manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weslo
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Weslo Easy compact 2 treadmill Operating and maintenance manual

Weslo Easy compact 2 treadmill Operating and maintenance manual

Other manuals for Easy compact 2 treadmill

12

This manual suits for next models

1

Other Weslo Treadmill manuals

Weslo Cadence 6.0 Treadmill System manual

Weslo

Weslo Cadence 6.0 Treadmill System manual

Weslo Cadence 45 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 45 Treadmill User manual

Weslo 445i Treadmill User manual

Weslo

Weslo 445i Treadmill User manual

Weslo CADENCE LX 15 User manual

Weslo

Weslo CADENCE LX 15 User manual

Weslo Cadence C78 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence C78 Treadmill User manual

Weslo Cadence 85 System manual

Weslo

Weslo Cadence 85 System manual

Weslo Cadense 80 User manual

Weslo

Weslo Cadense 80 User manual

Weslo cadence 820 WETL91000 User manual

Weslo

Weslo cadence 820 WETL91000 User manual

Weslo DX10 User manual

Weslo

Weslo DX10 User manual

Weslo CADENCE AF 5.1 User manual

Weslo

Weslo CADENCE AF 5.1 User manual

Weslo Cadence 60 Se Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 60 Se Treadmill User manual

Weslo Cadence 3260 User manual

Weslo

Weslo Cadence 3260 User manual

Weslo Cadence 850 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 850 Treadmill User manual

Weslo Cadence C72 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence C72 Treadmill User manual

Weslo WLTL24091 User manual

Weslo

Weslo WLTL24091 User manual

Weslo Crosswalk 365e Treadmill User manual

Weslo

Weslo Crosswalk 365e Treadmill User manual

Weslo 78e 831.29522.0 User manual

Weslo

Weslo 78e 831.29522.0 User manual

Weslo Cadence 805 User manual

Weslo

Weslo Cadence 805 User manual

Weslo Cadence 6.0 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 6.0 Treadmill User manual

Weslo Cadence 5.0 Treadmill Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Cadence 5.0 Treadmill Operating and maintenance manual

Weslo Cadence 75 Treadmill System manual

Weslo

Weslo Cadence 75 Treadmill System manual

Weslo Cadence Dx15 User manual

Weslo

Weslo Cadence Dx15 User manual

Weslo Cadence 800 Treadmill Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Cadence 800 Treadmill Operating and maintenance manual

Weslo 225 Gtx Treadmill User manual

Weslo

Weslo 225 Gtx Treadmill User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MANUA E DʼISTRUZIONI
Nº del Modello WET 20709.0
Nº di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali co-
municazioni future.
DOMANDE?
Se avete domande, oppure rinve-
nite parti mancanti, si prega di ve-
dere le seguenti informazioni:
800 865114
lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da
telefoni cellulari)
Fax: 0755910105
email: csitaly@iconeurope.com
sito web: www.iconsupport.eu
ATTENZIONE
eggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo ma-
nuale prima di utilizzare questa
attrezzatura. Conser-vare il ma-
nuale per future referenze.
Etichetta del
Nº di Serie
www.iconeurope.com
INDICE
POSIZIONEDE EETICHETTEDIAVVERTENZA................................................2
PRECAUZIONIIMPORTANTI .................................................................3
PRIMADIINIZIARE .........................................................................5
MONTAGGIO..............................................................................6
MESSAINFUNZIONEEREGO AZIONE ......................................................11
PIEGATURAESPOSTAMENTODE TAPISROU ANT...........................................15
OCA IZZAZIONEGUASTI .................................................................17
GUIDAAG IESERCIZI .....................................................................19
E ENCOPEZZI ...........................................................................20
DISEGNOESP OSO ......................................................................21
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina
INFORMAZIONIPERI RICIC O ...................................................Retrocopertina
2
POSIZIONE DE E ETICHETTE DI AVVERTENZA
e etichette di avvertenza raffigurate sono state
applicate nelle posizioni indicate. Se manca
un'etichetta o se è illeggibile, si prega di con-
tattare il numero di telefono riportato sulla co-
pertina del presente manuale per ordinarne
una in sostituzione. Incollare l'etichetta nella
posizione indicata. Nota: le etichette possono
non essere rappresentate nella loro dimensione
reale.
WES O è un marchio della ICON IP, Inc.
3
1. Prima di iniziare il programma di esercizi,
consultare un medico. In particolare coloro
che hanno un'età superiore ai 35 anni o che
hanno comprovati problemi di salute.
2. Sarà responsabilità del proprietario del tapis
roulant di informare adeguatamente qualsiasi
persona che farà uso del tapis roulant, delle
norme elencate.
3. Utilizzare il tapis roulant solo secondo le
istruzioni.
4. Posizionare il tapis roulant su una superficie
piana con almeno 2,4 m di zona sgombra di-
etro di zona sgombra dietro e 0,6 m su ogni
lato. Non collocare il tapis roulant vicino ad
acqua, allʼaperto o dove ostruisca
unʼapertura dʼaria. Per proteggere la zona
sottostante il tapis roulant, mettere un tap-
petino sotto al tapis roulant
5. Tenere il tapis roulant al coperto, lontano
dallʼumidità e dalla polvere. Non mettere il
tapis roulant in un garage, in terrazza, o vi-
cino a fonti dʼacqua.
6. Non utilizzare il tapis roulant dove sono uti-
lizzati prodotti per inalazione o per la som-
ministrazione di ossigeno.
7. Tenere lontano dalla portata dei bambini di
età inferiore ai 12 anni ed animali domestici.
8. Il tapis roulant deve essere utilizzato esclusi-
vamente da persone che pesano al massimo
120 kg o meno.
9. Non permettere a più di una persona alla
volta di usare il tapis roulant.
10. Durante lʼallenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nel tapis
roulant. Si consigliano articoli sportivi co-
modi. Calzare sempre scarpe da corsa. Non
usare mai il tapis roulant a piedi scalzi, in-
dossando solo calze o sandali.
11. Quando si inserisce il cavo di alimentazione
in una presa (vedere pagina 11) verificare che
sia dotata di messa a terra. Non collegare
altri apparecchi a questo circuito. Quando è
necessario procedere alla sostituzione del
fusibile utilizzare il tipo BS1362 conforme alle
norme ASTA. Deve essere usato un fusibile
da 13 amp.
12. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo
un cavo a 3 conduttori, 3 x 1 mm2che non su-
peri 1,5 m di lunghezza.
13. Evitare il contatto del cavo della corrente con
superfici calde.
14. Non cercare di muovere il nastro scorrevole
quando lʼapparecchio non è alimentato da
energia elettrica. Non accendere il tapis
roulant se il cavo dʼalimentazione o la spina
della corrente sono danneggiati o se il tapis
roulant presenta un cattivo funzionamento.
(Se il tapis roulant non funzionasse appropri-
atamente, vedere OCA IZZAZIONE GUASTI
a pagina 17 di questo manuale.)
15. Prima di utilizzare il tapis roulant, leggere,
comprendere e collaudare la procedura di ar-
resto di emergenza (vedere pagina 12).
16. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver
acceso il tapis roulant. Durante lʼallenamento
tenersi sempre ai corrimano.
17. Il tapis roulant è capace di alte velocità.
Regolare la velocità molto lentamente per
evitare sbalzi improvvisi.
18. Non lasciare mai incustodito il tapis roulant
mentre è in funzione. Rimuovere la chiave,
staccare la spina della corrente e spegnere
l'Interruttore automatico ripristina/spento
quando il tapis roulant non viene utilizzato.
(Vedere il grafico a pagina 5 per la posizione
dell'Interruttore automatico ripristina-
/spento).
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e le
istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul tapis
roulant prima di iniziare a utilizzarlo. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni per-
sonali o danni causati o dovuti all'utilizzo dell'attrezzo.
4
19. Il sensore pulsazioni non è uno strumento
medico. Esistono vari fattori, ivi incluso il
vostro movimento, che possono inficiare la
precisione della rilevazione della frequenza
cardiaca. Il sensore pulsazioni è solo uno
strumento di supporto per lʼallenamento che
serve a determinare la tendenza della fre-
quenza cardiaca in generale.
20. Non tentare di sollevare, abbassare, o
spostare il tapis roulant sino a montaggio
completo. (Vedere le sezioni MONTAGGIO a
pagina 6, e PIEGATURA E SPOSTAMENTO
DE TAPIS ROU ANT a pagina 15). Bisogna
essere in grado di sollevare in sicurezza 20
kg per alzare, abbassare o muovere il tapis
roulant.
21. Durante la chiusura o lo spostamento del
tapis roulant, accertare che la chiusura a
scatto immagazzinaggio mantenga il telaio
perfettamente chiuso.
22. Non modificare l'inclinazione del tapis
roulant mettendo degli oggetti sotto al tapis
roulant stesso.
23. Ispezionare e stringere appropriatamente
tutte le parti del tapis roulant.
24. Fare in modo che nessun oggetto entri o
scivoli in una delle aperture presenti nel tapis
roulant.
25. PERICO O: scollegare sempre il
cavo di alimentazione immediatamente dopo
lʼuso, prima di pulire il tapis roulant e prima
di eseguire le procedure di manutenzione e
regolazione descritte nel presente manuale.
Non rimuovere la calotta del motore se non
specificato diversamente dal personale adde-
strato. Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a
parte quella indicata in questo manuale, è di
esclusiva competenza dei tecnici autorizzati.
26. Questo tapis roulant è stato realizzato solo
per uso privato. Non usare questo tapis
roulant per scopi commerciali, non affittarlo e
non usarlo negli istituti pubblici.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
5
Grazie per aver scelto il nuovo tapis roulant WES O®
EASY COMPACT 2. Il tapis roulant EASY COMPACT
2 offre una gamma di funzioni realizzate per rendere i
vostri esercizi a casa più piacevoli ed efficaci. E
quando non è utilizzato, l'esclusivo tapis roulant può
essere ripiegato, occupando la metà dello spazio ne-
cessario per altri tapis roulant.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere atten-
tamente il presente manuale prima di utilizzare
il tapis roulant. Per qualsiasi domanda relativa al con-
tenuto del presente manuale, si prega di consultare la
copertina del manuale. Per poter soddisfare rapida-
mente ogni eventuale richiesta, prima di contattarci è
necessario munirsi del numero del modello e del nu-
mero di serie. Il numero del modello e la posizione del-
l'etichetta che riporta il numero di serie sono indicati
nella copertina del presente manuale.
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare
il grafico sottostante per poter familiarizzare con le parti
contrassegnate.
PRIMA DI INIZIARE
Corrimano
Consolle
Chiave/Fermaglio
Interruttore
Automatico
Ripristina/Spento
Nastro Scorrevole
Calotta Motore
Manopola
Poggia Piedi
Bulloni di Regolazione
Rullo Tenditore
Piedini
Stabilizzatori
Gamba Inclinazione
6
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Collocare il tapis roulant in unʼarea sgombra e rimuovere il materiale di im-
ballaggio; non disfarsi della materiale di imballaggio fino a montaggio completo. Nota: il retro del nastro
scorrevole del tapis roulant è coperto da un lubrificante ad alta tecnologia. Durante il trasporto, lubrificante
potrebbe essersi spostata sulla parte superiore del nastro scorrevole e sul cartone. Ciò non deve destare preoc-
cupazione alcuna in quanto il funzionamento del tapis roulant non viene compromesso. Se ci fosse del lubrifi-
cante sulla parte superiore del tapis roulant, semplicemente pulire con un panno morbido e un detergente dolce e
non-abrasivo.
Il montaggio richiede la chiave esagonale (inclusa), una cacciavite Phillips , una chiave
inglese e un trancia cavi .
Per l'identificazione delle parti di montaggio osservare i grafici sottostanti. Il numero fra parentesi sotto ogni dis-
egno è il numero chiave di ogni pezzo, tratto dall'E ENCO PEZZI che si trova alla fine del presente manuale. Il
numero dopo le parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: se un pezzo non è nella confezione
dei pezzi, controllare se è stato premontato a una delle parti da assemblare. Al fine di evitare danni ai
componenti in plastica, non utilizzare strumenti alimentati elettricamente per il montaggio. Potrebbero
essere inclusi attrezzi di montaggio extra.
Rondella a Stella
da M8 (5)–6
Rondella a Stella
da 1/4" (4)–2
Vite da M4.2 x
12mm (3)–4 Bullone da M6 x
10mm (2)–2 Bullone da M8
x 16mm (1)–6
Vite da M4.2 x
13mm (32)–1
1. ocalizzare il Corrimano Destro (86) con-
trassegnato con un adesivo. (LoLeft indicano
la sinistra; RoRight indicano la destra.) Con
l'aiuto di una seconda persona reggere il
Corrimano Destro vicino al tubo sulla Base (79).
Si veda disegno nel riquadro. Collocare il
fascetta cavo sul Corrimano Destro attorno al-
l'estremità del Filo Bardato (84). Quindi, tirare
lʼaltra estremità del fascetta cavo sino a quando
il Filo Bardato passa completamente attraverso
il Corrimano Destro.
Tirare delicatamente il Filo Bardato (84) mentre
si inserisce il Corrimano Destro (86) nel tubo
sulla Base (79). Fare attenzione a non pizzi-
care il Filo Bardato.
Montare il Corrimano Destro (86) alla Base (79)
con due Bulloni da M8 x 16mm (1) e due
Rondelle a Stella da M8 (5); attendere prima di
serrare completamente i Bulloni. Attenzione
a non pizzicare il Filo Bardato (84).
Montare il Corrimano Sinistro (34) alla Base (79)
con due Bulloni da M8 x 16mm (1) e due
Rondelle a Stella da M8 (5); attendere prima di
serrare completamente i Bulloni.
Rimuovere il fascetta cavo dal Filo Bardato (84).
1
2. Dirigere la Barra Trasversale Corrimano (83)
come indicato. Si veda disegno nel riquadro a
punto 1. Collocare il fascetta cavo sul Barra
Trasversale Corrimano attorno all'estremità del
Filo Bardato (84). Quindi, tirare lʼaltra estremità
del fascetta cavo sino a quando il Filo Bardato
passa completamente attraverso il Barra
Trasversale Corrimano.
Tirare delicatamente il Filo Bardato (84) mentre
si inserisce la Barra Trasversale Corrimano (83)
nei Corrimano (34, 86). Fare attenzione a non
pizzicare il Filo Bardato.
Fissare la Barra Trasversale Corrimano (83) con
due Bulloni da M6 x 10mm (2) e due Rondelle a
Stella da 1/4" (4); attendere prima di serrare
completamente i Bulloni. Probabilmente sarà
necessario spingere leggermente verso il basso
le Impugnature in Gommapiuma (85).
2
7
86
83
84
34
84
Fascetta
Cavo
86
84
86
Fascetta
Cavo 51
1
5
34
79
2
Fascetta
Cavo
4
2
4
Foro
85
85
4. Rimuovere il retro della consolle e le quattro viti
da M4.2 x 12mm (3) dalla Consolle (80).
Mettere da parte il retro della consolle e le
Viti per la fase 6.
Reggere la Consolle (80) vicino alla Piastra
Consolle (81). Toccare la Piastra Consolle per
togliere qualsiasi carica elettrostatica.
Successivamente, inserire premendo il connet-
tore sull'estremità del Filo Bardato (84) nel con-
nettore sul retro della Consolle (80) nella po-
sizione indicata. Si veda disegno nel riquadro.
I connettori dovrebbero inserirsi agevol-
mente uno nellʼaltro e scattare in posizione.
Qualora ciò non accada, ruotare il connettore
sul Filo Bardato e riprovare. QUA ORA I CON-
NETTORI NON VENGANO CO EGATI COR-
RETTAMENTE, A CONSO E POTREBBE
RISU TARNE DANNEGGIATA QUANDO SI
ATTIVA ʼA IMENTAZIONE.
4
8
Connettore
80
84 81
84
Connettori
3. Fissare la Piastra Consolle (81) alla Barra
Trasversale Corrimano (83) con due Bulloni da
M8 x 16mm (1) e due Rondelle a Stella da M8
(5). Verificare che la Piastra Consolle sia riv-
olta nella direzione indicata e che il Filo
Bardato (84) non sia pizzicato.
Rimuovere il fascetta cavo dal Filo Bardato (84).
3
83 81
1
1
Fascetta
Cavo
84
5
5
Retro
Consolle
3
3
9
6. Fissare il retro della consolle alla Consolle (80)
con le quattro Viti da M4.2 x 12mm (3) rimosse
durante la fase 4.
Vedere fase 1. Serrare i due Bulloni da M8 x
16mm (1) su ogni lato del Tapis Roulant.
Vedere fase 2. Serrare i due Bulloni da M6 x
10mm (2) su ogni lato del Tapis Roulant.
6
80
Retro Consolle
3
3
5. Posizionare la Consolle (80) sulla Piastra
Consolle (81) e inserire il cavo in eccesso nella
Barra Trasversale Corrimano (83). Assicurarsi
che non vi siano cavi impigliati.
Fissare la Consolle (80) con quattro Viti da M4.2
x 12mm (3); pre-avvitare tutte e quattro le Viti
prima di stringerle definitivamente.
5
80
83
81
3
7. Serrare una Vite da M4.2 x 13mm (32) sulla
Calotta Motore (53). 7
53
32
10. Assicurarsi che tutte le parti siano avvitate prima dellʼuso del tapis roulant. Se ci sono delle pellicole di
plastica sugli adesivi, toglierle. Per proteggere il pavimento o la moquette, mettere un tappeto sotto il tapis
roulant. Nota: potrebbero essere inclusi attrezzi di montaggio extra. Tenere la chiave esagonale inclusa in un
posto sicuro. a chiave esagonale viene utilizzata per regolare il nastro scorrevole (vedere pagina 18).
76
77
76
77
87
Staffa
Staffa
77
77
8. Sollevare il Telaio (vedere la sezione PIEGATURA
DE TAPIS ROU ANT PER 'IMMAGAZZINAG-
GIO a pagina 15). Attenzione a non rompere la
Calotta Motore (non raffigurata).
Sollevare la Molla Pneumatica (76) in posizione
verticale con il cilindro sul fondo come indicato.
Vedere i due piccoli disegni nel riquadro.
Utilizzando l'unghia o l'estremità di un cacciavite,
premere sull'estremità del Fermaglio della Molla
Pneumatica (77) per allentarlo dalla Molla
Pneumatica. Ruotare successivamente il
Fermaglio della Molla Pneumatica ed estrarlo dalla
Molla Pneumatica. Attenzione a non perdere il
Fermaglio Molla Pneumatica. Nota: sono inclusi
dei Fermagli Molla Pneumatica di scorta.
Successivamente inserire a pressione l'estremità
della Molla Pneumatica (76) sulla sfera presente
sulla staffa del Telaio (87). Vedere il disegno sot-
tostante. Inserire il Fermaglio Molla Pneumatica
(77) nei due fori piccoli indicati presenti sull'estrem-
ità della Molla Pneumatica. Successivamente
ruotare il Fermaglio Molla Pneumatica finché si
blocca sulla Molla Pneumatica stessa.
9. Posizionare l'estremità del cilindro della Molla
Pneumatica (76) vicino alla staffa della Base (79).
Togliere il Fermaglio della Molla Pneumatica (77)
dall'estremità della Molla Pneumatica (76) come
descritto nella fase 8. Se necessario ruotare la
Molla Pneumatica per allineare l'estremità della
Molla Pneumatica con la sfera posta sulla staffa
del la Base (79).
Vedere il disegno sottostante. Premere
lʼestremità della Molla Pneumatica (76) sulla sfera
della staffa. Nota: potrebbe essere necessario
tirare la Manopola di Chiusura a Scatto (70)
verso destra e muove il Telaio (87) in avanti o
indietro mentre si inserisce a pressione la
Molla Pneumatica sulla sfera.
Successivamente inserire l'estremità del Fermaglio
della Molla Pneumatica (77) nei due piccoli fori nel-
l'estremità della Molla Pneumatica (76).
Successivamente ruotare il Fermaglio Molla
Pneumatica finché si blocca sulla Molla stessa.
Abbassare il Telaio (87) sul pavimento. Consultare
la sezione APERTURA DE TAPIS ROU ANT
PER 'USO a pagina 16.
Verificare che i quattro Piedini Stabilizzatori (non
raffigurati) aderiscano perfettamente al pavimento
(consultare la sezione IVE AMENTO DE
TAPIS ROU ANT a pagina 14).
77
76
Fori
77
76
9
Staffa
Fori
10
79
Cilindro
70
87
8
70