSieeswiederöffnen,um
Wasserzukochen.WenndasGerätnichtbenutztwird,kannderWasserkocheraufdem
Sockelaufbewahrtwerden.
HINWEIS:StellenSiesicher,dassdieStromversorgungunterbrochenist,wennder
Wasserkochernichtbenutztwird.
6. FallsSiedenWasserkocherversehentlichohneWasserbetreiben,schaltetder
TrockengehschutzdasGerätautomatischaus.LassenSiedenWasserkocherindiesem
Fallabkühlen,bevorSieihnzumerneutenKochenwiedermitkaltemWasserfüllen.
REINIGUNGUNDPFLEGE
ZiehenSievorderReinigungimmerdenSteckerdesGerätsausderSteckdose.
TauchenSiedenWasserkocheroderdasKabelniemalsinWasserundlassenSiedieseTeile
nienasswerden.
ReinigungdesGehäuses
WischenSiedasGehäusemiteinemweichen,feuchtenTuchoderReinigungsmittelab.
VerwendenSieniemalsgiftigeReinigungsmittel.
TauchenSiedenSockelzumReinigenniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
undScheuermittel,umdieAußenseitedesWasserkocherszureinigen.
TECHNISCHEDATEN
Betriebsspannung:220‐240V~50Hz
Leistungsaufnahme:1300‐1500W

‐8‐
GARANTIEUNDKUNDENSERVICE
VorderLieferungwerdenunsereGeräteeinerstrengenQualitätskontrolleunterzogen.Wenn,
trotzallerSorgfalt,währendderProduktionoderdemTransportBeschädigungenaufgetreten
sind,sendenSiedasGerätzurückandenHändler.ZusätzlichzudengesetzlichenRechtenhat
derKäuferdieOption,gemäßderBedingungenderfolgendenGarantiezufordern:
Wirbieteneine2‐jahres‐GarantiefürdaserworbeneGerät,beginnendamTagdesVerkaufs.
WährenddiesesZeitraumeserstattenwirsämtlicheDefektegebührenfrei,welcheauf
Material‐oderHerstellungsmängelzurückzuführensind,durchReparaturoderUmtausch.
Defekte,dieaufgrundvonunangemessenemUmgangmitdemGerätentstehenund
StörungenaufgrundvonEingriffenundReparaturenDritteroderdasMontierenvon
nicht‐OriginalteilenwerdennichtvondieserGarantieabgedeckt.DieQuittungimmer
aufbewahren,ohneQuittungwirdjeglicheGarantieausgeschlossen.BeiSchädendurch
NichteinhaltenderBedienungsanleitungerlischtdieGarantie,Wirsindfürdaraus
resultierendeFolgeschädennichthaftbar.FürMaterialschädenoderVerletzungenaufgrund
falscherAnwendungoderNichtbefolgenderSicherheitshinweisesindwirnichthaftbar.
SchädenandenZubehörteilenbedeutetnicht,dassdasgesamteGerätkostenlos
ausgetauschtwird.IndiesemFallkontaktierenSieunsereKundendienst.ZerbrochenesGlas
oderKunststoffteilesindimmerkostenpflichtig.SchädenanVerbrauchsmaterialienoder
Verschleißteilen,sowieReinigung,WartungoderAustauschderbesagtenTeilewerdendurch
dieGarantienichtabgedecktundsinddeshalbkostenpflichtig.
UMWELTGERECHTEENTSORGUNG
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Kundeninformation:
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
HelfenSiemitbeimUmweltschutz!
BittedenkenSieanIhreörtlichenUmweltschutzauflagen:GebenSie
elektrischeGerätezurEntsorgungbeidenentsprechenden
Sammelstellenab.

‐9‐
WK‐103480FR
INSTRUCTIONSDESECURITEIMPORTANTES
1. Liseztouteslesinstructionsavantl'utilisation.
2. Avantdebrancherlabouilloiresurlesecteur,assurez‐vousquelatensionindiquéesur
laplaquettesignalétiquedel’appareilcorrespondàlatensiondevotredomicile.Sice
n’estpaslecas,contactezvotrerevendeuretn’utilisezpaslabouilloire.
3. Cetappareilestéquipéd’uneprisedeterre.Veuillezvousassurerlavotreprisemurale
devotredomiciledisposeégalementd'unemiseàlaterre.
4. Labasedecetappareilnepeutêtreutiliséepourunusageautrequeceluiprévu.
5. Pouréviterd’endommagerlesélémentsdechauffage,n’utilisezpasl’appareilàvide.
6. Débranchezl’appareildelaprisemuralelorsquevousnel’utilisezpas.
7. Nelaissezpaslecordonpendresurlebordd’unetableoud’uncomptoirnientreren
contactavecunesurfacechaude.
8. Neplacezpasl’appareilsurouàproximitéd’unbrûleuràgazouélectriquechaudni
dansunfourchauffé.
9. Danslecasoù,accidentellement,vouslaisseriezlabouilloirefonctionnersanseau,la
sécuritéencasdefonctionnementsanseaul’éteindraautomatiquement.Siuntelcas
seproduit,laissezrefroidirlabouilloireavantdelaremplird’eaufroideetdelafaire
rebouillir.
10. Assurez‐vousquelabouilloireestutiliséesurunesurfacestableetplate,horsdeportée
desenfants,afindeprévenirtoutrisquedebasculementpouvantendommagerla
bouilloireoublesserdespersonnes.
11. Afindeprévenirtoutrisqued’incendie,dechocélectriqueoudedommagescorporels,
neplongeznilecordonsecteur,nilesprisesélectriquesnilabouilloiredansl’eauou
toutautreliquide.
12. Preneztoujourslesoindeverserlentementl’eaubouillante,sansrenversertropvitela
bouilloire.
13. Lorsquelabouilloireestchaude,faitesattentionaumomentd'ouvrirlecouverclepour
laremplirànouveaud'eau.
14. Unesurveillancedetouslesinstantsestnécessairelorsqueunappareilestutilisépar
desenfantsouàproximitéd’enfants.
15. Netouchezpaslasurfacechaude.Utilisezlapoignéeoulebouton.
16. Faitestrèsattentionlorsquevousdéplacezunappareilcontenantdel’eauchaude.
17. Cetappareiln’estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravec.
18. L’utilisationd’accessoiresreliésnonrecommandésparlefabricantdel’appareilpeut
causerunincendie,unchocélectriqueoudesdommagescorporels.
19. Lorsdufonctionnement,enroulezlecordonsecteurinutiledanslabasedel'appareil
afinderéduireauminimumladistanceentrelabaseetlaprisemurale.
20. Alorsquel’eaubout,éviteztoutcontactaveclavapeurquis’échappedubecverseur
lorsquel’eauestenébullitionoujusteaprèsl’arrêtdelabouilloire.Prenezvotretemps
avantdesouleverlecouvercle.
21. Débranchezdelaprisemuraleencasdenonutilisationetavantlenettoyage;laissez
refroidiravantderetireroudereplacerdespiècesetavantlenettoyagedel’appareil.

‐10‐
22. Lorsquedel’eauestentraindebouillir,assurez‐vousquelecouvercleestferméetnele
soulevezpas.Vouspouvezvousbrûlersivousenlevezlecouvercleaucoursdescycles
d’ébullition.
23. Pourévitertoutdangerencasdedommageducordonsecteur,faites‐leremplacerpar
lefabricant,sonagentdeserviceoutoutepersonnepossédantdesqualifications
similaires.
24. L’appareilnepeutêtreutilisépourunusageautrequeceluiprévu.
25. Labouilloirenepeutêtreutiliséequ’aveclesupportfourni.
26. Lorsquelabouilloireesttroppleine,ilestpossiblequedel’eaubouillantedéborde.
27. Labouilloireestprévuepourunusageàl’intérieuretnonpourunusageàl’extérieur.
28. Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansetlespersonnessouffrant
dedéficiencephysique,sensorielleetmentaleoumanquantd’expérienceetde
connaissanceàconditionsqu’ellessoientsoussurveillanceouaientreçudesinstructions
sécuritairesrelativesàl’utilisationdel’appareiletcomprennentlesrisquesimpliqués.
29. Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
30. Lenettoyageetl’entretienparl’utilisateurnedoiventpasêtreeffectuésparlesenfants
sanssurveillance.
31. Conservezl’appareiletsoncordonhorsdelaportéedesenfantsdemoinsde8ans.
32. L’appareilnedoitpasêtremisenmarcheaumoyend’unepriseminuteurexterneouau
moyend’unsystèmedetélécommandeséparé.
33. N’enlevezpaslecouverclependantquel’eaubout.
34. Assurez‐vousd’éteindrelabouilloireavantdelaretirerdesonsocle.
35. Sivousdésirezarrêterlabouilloireavantquel’eaun’aitboulli,vousdevezéteindre
l’appareilavantderetirerlabouilloiredesabase.
36. Cetappareilestconçupourêtreutilisédanslesménagesetdansleslieuxsimilaires
notamment:Lescuisinesdupersonneldanslesmagasins,lesbureauxetautreslieuxde
service;Lesfermes;pardesclientsdansdeshôtels,desmotelsetautrestypes
d'environnementrésidentiel;enplusdesenvironnementsdutypeauberge,bistrot,café,
etc.
USAGEDOMESTIQUEUNIQUEMENT:
DESCRIPTION
1. Couvercle
2. Poignée
3. Interrupteurmarche/arrêtettémoinlumineux
4. Base
AVANTD’UTILISERVOTREBOUILLOIRE
Sivousutilisezvotrebouilloirepourlapremièrefois,ilestrecommandédelanettoyeravant
utilisationenfaisantbouillirdeuxfoisdel’eauquevousjetterezensuite.
FONCTIONNEMENTDEVOTREBOUILLOIRE
1. Pourremplirlabouilloire,enlevez‐ladesabased’alimentationélectriqueetouvrezle

‐11‐
couvercleenappuyantsurlaPoignéed’ouvertureducouvercle.Remplissezensuitela
bouilloireaveclaquantitéd’eaudésirée.
NOTE:Neremplissezpaslabouilloireaudelàdurepèremaximumcardel’eaurisque
d’éclabousserlorsdel’ébullition.
2. Positionnezlabouilloiresursabased’alimentationélectrique.
3. Branchezlaprisesecteuràlaprisemurale.Pressezl'interrupteursituésurlapoignée
verslebas.Letémoins’allume.L’eaucommenceàbouillir.Labouilloires’éteindra
automatiquementunefoisquel’eauaurabouilli.Atoutmoment,vouspouvezéteindre
labouilloireenpressantl’interrupteurverslehaut.
NOTE:Assurez‐vousquel’interrupteurn'estpasentravéetquelecouvercleest
solidementfermé.Labouilloirenes'éteindrapassil'interrupteurestbloquéousi.
4. Retirezlebouchondelaprisemurale.Soulevezlabouilloiredelabased'alimentation
électriquepuisversezl'eau.
NOTE:faitesattentionlorsquevousversezl’eaucontenuedanslabouilloirecarl’eau
peutvousébouillanter.
5. Labouilloirenepourrarebouillirquesil’interrupteurestactionnéverslebas.Laissez
refroidir15‐20secondesavantd’ouvrirlabouilloirepourfairebouillirànouveaude
l’eau.Lorsquevousnel’utilisezpas,vouspouvezentreposerlabouilloiresursabase
d’alimentationélectrique.
NOTE:Assurez‐vousquel’alimentationélectriqueestcoupéelorsquevousn’utilisezpas
labouilloire.
6. Danslecasoù,accidentellement,vouslaisseriezlabouilloirefonctionnersanseau,la
sécuritéencasdefonctionnementsanseaul’éteindraautomatiquement.Sicelase
produit,laissezrefroidirlabouilloireavantdelaremplird’eaufroideetdelafaire
rebouillir.
ENTRETIENETNETTOYAGE
Débrancheztoujoursl’appareildelaprisemuraleavantdelanettoyer.Neplongezjamaisla
basedelabouilloireoulecordonsecteurdansl’eau.Nelaissezpasnonplusl’humidité
atteindrecesparties.
NETTOYAGEDEL’APPARENCEEXTÉRIEURE
Nettoyezl’apparencedel’appareilavecunchiffonhumideouunnettoyant.N’utilisezjamais
unnettoyanttoxique.
Pourlenettoyage,neplongezjamaislabased’alimentationélectriquedansdel’eauoudans
toutautreliquide.
DONNÉESTECHNIQUES
Tensiond’opération:220‐240V~50Hz
Consommationénergétique:1300‐1500W
GARANTIEETSERVICEAPRÈS‐VENTE
Nosappareilssontsoumisàuncontrôledequalitéstrictavantd’êtrelivrés.Sil’appareila
toutefoisétéendommagélorsdelaproductionoudutransportendépitdessoinsquenous

‐12‐
luidonnons,retournezl’appareilauvendeur.Enplusdesdroitsjuridiques,leclientala
possibilitédansleslimitesdelagarantiededéposerlesréclamationssuivantes:
Nousoffronsunegarantiede2anspourl’appareilachetéàpartirdeladatedevente.Durant
cettepériodenousréparonsouremplaçonssansfraistouslesdéfautsdematérieletde
production.
Lesdéfautsdusàuneutilisationnonconformedel’appareiletlesdommagesdusàune
interventionouréparationfaiteparunetiercepersonneoudusàl’installationdepiècesqui
nesontpasd’originenesontpascouvertsparcettegarantie.Conserveztoujoursvotrereçu,
carsanscelui‐civousnepourrezréclameraucunesortedegarantie.Lesdommagescausés
parlenonrespectdesinstructionsdecemanuelrendrontlagarantiecaduque,Nousdécline
touteresponsabilitéencasdedommagesindirects.Nousdéclinetouteresponsabilitéencas
dedégâtsmatérielsoudedommagescorporelscausésparuneutilisationinappropriéeousi
lesinstructionsdesécuritén’ontpasétéconvenablementobservées.Silesaccessoiressont
endommagés,celanesignifiepasquetoutelamachineseraremplacéegratuitement.Dans
detelscas,veuillezcontacternotreassistance.Despiècesbriséesenverreouenplastique
sonttoujourssujettesàdesfrais.Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptibles
des’user,ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesnesontpas
couvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
APPAREILRESPECTUEUXDEL’ENVIRONNEMENT
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Servicealaclientele
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
Vouspouvezaideràprotégerl’environnement!
Veuillezvousrappelerderespecterlesrégulationslocales:disposez
desappareilsélectriquesquinefonctionnentplusdansuncentrede
triapproprié.

‐13‐
WK‐103480SE
VIKTIGASÄKERHETSINSTRUKTIONER
1. Läsallainstruktionerföreanvändning.
2. Innanvattenkokarenanslutstilleluttagetmåstedukontrolleraattspänningensom
indikeraspåapparatenmotsvararspänningeniditthem.Omsåinteärfallet,kontakta
dinåterförsäljareochanvändintevattenkokaren.
3. Apparatenharettjordatuttag.Försäkradigomattvägguttagetärjordat.
4. Denmedlevereradesockelnkanendastanvändasfördetdenäravseddför.
5. Användinteapparatenutanvatten.Annarskanvärmeelementenskadas.
6. Drautsladdenurvägguttagetnärapparateninteanvänds.
7. Låtintesladdenhängaöverbords‐ ellerbänkkanterellerkommaIkontaktmedheta
ytor.
8. Placeraintebrödrostenpåellerinärhetenavhetagas‐ ellerelbrännare,ellerien
uppvärmdugn.
9. Omduskulleråkasättapåvattenkokarenutanvattenaktiverastorrkokningsskyddet
automatiskt.Omdettaskullehända,låtvattenkokarensvalnainnandenfyllsmedkallt
vattenochsättspåigen.
10. Försäkradigomattvattenkokarenanvändspåenfastochjämnytasombarnintekan
kommaåt.Dettaförhindrarvattenkokarenfrånattvältaochskadapersonerellersjälva
vattenkokaren.
11. Förattskyddamotbrand,elektriskastötarellerpersonskadorfårsladden,elektriska
kontakterellervattenkokarenintesänkasnerivattenellernågraandravätskor.
12. Setillattalltidvaraförsiktignärduhällerkokandevattenochhällinteförsnabbt.
13. Varförsiktignärduöppnarlocketförattfyllapåvattenomvattenkokarenärvarm.
14. Noggrannövervakningärnödvändignärenapparatanvändsavellernärabarn.
15. Taintepådenhetaytan.Användhandtagetellerknappen.
16. ManmåstevaramycketförsiktigtnärenvattenkokaremedhettvattenIförflyttas.
17. Apparatenärinteenleksak.Låtintebarnlekamedden.
18. Ommananvändertillbehörsominterekommenderasellersäljsavtillverkarenkandet
ledatillbrand,elektriskastötarellerkroppsskada.
19. Underanvändningskarestenavsladdenvirasinunderinsidanavsockelneftersom
avståndetmellansockelnochuttagetskavarasåkortsommöjligt.
20. Undvikkontaktmedångafrånpipennärvattenkokarellerstraxefteravstängning.För
övrigtärdetingenfaraattöppnalocket.
21. Drautkontaktenurvägguttagetnärapparateninteanvändsellernärdenrengörs.Låt
densvalnainnandelartasavellersättspå,ochinnanrengöring.
22. Försäkradigomattlocketärpåochöppnadetinteunderkokningen.Omlocketöppnas
underkokningenkanmanskållas.
23. Omel‐sladdenärskadadmåstedenbytasutavtillverkarenellerdessserviceagenteller
enpersonmedliknandekvalifikationersåattfarorkanundvikas.
24. Användinteapparatenförandratillämpningarändenäravseddför.
25. Vattenkokarenfårendastanvändastillsammansmeddenmedlevereradesockeln.
26. Omvattenkokarenäröverfylldkankokhettvattenskvättaut.

‐14‐
27. Vattenkokarenfårendastanvändasihushållet,inteutomhus.
28. Dennaapparatfåranvändasavbarnfrån8årsålder,personermednedsatt
fysisk,sensoriskellermentalförmågaellerpersonermed
bristpåerfarenhetochkunskapomdeövervakasellerfåttinstruktioner
angåendeanvändningenavapparatenpåettsäkertsättochförstårriskerna.
29. Barnfårintelekamedapparaten.
30. Rengöringochunderhållavapparatenfårintegörasavbarnutanvuxenstillsyn.
31. Apparatenochdesssladdbörhållasutomräckhållförbarmunder8år.
32. Maskinenbörinteanvändastillsammansmedenexterntidsbrytareellerettseparat
systemmedfjärrkontroll.
33. Taintebortlocketmedanvattnetkokar.
34. Setillattkittelnäravstängdinnandutarbortdenfrånsittställ.
35. Sideseadetenerelcalentadorantesdequeelaguahayahervido,apagueantesdel
apartoyacontinuaciónretírelodelabase.
36. Dennaapparatämnasförattanvändasihushållochliknandebruksområden,till
exempel:personalkökenibutiker,kontorochandraarbetsmiljöer;lantgårdhus;av
kunderihotell,motell,ochandraliknandebostadsmiljöer;vandrarhemochliknande
miljöer.
ENBARTFÖRHUSHÅLLSBRUK
BESKRIVNING
1. Låsa
2. Handtag
3. På/av‐knapp
4. Bas
INNANVATTENKOKARENANVÄNDSFÖRFÖRSTAGÅNGEN
Omduanvändervattenkokarenförförstagångenrekommenderarviattdurengördenförst
genomattkokaenhelkannavattentvågångerochsedanhällabortvattnet.
ANVÄNDAVATTENKOKAREN
1. Förattfyllavattenkokarenmedvatten,avlägsnadenfrånsockelnochöppnalocket
genomatttryckapåOpenlidhandle.Hällsedaniönskadmängdvattenivattenkokaren.
OBS:Fyllintemedvattenövermaximalnivåeftersomvattenkanskvättauturpipennär
detkokar.
2. Placeravattenkokarenpåsockeln.
3. Sättikontaktenietteluttag.Trycknedströmbrytarenpåhandtaget.Indikatorntänds.
Börjasedankokavattnet.Vattenkokarenstängsavautomatisktnärvattnetharkokat.
Dukanstängaavströmtillförselngenomattnärsomhelsttryckaupp
strömbrytarknappendådukokarvatten.
OBS:Setillattströmbrytarenärfrifrånhinderochattlocketsitterpåordentligt,
Vattenkokarenstängsinteavomströmbrytarenhindraseller.
4. Draförstkontaktenureluttaget.Lyftvattenkokarenfrånsockelnochhällsedanut

‐15‐
vattnet.
OBS:Varförsiktignärduhällerutvattenurvattenkokaren,kokandevattenger
brännskador.
5. Vattenkokarenkokarintepånyttförränmantrycktnedknappen.Låtsvalnai15till20
sekunderinnanlocketöppnaspånyttförattkokanyttvatten.Vattenkokarenkanståpå
sockelnnärdeninteanvänds.
OBS:Försäkradigomattströmtillförselnstängsavnärvattenkokareninteanvänds.
6. Omduskulleråkasättapåvattenkokarenutanvattenaktiverastorrkokningsskyddet
automatiskt.Omdettaskullehända,låtvattenkokarensvalnainnandenfyllsmedkallt
vattenochsättspåigen.
RENGÖRINGOCHSKÖTSEL
Draalltidutsladdenureluttagetinnanapparatenrengörs.Sänkaldrignervattenkokaren
ellersladdenivattenochlåtintefuktkommaIkontaktmeddessadelar.
RENGÖRINGAVUTSIDANAVBEHÅLLAREN
Torkaavutsidanmedenfuktigtrasaellermedettmiltrengöringsmedel.Användaldrig
giftigarengöringsmedel.
Sänkaldrignersockelnivattenellerandravätskordådenskarengöras.
TEKNISKADATA
Driftsspänning:220‐240V~50Hz
Strömförbrukning:1300‐1500W
GARANTIOCHKUNDTJÄNST
Innanleveransgenomgårvåraapparaterensträngkvalitetskontroll.Omtrotsdettanågon
skadaskulleuppståttvidproduktionenellervidtransporten,bervidigatttamedapparaten
tillbakatillinköpsstället.Förutomdeilagfastställdagarantianspråkenharköparenmöjlighet
attgöragällandeföljandeanspråkpågaranti:
Fördenköptaapparatenges2årsgaranti,medbörjanpåinköpsdagen.Underdennatid
åtgärdarviutankostnader,genomreparationellerbyte,allabrister,vilkabevisligenberorpå
material‐ochtillverkningsfel.
Bristersomuppstårgenomickefackmässigbehandlingavapparatenochfelsomuppstår
genomingreppochreparationeravtredjemanellermonteringavfrämmandedelar,
omfattasejavvårgaranti.Behållalltiddittkvitto.Utankvittokanduintebegäranågonsom
helstgaranti.Skadorsomuppstårp.g.a.attinstruktionsmanualeninteföljsogiltigförklarar
garantinochomdettaledertillpåföljandeskadorsåkanintevihållasansvariga.Vikaninte
hållasansvarigaförmateriellaskadorellerpersonskadorsomorsakasavfelaktiganvändning
elleromintesäkerhetsföreskrifternaföljs.Skadorpåtillbehöreninnebärinteperautomatik
ersättningavhelaapparaten.Isådanafallskadukontaktavårkundservice.Trasigtglasoch
trasigaplastdelarinnebäralltidenkostnad.Defekterpåförbrukningsartiklarellerslitdelar
ochävenskadororsakadeavrengöring,underhållellerbyteavtidigarenämndadelartäcks
inteavgarantinochskasåledesbetalasavägaren.

‐16‐
MILJÖVÄNLIGKASSERING
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Kundservice:
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
Dukanhjälpatillattskyddamiljön!
Vargodkomihågattrespekteralokalaregelverk,lämnain
icke‐fungerandeelektriskutrustningtillenlämpliguppsamlingsplatsför
avfall.

‐17‐
WK‐103480NL
BELANGRIJKEVEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Leesalleinstructiesvoorgebruik.
2. Controleervoordatudewaterkokeraansluitophetlichtnet,ofhetvoltagedatophet
apparaatvermeldstaat,overeenkomtmethetvoltagebijuthuis.Alsditniethetgevalis,
dientucontactoptenemenmetuwverkoperendewaterkokerniettegebruiken.
3. Ditapparaatisvoorzienvaneengeaardestekker.Controleerofdewandstekkerdoosin
uwhuisgoedgeaardis.
4. Debijbehorendebasismagalleenvoordebeschreventoepassingwordengebruikt.
5. Gebruikhetapparaatnietzondervulling,omschadeaandeverwarmingselementente
voorkomen.
6. Koppelhetapparaatlosvanhetlichtnetwanneeruhetnietgebruikt.
7. Laatdenetkabelnietoverderandvaneentafelhangenofinaanrakingkomenmethete
oppervlakken.
8. Plaatshetapparaatnietopofindebuurtvaneengas‐ofelektrischebranderofineen
warmeoven.
9. Mochtuperongelukdewaterkokertochaanzettenzonderwater,zalde
droogkookbescherminghetapparaatautomatischuitschakelen.Indienditgebeurt,de
waterkokereerstlatenafkoelenvoordezetevullenmetkoudwaterenopnieuwte
gebruiken.
10. Zorgervoordatdewaterkokergebruiktwordtopeenstevigeenegaleondergrondwaar
kinderennietbijkunnenkomen.Ditvoorkomtdatdewaterkokeromverwordt
getrokkenmetpersoonlijkletselofschadeaandewaterkokeralsgevolg.
11. Tervoorkomingvanbrand,elektrischeschokofpersoonlijkletsel,mogendekabel,de
netstekkerofdewaterkokernietinwaterofanderevloeistoffenworden
ondergedompeld.
12. Gekooktwateraltijdlangzaamenvoorzichtiguitgietenzonderdewaterkokertesnelom
tekantelen.
13. Weesvoorzichtigbijhetopenenvanhetdekselalsdewaterkokerheetis.
14. Houdtoezichtwanneerhetapparaatwordtgebruiktdoorofindebuurtvankinderen.
15. Raakhetheteoppervlaknietaan.Gebruikdehandgreepofdeknop.
16. Gavoorzichtigtewerkalsuapparatenmetheetwaterverplaatst.
17. Hetapparaatisgeenspeelgoed.Laatkinderenernietmeespelen.
18. Hetgebruikvannietdoordefabrikantgoedgekeurdeaccessoireskanleidentotbrand,
elektrischeschokoflichamelijkletsel.
19. Roltijdensgebruikhetovertolligesnoeropindebinnenkantvandebasiszodatde
afstandtussendebasisenhetstopcontactzokortmogelijkis.
20. Voorkomcontactmetdestoomuitdetuitmondalshetwaterkooktofnetafgezetis.
Weesnietbangomhetdekseleraftehalen.
21. Koppelhetapparaatlosvanhetlichtnetalshetnietingebruikisenvoorhetreinigen;
laathetafkoelenvoordatuaccessoiresplaatstofverwijdertenvoordatuhetapparaat
reinigt.
22. Zorgervoordathetdekselaltijdgeslotenisentilhetnietopterwijlhetwaterkookt.Als

‐18‐
uhetdekselverwijderttijdensdekookcycluskanditleidentotbrandwonden.
23. Wanneerdenetkabelisbeschadigd,moetdezedoordefabrikantofdiensservicedienst
ofeensoortgelijkegekwalificeerdepersoonwordenvervangenomrisico'ste
voorkomen.
24. Hetapparaatmagalleenvoordehierbeschreventoepassingwordengebruikt.
25. Dewaterkokerkanalleenwordengebruiktmetdemeegeleverdebasis.
26. Alsdewaterkokertevolis,kanerkokendwateruitstromen.
27. Hetapparaatmagalleenvoorhuishoudelijkedoeleindenwordengebruikt,nietbuiten.
28. Dittoestelmaggebruiktwordendoorkinderenvanafdeleeftijdvan8jaarendoor
personenmetverminderdefysieke,zintuiglijkeofmentalecapaciteitenofmetgebrek
aanervaringofkennis,indienzijonderhettoezichtstaanofgebruiksinstructiesvoor
hetveiliggebruikvandittoestelgekregenhebbenendemogelijkegevarenbegrijpen.
29. Kinderenmogennietmetdittoestelspelen.
30. Kinderendienietondertoezichtstaan,mogendittoestelnietreinigenofonderhouden.
31. Houdhetapparaatensnoerbuitenbereikvankinderenjongerdan8jaar.
32. Hetapparaatdientnietbediendtewordendoormiddelvaneenexternetijdschakelaar
ofdoormiddelvaneenapartsysteemmetafstandsbediening.
33. Verwijderhetdekselnietalshetwateraanhetkokenis.
34. Zorgervoordatdewaterkokeruitgeschakeldis,alvorenshemvanzijnbasistenemen.
35. Alsudewaterkokerwiltstoppenvoordathetwatergekooktheeft,danmoetuhet
apparaatuitschakelenvoordatudewaterkokervanhetvoetstukhaalt.
36. Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijk‐ envergelijkbaargebruikzoals:
personeelskeukeninwinkels,kantorenenanderewerkomgevingen;boerderijen;door
hotel,motelgastenenandereresidentiëleomgevingen;bedandbreakfastsoortgelijke
omgevingen.
ALLEENVOORHUISHOUDELIJKGEBRUIK
ONTWERP
1. Deksel
2. Handvat
3. Aan/Uit‐knopenindicatielampje
4. Basismetnetsnoer
VOORDATUDEWATERKOKERGEBRUIKT
Alsudewaterkokervoordeeerstekeergebruikt,radenwijuaandezetereinigenvoor
gebruikdoortweemaaleenvollewaterkokerwatertekokenenhetwaterwegtegooien.
GEBRUIKVANUWWATERKOKER
1. Omdewaterkokertevullendezevandebasislosmakenenhetdekselopenendoor
hieroptedrukken.Opendehandgreepvanhetdeksel,vuldewaterkokermetde
gewenstehoeveelheidwater.
N.B.:Vulnietbovenhetmaximumniveau,daarandershetwateruithetmondstukloopt
bijhetkoken.

‐19‐
2. Plaatsdewaterketelopdebasis.
3. Steekdestekkerineenstopcontact.Drukdeknopnaarbenedenopdehandgreep.Het
indicatielampjegaatnubranden.Hetwatergaatnukoken.Dewaterkokerzal
automatischuitschakelenalshetwatergekooktis.Hetisopelkmomentmogelijkomde
stroomteonderbrekendoorhetomhoogdrukkenvandeschakelaar.
N.B.:Zorgervoordatdeschakelaarnietgeblokkeerdwordtendathetdekselgoeddicht
zit.Dewaterkokerzalnietafslaanalsdeschakelaargeblokkeerdisofals.
4. Neemdestekkeruithetstopcontact.Tildewaterkokeropvandebasisenschenkhet
wateruit.
N.B.:weesvoorzichtigbijhetuitschenkenvanwateruitdewaterkoker,kokendwater
veroorzaaktbrandwonden.
5. Dewaterkokerzalnietopnieuwgaankokenzolangdeschakelaarnietnaarbeneden
wordtgedrukt.Laataltijd15~20secondenafkoelenvoordatuopnieuwwaterkookt.De
waterkokerkanopdebasisblijvenstaanalshijnietgebruiktwordt.
N.B.:Controleerofdeelektriciteitisuitgeschakeldalsdewaterkokernietgebruikt
wordt.
6. Mochtuperongelukdewaterkokertochaanzettenzonderwater,zalde
droogkookbescherminghetapparaatautomatischuitschakelen.Indienditgebeurt,de
waterkokereerstlatenafkoelenvoordezetevullenmetkoudwaterenopnieuwte
gebruiken.
ONDERHOUDENREINIGING
Trekdestekkeraltijduithetstopcontactvoordatuhetapparaatreinigt.
Dewaterkokerofdesnoerennooitonderdompeleninwater,ofvochtincontactlatenkomen
metdezeonderdelen.
REINIGENVANDEBEHUIZING
Veegdebehuizingschoonmeteenvochtigedoekofeenreinigingsdoek,gebruiknooitgiftige
schoonmaakmiddelen.
Debasisnooitreinigendooronderdompeleninwaterofeenanderevloeistof.
TECHNISCHEGEGEVENS
Bedrijfsspanning:220‐240V~50Hz
Stroomverbruik:1300‐1500W
GARANTIEENKLANTENSERVICE
Vóórdeleveringwordenonzeapparatenstrenggecontroleerd.Indienhettoestelondanks
allezorgbijdeproductieoftijdenshettransportbeschadigdwerd,moetuhetnaarde
handelaarterugbrengen.Naasthetwettelijkerechtopwaarborgheeftdeklantrechtopde
volgendegarantieclaim:
Wijgeveneengarantievan2jaarophettoestel,tebeginnenmetdekoopdatum.Tijdensdie
periodeverhelpenwijgratisallegebrekendietewijtenzijnaanmateriaal‐ of
productiefoutendoorreparatieofvervanging.
Gebrekendiehetgevolgzijnvanondeskundiggebruikvanhettoestel,foutentijdens
Table of contents
Languages:
Other Waves Kettle manuals