WEBTEC HPM6000 User manual

Hydraulic measurement and control
A5 HPM6000 manual.indd 1 14/11/2013 10:51


3
DEUTSCH
Hinweise
Diese Kurzanleitung zeigt Ihnen die ersten Bedienschritte am Messgerät und den An-
schluss von Analog- und CAN-Sensoren sowie die wenigen Schritte einer einfachen Start/
Stopp-Messung.
Diese Kurzanleitung stellt nur einen Auszug aus der Bedienungsanleitung des Mess-
geräts dar. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Messgerätes sorgfältig die
Bedienungsanleitung.
Akku-Kontrolle
Die Energieversorgung des Messgeräts erfolgt wahlweise über das Netzteil oder über den
integrierten Akku.
Das Netzteil wird am Netzteilanschluss angeschlossen. Der Akku wird über das separate
Netzteil geladen.
Der Betrieb des Messgeräts ist bei angeschlossenem Netzteil und während des Akku-
Auadevorgangs möglich. Der Ladezustand wird über das Batteriesymbol im Display
angezeigt.
Fällt die Spannung unter einen kritischen Wert, wird die laufende Messung ge-
stoppt und die bis dahin gemessenen Werte gespeichert. Alle Benutzerpara-
meter werden gespeichert, bevor das Gerät sich abschaltet.

4
Schnellstart – Messung für Sensoren mit Sensorkennung
ACHTUNG
Die Kunststoffkappen dienen dem Staub- und Spritzwasserschutz. Stecken Sie
die Kunststoffkappen immer auf die nicht benutzten Anschlüsse.
Anschluss von Analogsensoren (Schutzklasse der Messkette: IP54)
Haben Sie das Messgerät mit einem Input-Modul erworben, schließen Sie die Analogsen-
soren mit Sensorkennung wie dargestellt an den Analogeingängen IN1 bis IN3 an. Schlie-
ßen Sie Analogsensoren an das zweite, optionale Input-Modul in der gleichen Weise an die
Analogeingänge IN6 bis IN8 an.
IN 1 IN 2 IN 3
A
IN 6 IN 7 IN 8
B
C
D
A Analoganschlüsse
IN1-IN3
B Analoganschlüsse
IN6-IN8
C Anschlusskabel
D Analogsensor

5
DEUTSCH
Schnellstart – Messung für Sensoren mit Sensorkennung
Anschluss von CAN-Sensoren (Schutzklasse der Messkette: IP64)
A B
C
D
E
A Netzteilanschluss
B Anschlüsse für CAN-Bus
Sensoren (CAN X, CAN Y)
C Anschlusskabel
D Y-Verteiler
E Abschlusswiderstand
F CAN-Sensor
An jedem Anschluss für CAN-Bus Sensoren (CAN X, CAN Y) können über die Busleitung
bis zu acht CAN-Sensoren angeschlossen werden. Sind mehr als ein Sensor an einer
Busleitung angeschlossen, müssen zusätzlich Y-Verteiler verwendet werden.
Maximale Gesamtlänge der Kabel von Messgerät bis Abschlusswiderstand:
100 Meter. Verwenden Sie einen Abschlusswiderstand vor dem letzten CAN-
Sensor am Leitungsende wie abgebildet.
F

6
Tasten und Funktionen
Element Beschreibung
A Gerät ein-/ausschalten
B Hauptmenü (Grundeinstellungen)
CEingabetasten für Zahlen, Zeichen und Sonderzeichen
D Kopie der aktuellen Bildschirmanzeige als Grak speichern
E Navigationstasten
F Funktionstasten
A
B
C
D
E
F

7
DEUTSCH
Tasten und Funktionen
Tasten Funktion
Pfeiltasten zum Verschieben der blauen Markierung zu anderen Feldern, für die
Auswahl in einem Auswahlmenü oder das Scrollen zu anderen Kanälen. Das
Piktogramm der Navigationstasten auf dem Display zeigt die aktuell verwend-
baren Pfeiltasten an.
OK-Taste für die Auswahl oder die Bestätigung einer Auswahl. Alle im Handbuch
beschriebenen Aktionen müssen mit OK bestätigt werden.
ESC-Taste löscht den Eintrag und schließt das Menü, Fenster oder Feld.
Eingabetasten für Zahlen, Buchstaben und Sonderzeichen. Bei mehrmaligem
Tastendruck erscheinen nacheinander die auf den Tasten angegeben Zeichen.
Die Reihenfolge, in der die Zeichen erscheinen, ist von dem jeweils markierten
Feld oder dem geöffneten Fenster abhängig. Drücken Sie die CLR-Taste, um
das zuletzt eingegebene Zeichen zu löschen.
Funktionstasten öffnen die angegebenen Menüs.
Beispiel: F1-Taste kurz gedrückt öffnet das Menü EDIT [BEAR-
BEITEN]. F1-Taste zwei Sekunden lang gedrückt halten öffnet das
Menü VIEWS [ANZEIGEN].

8
Start/Stopp-Messung
Einschalten des Geräts.
Warten Sie einige Sekunden, bis das
Fenster erscheint.
Angezeigt werden die aktuellen Werte der
angeschlossenen Sensoren.
Die Werte werden laufend aktualisiert.
Aufrufen der Start/Stopp-Messung.
Zwei Sekunden lang drücken.

9
DEUTSCH
Start/Stopp–Messung
Starten der Messung.
Die laufende Messung wird durch das
Blinken von REC in der Informations-
zeile angezeigt.
NUMERIC(8) [NUMERISCH(8)]
Alternative Display-Darstellungen:
NUMERIC(4)
[NUMERISCH(4)]
BAR GRAPH
[BALKENDIA-
GRAMM]
GAUGE
[ZEIGERINSTRU-
MENT]
CURVE GRAPH
[KURVENDIA-
GRAMM]

10
Schnellstart – Speichern der Messung
Speichern der Messergebnisse.
Wählen Sie im Auswahlmenü unter
DEVICE [GERÄT] ein Speichermedium
aus.
Tragen Sie unter FILENAME [DATEINAME] den gewünschten Dateinamen ein. Der Name darf
maximal 16 Zeichen lang sein. Wählen Sie NOTE [NOTIZ], wenn Sie der Datei eine Notiz beifü-
gen möchten. Die Notiz darf maximal 200 Zeichen lang sein.
Mit der F4-Taste speichern Sie die im Fenster SAVE FILE [DATEI SPEICHERN]
angezeigte Messung unter den angegebenen Einstellungen. Anschließend wird
die Darstellung SAVE FILE [DATEI SPEICHERN] verlassen.
Mit der F3-Taste löschen Sie die aufgenommenen Messwerte und verlassen das
Fenster SAVE FILE [DATEI SPEICHERN].

11
ENGLISH
Note
This quick guide describes the initial operating procedure and the procedure for starting
and stopping measurements. It also describes how to connect analogue and CAN sensors
to the measuring instrument.
This quick guide is only a partial excerpt taken from the manual for the measuring
instrument. Be sure to carefully read the entire manual before starting to use the
measuring instrument.
The Rechargeable Battery
Power is supplied to the measuring instrument using either the integrated battery or an
external power supply unit.
The power supply unit can be connected to the power supply socket on the measuring
instrument. The battery is recharged by the external power supply unit.
You may use the measuring instrument while the power supply unit is connected and while
the battery is being recharged. The charge status is shown by a battery symbol on the
display.
If the voltage level falls below a minimal level, the current measurement is
stopped and any measured values are saved. All user parameters are saved
before the measuring instrument shuts down.

12
Quick start – measurements using sensors with sensor-ID functionality
NOTICE
The plastic caps protect against dust and splashed water. Be sure that the caps
are always covering any unused ports.
Connecting analogue sensors (for measurement chains with IP54 protection)
If you have purchased your measuring instrument with an input module, connect the ana-
logue sensors (with sensor detection capabilities) to the analogue inputs IN1 to IN3 as
shown in the illustration. Similarly, connect analogue sensors to the analogue inputs IN6
– IN8 on the second optional input module.
IN 1 IN 2 IN 3
A
IN 6 IN 7 IN 8
B
C
D
A Analogue ports
IN1 – IN3
B Analogue ports
IN6 – IN8
C Connection cable
D Analogue sensor

13
ENGLISH
Quick start – measurements using sensors with sensor-ID functionality
Connecting CAN sensors (for measurement chains with IP64 protection)
A B
C
D
E
A Power supply connection
B Ports for CAN bus sensors
(CAN X, CAN Y)
C Connection cable
D Y splitter
E Terminating resistor
F CAN sensor
Up to eight CAN sensors can be connected via the bus line to each CAN-bus sensor port
(CAN X, CAN Y). If more than one sensor is connected to a bus line then an additional Y
splitter must be used.
Max. total length of cable, from measuring instrument to terminating resistor:
100 metres. Remember to use a terminating resistor before the last CAN sen-
sor at the end of the line, as shown in the illustration.
F

14
Keys and functions
Key Description
A Turns the instrument on and off
B Main menu (basic settings)
CKeys for entering numbers, letters and special characters
D Save a copy of the current screen as a graphic le
E Navigation keys
F Function keys
A
B
C
D
E
F

15
ENGLISH
Keys and functions
Keys Function
The arrow keys are used to move the blue cursor to another eld, for making a
menu selection, or for scrolling to other channels. The navigation key icon on
the screen displays which arrow key is currently being used.
The OK key is used for selecting or conrming a selection. All of the operations
described in the manual must be conrmed with the OK key.
The ESC key deletes the entry and closes the menu, window or eld.
These keys are used for entering numbers, letters and special characters. You
can press the same key repeatedly to select one of the characters that appears
on that key. The sequence in which the characters are displayed is dependent
on the currently selected eld or opened window. Press the CLR key in order to
delete the character last entered.
The function keys open one of the corresponding menus.
For example, the EDIT menu open after the F1 key is briey pressed.
The VIEWS menu opens after the F1 key has been pressed and held
for two seconds.

16
Starting and stopping the measurement
Turn on the measuring instrument.
Wait a few seconds until the following
window appears.
The current values from the connected
sensors are then displayed.
The values are continuously updated.
Invoking the Start/Stop measurement.
Press and hold for two seconds.

17
ENGLISH
Starting and stopping the measurement
Start the measurement.
The blinking REC icon in the status bar
shows that the measurement process
is underway.
NUMERIC (8)
Alternative displays:
NUMERIC (4) BAR GRAPH GAUGE CURVE GRAPH

18
Quick start – saving the measurement
Save the results of the measurement.
Select a storage destination from the menu
in the DEVICE section.
Enter a desired lename in the FILENAME section. The name can be no longer than 16 char-
acters. Select NOTE if you would like to attach a comment to the le. The comment can be no
longer than 200 characters.
The F4 key allows you to save all measurements displayed in the SAVE
FILE window using the specied settings. The SAVE FILE windows closes
after the measurements have been saved.
You can use the F3 key to delete the recorded measurements and exit the
SAVE FILE window.

19
FRANÇAIS
Remarque
Ce guide rapide décrit la procédure d'utilisation initiale et la procédure de démarrage et
d'arrêt des opérations de mesure. Il décrit également le mode de raccordement des cap-
teurs analogiques et CAN à l'appareil de mesure.
Ce guide rapide n'est qu'un extrait partiel issu du manuel de l'appareil de mesure.
Veillez à lire attentivement la totalité du manuel avant de commencer à utiliser l'appa-
reil de mesure.
La batterie rechargeable
L'appareil de mesure est alimenté par la batterie intégrée ou l'adaptateur secteur exter-
ne.
L'adaptateur secteur externe peut être raccordé à la prise d'alimentation électrique de l'ap-
pareil de mesure. La batterie se recharge au moyen l'adaptateur secteur externe.
Vous pouvez utiliser l'appareil de mesure lorsque l'adaptateur secteur externe est branché
et la batterie en cours de recharge. L'état de la charge est représenté par un symbole de
batterie sur l'écran.
Si la tension descend au-dessous d'un seuil minimal, la mesure actuelle est
arrêtée et les valeurs déjà mesurées sont enregistrées. Tous les paramètres
utilisateur sont enregistrés avant l'arrêt de l'appareil de mesure.

20
Démarrage rapide – mesures à l'aide de capteurs disposant de la fonc-
tionnalité « ID de capteur »
AVIS
Les bouchons en plastique assurent une protection contre la poussière et les écla-
boussures d'eau. Veillez à toujours placer les bouchons sur les ports inutilisés.
Raccordement de capteurs analogiques (pour les chaînes de mesure avec protection IP54)
Si vous avez acheté l'appareil de mesure avec un module d'entrée, raccordez les capteurs
analogiques (avec les capacités de détection de capteur) aux entrées analogiques IN1 à
IN3 comme représenté sur l'illustration. De même, raccordez les capteurs analogiques aux
entrées analogiques IN6 à IN8 sur le deuxième module d'entrée en option.
IN 1 IN 2 IN 3
A
IN 6 IN 7 IN 8
B
C
D
A Ports analogiques
IN1 à IN3
B Ports analogiques
IN6 à IN8
C Câble de raccordement
D Capteur analogique
Table of contents
Languages:
Other WEBTEC Data Logger manuals
Popular Data Logger manuals by other brands

Advantage Computer
Advantage Computer DAP HANDHELD reference guide

IFM Electronic
IFM Electronic CANMEM CR3101 Device manual

OTT
OTT ecoLog 800 operating instructions

Spectrum
Spectrum FLEDSCOUT EC 110 Meter manual

Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux pel 102 quick start guide

Honeywell
Honeywell Minitrend Installation instruction