manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weslo
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Weslo Cadence 55 Treadmill User guide

Weslo Cadence 55 Treadmill User guide

This manual suits for next models

2

Other Weslo Treadmill manuals

Weslo Cadence 900 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 900 Treadmill User manual

Weslo WETL11140 User manual

Weslo

Weslo WETL11140 User manual

Weslo Cadence 5.0 Treadmill User guide

Weslo

Weslo Cadence 5.0 Treadmill User guide

Weslo Cadence 5.0 Treadmill System manual

Weslo

Weslo Cadence 5.0 Treadmill System manual

Weslo WLTL99616C.0 User manual

Weslo

Weslo WLTL99616C.0 User manual

Weslo Cadence 5.0a Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 5.0a Treadmill User manual

Weslo Cadence 50 Ls User guide

Weslo

Weslo Cadence 50 Ls User guide

Weslo Cadence 900 Treadmill System manual

Weslo

Weslo Cadence 900 Treadmill System manual

Weslo WLTL19011 User manual

Weslo

Weslo WLTL19011 User manual

Weslo CROSSWALK 5.2T User manual

Weslo

Weslo CROSSWALK 5.2T User manual

Weslo Cadence S 8 Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Cadence S 8 Operating and maintenance manual

Weslo Cadence 970 User manual

Weslo

Weslo Cadence 970 User manual

Weslo CARDIO STRIDE 2.0 User manual

Weslo

Weslo CARDIO STRIDE 2.0 User manual

Weslo Cadence Ls 6 User manual

Weslo

Weslo Cadence Ls 6 User manual

Weslo Cadence 85 User guide

Weslo

Weslo Cadence 85 User guide

Weslo CADENCE 1005 User manual

Weslo

Weslo CADENCE 1005 User manual

Weslo Cadence 80 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 80 Treadmill User manual

Weslo CADENCE TS 310 User manual

Weslo

Weslo CADENCE TS 310 User manual

Weslo 831.293020 User manual

Weslo

Weslo 831.293020 User manual

Weslo Cadence 6.0 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 6.0 Treadmill User manual

Weslo WLTL22191 User manual

Weslo

Weslo WLTL22191 User manual

Weslo Cadence 4250 For Japan User manual

Weslo

Weslo Cadence 4250 For Japan User manual

Weslo Cadence 400 Treadmill Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Cadence 400 Treadmill Operating and maintenance manual

Weslo Cadence 45 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 45 Treadmill User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MANUAL DEL USUARIO
Etiqueta con el
Número de Serie
Nº de Modelo WMTL19408
Nº de Serie
Nº de Version 0
¿PREGUNTAS?
Si tiene preguntas, o si hay piezas
dañadas o faltal piezas, por favor
comuníquese con nosotros.
Especificaciones eléctricas:
120V ~ 60Hz 9 A sujetacable “Y”
SI EL CORDON DE ALIMENTA-
CION ES DAÑADO, DEBE SER
REEMPLAZADO POR EL FABRI-
CANTE O SU AGENTE DE SERVI-
CIO O POR PERSONAL CALIFI-
CADO PARA EVITAR RIESGO
Importador :
Comercializadora México
Americana, S. de R.L. de C.V.
Av. Nextengo No. 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco
México D.F., C.P. 02770
R.F.C. CMA-910911-9L0
Tel. 5899 12 00
www.iconservice.com
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este ma-
nual. Guarde el manual para futu-
ras referencias.
www.weslo.com
Páginadeinternet
CONTENIDO
PRECAUCIONESIMPORTANTES ............................................................3
ANTESDECOMENZAR .....................................................................5
MONTA E ................................................................................6
FUNCIONAMIENTOYA USTES ..............................................................9
COMOPLEGARYMOVERLAMÁQUINAPARACORRER ........................................12
PROBLEMAS.............................................................................13
GUÍASDEE ERCICIO .....................................................................15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un TABLE DE INDENTIFICACIÓN DE PIEZAS, un DIBU O DE LAS PIEZAS, y un LISTA DE LAS PIEZAS
se incluye casi al final de este manual.
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
3
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a perso-
nas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la má-
quina para correr estén adecuadamente infor-
mados sobre todos los avisos y precauciones
necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
3. Coloque la máquina para correr en una super-
ficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier aper-
tura de aire. Para proteger el piso o la alfom-
bra de cualquier daño, coloque un tapete de-
bajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar ce-
rrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina
para correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada so-
lamente por personas cuyo peso sea de 113
kg o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajus-
tada es recomendable para hombres y muje-
res.
Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
10. Cuando esté conectando el cable eléctrico
(vea la página 9), enchufe el cable eléctrico
dentro de un protector de alteraciones (no in-
cluido) y enchufe el protector de alteraciones
dentro de un circuito de tierra capaz de car-
gar 15 ampers o más. Ningún otro aparato
debe estar en el mismo circuito. No use un
cable de extensión.
11. Use solo un protector de lateraciones para un
toma corriente y asegúrese que concuerde
con todas las especificaciones que se descri-
ben en la página 9. Para comprar un supresor
de surtensión por favor llame a su tienda
eléctronica local.
12. El no usar un protector de alteraciones que
funcione apropiadamente puede resultar en
daño al sistema de control de la máquina para
correr. Si el sistema de control se daña, la-
banda para caminar puede cambiar la veloci-
dad o detenerse inesperadamente, lo cual
puede resultar en lesions serias.
13. Mantenga el cable eléctrico y el protector de
alteraciones retirado de superficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apa-
gado. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
PROBLEMAS en la página 13 si la máquina
para correr no está funcionando correcta-
mente.)
15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
detención de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea LA OPERACÓN DE
LA CONSOLA PASO A PASO en la página 10).
16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda cuan-
do haga ejercicio en la máquina para correr.
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
18. Nunca descuide la máquina para correr mien-
tras esté funcionando. Siempre saque la llave,
desconecte el cable eléctrico y mueva el inte-
rruptor de prender/apagar a la posición de
apagar cuando la máquina para correr no esté
en uso.
4
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de
advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible,
llame al número que aparece en la portada de este ma-
nual y solicite una nueva calcomanía gratuita. Péguela
en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden no
mostrarse en su tamaño real.
!
!
19. No trate de levantar, bajar, o mover la má-
quina para correr hasta que no esté correcta-
mente ensamblada. (Vea MONTAJE en la pá-
gina 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁ-
QUINA PARA CORRER en la página 12.)
Usted debe poder cargar 20 kg sin ningún
problema para poder levantar, bajar, o mover
la máquina para correr.
20. Cuando pliegue o mueva la máquina para co-
rrer, asegúrese que el seguro de almacena-
miento esté completamente cerrado.
21. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de la má-
quina para correr.
22. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
23. Nunca inserte objetos en ninguna abertura.
24. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de lim-
piar la máquina de correr, y antes de realizar
operaciones de mantenimiento o ajuste reco-
mendados en el manual. Nunca quite la cu-
bierta del motor a menos que sea bajo la di-
rección de un representante de servicio auto-
rizado. Otros servicios que no estén incluidos
en los procedimientos de este manual, se
deban llevar a cabo solamente por un repre-
sentante de servicio autorizado.
25. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa-
bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Felicitaciones por seleccionar la nueva máquina para
correr WESLO®CADENCE 55. La máquina para correr
CADENCE 55 combina tecnología advanzada con un
diseño innovador para ayudarle obtener lo máximo de su
ejercicio, en la privacía de su hogar. Y cuando no esté
haciendo ejercicio, la máquina para correr CADENCE
55 se puede plegar, requiriendo menos de la mitad de
espacio que otras cintas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas, póngase en contacto con el establecimiento de
donde compró la máquina para correr. El número del
modelo de la máquina para correr es WMTL19408.0.
El número de serie se puede buscar en la calcomanía
pegada a la máquina para correr (vea la portada de
éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Perilla de Pasador
Consola
Llave/Sujetador
Reiniciar/Apagar
Cortacircuito
Pata de Inclinación
Banda para Caminar
Cubierta
Rueda
Riel para el Pie
Perno de Ajuste
del Rodillo Trasero
Porta Botellas
(no se incluye la botella)
LADO DERECHO
LADO IZQUIERDO
6
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en un área despejada
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lu-
bricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte
superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la
máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una
tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje requiere la llave hexagonal indluida y su propio destornillador estrella ,
llave ajustable , y corta-cables .
Nota: Para identificar las piezas pequeñas durante el montaje, vea la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE
PIEZAS en el centro de este manual. Algunas piezas pueden haber sido ya montadas. Para evitar dañar
las piezas de plástico, no utilice herramientas eléctricas durante el montaje.
1. Conecte las seis Almohadillas de la Base (19) a la parte
inferior de la Base (71) con seis Tornillos de la
Almohadilla de la Base (42). Nota: Las Almohadillas
pueden estar preensambladas.
2. Haga que una segunda persona sostenga la Baranda (71)
en la posición que se muestra.
Identifique la Baranda Derecha (6), la cual tiene un orifi-
cio grande cerca del extremo inferior.
Sostenga la Baranda Derecha (6) de tal manera que el
doblez esté en la posición que se muestra. Inserte los
Pernos de la Baranda (12) dentro del soporte en la
Baranda Derecha. Conecte la Baranda Derecha a la
Base (71) con dos Pernos de la Baranda (12), dos
Arandelas de la Baranda (30) y dos Tuercas (17).
Todavía no ajuste los Pernos de la Baranda.
Conecte la Baranda Izquierda (7) a la Base (71) de la
misma manera.
71 42
42 19
19
1
2
42
42
19
42
19
19
!
!
6
7
71
17
12
17
30
30
30
12
Orificio
Grande
Bend
7
5. Sostenga la Consola (1) cerca a la Baranda Derecha (6).
Toque la Baranda Derecha para descargar alguna es-
tática.
Retire el cable del extremo del Cableado Eléctrico (22).
Inserte el extremo del Cableado Eléctrico por los tres
lazos de las ataduras plásticas. Luego, presione el
conectador del extremo del cableado eléctrico dentro del
conectador de la parte de atrás de Consola (1) en el
lugar mostrado. Vea el dibujo interior. Los
Conectadores deben deslizar juntos y sonar cuando
entran en su lugar. Si no, dé vuelta a uno de los conec-
tadores y trate otra vez. SI LOS CONECTADORES NO
SE CONECTAN APROPIADAMENTE, SE PUEDE
DAÑAR LA CONSOLA CUANDO SE ENCIENDA.
Plastic
Ties
Connector
1
6
22
4. Haga que una segunda persona levante y sostenga el
extremo delantero de la Armadura (55). Sostenga un
Espaciador de la Armadura (13) entre la Baranda
Derecha (6) y la Armadura. Conecte la Baranda Derecha
a la Armadura con un Perno de la Armadura (10), una
Arandela de la Baranda (30), y una Arandela Estrella de
la Baranda (60).
Repita este paso en el otro lado de la máquina para
correr.
13
55
60 10
30
6
5
3. Con la ayuda de una segunda persona, levante las
Barandas (6, 7) para que la Base (71) esté plana en el
piso como está mostrado.
Conecte las Ruedas (15) a los lados externos de la Base
(71) con dos Pernos de la Rueda (14) y dos Tuerca de la
Rueda (88) como está mostrado (sólo se muestra un
lado). No sobre apriete la Tuerca. La Rueda debe
girar libremente.
Posicione la parte delantera de la Armadura (55) de la
máquina para correr entre las Barandas (6, 7) como está
mostrado. Luego, localice el cable largo dentro del ex-
tremo inferior de la Baranda Derecha (vea el dibujo de la
inserción). Asegure el extremo del cable al extremo del
Cableado Eléctrico (22). Luego, jale el otro extremo del
cable largo hasta que el extremo del cableado eléctrico
esté extendido desde el extremo superior de la Baranda
Derecha.
4
22
22
71
88 15
14
6
55
3
22
6
Cable
7
9. Asegúrese que todas las piezas estén apropiada-
mente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Mantenga la llave “L” que está incluida en un
lugar seguro. La llave “L” grande es usada para ajustar
la banda para caminar (vea la página 14). Para proteger
el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete de-
bajo de la máquina para correr.
8. Cuidadosamente baje las Barandas (6, 7) al piso. Centre
la Armadura (55) entre las Barandas, y ajuste los cuatro
Pernos de la Baranda (12). Luego, levante las Barandas
a la posición vertical.
Vea el dibujo 8a. Conecte el Montaje del Pasador (41) a
la Baranda Izquierda (7) con dos Tornillos de 16mm (58).
Asegúrese que el Montaje del Pasador esté orientado
como está mostrado.
Vea COMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN DE LA
MÁQUINA PARA CORRER en la página 11. Ajuste las
patas de inclinación e inserte los pernos de incli-
nación denro de las patas de inclinación.
41
7
58
7. Conecte la Parte de Atrás de la Consola (4) a la Consola
(1) con cuatro Tornillos de 16mm (58). Hay una ranura en
un lado de la Parte de Atrás de la Consola para el cable.
Asegúrese que los cables no estén pellizcados.
1
58
4
58
58
Ranura
6. Coloque la Consola (1) en la Baranda Derecha (6) y la
Baranda Izquierda (no mostrado). Empiece con cuatro
Tornillos de la Consola (70) (sólo dos están mostrados)
dentro de la Consola. Después que haya empezado
con los cuatro Tornillos, ajústelos.
Inserte el exceso del Cableado Eléctrico (22) dentro de la
Baranda Derecha (6). Ajuste las tres ataduras plásticas
alrededor del Cableado Eléctrico, y luego corte los ex-
tremos de las ataduras plásticas.
22
Ataduras
Plásticas
1
6
70
6
7
8
8a
6, 7
55
12
8
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
LA BANDA PARA CAMINAR DE ALTO RENDIMIENTO
Su máquina para correr tiene una banda para caminar
cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sus-
tancias a la banda para caminar o a la plataforma.
Esto puede deteriorar la banda para caminar y cau-
sar demasiado desgaste.
COMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Su máquina para correr, como cualquier otro tipo de
equipo electrónico sofisticado, se puede dañar seria-
mente por cambios repentinos de voltage en la co-
rriente de su casa. Alteraciones de voltage y ruido de
interferencia pueden resultar por condiciones atmos-
féricas o por otros aparatos que se enciendan o apa-
guen. Para reducir la posibilidad que su máquina
para correr se dañe, siempre use un protector de
alteraciones con su máquina para correr (vea el di-
bujo 1 a la derecha).
Use solo un protector de alteraciones que se use
en un toma corriente que se enliste en UL como un
protector transitorio de alteraciones de voltages.
El protector de alteraciones debe tener una clasifi-
cación de voltage suprimido UL 400 voltso menos
y una disipación de alteraciones mínima de 450
joules. El protector de alteraciones debe estar
electricamente clasificada a 120 voltsAC (Corriente
Alternada) y 15 ampers. Debe haber una luz que
avisa en el protector de alteraciones para indicar si
está funcionando apropiadamente o no. El no utili-
zar un protector de alteraciones que funcione
apropiadamente puede resultar en daños al sis-
tema de control en la máquina para correr. Si el
sistema de control se daña, la banda para caminar
puede cambiar de velocidad y detenerse repentina-
mente, el cual puede resular en una caida o en le-
siones serias.
Este producto tiene que estar conectado a un en-
chufe de tierra. Si no funciona o se daña, el enchufe de
tierra le provee un camino de menos resistencia para la
corriente eléctrica para reducir el riesgo de electrocuta-
ción. Este producto está equipado con un cordón que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Enchufe el cable eléctrico dentro del protector de al-
teraciones, y enchufe el protector de alteraciones
dentro del toma corriente apropiado que esté apro-
piadamente instalado y conectado a tierra de
acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
Importante: La máquina para correr no es compati-
ble con toma corriente equipados con GFCI (prueba
de tierra del interruptor de circuito).
Este producto es para uso nominal de cicruito de 120
volts, y tiene un enchufe de tierra que se ve como el
enchufe ilustrado en el dibujo 1. Un adaptador tempo-
ral que se parece como el adaptador ilustrado en el di-
bujo 2 se puede usar para conectar el protector de al-
teraciones a un receptáculo de 2-polos como se mues-
tra en el dibujo 2 si no hay un toma corriente conec-
tado a tierra disponible.
El adaptador temporal se debe usar solo hasta que un
toma corriente apropiadamente conectado a tierra (di-
bujo 1) se pueda instalar por un electricista calificado.
La oreja verde con ranuras, el aro, o lo parecido exten-
diendo del adaptador se debe conectar a una conexión
de tierra permanente tal como una tapa de la caja eléc-
trica conectada apropiadamentte a tierra. En cualquier
momento que se use el adaptador se debe sostener en
su lugar con un tornillo de metal. Algunas tapas de
cajas eléctricas con receptáculos de 2-polos no
están conectadas a tierra. Contacte un electricista
calificado para determinar si la tapa de la caja eléc-
trica está conectada, antes de usar un adaptador.
PELIGRO:El no conectar el en-
chufe a tierra adecuadamente puede ocasionar
una descarga eléctrica. Verifique con un elec-
tricista cualificado o con el personal de servi-
cio cualquier duda que tenga con respecto a la
conexión a tierra. No modifique el enchufe ori-
ginal. Si ésta no se adapta al toma corriente, el
toma corriente es el que deberá ser cambiado
por un electricista cualificado.
1
2
Caja de Toma Corriente
Conectado a Tierra
Caja del Toma Corriente
Conectado a Tierra
Enchufe de Tierra
Protector de Alteracion
Protector de
Alteracion
Perno de Tierra
Adaptador
Aro
Tornillo de Metal
Toma Corriente de Tierra
Perno de Tierra
9
10
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Sujetador
Llave
Nota: Si hay una hoja delgada de plás-
tico transparente en la consola, retírela.
OPERACIÓN DE LA CONSOLA PASO A PASO
Antes de operar la consola,
asegúrese que el cable eléc-
trico esté apropiadamente
enchufado (vea la página 9.
A continuación, localice el in-
terruptor de circuito de reini-
ciar/apagar en la banda para
correr cerca del cortacircuito reiniciar/apagar.
Asegúrese que el corta circuito esté en la posición de
reiniciar.
A continuación, párese en los rieles de soporte para los
pies de la máquina para correr. Encuentre el gancho
conectado a la llave (vea el dibujo de arriba), y deslice
el gancho seguramente sobre la cintura de su ropa.
Luego, inserte la llave dentro de la consola. Después
de un momento, se encenderá la consola. Importante:
En una situación de emergencias, se puede jalar la
llave de la consola, causando la banda para cami-
nar a parar. Pruebe el gancho al tomar algunos
pasos hacia atrás; si la llave no se jala de la con-
sola, ajuste la posición del clip de ajuste.
Siga sus pasos de abajo para operar la consola.
Inserte la llave completamente en la consola.
Un momento después que la llave es insertada, la
pantalla se iluminará.
Presione el botón para aumentar la Velocidad
Digital para empezar la banda para caminar.
Un momento después que el botón es presion-
ado, la banda para caminar empezará a moverse
a 1 mph. Sostenga las barandas y comience a
caminar. Mientras que hace ejercicios, cambie la
velocidad de la banda para caminar como lo
desee presionando los botones de Velocidad
Digital. Cada vez que el botón es presionado, el
ajuste de velocidad cambiará por un 0,1 mph; si
un botón se mantiene presionado, el ajuste de ve-
locidad cambiará en incrementos de 0,5 mph.
2
1
PRECAUCIÓN: Antes de
usar la consola, lea las siguientes precau-
ciones.
• No se pare en la banda para caminar cuando
va a encender la electricidad.
• Siempre use el gancho (vea el dibujo arriba)
mientras use la máquina para correr.
• Ajuste la velocidad gradualmente para evitar
cambios repentinos de velocidad.
• Para reducir la posibilidad de choque eléctrico,
mantenga la consola seca. Evite derramar
líquidos en la consola y coloque sólo botellas
selladas en las Porta Botellas de Agua.
Reiniciar