Weltevree PATIO EASY CHAIR User manual

PRODUCT
MANUAL
PATIO EASY CHAIR

AN ICONIC SET
WITH MODERN
COMFORT
PATIO EASY CHAIR
by Bertjan Pot
NL : Gefeliciteerd met uw Weltevree Patio Easy
chair!
De Patioset geeft een bijzondere invulling van iedere
(buiten)ruimte. Het meubilair - gemaakt van Accoya®
hout - is duurzaam, onderhoudsvriendelijk, hoogstaand
in vormgeving en heeft een luxe uitstraling. Het
kleurenpallet past zowel in een natuurlijke als in een
stedelijke omgeving, binnen- of buitenshuis.
ENG : Congratulations with your Weltevree Patio
Easy chair!
The Patioset is an extraordinary and functional
interpretation of each (outer) space.The furniture -
made of Accoya® wood - is durable, easy to maintain,
with a high quality in design and a luxurious look.
The color palette fits into both natural and urban
environments, both indoors and outdoors.
DE: Glückwunsch zum Ihrer Weltevree Patio Easy
chair!
Die Patioset gibt eine besondere Interpretation jedes
(äußeren) Raum. Die Möbel - aus Accoya® Holz – ist
langlebig, wartungsarm, hat eine hohe Qualität in
Design und verfügt über eine luxuriöse Optik. Die
Farbpalette passt in sowohl natürlichen als auch in
einer städtischen Umgebung, drinnen oder draußen.

Patio Easy chair
Ontwerper /
Designer
/ Konstrukteur
Bertjan Pot
Materiaal /
Material
/ Material
Accoya® hout / Accoya®
wood
/
Accoya® holz
Afmetingen /
Dimensions /
Größe
Length 83 cm / 32.5 inch
Width 66 cm / 26 inch
Height 83 cm / 32.5 inch
Gewicht /
Weight
/ Gewicht
10 kg / 22 lbs
Levering /
Delivery
/ Lieferung
In doos /
In a box
/ in Feld
(200 x 50 x 10 cm)
DIMENSIONS & SPECIFICATIONS
652 830
830
Onderhoud /
Maintenance
/ Wartung
Spuit de Patioset twee keer per jaar in
met schoonmaakazijn en laat dit drie
dagen intrekken. Hierna kan de Patioset
gereinigd worden met water en een
borstel. Geen hogedrukreiniger
gebruiken voor het schoonmaken van
uw Patioset.
Spray the Patioset twice a year with
cleaning vinegar and let it stand for
three days, after this you can clean the
Patioset with a brush and water.
Do not use a pressure washer to clean
your Patioset.
Sprühen Sie den Patioset zweimal im
Jahr mit Essig und lassen Sie es für
dreiTage stehen. Danach kann der
Patioset mit Wasser und einer Bürste
gereinigt werden.Verwenden Sie keinen
Hochdruckreiniger um die Patioset zu
reinigen.
Extra /
Extra
/ Zusätzlich
Lange levensduur
Natuurlijke schoonheid van hout
Niet giftig
Uit duurzaam beheerde bossen
Outstanding durability
Naturally beautiful wood
Non-toxic and recyclable
From sustainable sources
Hervorragende dauerhaftigkeit
Natürlich schönes holzs
Ungiftig und recyclebar
Aus nachhaltiger forstwirtschaft

Benodigdheden:
2 personen, Handleiding
Necessities:
2 persons, Manual
Voraussetzungen:
2 Personen, Anleitung
PRODUCT
MANUAL
PATIO EASY CHAIR
MANUAL

14x
Bout /
Bolt
/
Bolzen
14x
Moer /
Nut
/
Nuss
4 mm Inbussleutel of accu-
boormachine met 4mm inbus bitje /
4 mm Hex key or cordless drill with
4 mm hex bit
/ 4 mm Inbus-Schlüs-
sel oder Akku-Bohrschrauber mit 4
mm Inbus-Schraube
Onderdelen kleine doos
/
Parts in small box
/
Teile in kleine Box
5 mm Inbussleutel of accu-
boormachine met 5 mm inbus-bitje /
5 mm Hex key or cordless drill with
5mm hex bit
/ 5 mm Inbus-Schlüssel
oder Akku-Bohrschrauber mit 5 mm
Inbus-schraube

Onderdelen grote doos /
Parts in big box /
Teile in großen Box
1x
Linker armleuning /
Left armrest
/ Linker
Armlehne
1x
Rechter armleuning /
Right armrest
/
Rechter Armlehne

1x
Hoofdsteun /
Headrest
/ Kopfstütze
1x
Rugleuning /
Backrest
/ Rückenlehne
1x
Zitting /
Seat
/ Sitz
1x
Constructielat /
Construction slat
/
Konstruktion Latte

Stap 2
Plaats de zitting tussen de
armleuningen en bevestig met bouten
en moeren.
Step 2
Place the seat between the armrests
and fasten with nuts and bolts.
Schritt 2
Setzen Sie den Sitz zwischen den
Armlehnen und befestig mit Schrauben
und Muttern.
Let op:
Draai de bouten en moeren niet direct
volledig vast. Doe dit wanneer de Easy
Chair volledig geassembleerd is.
Note:
Do not fully tighten the bolts and nuts
directly. Do this when the Easy Chair is
fully assembled.
Anmerkung:
Nicht vollständig die Schrauben
und Muttern anziehen.Tun Sie dies,
wenn der Easy Chair vollständig
zusammengebaut ist.
Stap 1
Plaats de rechter en linker armleuning
rechtop naast elkaar.
Step 1
Place the right and left armrest upright
next to each other.
Schritt 1
Legen Sie den rechten und den linken
Armlehnen aufrecht nebeneinander .
2 x 2 x

Stap 3
Ga achter de stoel staan en schuif
de rugleuning voorzichtig tussen de
armleuningen naar beneden. Bevestig
met bouten en moeren.
Step 3
Stand behind the chair and slide down
the backrest careful between the
armrests. Fasten with nuts and bolts.
Schritt 3
Stehen Sie hinter dem Stuhl und
schieben Sie die Rückenlehne ruhig
zwischen den Armlehnen nach unten.
Befestigen mit Schrauben und Muttern.
Stap 4
Schuif de hoofdsteun vanaf de
bovenzijde van de stoel voorzichtig
tussen de leuningen naar beneden.
Bevestig met bouten en moeren.
Step 4
Slide down the headrest from the top
of the chair carefully between the
armrests. Fasten with nuts and bolts.
Schritt 4
Schieben Sie die Kopfstütze von der
Spitze des Stuhls sorgfältig zwischen
dem Armlehnen nach unten. Befestigen
mit Schrauben und Muttern.
Z
AB
2 x
2 x

Stap 5
Bevestig de constructielat diagonaal
aan de achterzijde van de stoel tegen de
diagonale latten van de armleuningen -
de linkerkant beneden en de rechterkant
boven.
Step 5
Attach the construction slat diagonally
to the rear of the seat against the
diagonal slats of the armrests - the left
side below and the right above.
Schritt 5
Bringen Sie die Konstruktion Latte
diagonal zur Rückseite des Stuhls gegen
den diagonalen Latten der Armlehnen -
der linken Seite nach unten und rechts
oben.
Let op:
Draai nu alle bouten en moeren goed
aan.
Note:
Now tighten all nuts and bolts securely.
Anmerkung:
Ziehen Sie alle Schrauben und
Muttern fest.
Stap 6
De Patio Easy chair is klaar voor gebruik.
Zoek een mooi plekje, leun achterover
en geniet!
Step 6
The Patio Easy chair is ready for use.
Find a nice spot, sit back and enjoy!
Schritt 6
Patio Easy chair ist für den Einsatz
bereit. Finden Sie einen schönen Platz,
lehnen Sie sich zurück und genießen
Sie!

WARRANTY
Weltevree levert kwaliteit
Wanneer er iets mis is met uw product
hebben wij een standaard
garantie van 2 jaar.
Weltevree delivers quality
If you encounter something wrong with
your product that is caused by a
manufacturers defect, we have a
standard 2-year warranty.
Weltevree liefert Qualität
Gibt es etwas an Ihrem Produkt zu
beanstanden, was auf einen Defekt in
der Herstellung zurück zuführen ist, gilt
eine 2 Jahre Hersteller-Garantie.
Bedankt voor uw
aankoop.
Thank you for your
purchase.
Vielen Dank für Ihren
Einkauf.
Garantie:
U kunt uw garantie online activeren via:
www.weltevree.nl/warranty
Lees onze Algemene Voorwaarden op:
www.weltevree.nl
Warranty:
You have to register your warranty via
our website:
www.weltevree.nl/warranty
Please read our General Conditions at
www.weltevree.nl
Warranty:
Sie müssen Ihre Garantiebeginnonline
über unsere Website anmelden:
www.weltevree.nl/warranty
Bitte lesen Sie unsere Allgemeinen
Geschäftsbedingungen unter:
www.weltevree.nl
Voorwaarden
De klant kan geen beroep doen op de
garantie bij schade aan het product
wanneer:
a. de productgarantie niet is
geregistreerd.
b. de schade een gevolg is van normale
slijtage.
c. de schade een gevolg is van onjuist
gebruik.
d. er geen of onjuist onderhoud is
uitgevoerd.
e. er wijzigingen of reparaties door de
klant of door onprofessionele derden
zijn gedaan.
f. de schade is veroorzaakt door brand,
bliksem, overstromingen,
natuurrampen en ontplofngen.
g. de schade het gevolg is van enig
overheidsvoorschrift inzake de aard
of de kwaliteit van de toegepaste
materialen.
Conditions
The customer can not claim the
warranty for damages to the product
when:
a. the product warranty is not
registered.
b. the damage is the result of normal
wear and tear.
c. the damage is the result of misuse.
d. the product is improper maintained.
e. the damage is the result of
modications and repairs by the
customer or by third unprofessional
parties.
f. the damage is caused by re, light-
ning, oods, natural disasters and
explosions.
g. the damage is the result of any
government regulation regarding the
nature or quality of the materials used.
Bedingungen
Warranty, für Schäden am Produkt,
greift nicht wenn:
a. die Produktgarantie bei Weltevree
nicht eingetragen ist.
b. für normale Gebrauchsspuren und
normalen Verschleiß.
c. Missbrauch.
e. Änderungen oder Reparaturen am
Produkt, durch den Kunden oder
durch Dritteunprofessionell
vorgenommen wurden.
f. Schäden, die durch Feuer, Blitzschlag,
Hochwasser, Naturkatastrophen und
Explosionen entstanden sind.
g. Schäden, welche durch staatliche
Regulierung in Bezug auf die Art oder
die Qualität der verwendeten
Materialien entstanden sind.
1.1 Contact
Telephone
+31 (0) 26 4428 334
E-mail
www.weltevree.nl
© Weltevree®
Address
Weltevree
Westervoortsedijk 73
6827 AV Arnhem
The Netherlands
- facebook.com/weltevree
- twitter.com/weltevree
- instagram.com/weltevree
- pinterest.com/weltevreeshop

Table of contents
Other Weltevree Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

SUNVILLA
SUNVILLA FWA10224 Assembly / care & use instructions

Blooma
Blooma Riccia 3663602723189 manual

SMITH SYSTEM
SMITH SYSTEM 58001 Assembly instructions

Seatcraft
Seatcraft Vienna Assembly & general use guide

Moray
Moray BONLAB Height Adjustable Desk Operation manual

Argos
Argos BRADLEY 2581747 Assembly instructions

Naomi Home
Naomi Home Bianca Office Cabinet Assembly instructions

Clou
Clou mini match me CL/07.56.402.50 installation instructions

Manhattan Comfort
Manhattan Comfort Amsterdam BPP 05-205 Assembly instructions

BCP
BCP SKY 4655 Assembly instruction

Wójcik
Wójcik MADRAS PRO-016-3201 manual

Openbox
Openbox BMU 39 Assembly instructions