weasy citru6 User manual

citru6
citrus juicer
presse agrumes
zitruspresse
sinasappelpers
exprimidor
spremiagrumi
manuel d’instructions
bedienungsanleitung
gebruiksaanwijzing
manual de instrucciones
manual d’uso

ENGLISH
GENERAL SAFETY INSTRUCTION
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
1. Read all instructions before operating.
2. Do not touch hot surfaces.
3. To protect against electrical shock, do not immerse
cord, plug or appliance itself in water or other liquids.
4. No use by children intended and not allowed at all.
5. Unplug from outlet when not in use and before
cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
6. The use of accessory attachments not recommended
by the appliance manufacturer may cause injuries.
7. Do not use outdoors.
8. Do not let cord hang over edge of table or counter or
touch hot surfaces.
9. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or
in a heated oven.
10. Always attach plug to appliance first, then plug cord into
wall outlet. To disconnect, turn any control to OFF position,
then remove plug from wall outlet.

11. Oversized foods or metal utensils must not be inserted
in the appliance as they may cause a fire or risk of electrical
shock.
12. A fire may occur if the appliance is covered or touching
flammable material including curtains, draperies, walls and
the like when in operation.
13. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can
break off the pad and touch electrical parts, involving a risk
of electrical shock.
14. Extreme caution should be exercised when using
containers constructed of other material other than metal or
glass.
15. Do not store any materials other than manufacturers
recommended accessories in this unit when not in use.
16. Do not place any of the following materials inside the
unit: Paper, cardboard, plastic and the like.
17. Do not operate the appliance exceed 2 minute.
After that the appliance need to cool down to room
temperature for not overheating.
18. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
9

19. Your appliance has been designed for household use
only. It was not designed to be used in the following cases
which are not covered by the warranty:
- in kitchen areas reserved for staff in shops, offices and
other professional environments,
- in farm inns,
- by customers of hotels, motels and other residential
environments,
- in bed and breakfast type environments.
20. There is a potential injury from misuse. Please handle it
with care.
21.Always disconnect the appliance from the supply if it is
left unattended and before assembling, disassembling or
cleaning.
22. This appliance can be used by children aged from 8
years and above if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and if they understand the hazards involved. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children unless they
are aged from 8 years and above and supervised. Keep the
appliance and its cord out of reach of children aged less
than 8 years.

23. This appliance may be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience or knowledge, provided that they are supervised
or instructed in the safe use of the appliance and that they
fully understand the potential hazards.

DESCRIPITON OF PRODUCT:
INSTRUCTIONS FOR USE
l Before using the appliance, wash all parts coming into contact with food with a normal
dishwashing detergent: top cover, cone, filter, spout and juice container. Dry thoroughly.
ACCESSORIES
Juicing Cone
The juicing cone is for large citrus fruits, I .e oranges and lemons.
Lightly press the extremities of the unit to separate the cones as indicated by
the arrows, and at the same time remove the small cone .
Spout of the juice container
The juice container has a spout that can be raised or lowered
During use, If the spout of the appliance is in a raised position. Then the juice remains inside the
container. On the other hand., if the spout is in the lowered position, then the juice falls directly inside
a glass or container placed under the spout.
1. MAIN UNIT
2. DRIVE SHAFT
3. JUICE CONTAINER
4. FILTER
5. JUICING CONE
6. TRANSPARENT LID
POWER : 85W
PLASTIC HOUSING
PLASTIC FILTER
500ML JUICE CUP
2 SQUEEZER ATTACHMENTS
NTI - DRIP FUNCTION
DUST PROTECTIVE COVER

To change the position of the spout, move the spout upwards or downwards with a light pressure.
Note
After use, the spout must always be in the raised position
.
INITIAL START-UP
l Rest the appliance on a horizontal and stable surface away from heat sources.
l Assemble the appliance by following the procedure indicated.
l Use cone in relation to the size of the citrus fruit and move the spout of the container to the
desired position: raised or lowered (refer to the section on “Accessories and Container Spout”)
l Completely unwind the power cord and connect the plug to power outlet.
l Cut the citrus fruit in two sections and press each half lightly on the juicing cone. The juicer starts
to turn. Simply remove the pressure from the cone to stop the juicer.
Tips and suggestions
To get as much juice as possible from the fruit, press the citrus fruit onto the cone several times
instead of keeping it continually pressed.
Attention!
l Too much pressure on the cone may cause the motor to block.
l Do not let the juicer operate for more than two minutes consecutively.
l Wait five minutes between each use to allow the motor to cool to room temperature.
l Do not let the power cord hang from the bench top.
l Do not insert sharp cutlery or objects while the cone is moving.
l After use, disconnect the plug from the power outlet and place the spout in a raised position.

CLEANING AND MAINTEMANCE
l Before carrying out any operation, always disconnect the
plug from the power outlet.
l Disassemble the juicer and wash all the parts-expect for
the motor base-with water and dishwashing detergent.
The motor base should only be cleaned with a slightly
damp cloth.
l Never wash the parts in a dishwasher.
l Do not immerse the body of the appliance in water or
other liquids.
l Never use chemical or abrasive substances.
SAVE THESE INTRUCTIONS
Correct disposal of this product
ENVIRONMENT
CAUTION:
Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a
separation of this waste product into communities, you will need to inform your local
authorities about the places where you can return this product. In fact, electrical and
electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the
environment or human health and should be recycled. The symbol here indicates that
electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container
is marked with a cross.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France
www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05

FRANÇAIS
Lorsque l'on utilise des appareils électriques, il est important
de toujours respecter les consignes de sécurité
élémentaires, notamment :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes.
3. Pour éviter les décharges électriques, ne plongez pas
le cordon, la prise ou le socle dans l'eau ou tout autre
liquide.
4. Aucune utilisation par les enfants n’est prévue et est
totalement interdite.
5. Débranchez l'appareil lorsque qu’il n'est pas utilisé ou
avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant de mettre ou
de retirer des accessoires.
6. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le
fabricant de l'appareil peut causer des blessures.
7. N’utilisez pas l’appareil à l'extérieur.
8. Ne laissez jamais le cordon pendre sur le côté d'une
table ou d'un comptoir ni toucher des surfaces chaudes.
9. Ne placez pas l’appareil sur ou près d'un brûleur à gaz
ou électrique chaud, ni dans un four chaud.

10. Branchez toujours le cordon à l'appareil en premier lieu
avant de le raccorder à la prise murale. Pour le débrancher,
éteignez d’abord l’appareil, puis retirez la fiche de la prise
murale.
11. Les aliments trop gros ou les ustensiles métalliques ne
doivent pas être insérés dans l’appareil car ils peuvent
provoquer un incendie ou un risque de décharge électrique.
12. Il y a un risque d'incendie si l’appareil est recouvert ou
touche un matériau inflammable, y compris les rideaux, les
tentures, les murs, etc., lorsqu’il est en état de marche.
13. Ne nettoyez pas avec des tampons à récurer
métalliques. Des particules peuvent se détacher du tampon
et toucher les pièces électriques, ce qui entraîne un risque
d’électrocution.
14. Soyez très vigilant lorsque vous utilisez des contenants
autres que ceux en métal ou en verre.
15. Ne rangez aucun matériel autre que les accessoires
recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu’il
n’est pas utilisé.
16. Ne placez aucun des matériaux suivants à l’intérieur de
l’appareil : papier, carton, plastique, etc.

17. N’utilisez pas l’appareil pendant plus de 2 minutes.
Après cela, il doit refroidir à température ambiante pour ne
pas surchauffer.
18. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par son fabricant, son technicien ou une personne
du même niveau de qualification, afin d’éviter tout accident.
19. Votre appareil a été conçu pour un usage domestique
seulement. Elle n’a pas été conçue pour être utilisée dans
les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
- dans des coins de cuisines réservés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels,
- dans des fermes auberges,
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements
à caractère résidentiel,
- dans des environnements de type chambres d’hôtes.
20. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures,
veuillez manipuler l’appareil avec précaution.
21. Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique s'il
est laissé sans surveillance, mais aussi avant l'assemblage,
le démontage ou le nettoyage.
9

22. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus, s'ils sont sous surveillance ou bien s'ils ont été
informés quant à l'utilisation correcte de l'appareil, et s'ils
comprennent les risques encourus. Cet appareil ne doit pas
être nettoyé et entretenu par des enfants de 8 ans et plus,
à moins qu'ils ne soient surveillés. Gardez l'appareil et son
cordon hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
23. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites
ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas
suffisantes, à condition qu’elles bénéficient d’une
surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles en
comprennent bien les dangers potentiels.

DESCRIPTION DU PRODUIT
CONSIGNES D'UTILISATION
l Avant d’utiliser l’appareil, nettoyez toutes les pièces en contact avec les aliments à l’aide d’un
détergent à vaisselle courant : couvercle supérieur, cône, filtre, bec verseur et réservoir à jus.
Sécher soigneusement.
ACCESSOIRES
Cône
Le cône est destiné aux gros agrumes, à savoir les oranges et les citrons.
Appuyez légèrement sur les extrémités de l’appareil pour séparer les cônes comme indiqué par
les flèches, et en même temps retirez le petit cône.
Bec du réservoir à jus
Le réservoir à jus possède un bec qui peut être relevé ou abaissé.
Pendant l’utilisation, si le bec est en position relevée, alors le jus reste à l’intérieur du réservoir. Par
1. BLOC-MOTEUR
2. ARBRE D’ENTRAINEMENT
3. RÉSERVOIR À JUS
4. FILTRE
5. CÔNE
6. COUVERCLE TRANSPARENT
PUISSANCE : 85 W
BOÍTIER EN PLASTIQUE
FILTRE EN PLASTIQUE
RÉSERVOIR À JUS 500ML
2 ACCESSOIRES POUR PRESSER
NTI - FONCTION DRIP
BOITIER DE PROTECTION

contre, si le bec verseur est en position abaissée, le jus tombe directement dans un verre ou un
récipient placé sous le bec.
Pour changer la position du bec, déplacez-le vers le haut ou vers le bas avec une légère pression.
Remarque
Après utilisation, le bec doit toujours être en position relevée
.
DÉMARRAGE INITIAL
l Posez l’appareil sur une surface horizontale et stable à l’écart des sources de chaleur.
l Assemblez l’appareil en suivant la procédure indiquée.
l Utilisez le cône selon la taille de l’agrume et déplacez le bec du réservoir dans la position
souhaitée : levé ou abaissé (se reporter à la rubrique Accessoires et bec verseur du réservoir)
l Déroulez complètement le cordon d’alimentation et branchez la fiche à la prise de courant.
l Coupez les agrumes en deux et appuyez légèrement chaque moitié sur le cône. Le presse-
agrumes commence à tourner. Retirez simplement la pression sur le cône pour arrêter le
presse-agrumes.
Conseils et suggestions
Pour obtenir autant de jus que possible du fruit, appuyez plusieurs fois l’agrume sur le cône au lieu
de le maintenir continuellement pressé.
Attention !
l Une pression excessive sur le cône peut entraîner le blocage du moteur.
l Ne laissez pas l’appareil fonctionner plus de deux minutes consécutives.
l Attendez cinq minutes entre chaque utilisation pour permettre au moteur de refroidir à
température ambiante.
l Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre par-dessus la table.
l N’insérez pas de couverts ou d’objets pointus pendant que le cône tourne.
l Après utilisation, débranchez la fiche de la prise de courant et placez le bec verseur en position
relevée.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
l Avant d’effectuer toute opération, débranchez toujours la
fiche de la prise de courant.
l Démontez le presse-agrumes et lavez toutes les pièces,
à l’exception du bloc-moteur, avec de l’eau et du
détergent à vaisselle. Le bloc-moteur ne doit être nettoyé
qu’avec un chiffon légèrement humide.
l Ne lavez jamais les pièces au lave-vaisselle.
l Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
l N’utilisez jamais de substances chimiques ou abrasives.
CONSERVEZ CES INTRUCTIONS
Élimination conforme de ce produit
ENVIRONNEMENT
ATTENTION :
Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un
système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les
communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les
emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques peuvent contenir des
substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l'environnement ou la santé
humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et
électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une
croix.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France
www.hkoenig.com - https://sav.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05

DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Während der Nutzung von elektrischen Geräten müssen
grundliegende Sicherheitsvorkehrungen immer befolgt
werden, einschließlich der folgenden:
1. Lesen Sie alle Anweisungen vor der Nutzung.
2. Fassen Sie keine heißen Flächen an.
3. Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie
das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
4. Das Gerät darf nicht von Kindern bedient werden.
5. Trennen Sie das Gerät beim Nichtgebrauch und vor der
Reinigung vom Netz. Lassen Sie es abkühlen, bevor Sie die
Teile montieren oder abnehmen.
6. Die Nutzung des Zubehörs, das nicht von dem Hersteller
des Gerätes emfohlen wurde, kann Verletzungen
verursachen.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht draußen.
8. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches
oder einer Theke hängen oder mit heißen Flächen in
Berührung kommen.

9. Platzieren Sie das Gerät nocht auf oder in der Nähe von
einem heißen Gas- oder Elektrobrenner, oder in einem
erhitzten Ofen.
10. Verbinden Sie immer zuerst den Stecker mit dem Gerät,
dann schließen Sie den Stecker an der Steckdose an. Um
das Gerät vom Netz zu trennen, drehen Sie den Regler in
die OFF-Position, dann entnehmen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
11. Überdimensionale Lebensmittel oder Utensilien aus
Metall dürfen in das Gerät nicht eingesetzt werden, da diese
zu einem Brand oder dem Risiko eines Stromschlages
führen können.
12. Es kann zu einem Brand kommen, wenn das Gerät
bedeckt wird oder mit entflammbaren Stoffen während des
Betriebs in Kontakt kommt, einschließlich Vorhänge,
Gardienen, Wände und ähnliches.
13. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Metall-
Scheuerschwamm. Die Teile des Schwamms können
abbrechen und elektrische Komponente berühren, was zum
Risiko eines Stromschlages führen kann.
14. Besondere Vorsicht ist erforderlich wenn Sie Behälter
benutzen, die nicht aus Metall oder Glas bestehen.

15. Lagern Sie keine Stoffe oder kein Zubehör, das nicht
von dem Hersteller empfohlen wurde, beim Nichtgebrauch
in dem Gerät.
16. Platzieren Sie keine der folgenden Stoffe in dem Gerät:
Papier, Pappe, Plastik und ähnliches.
17. Die Betriebszeit des Gerätes darf 2 Minuten nicht
überschreiten.
Nach dieser Zeit muss das Gerät auf Raumtemperatur
abkühlen, um eine Überhitzung zu vermeiden.
18. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von dem
Hersteller, seinem Dienstleister oder einer ähnlich
qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
19. Ihr Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Es
wurde nicht für die Verwendung in den folgenden Fällen
entwickelt, die nicht von der Garantie abgedeckt sind:
- in Küchenbereichen, die dem Personal in Geschäften,
Büros und anderen beruflichen Umgebungen vorbehalten
sind,
- in Bauerngasthöfen,
- von Kunden von Hotels, Motels und anderen
Wohnumgebungen,
- in Umgebungen vom Typ Bed & Breakfast.

20. Es besteht potentielle Verletzungsgefahr im Falle eines
Missbrauchs des Gerätes. Bitte gehen Sie damit vorsichtig
um.
21. Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung,
wenn es unbeaufsichtigt wird, bevor Sie die Teile montieren
und abbauen, und vor der Reinigung.
22. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahre benutzt
werden, solange sie beaufsichtigt werden oder
Anweisungen über eine sichere Nutzung des Gerätes
erhielten und können die damit verbundenen Gefahren
vollständig nachvollziehen. Die Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn
sie sind über 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt. Halten
Sie das Gerät und sein Stromkabel außer Reichweite von
Kindern unter 8 Jahre auf.
23. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden,
vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt oder in der sicheren
Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die
möglichen Gefahren vollständig verstehen.
PRODUKTBESCHREIBUNG:

BEDIENUNGSANLEITUNG
l Vor der Nutzung des Gerätes reinigen Sie alle Teile, die in Kontakt mit Lebensmitteln kommen,
mit einem herkömmlichen Spülmittel: die obere Abdeckung, den Kegel, den Filter, den
Ausgießer und den Saftbehälter. Danach bitte sorgfältig trocknen.
ZUBEHÖR
Entsaftungs-Kegel
Der Entsaftungs-Kegel ist gut für größere Zitrusfrüchte wie Orangen und Zitronen geeignet.
Drücken Sie leicht auf die Teile wie durch die Pfeile angezeigt, um die Kegel voneinander zu trennen,
gleichzeitig entnehmen Sie den kleinen Kegel.
Saftbehälter-Ausgießer
Der Saftbehälter verfügt über einen Ausgießer, der angehoben oder gesenkt werden kann.
Während der Nutzung, wenn sich der Ausgießer des Gerätes in der angehobenen Position befindet,
bleibt der Saft in dem Behälter. Andererseits, wenn der Ausgießer in der gesenkten Position ist, wird
der Saft direkt in ein Glas oder in einen Behälter fließen, der unter dem Ausgießer steht.
Um die Position des Ausgießers zu ändern, schieben Sie den Ausgießer mit leichtem Druck nach
oben oder nach unten.
1. HAUPTEINHEIT
2. ANTRIEBSWELLE
3. SAFTBEHÄLTER
4. FILTER
5. KEGEL
6. TRANSPARENTER DECKEL
LEISTUNG: 85W
GEHÄUSE AUS PLASTIK
PLASTIK- FILTER
500ML SAFTBEHÄLTER
2 ZUBEHÖRTEILE ZUM PRESSEN
NTI - DRIP FUNCTION
DUST PROTECTIVE COVER
Table of contents
Languages:
Other weasy Juicer manuals