Waves MAS-104058 User manual

MAS-104058
Manikyr och pedikyr set (SE)
Manicure and pedicure set (EN)
Manikür- und Pedikür Set (DE)

VIKTIGASÄKERHETSINSTRUKTIONER
Läsigenomnoggrantinnanduanvänderdittmanikyr&pedikyrset.
Föratthållaenhetenibraskick,rekommenderasdetattapparatenstängsavi15minuter
efter20minuterskontinuerligtanvändande.
1. Försäkradigomattspänningenpåadapternsskyltöverensstämmermeddenlokala
spänningeninnanenhetenanslutstilletteluttag.
2. Hållenhetenutomräckhållförbarn.Detärnödvändigtatthanärauppsiktnärman
använderapparatenruntbarn,invaliderellerhandikappadepersoner.
3. Användinteenhetennärdubadarellerduschar.Ställellerförvarainteenhetendärden
kanramlaneriettbadkarellerenvask,sänkintenerenhetenundervatten,ochspill
intevattenellernågonannanvätskapåden.
4. Försökinteräckadigefterenhetenomdenfallerivatten:kopplaurdenomedelbart.
5. Använddeninteunderenfiltellerenkuddeförattundvikaöverhettning.
6. Användaldrigenhetenomdenharenskadadsladdellerstickkontakt,omdeninte
fungerarordentligt,omdenhartappatsellerblivitskadad,elleromdenharramlatneri
vatten.
7. Bärinteenhetenidessströmsladd,ochanvändinteströmsladdensometthandtag.
8. Hållenhetenochsladdenbortafrånvarmaytor.
9. Försökinteattrepareraenhetenomdenkrånglar.Kontaktaettauktoriserat
servicecenterförreparation.
10. Maskinenbörinteanvändastillsammansmedenexterntidsbrytareellerettseparat
systemmedfjärrkontroll.
11. Apparatenärinteavseddattanvändasavpersoner(inklusivebarn)närminskadefysiska,
sensoriskaellermentalaförmåga,ellerbristpåerfarenhetochkunskap,omdeintehar
fåtthandledningellerinstruktioneromanvändningavapparatenavenpersonsom
ansvararförderassäkerhet.
12. Barnbörövervakassåattdeintelekermedapparaten.
13. Omsladdenärskadadmåstedenbytasutavtillverkaren,enavtillverkarengodkänd
reparatörellerliknandekvalificeradpersonförattundvikafaror.
14. Lämnaaldrigapparatenoövervakaddådenanvänds.
15. Användbaradenhärenhetentilldetdenärtillför,somdetbeskrivsidenhär
manualen.
HURMANLADDARMANIKYR/PEDIKYER‐SETET
Stängavenhetentill”off ”förattladda.
Läggenheteniladdningsfacket.
Kopplainströmsladdenieluttaget.
Strömindikatornkommeratttändasförattvisaattdenärrättansluten.
LED‐laddningslampankommerattlysaförattindikeraattenhetenladdas.
Laddaenheteni15timmarinnandenanvändsförförstagångenförattvarasäkerpåatt
batterietäraktiveratochfulltladdat.
7timmarräckerförnästaladdning.
Drifttidenär30minförvarjefullladdning.
MAS‐104058SE

Förattbevarabatteriet,laddaurdetheltvarje3månaderochladdadetsedani15timmar.
HURMANDIREKTKOPPLARENHETEN
Denhärenhetenkananvändasdirektombatterietärslutnärdenanvänds,såattmaninte
behöverväntapåattdetskaladdasomförattmanskallkunnafortsätta.
Kopplain”sladdenfördirektanvändning”tilljacketislutetpåenheten.
Nukanduanvändaenhetendirekt.
Omdukännerattenheteninteärtillräckligtkraftfull,såärdetförattdetåterladdningsbara
batterietärförtomt.
Dumåsteladdaomenheteni5minuterinnandufortsättermeddirektkoppling.
HURMANANVÄNDERSITTMANIKY&PEDIKYR‐SET
Kopplainadapternieluttaget,menkontrolleraförstattspänningenpåskyltenmotsvarar
uttagetsomskallanvändas.
NuärdittManiky&Pedikyr‐setredoattanvändas.
Väljettavdeutbytbaratillbehörentillapparatenochpåbörjadinbehandlinggenomatt
användaknappenför2hastigheter.
Produktenkommerattfungerabättreomduintebadardinafötterinnanbehandling.
TILLBEHÖR
1. Diskförfilning/formning
2. Diskförfilning/formning
3. Diskförprecisionsfilning
4. Diskförmjukpolering
5. Storfilkon
6. Rengöringsborste
7. Litenfilkon
HURMANSÄTTERFASTTILLBEHÖREN
Setillatthandsetetäravinnandusätterfasttillbehören.
Sättfasttillbehörendirektovanpåhandsetet.
Vridochtaavföratttaborttillbehör.
DISKFÖRFILNING/FORMNING
Föratttabortkallusfrånhanderochfötter…
Använddengrovadisken(kantigakorn)(1)
Förkänslighud…
Använddengrovadisken(rundakorn)(2)
Tryckintehårtmothuden.
Förhandsetetframochtillbakaöverhuden.
STORFILKON
Förområdensomhårdnatenaning,ochförområdenmedhårdhud.

Förhandenmjuktframochtillbakamedandujobbatpåområdenmedhårdhud.
GROVPRECISIONSFIL(7)
Förfilningochformningavstarkatånaglar.
LITENDISKFÖRFILNING/FORMNING(3)
Förfilningochformningavnaglar.
Förtunnaochsköranaglar.
Förstarkaochhårdanagler.
BORSTE(6)
Användborstenförattrengöranaglarnaefterfilning.
Borstentarävenbortkvarvarandenagelbandochförberedernagelnförpolering.
MJUKPOLERINGSDISK(4)
Eftermanikyren/pedikyren,användspoleringsdiskenförattjämnatillochputsadenfilade
nageln,vilketgerdenglansochlyster.
HURMANANVÄNDERNAGELTORKAREN
Sättinadapterkabeliuttagetpåsidanavhöljet.
Kopplainsladdenieluttaget.
Sättpå/stängavapparatengenomattanvändaknappenpådenmotsattasidanavhöljet.
Luftenskanublåsautfrånapparatensfront.Nageltorkarenärkonstrueradsåatthöljetkan
placerasiliggandeellerståendeposition.
Kopplabortströmsladdenfråneluttagetnärnagellackenärtorr.
UNDERHÅLLOCHRENGÖRING
StrömadapternsommedföljerärspecielltdesignadfördittMANIKYR&PEDIKYR‐SET.
Omdenskadas,måstedenersättasmedenoriginaladapter.
Undvikatttappaenhetenförattförhindraskadaavinternadelar.
Kopplaalltidfrånadapterninnandurengörenheten.
Användaldrigvätskorellerstarkarengöringsmedelförattrengöraenhetenshölje.Torkabara
avmedenfuktigtrasa.
Tillbehörenkanrengörasmedalkoholdåochdå.
GÖRASIGAVMEDNI‐CD‐BATTERIET
Förattskyddamiljön,måsteduslängaNI‐CD‐batteriernapåenåtervinningsstation.Släng
inteMANIKYR/PEDIKYR‐enhetenipapperskorgen.
Laddaurenheteninnanduslängerden.
Användenvanligskruvmejselföratttabortplastskruvenibottenhöljet.
Skruvautskruven.
Användenspetsigmetallpennaföratttabortringensomärplaceradpåenhetenshuvud.
Brytupphöljetpåbordetförattöppnadet.
Skärbortalllödtennochtabortbatterierna.

SlängNI‐CD‐batteriernapåenåtervinningsstationellertatillbakademtilldinnärmsta
återförsäljare.
TEKNISKDATA
Inmatning:100‐240V~50‐60Hz0.2A
Utmatning:4.5V 700mA
GARANTIOCHKUNDTJÄNST
Innanleveransgenomgårvåraapparaterensträngkvalitetskontroll.Omtrotsdettanågon
skadaskulleuppståttvidproduktionenellervidtransporten,bervidigatttamedapparaten
tillbakatillinköpsstället.Förutomdeilagfastställdagarantianspråkenharköparenmöjlighet
attgöragällandeföljandeanspråkpågaranti:
Fördenköptaapparatenges2årsgaranti,medbörjanpåinköpsdagen.Underdennatid
åtgärdarviutankostnader,genomreparationellerbyte,allabrister,vilkabevisligenberorpå
material‐ochtillverkningsfel.
Bristersomuppstårgenomickefackmässigbehandlingavapparatenochfelsomuppstår
genomingreppochreparationeravtredjemanellermonteringavfrämmandedelar,
omfattasejavvårgaranti.Behållalltiddittkvitto.Utankvittokanduintebegäranågonsom
helstgaranti.Skadorsomuppstårp.g.a.attinstruktionsmanualeninteföljsogiltigförklarar
garantinochomdettaledertillpåföljandeskadorsåkanintevihållasansvariga.Vikaninte
hållasansvarigaförmateriellaskadorellerpersonskadorsomorsakasavfelaktiganvändning
elleromintesäkerhetsföreskrifternaföljs.Skadorpåtillbehöreninnebärinteperautomatik
ersättningavhelaapparaten.Isådanafallskadukontaktavårkundservice.Trasigtglasoch
trasigaplastdelarinnebäralltidenkostnad.Defekterpåförbrukningsartiklarellerslitdelar
ochävenskadororsakadeavrengöring,underhållellerbyteavtidigarenämndadelartäcks
inteavgarantinochskasåledesbetalasavägaren.
MILJÖVÄNLIGKASSERING
Dukanhjälpatillattskyddamiljön!
Vargodkomihågattrespekteralokalaregelverk,lämnainicke‐fungerande
elektriskutrustningtillenlämpliguppsamlingsplatsföravfall.

IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
PleasereadcarefullybeforeusingyourManicure&PedicureSet.
Tomaintaintheunitingoodoperationconditionitisrecommendedfortheappliancetobe
switchedofffor15minutesaftereach20minutesuninterruptedtreatment.
1. Beforeconnectingtheunittotheelectricaloutlet,makesurethevoltageonthe
adapter’sratingplatecorrespondstothelocalvoltage.
2. Keeptheapplianceoutofchildren’sreach.Closesupervisionisnecessarywhenusing
theapplianceoutofchildren,invalidsordisabledpersons.
3. Donotusetheunitwhenbathingorshowering.Donotplaceorstoretheunitwhereis
mayfallorbepulledintoatuborsink,donotsubmergeordropintowateroranyother
liquid.
4. Donottrytoreachfortheapplianceifitfallsintowater:unplugitimmediately.
5. Donotuseitunderablanketorpillowtoavoidoverheating.
6. Neveroperatetheapplianceifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworking
properly,ifithasbeendroppedordamaged,orifithasfallenintowater.
7. Donotcarrytheappliancebyitspowercordorusethecordasahandle.
8. Keeptheapplianceandcordawayfromhotsurfaces.
9. Iftheunitmalfunctions,donotattempttorepairtheapplianceyourself.Contactan
authorizedservicecenterforrepair.
10. Themachineshouldnotbeoperatedbymeansofanexternaltimer‐switchorbymeans
ofaseparatesystemwithremotecontrol.
11. Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)whenreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
personresponsiblefortheirsafety.
12. Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
13. Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersoninordertoavoidahazard.
14. Neverleavetheapplianceunattendedduringuse.
15. Onlyusethisapplianceforitsintendeduseasdescribedinthismanual.
HOWTORECHARGETHEMANICURE/PEDICURESET
Torecharge,turntheunitto“off”position.
Puttheunitintothechargingcompartment.
Plugthepowercordintothedomesticpowersupplier.
Thepowerindicatorwilllightuptoindicatethepowersupplierisproperlyconnected.
TheLEDchargingindicatorwillbeonforshowingpropercharging.
Forthefirstuse,rechargetheunitfor15hourstoensurethebatteryisfullyactivatedand
fullrecharged.
Forthenextcharge,7hoursareenoughforfullrecharge.
Foreachfullrecharge,theoperationtimeismin.30minutes.
Forpreservingthebattery,tofulldischargethebatteryaftereach3monthsthenrechargeit
for15hours.
MAS‐104058EN

HOWTODIRECT‐DRIVETHEUNIT
Thisunitcanbedirect‐driveifthebatteryisemptywheninuse,soyoudonotneedtowait
forrechargingforcontinueuse.
Connectthe“Direct‐driveCordConnector”tothejackatendoftheunit.
Rightnow,youcanusetheunitindirect‐drivemode.
Ifyoufeeltheunitisnotpowerfulenough,itisduetotherechargeablebatteryistooempty.
Youneedtorechargetheunitfor5minsbeforeyouproceedtodirect‐drive.
HOWTOUSEYOURMANICURE&PEDICURESET
Plugtheadapterintothemainsoutlet,firstlycheckingthatthevoltageontheratingplate
correspondstothemainsoutletthatisbeused.
NowyourManicure&PedicureSetisreadyforuse.
Chooseoneoftheinterchangeableattachmentwiththeproductandstartyourtreatmentby
applyingthe2‐speedswitch.
Forabetterperformanceoftheproduct,donotbatheyourfeetbeforetreatment.Doit
onceyouhavefinished.
ATTACHMENT
1. Filling/shapingdisc
2. Filling/shapingdisc
3. Precisionfilingdisc
4. Softpolishingdisc
5. Largefilingcone
6. Cleaningbrush
7. Smallfilingcone
MOUNTINGTHEATTACHMENTS
Beforemountingattachments,makesurethehandsetisswitchedoff.
Mounttheattachmentsdirectlyontotheheadofthehandset.
Toremoveattachments,simpletwistthenoffthehandset.
FILING/SHAPINGDISC
Toremovecallusesfromhandsandfeet…
Usethecoarsedisc(angulargrain)(1)
Formoresensitiveskin…
Usethecoarsedisc(roundgrain)(2)
Donotapplygreatpressuretopatchesofrawskin.
Movethehandsetback‐and‐forthovertheskinsurface.
LARGEFILINGCONE
Forslightlyhardenedpatches,cornsorpatchesofroughskin.
Movethehandgentlybackandforthwhileworkingontheareasofrawskin.

COARSEPRECISIONFILE(7)
Forfilingandshapingstrongtoenails.
SMALLFILING/SHAPINGDISCS(3)
Forfilingandshapingofnails.
Forthinandfragilenails.
Forstrong,hardnail.
BRUSH(6)
Usethebrushforcleaningnailsafterfiling.
Thebrushalsoremovesresidualcuticleandpreparesthenailforpolishing.
SOFTPOLISHINGDISC(4)
Afterthemanicure/pedicure,thepolishingdiscsmoothesandshinesthefilednail,lendingit
glossandluster.
USEOFTHENAILDRYER
Inserttheadaptercableinthesocketonthesideofthecasing.
Plugthecordintothepowersocket.
Switchtheapplianceon/offusingtheswitchintheoppositesideofthecasing.
Theairshouldnowblowoutfromthefrontoftheappliance.Thenaildryerisconstructed
suchthatthecasingcanbeplacedinalyingorastandingposition.
Disconnectthepowercordfromthepowersocketwhenthenailpolishisdry.
MAINTENCEANDCLEANING
ThepoweradapterprovidedhasbeenespeciallydesignedforyourMANICURE&PEDICURE
SET.Ifdamaged,itmustbereplacedwithanoriginaladapter.
Avoiddroppingtheunittopreventinternalpartsfrombeingdamaged.
Alwaysunplugtheadapterbeforecleaningtheunit.
Neveruseliquidsorabrasivecleanerstocleanthehousingoftheunitandthecase.Just
wipeoffwithadampcloth.
Theattachmentscanbecleanedfromtimetotimewithalcohol.
DISPOSALOFNI‐CDBATTERY
Forenvironmentprotection,youneedtodisposeoftheNI‐CDbatteriesattheappointed
collectionsite.DonotjustthrowawaytheMANICURE/PEDICUREunitintotherubbishbin.
Forproperdisposal,dischargetheunitcompletely.
Usenormalpointeddrivertoremovetheplasticscrewplugattheendofthebottomcabinet.
Screwoutthescrew.
Usepointedmetalpentoremovetheunitheadring.
Breakthecabinetontothetabletoopenthehousing.
Cutallsolderingandremovethebatteries.
ThrowtheNI‐CDbatteriesintothegovernmentappointedcollectionsiteortakeitbackto
yournearestdealer.

TECHNICALDATA
Input:100‐240V~50‐60Hz0.2A
Output:4.5V 700mA
GUARANTEEANDCUSTOMERSERVICE
Beforedeliveryourdevicesaresubjectedtorigorousqualitycontrol.If,despiteallcare,
damagehasoccurredduringproductionortransportation,pleasereturnthedevicetoyour
dealer.Inadditiontostatutorylegalrights,thepurchaserhasanoptiontoclaimunderthe
termsofthefollowingguarantee:
Forthepurchaseddeviceweprovide2yearsguarantee,commencingfromthedayofsale.
Duringthisperiodwewillremedyalldefectsfreeofcharge,whichcanbedemonstrably
attributedtomaterialormanufacturingdefects,byrepairorexchange.
Defectswhichariseduetoimproperhandlingofthedeviceandmalfunctionsdueto
interventionsandrepairsbythirdpartiesorthefittingofnon‐originalpartsarenotcovered
bythisguarantee.Alwayskeepyourreceipt,withoutthereceiptyoucan’tclaimanyformof
warranty.Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanual,willleadtoavoidof
warranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesthewewillnotbeliable.Neithercanwe
beholdresponsibleformaterialdamageorpersonalinjurycausedbyimproperuseorifthe
instructionmanualarenotproperlyexecuted.Damagetoaccessoriesdoesnotmeanfree
replacementofthewholeappliance.Insuchcasepleasecontactourservicedepartment.
Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.Defectsto
consumablesorpartssubjectedtowearing,aswellascleaning,maintenanceorthe
replacementofsaidpartsarenotcoveredbythewarrantyandaretobepaid.
ENVIRONMENTFRIENDLYDISPOSAL
Youcanhelpprotecttheenvironment!
Pleaseremembertorespectthelocalregulations:handinthe
non‐workingelectricalequipmentstoanappropriatewastedisposalcentre.

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
LesenSiebittedienachstehendeAnleitungvorderBenutzungIhresNagelnecessaires
aufmerksamdurch.
UmeinestörungsfreieFunktionsweisedesGerätsbeizubehalten,schaltenSiediesesnach
einemununterbrochenenBetriebvon20Minutenjeweils15Minutenaus.
1. StellenSievordemAnschließendesGerätsaneineNetzsteckdosesicher,dassdieauf
demAdapterdesGerätsangegebeneSpannungmitderregionalenSpannung
übereinstimmt.
2. DasGerätstetsaußerReichweitevonKindernhalten.LassenSiedasGerätnicht
unbeaufsichtigt,wennesvonKindernoderBehindertenbenutztwird.
3. DasGerätniemalsbeimBadenoderDuschenverwenden.StellenSiedasGerätnichtan
einenOrtauf,woesleichtindieBadewanneoderineinWaschbeckenfallenkann.Das
GerätniemalsinsWasseroderinandereFlüssigkeiteneintauchen.
4. GreifenSienichtnachdemGerät,wenndiesesinsWassergefallenist;trennenSiees
sofortvomStromnetzab.
5. NichtuntereinerDeckeodereinemKissenverwenden,umeineÜberhitzungdesGeräts
zuvermeiden.
6. DasGerätniemalsinBetriebnehmen,wenndessenStromkabeloderNetzstecker
beschädigtist,esnichtrichtigfunktioniert,esheruntergefallen,sonstwiebeschädigt
oderinsWassergefallenist.
7. DasGerätnichtandessenKabeltragen.DasKabelnichtalsHandgriffbenutzen.
8. HaltenSiedasGerätunddessenKabelfernvonheißenOberflächen.
9. BeieinerFehlfunktiondesGerätsversuchenSienicht,diesesselberzureparieren.
WendenSiesichfürReparaturenaneinequalifizierteServicestelle.
10. DasGerätdarfnichtmitHilfeeinerexternenZeitschaltuhrodereinesseparatenSystems
mitFernbedienungeingeschaltetwerden.
11. DiesesGerätistnichtfürdieHandhabungdurchPersonen(einschließlichKinder)mit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodermentalenFähigkeitenoderMangelan
ErfahrungundWissengedacht,esseidenn,ihnenwurdevoneinemfürihreSicherheit
Verantwortlichenbeigebracht,dasGerätrichtigzubenutzen.
12. Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzugehen,dasssienichtmitdemGerät
spielen.
13. WenndasNetzkabelbeschädigtist,mussesdurchdenHerstelleroderseinen
KundendienstoderdurcheinenqualifiziertenTechnikerersetztwerden,umGefahrenzu
vermeiden.
14. LassenSiedasGerätniemalsbeimBetriebunbeaufsichtigt.
15. VerwendenSiediesesGerätnurfürdenwieindieserGebauchsanweisung
beschriebenenZweck.
NEULADENDESNAGELNECESSAIRES
VordemNeuladenschaltenSiedasGerätaufdie„OFF“‐Position(AUS).
DasGerätinsNeuladefacheinlegen.
DenNetzsteckerdesStromkabelsaneineNetzsteckdoseanschließen.
DieBetriebsanzeigeleuchteleuchtetaufundzeigtsomitan,dassderNetzsteckerrichtigans
MAS‐104058DE

Stromnetzangeschlossenwurde.
DieLED‐Aufladeanzeigeleuchteleuchtet,umdasAufladendesGerätsanzuzeigen.
VorderErstbenutzunglassenSiedasGerät15Stundenaufladen,umsicherzustellen,dassdie
Batterievollständigaktiviertundaufgeladenist.
FürdasnächsteAufladenlassenSiedieBatterie7Stundenvollaufladen.
NachjedemvollständigenAufladenbeträgtdienutzbareBetriebsdauermin.30Minuten.
ZumVerlängernderLebensdauerderBatterieentladenSiediesealle3Monatevollständig
undlassensiedanach15Stundenvollwiederaufladen.
DIREKTBETRIEBDESGERÄTS
DiesesGerätkanndirektbetriebenwerden,wenndieBatteriebeimGebrauchleerist,so
dassSiefüreinenweiterenGebrauchnichtwartenmüssen,bisdieBatteriewiederaufgeladet
ist.
SchließenSiedas“AnschlußkabelfürdenDirektbetrieb”andieAnschlußbuchseaufderSeite
desGerätsan.
DasGerätistnunbereitfürdenDirektbetrieb.
FallsSiespüren,dassderAntriebnichtstarkgenugist,kanndiesdaranliegen,dassdie
wiederaufladbareBatteriezusehraufgebrauchtist.
LassenSiedasGerätvoreinemDirektbetriebjeweils5Minutenwiederaufladen.
GEBRAUCHDESNAGELNECESSAIRES
SchließenSiedenAdaptersteckerandasStromnetzan.StellenSiedabeizuerstsicher,dass
dieaufdemSchildangegebeneStromspannungmitderderNetzsteckdoseübereinstimmt.
IhrNagelnecessaireistnungebrauchsbereit.
WählenSieeinesderauswechselbarenZubehörteileaus,dasmitdemProduktmitgeliefert
wurde,undbeginnenSiedieBehandlungmitdemSchalteraufStufe2.
FüreinebessereLeistungdesGerätsbadenSieIhreFüßeerstnachderBehandlung.
ZUBEHÖRTEILE
1. Feil‐/Formscheibe
2. Feil‐/Formscheibe
3. Feinfeilscheibe
4. WeichePolierscheibe
5. BreiterFeilzapfen
6. Reinigungsbürste
7. SchmalerFeilzapfen
ANBRINGENDERZUBEHÖRTEILE
StellenSievordemAnbringenderZubehörteilesicher,dassdasGerätausgeschaltetist.
SteckenSiedasZubehörteildirektaufdenKopfdesGerätsauf.
ZumEntfernenderZubehörteilenehmenSiedieseeinfachmiteinerDrehbewegungvom
Gerätab.

FEIL‐/FORMSCHEIBE
ZumEntfernenvonSchwielenandenHändenundFüßen…
VerwendenSiediegrobkörnigeScheibe(grobkörnig)(1)
FürempfindlichereHaut…
VerwendenSiediegrobkörnigeScheibe(rundkörnig)(2)
ÜbenSiekeinenDruckaufharteHautpartienaus.
BewegenSiedasGerätvorundzurücküberdieHautfläche.
BREITERFEILZAPFEN
ZumBehandelnvonleichtgehärtetenHautpartien,HühneraugenoderhartenHautpartien.
BewegenSiebeimBehandelnderverhärtetenHautdieHandbehutsamvorundzurück.
SCHMALERFEILZAPFEN(7)
ZumFeilenundFormenvonhartenZehennägeln.
FEINFEILSCHEIBE(3)
ZumFeilenundFormenderNägel.
FürdünneundbrüchigeNägel.
FürharteNägel.
REINIGUNGSBÜRSTE(6)
ReinigenSiedieNägelnachdemFeilenmitderBürste.
MitdieserBürstewirdebenfallszurückgebliebeneNagelhautentferntunddieNägelwerden
fürdasPolierenvorbereitet.
WEICHEPOLIERSCHEIBE(4)
NachderManiküre/PedikürewerdendiegefeiltenNägelpoliert,umihneneinglänzendes
Aussehenzuverleihen.
ANWENDUNGDESNAGELTROCKNERS
DasKabeldesAdaptersandieAnschlußbuchseaufderSeitedesGehäusesanschließen.
DasStromkabelandieNetzsteckdoseanschließen.
SchaltenSiedasGerätmitdemSchalteraufdergegenüberliegendenSeitedesGeräts
ein/aus.
DieLuftwirdnunausderVorderseitedesGerätsausgeblasen.DerNageltrockneristso
aufgebaut,dassdasGehäusesowohlineinerliegendenalsauchineineraufrechtenPosition
benutztwerdenkann.
TrennenSiedasStromkabelvonderNetzsteckdoseab,wennderNagellacktrockenist.
WARTUNGUNDPFLEGE
DerNetzadapterwurdespeziellfürIhrNAGELNECESSAIREentworfen.FallsderAdapter
beschädigtist,musserdurcheinengleichenAdapterersetztwerden.
VermeidenSiees,dasGerätfallenzulassen,umdiesesvorSchädenderBauteileimInnern
zuschützen.

TrennenSiedasGerätjeweilsvomStromnetzab,bevorSieesreinigen.
ZumSauberwischendesGehäusesdesGerätsverwendenSiekeineFlüssigreinigeroder
scheuerndeReinigungsmittel.WischenSiedasGehäusenurmiteinemfeuchtenTuchsauber.
ReinigenSiedieZubehörteilegelegentlichmitAlkohol.
ENTSORGUNGDERNI‐CD‐BATTERIE
AusUmweltschutzgründenbringenSiedieNI‐CD‐BatterienaneineSondermüllsammelstelle
zurück.DasNAGELNECESSAIRE‐GerätistnichtmitdemHausmüllzuentsorgen.
VoreinerrichtigenEntsorgunglassenSiedasGerätvollständigentladen.
ZumEntfernenderPlastikschraubeamEndederUnterseitedesGerätsvewendenSieeinen
spitzenSchraubendrehen.SchraubenSiedieSchraubeheraus.
VerwendenSiezumEntfernendesKopfringsdesGerätseinenspitzenMetallstift.
DasGehäuseaufdemTischbrechen,umdasGehäusezuöffnen.
AlleLötungenschneidenunddieBatterienentfernen.
BringenSiedieNI‐CD‐BatterienzumEntsorgenaneinezugelasseneSondermüllsammelstelle
oderzurückandenHändlerinIhrerRegion.
TECHNISCHEANGABEN
Eingangsspannung:100‐240V~50‐60Hz0.2A
Ausgangsspannung:4.5V 700mA
GARANTIEUNDKUNDENSERVICE
VorderLieferungwerdenunsereGeräteeinerstrengenQualitätskontrolleunterzogen.Wenn,
trotzallerSorgfalt,währendderProduktionoderdemTransportBeschädigungenaufgetreten
sind,sendenSiedasGerätzurückandenHändler.ZusätzlichzudengesetzlichenRechtenhat
derKäuferdieOption,gemäßderBedingungenderfolgendenGarantiezufordern:
Wirbieteneine2‐jahres‐GarantiefürdaserworbeneGerät,beginnendamTagdesVerkaufs.
WährenddiesesZeitraumeserstattenwirsämtlicheDefektegebührenfrei,welcheauf
Material‐oderHerstellungsmängelzurückzuführensind,durchReparaturoderUmtausch.
Defekte,dieaufgrundvonunangemessenemUmgangmitdemGerätentstehenund
StörungenaufgrundvonEingriffenundReparaturenDritteroderdasMontierenvon
nicht‐OriginalteilenwerdennichtvondieserGarantieabgedeckt.DieQuittungimmer
aufbewahren,ohneQuittungwirdjeglicheGarantieausgeschlossen.BeiSchädendurch
NichteinhaltenderBedienungsanleitungerlischtdieGarantie,Wirsindfürdaraus
resultierendeFolgeschädennichthaftbar.FürMaterialschädenoderVerletzungenaufgrund
falscherAnwendungoderNichtbefolgenderSicherheitshinweisesindwirnichthaftbar.
SchädenandenZubehörteilenbedeutetnicht,dassdasgesamteGerätkostenlos
ausgetauschtwird.IndiesemFallkontaktierenSieunsereKundendienst.ZerbrochenesGlas
oderKunststoffteilesindimmerkostenpflichtig.SchädenanVerbrauchsmaterialienoder
Verschleißteilen,sowieReinigung,WartungoderAustauschderbesagtenTeilewerdendurch
dieGarantienichtabgedecktundsinddeshalbkostenpflichtig.

UMWELTGERECHTEENTSORGUNG
HelfenSiemitbeimUmweltschutz!
BittedenkenSieanIhreörtlichenUmweltschutzauflagen:GebenSie
elektrischeGerätezurEntsorgungbeidenentsprechendenSammelstellen
ab.
Table of contents
Languages: