manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weider
  6. •
  7. Home Gym
  8. •
  9. Weider 170 Tc Bench User guide

Weider 170 Tc Bench User guide

Other manuals for 170 Tc Bench

6

This manual suits for next models

1

Other Weider Home Gym manuals

Weider B130 Bench User manual

Weider

Weider B130 Bench User manual

Weider D132 User manual

Weider

Weider D132 User manual

Weider WESY38320 User manual

Weider

Weider WESY38320 User manual

Weider WESY39523 User manual

Weider

Weider WESY39523 User manual

Weider WESY2916.1 User manual

Weider

Weider WESY2916.1 User manual

Weider Powerguide12 Stationkit User manual

Weider

Weider Powerguide12 Stationkit User manual

Weider 4990 I Setup guide

Weider

Weider 4990 I Setup guide

Weider WEBE0635.1 User manual

Weider

Weider WEBE0635.1 User manual

Weider 831.15791.3 User manual

Weider

Weider 831.15791.3 User manual

Weider 195 Tc Bench Setup guide

Weider

Weider 195 Tc Bench Setup guide

Weider PRO 900 User manual

Weider

Weider PRO 900 User manual

Weider E120 User manual

Weider

Weider E120 User manual

Weider WEBE09310 User manual

Weider

Weider WEBE09310 User manual

Weider 8515 User manual

Weider

Weider 8515 User manual

Weider 8300 Hard Drive User manual

Weider

Weider 8300 Hard Drive User manual

Weider WB-320 Classic User manual

Weider

Weider WB-320 Classic User manual

Weider Pro 9635 User manual

Weider

Weider Pro 9635 User manual

Weider Body Works Pro 2.0 Bench System manual

Weider

Weider Body Works Pro 2.0 Bench System manual

Weider WESY29520 User manual

Weider

Weider WESY29520 User manual

Weider 340 Classic Bench User manual

Weider

Weider 340 Classic Bench User manual

Weider PRO 4850 User manual

Weider

Weider PRO 4850 User manual

Weider 9000 Bench Operating and maintenance manual

Weider

Weider 9000 Bench Operating and maintenance manual

Weider 9000 Bench User manual

Weider

Weider 9000 Bench User manual

Weider WEBE08920 User manual

Weider

Weider WEBE08920 User manual

Popular Home Gym manuals by other brands

T.D.S. 3501 Assembly instructions

T.D.S.

T.D.S. 3501 Assembly instructions

Body Solid EXM1950 Assembly instructions

Body Solid

Body Solid EXM1950 Assembly instructions

Horizon Fitness OXFORD 6 manual

Horizon Fitness

Horizon Fitness OXFORD 6 manual

Energetics Multi Trainer 5.1 owner's manual

Energetics

Energetics Multi Trainer 5.1 owner's manual

Precor Discovery Series owner's manual

Precor

Precor Discovery Series owner's manual

Matrix MG-PL Series Service manual

Matrix

Matrix MG-PL Series Service manual

Reebok Tbr2i Manuale d'istruzioni

Reebok

Reebok Tbr2i Manuale d'istruzioni

Pure Fitness 8526HE owner's manual

Pure Fitness

Pure Fitness 8526HE owner's manual

Bowflex Sport 001-6961 Assembly instructions

Bowflex

Bowflex Sport 001-6961 Assembly instructions

NordicTrack E8200 Competition Bench Bedienungsanleitung

NordicTrack

NordicTrack E8200 Competition Bench Bedienungsanleitung

Insportline RW600 user manual

Insportline

Insportline RW600 user manual

Body Solid GHYP-345 owner's manual

Body Solid

Body Solid GHYP-345 owner's manual

Evo TAHOE 5105 user manual

Evo

Evo TAHOE 5105 user manual

ParaBody 40 Assembly instructions

ParaBody

ParaBody 40 Assembly instructions

JLL Ventus Pro Air Power instruction manual

JLL

JLL Ventus Pro Air Power instruction manual

Trojan Colorado 370 user manual

Trojan

Trojan Colorado 370 user manual

Tunturi R25 owner's manual

Tunturi

Tunturi R25 owner's manual

Deltech Fitness DF102 Assembly instructions

Deltech Fitness

Deltech Fitness DF102 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Calcomanía
con el
Número de
Serie
ANUAL DEL USUARIO
Nº de odelo WEEVBE7909.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio que aparece arriba para
referencias posteriores.
www.iconeurope.com
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
serviciotecnico@imagefitness.es
página de internet:
www.iconsupport.eu
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
2
WEIDER es una marca registrada de IC N IP, Inc.
CONTENIDO
C L CACIÓN DE LAS CALC MANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCI NESIMP RTANTES.............................................................3
ANTESDEC MENZAR ....................................................................4
TABLADEIDENTIFICACIÓNDEPIEZAS .......................................................5
M NTAJE ................................................................................6
AJUSTES ...............................................................................11
GUÍASDEEJERCICI S ...................................................................13
LISTADELASPIEZAS.....................................................................14
DIBUJ DELASPIEZAS ...................................................................15
CÓM RDENAR PIEZAS DE REPUEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCO ANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones
de las calcomanías de advertencia. Si
falta una calcomanía o ésta es ilegi-
ble, vea la portada de este manual
y solicite una nueva calcomanía de
reemplazo gratuita. Péguela en el
lugar indicado. Nota: Las calcomaní-
as pueden no mostrarse en su tama-
ño real.
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
banco de pesas, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona-
les o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2.
Lea todas las instrucciones en este manu-
al y todas las advertencias del banco de
pesas antes de usar el banco de pesas.
Use el banco de pesas sólo como está
descrito en éste manual.
3. Es la responsabilidad del propietario el ase-
gurarse de que todos los usuarios del banco
de pesas estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones.
4. El banco de pesas está diseñado solamente
para uso doméstico. No use el banco de
pesas en ningún lugar comercial, de alquiler,
o institucional.
5. antenga el banco de pesas bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. Coloque el
banco de pesas en una superficie plana con
una estera debajo para proteger el piso o
alfombra. Asegúrese de que haya suficiente
espacio alrededor del banco de pesas para
montarlo, desmontarlo, y usarlo.
6. Inspeccione y ajuste apropiadamente todas
las piezas regularmente. Reemplace
cualquier pieza gastada inmediatamente.
7. antenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del banco de
pesas a todo momento.
8. antenga las manos y los pies alejados de
las piezas que estén en movimiento.
9. Siempre use zapatos atléticos para proteger
los pies mientras hace ejercicios.
10. El banco de pesas está diseñado para
aguantar a un usuario con el peso máximo
de 136 kg y un peso total máximo de 231 kg.
No coloque más de 95 kg incluyendo una
haltera y pesas en el reposa pesas. No
coloque más de 32 kg en la palanca para las
piernas. Nota: El banco de pesas no viene
con una haltera o las pesas.
11. Siempre ponga la misma cantidad de peso
en ambos lados de la haltera cuando la esté
usando.
12. No use una haltera que sea más larga de 1,5
m con el banco de pesas.
13. Cuando añada o retire las pesas, siempre
mantenga algo de peso en ambos lados de
la haltera y asegure la haltera con los gan-
chos de la haltera para prevenir que la hal-
tera se ladee.
14. Cuando use la palanca para las piernas,
coloque una haltera con la misma cantidad
de peso en el reposa pesas para balancear
el banco.
15. Cuando use el respaldo en una posición
inclinada o en una posición nivelada,
asegúrese de que el soporte del respaldo
esté insertado completamente por los mon-
tantes verticales y volteados a la posición
bloqueada.
16. El exceso de ejercicio puede causar lesiones
graves o la muerte. Si siente desfallecimien-
to o dolor mientras hace ejercicios, pare
inmediatamente y comience el enfriamiento.
PRECAUCIONES I PORTANTES
4
Respaldo
Reposa Pesas
Soporte de Respaldo
Gancho de la Haltera
Montante Vertical
Palanca para
las Piernas
Tubo de Pesas
Perilla de Seguridad
Asiento
ANTES DE CO ENZAR
DIMENSI NES M NTAD :
Altura: 114 cm
Ancho: 74 cm
Profundidad: 152 cm
Pasador de
Seguridad
Gracias por seleccionar este nuevo banco de pesas
WEIDER®170 TC. El banco de pesas ofrece una
selección de ejercicios diseñadas para desarrollar cada
grupo importante de músculos del cuerpo. Si su meta
es tonificar el cuerpo, desarrollar gran volumen y
fuerza muscular o mejorar su sistema cardiovascular,
el banco de pesas le ayudará a alcanzar los resultados
específicos que desea.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el banco de pesas. Si tiene preguntas
después de leer este manual, por favor vea la portada
de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el
número de modelo y el número de serie del producto
antes de contactarnos. El número del modelo y la ubi-
cación del número de serie se muestran en la portada
de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
5
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. I PORTANTE: Si algúna pieza no se encuentra en el kit de piezas, compruebe si no ha sido
ya prefijado.
Contratuerca de
Zinc de M8 (36)
Contratuerca
de M10 (25)
Arandela de M6 (20)
Arandela de M8 (12)
Arandela de M10 (26)
Arandela de
Zinc de M8 (35)
Contratuerca
de M8 (13)
Tornillo de M6 x 16mm (21)
Tornillo de M6 x 38mm (22)
Perno de M8 x 53mm (14)
Juego de Pernos de M10 x 51mm (24)
Perno de M10 x 55mm (30)
Perno de M10 x 137mm (28)
Perno de Carruaje de
M8 x 38mm (29)
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
6
1.
Conecte la Barra Cruzada (3) a los dos
Montantes Verticales (1) con cuatro Pernos de
M8 x 53mm (14), cuatro Arandelas de M8 (12),
y cuatro Contratuercas de M8 (13). No apriete
las Contratuercas todavía.
1
3
1
14
12
14
12
13
13
1
13
13
ONTAJE
Para que el montaje sea más fácil, cuidadosa-
mente lea la siguiente información e instruc-
ciones:
• El montaje requiere de dos personas.
• Debido a su peso y tamaño, el banco de pesas
debe de ser montado en el lugar donde será
usado. Asegúrese de que haya suficiente espacio
para caminar alrededor del banco de pesas mien-
tras lo monta.
• Ponga todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta que el mon-
taje esté terminado.
• Para ayudarle a identificar las piezas pequeñas,
use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
en la página 5.
• Las siguientes herramientas (no incluidas)
pueden ser requeridas para el montaje:
dos llaves ajustables
un mazo de goma
un destornillador estándar
un destornillador estrella
El montaje puede ser más conveniente si usted
tiene un juego de llaves de dado, un juego de
llaves fijas o cerradas, o un juego de llaves de
trinquete.
Antes de empezar el montaje, asegúrese
de entender la información en el cuadro
arriba.
7
2. riente la Base (31) de manera que los orificios
hundidos estén mirando hacia el piso.
Conecte la Base (31) a la Pata Delantera (8)
con dos Pernos de Carruaje de M8 x 38mm
(29) y dos Contratuercas de M8 (13). No ajuste
las Contratuercas todavía.
2
13
13
29
rificios
Hundidos
31
8
3. Conecte la Pata Delantera (8) a la Armadura (2)
con dos Pernos de Carruaje de M8 x 38mm
(29), dos Arandelas de M8 (12), y dos
Contratuercas de M8 (13). No ajuste las
Contratuercas todavía.
3
13
2
29
8
12
4. Aplique un poco de la grasa que está incluida a
un Perno de M10 x 55mm (30).
Conecte la Armadura (2) al juego de orificios
que están en la parte superior del soporte de
la Barra Cruzada (3) con dos Pernos de M10 x
55mm (30) y una Contratuerca de M10 (25). No
ajuste demasiado la Contratuerca; la
Armadura debe de girar fácilmente.
Ajuste la Perilla de Seguridad (23) dentro del
soporte de la Barra Cruzada (3) y dentro de la
Armadura (2).
Vea el dibujo intercalado. Introduzca el
Pasador de Seguridad (40) en el grupo de orifi-
cios inferiores situados en el soporte de la
Barra Cruzada (3).
4
225
30
23
Grasa
40
3
8
5. Aplique grasa en el cubo de un Juego de
Pernos de M10 x 51mm (24).
Conecte la Palanca para las Piernas (4) al
soporte de la Pata Delantera (8) con el Juego
de Pernos de M10 x 51mm (24). Asegúrese de
que el cubo del Juego de Pernos esté inser-
tado por ambos lados del soporte de la Pata
Delantera.
24
4
Grasa
24
8
5
18
38 4
18
38
10
10
18 38
18
6
6. Inserte los dos Tubos de la Almohadilla (10)
dentro de la Palanca para las Piernas (4).
Deslice las dos Almohadillas de Espuma (18)
sobre cada Tubo de la Almohadilla (10).
Presione una Tapa de la Almohadilla (38) den-
tro de cada Almohadilla de Espuma (18).
7. riente el Respaldo (6) y los dos Tubos del
Respaldo (5) como está mostrado.
Conecte los Tubos del Respaldo (5) al
Respaldo (6) con cuatro Tornillos de M6 x
38mm (22) y cuatro Arandelas de M6 (20).
Todavía no ajuste los Tornillos.
7
20
20
22
22
5
rificios
6
9
8. Inserte el Soporte del Respaldo (7) dentro de
un juego de orificios en los Montantes
Verticales (1). Asegúrese de que el pasador
de seguridad esté en el lado que está
mostrado.
Gire el Soporte del Respaldo (7) a la posición
bloqueada con el pasador de seguridad envuel-
to alrededor del Montante Vertical (1) izquierdo.
Aplique grasa a un Perno de M10 x 137mm (28).
Conecte los Tubos del Respaldo (5) al tubo sol-
dado en la Armadura (2) con el Perno de M10 x
137mm (28), dos Arandelas de M10 (26), y una
Contratuerca de M10 (25). No ajuste demasia-
do la Contratuerca; los Tubos del Respaldo
deberían de girar fácilmente.
Vea los pasos 1–3. Ajuste las Contratuercas
de M8 (13) usadas en estos pasos.
Vea el paso 7. Ajuste los cuatro Tornillos de M6
x 38mm (22).
9. Conecte el Asiento (11) a los soportes en la
Armadura (2) con cuatro Tornillos de M6 x
16mm (21).
8
9
26 28
5
26
25
7
Tubo
Soldado
1
2
Pasador
de
Seguridad
1
11
21
2
Grasa
10
10. Conecte el Gancho Izquierdo de la Haltera (33)
al Montante Vertical (1) izquierdo con una
Arandela de Zinc de M8 (35) y una
Contratuerca de Zinc de M8 (36). No ajuste
demasiado la Contratuerca de Zinc; el
Gancho de la Haltera debe de girar libre-
mente.
Conecte el Gancho Derecho de la Haltera
(32) al ontante Vertical (1) derecho de la
misma manera.
11. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente ajustadas antes de que use el banco de
pesas. El uso de todas las piezas restantes será explicado en AJUSTES, empezando en la página 11.
36 35
36
35
33
32
1
1
10