Weinmann OXYWAY Click User manual

OXYWAY Click
Click dial flowmeter for central gas systems
Dosificador de caudal -se ajusta encajando-
para instalaciones centrales de gas
Doseador volumétrico -ajustável-
para instalações centrais de gás
Description and instructions for use
Descripción del aparato y manual de instrucciones
Descrição e instruções de funcionamento

English 3
Español 20
Português 38

3
EN
English
Contents
1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.1 Uses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.1 Special symbols on the device . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Safety rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.1 Preparing for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2 After use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Attaching the bubble humidifier . . . . . . . . . . . 11
3.4 Attaching the nasal canula . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. Hygienic preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5. Functional check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7. Servicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7.1 Intervals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.2 Performing the check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.3 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.4 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. Product and accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
8.1 Standard product. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.2 Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.3 Inhalation accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
10. Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
11. Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

4Overview
EN
Overview
4Union nut
2Body
3Dial head
1Inlet connector
5Connector
Oxygen outlet
(to consumer):

Description 5
EN
1. Description
1.1 Uses
OXYWAY Click is a click dial flowmeter for dispensing
medical oxygen supplied at a system pressure of 4.5 bar by
central gas systems. It is used to increase the proportion of
oxygen in the inhaled air (oxygen inhalation).
1.2 Function
OXYWAY Click
Flow: Dispensing volume,
stated in litres per minute.
During operation, the oxygen supplied by the central gas sys-
tem at a pressure of 4.5 bar passes through the inlet connector
1into the body 2of the OXYWAY Click.
The dial head 3contains an orifice disk with orifices of dif-
ferent diameters which are lined up with the oxygen outlet
4by means of a click dial system. You can set the following
flow rates: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 12, 15 l/min.
Functional description of oxygen
inhalation
You can use the OXYWAY Click for oxygen inhalation.
Oxygen inhalation only makes sense for patients with
spontaneous breathing.
12
3
4

6Description
EN
If breathing stops, oxygen inhalation is by no means suffi-
cient: in such cases artificial respiration is necessary. The
oxygen pressure during inhalation is not sufficient to over-
come the airway resistance, which means that not enough
oxygen would enter the lungs.
The oxygen is fed to the patient through an inhalation
mask or nasal canula.
You can use an inhalation tube connected to the
OXYWAY Click to attach a breathing bag in order to en-
sure respiration of the patient with an elevated oxygen
concentration.
To prevent drying of the mucous membranes during pro-
longed oxygen inhalation, you can attach a bubble humid-
ifier (see “3.3 Attaching the bubble humidifier” on
page 11).
Attention!

Safety instructions 7
EN
2. Safety instructions
2.1 Special symbols on the device
Device number (SN): The first two digits of the device number indicate the year
of manufacture. The remaining five digits are a consecu-
tive number assigned to the individual devices of each
type.
Device number
Service label Rating plate
Device number
Year of manufacture

8Safety instructions
EN
2.2 Safety rules
For your own safety, the safety of your patients, and to
comply with the requirements of EU Directive 93/42/EEC,
please observe the following points.
Oxygen
Spontaneous explosive reactions can occur if compressed
oxygen comes into contact with flammable substances
(fat, oil, alcohol etc.):
• Keep the equipment and all screw connections abso-
lutely free from oil and grease.
• Never place OXYWAY Click in a disinfectant solution
or other cleaning solution. The patient could inhale
any residual liquid. This could result in injury to the air-
ways. A clean cloth, possibly moistened with clean hot
water, is sufficient for cleaning.
• Always wash your hands before starting to work on
the oxygen supply.
• Smoking and open flames are strictly prohibited in the
vicinity of all fittings containing or transporting
oxygen.
Inhalation
If breathing stops, oxygen inhalation is by no means suffi-
cient: in such cases artificial respiration is necessary. The
oxygen pressure during inhalation is not sufficient to over-
come the airway resistance, which means that not enough
oxygen would enter the lungs.
If you use Weinmann inhalation masks, it is not possible
for the pressure to rise to dangerous levels. You should
however make sure that the exhaled air can escape freely
so that it is not breathed in again.
Attention!
Attention!

Safety instructions 9
EN
Operating the appliance
• Please observe these operating instructions. They are
an integral part of the OXYWAY Click and must be
kept available for reference at all times.
• Before starting to work with OXYWAY Click, you
must understand how to operate it.
• A back-up ventilator should always be available in
case of technical failure.
• To prevent infection or bacterial contamination,
please observe Chapter “4. Hygienic preparation” on
page 12.
• Use the OXYWAY Click for the described purpose
only (see “1.1 Uses” on page 5).
Accessories/Repairs
• Always have inspections or repairs carried out by the
manufacturer (Weinmann) or trained expert person-
nel.
• If third-party items are used, functional failures may
occur and fitness for use may be restricted. Biocom-
patibility requirements may also not be met. Please
note that in such cases, any claim under warranty and
liability will be voided if neither the accessories nor
genuine replacement parts recommended in the in-
structions for use are used.
• Protect rubber parts from UV light and prolonged
direct sunlight, as these can make them brittle and
friable.

10 Operation
EN
3. Operation
3.1 Preparing for use
1. Make sure that the dial head of the flowmeter is in po-
sition “0”.
2. Connect the OXYWAY Click to the central gas system.
This is done by pushing the inlet connector of the
OXYWAY Click into the socket of the central gas sys-
tem until you hear it snap into place.
3. Connect the inhalation accessories to the OXYWAY
Click.
4. Use the dial head to set the desired flow.
5. The OXYWAY Click is now ready for use.
3.2 After use
1. Set the dial head to “0”. This is necessary to prevent
pressure hammer when the oxygen supply is opened
again later.
Important
OXYWAY Click is not a shutoff valve! Small amounts
of oxygen can still escape even when it is completely
closed.
2. If the OXYWAY Click is no longer needed here,
remove it from the supply socket.
2.
1.

Operation 11
EN
3.3 Attaching the bubble humidifier
1. Unscrew the container from the top of the bubble
humidifier.
2. Unscrew the union nut from the oxygen outlet and
remove the connector.
3. Screw the top part of the bubble humidifier by hand
onto the threaded connection of the OXYWAY Click.
4. Fill the container up to the mark with distilled water
(aqua dest.) and screw the container on again.
5. Push the tube of the breathing unit onto the outlet
connection stub of the bubble humidifier.
Union nut
Connector

12 Hygienic preparation
EN
3.4 Attaching the nasal canula
The nasal canula is made of transparent plastic. For
hygiene reasons it must be used for one patient only.
1. If necessary, screw the connector and union nut onto
the threaded connection of the OXYWAY Click.
2. Push the tube of the nasal canula onto the connnector
of the OXYWAY Click.
4. Hygienic preparation
This product may contain disposable items. Dispos-
able items are intended to be used only once. So use these
items only once and do not reprocess them. Reprocessing
disposable items may impair the functionality and safety of
the product and lead to unforeseeable reactions as a result
of ageing, embrittlement, wear, thermal load, the effects
of chemical processes, etc.
If you need to clean the outside of the device, always use
a clean cloth. The cloth may be dry or moistened with
clean water.
In exceptional cases where wiping with disinfectant is es-
sential, take special care to ensure that no liquid enters the
OXYWAY Click. Otherwise there is a risk that residual dis-
infectant may enter the patient's airways and cause injury.
We recommend you to use the disinfectant TERRALIN®.
You are recommended to wear suitable gloves (e.g.
household or disposable gloves) during disinfection
procedures.
Union nut
Connector
Attention!

Functional check 13
EN
5. Functional check
Perform a functional check every 6 months. To do so,
proceed as follows:
1. Make a visual check on the OXYWAY Click for
mechanical damage.
2. Make sure that the dial head of the flowmeters is in
position “0”.
3. Connect the flowmeter to the central gas system.
4. Check that the flowmeter is firmly engaged in the
socket of the central gas system.
5. Now use the dial head to set all index positions in suc-
cession, and check at the oxygen outlet whether the
flow increases in line with the setting.
6. Reset the click dial head to “0”.
Important
OXYWAY Click is not a shutoff valve! Small amounts
of oxygen can still escape even when it is completely
closed.
7. You can now start using the OXYWAY Click.
If the functional check reveals any faults, do not use the
OXYWAY Click.

14 Troubleshooting
EN
6. Troubleshooting
7. Servicing
7.1 Intervals
Check metering accuracy by having a check measurement
performed every 4 years.
We recommend that repair work be performed only by the
manufacturer, Weinmann, or by trained qualified experts
expressly authorized by Weinmann.
Fault Cause Remedy
Unusually high oxygen
consumption Leak in system Find and eliminate leak
Inadequate O2supply during
inhalation
Leak in system Find and eliminate leak
Defect or internal
soiling in flowmeter Have flowmeter repaired
Flowmeter not working
Flowmeter defective Have flowmeter repaired
Oxygen source
defective or empty Check oxygen source

Servicing 15
EN
7.2 Performing the check
First clean and disinfect the device (see “4. Hygienic
preparation” on page 12).
Be sure to check the following items:
• Visual check:
– Mechanical damage
– Labelling on parts of device
• Leaks in system
• Oxygen supply volume
• Final check
Please also observe the intervals for the functional check
(see “5. Functional check” on page 13).
7.3 Storage
If you do not intend to use the OXYWAY Click for a long
period, we recommend the following storage precautions:
1. Clean the device (see “4. Hygienic preparation” on
page 12).
2. Store OXYWAY Click in a dry place.
7.4 Disposal
Do not dispose of the flowmeter as household waste. To
ensure proper disposal of the flowmeter, consult an ap-
proved and certified electronic scrap recovery firm. You
can find out their address from your environmental officer
or your municipal authorities.

16 Product and accessories
EN
8. Product and accessories
8.1 Standard product
1. OXYWAY Click Flowmeter, 1 piece WM31030
2. Operating instructions, 1 piece WM16888
8.2 Spare parts
1. Inlet connector WM1415
2. Sealing washer WM1145/31
8.3 Inhalation accessories
1. Bubble humidifier WM13730
2. Nasal canula without ear loops WM1925
3. Nasal canula with ear loops WM1929
4. Insufflation catheter WM1922
5. Inhalation mask with breathing bag WM1422
6. Inhalation mask WM1429
7. Adapter for sterile water system* WM13755
8. Breathing tube WM1411
9. Elbow connector WM22319
*For informationen on the compatibility of sterile water systems
consult the manufacturer (Weinmann).

Technical data 17
EN
9. Technical data
Subject to technical change without notice
Description OXYWAY Click
Dimensions (WxHxD) in
mm 43x72x100
Weight in g 335
Nominal inlet pressure
p1in bar 4.5
Operating range
Flow Q1 in l/min
1±0.5 / 2±0.5 / 3±0.5 / 4±0.5 / 5±0.5 / 6±0.6 /
9±0.9 / 12±1.2 / 15±1.5
Temperature,
operation:
Temperature, storage:
-20°C to +60°C
-20°C to +70°C
Product category
according to 93/42/EEC IIa
Standards applied EN ISO 15002

18 Guarantee
EN
10. Guarantee
• Weinmann offers a warranty that the product, when used in accordance
with requirements, will remain free from defects for a period of two years
from date of purchase. For products whose durability is clearly indicated
as less than two years, the warranty expires on the expiration date
indicated on the packaging or in the user’s manual.
• Claims against the warranty can be made only when accompanied by the
sales receipt, which must show salesperson and date of purchase.
• We offer no warranty in the case of:
– Disregard of usage instructions
– Operating errors
– Improper use or handling
– Third-party intervention by non-authorized persons for the purpose of
device repair
– Acts of God, e.g., lightning strikes, etc.
– Transport damage as a result of improper packaging of returned items
– Lack of maintenance
– Operational and normal wear and tear,
which includes, for example, the following components:
–Filter
– Batteries
– Articles for one-time usage, etc.
– Failure to use original spare parts.
• Weinmann is not liable for consequential harm caused by a defect if it is
not based on intention or gross negligence. Weinmann is also not liable
for minor physical injury to life or limb resulting from negligence.
• Weinmann reserves the right to decide whether to eliminate defects, to
deliver a defect-free item or to reduce the purchase price by a reasonable
amount.
• If Weinmann rejects a claim against the warranty, it assumes no expense
for transport between customer and manufacturer.
• Implied warranty claims remain unaffected by these changes.

Declaration of conformity 19
EN
11. Declaration of conformity
Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG declares
herewith that the product complies fully with the respec-
tive regulations of the Medical Device Directive 93/42/EEC.
The unabridged text of the Declaration of Conformity can
be found on our website at www.weinmann.de

20
ES
Español
Indice
1. Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1.1 Finalidad de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.2 Descripción del funcionamiento. . . . . . . . . . . . 22
2. Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
2.1 Señalizaciones especiales en el aparato. . . . . . 24
2.2 Disposiciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
3.1 Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.2 Parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.3 Montaje del humidificador de burbujas . . . . . 28
3.4 Montaje de las gafas de oxígeno . . . . . . . . . . . 29
4. Acondicionamiento higiénico . . . . . . . . . . . . . . . .29
5. Control del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .30
6. Averías y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
7. Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
7.1 Plazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.2 Realización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.3 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.4 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8. Alcance del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8.1 Alcance del suministro de serie . . . . . . . . . . . . 33
8.2 Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.3 Accesorios de inhalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
10. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
11. Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Other manuals for OXYWAY Click
1
Table of contents
Languages:
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

DOCTOR SMILE
DOCTOR SMILE WISER 3 user manual

CET
CET PMC-352 quick start guide

Precision Digital Corporation
Precision Digital Corporation Sabre P PD603 instruction manual

Nieaf Instruments
Nieaf Instruments NI 15 manual

Extech Instruments
Extech Instruments HDV-WTX2 Product sheet

Endress+Hauser
Endress+Hauser Liquiline System CA80NO Brief operating instructions