manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weslo
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Weslo Cadence S6 Treadmill Setup guide

Weslo Cadence S6 Treadmill Setup guide

Other manuals for Cadence S6 Treadmill

9

This manual suits for next models

1

Other Weslo Treadmill manuals

Weslo Easy compact 2 treadmill Instruction Manual

Weslo

Weslo Easy compact 2 treadmill Instruction Manual

Weslo Cadence 700 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 700 Treadmill User manual

Weslo Cadence S6 Treadmill

Weslo

Weslo Cadence S6 Treadmill

Weslo Cadence C6 Treadmill Setup guide

Weslo

Weslo Cadence C6 Treadmill Setup guide

Weslo CADENCE C44 WLTL29305.0 User manual

Weslo

Weslo CADENCE C44 WLTL29305.0 User manual

Weslo WLTL19306.0 User manual

Weslo

Weslo WLTL19306.0 User manual

Weslo Cadence 3150 User manual

Weslo

Weslo Cadence 3150 User manual

Weslo Cadence 835 User manual

Weslo

Weslo Cadence 835 User manual

Weslo WLTL45312 User manual

Weslo

Weslo WLTL45312 User manual

Weslo Cadence Sl30 User manual

Weslo

Weslo Cadence Sl30 User manual

Weslo Cadence R 7.2 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence R 7.2 Treadmill User manual

Weslo WCTL35090 User manual

Weslo

Weslo WCTL35090 User manual

Weslo CADENCE LX 15 User manual

Weslo

Weslo CADENCE LX 15 User manual

Weslo easy compact 2 WETL20709.0 User manual

Weslo

Weslo easy compact 2 WETL20709.0 User manual

Weslo Cadence S6 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence S6 Treadmill User manual

Weslo Cadence 16.0 Cwl Treadmill Setup guide

Weslo

Weslo Cadence 16.0 Cwl Treadmill Setup guide

Weslo 10.0c User manual

Weslo

Weslo 10.0c User manual

Weslo WLTL25320 User manual

Weslo

Weslo WLTL25320 User manual

Weslo Cadence 450v Treadmill Quick start guide

Weslo

Weslo Cadence 450v Treadmill Quick start guide

Weslo WATL49710.0 User manual

Weslo

Weslo WATL49710.0 User manual

Weslo Cadence S 8 System manual

Weslo

Weslo Cadence S 8 System manual

Weslo WLTL29321 User manual

Weslo

Weslo WLTL29321 User manual

Weslo Cadence 500 Treadmill System manual

Weslo

Weslo Cadence 500 Treadmill System manual

Weslo Cadence DL40 User manual

Weslo

Weslo Cadence DL40 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ANUAL DO UTILIZADOR
Autocolante do
Número de Série
odelo nº WETL14906.0
Nº de Série
Escreva o número de série no es-
paço acima para consulta futura.
DÚVIDAS?
Se tiver dúvidas, se faltarem algu-
mas peças ou se alguma peça es-
tiver danificada, contacte o estab-
elecimento onde adquiriu este pro-
duto.
website: www.iconsupport.eu
CUIDADO
Leia todas as precauções e
instruções neste manual antes
de utilizar este equipamento.
Guarde este manual para
referência futura. www.iconeurope.com
ÍNDICE
LOCALIZAÇÃODOAUTOCOLANTEDEAVISO..................................................2
PRECAUÇÕESIMPORTANTES ..............................................................3
ANTESDECOMEÇAR......................................................................5
MONTAGEM ..............................................................................6
FUNCIONAMENTOEAJUSTES .............................................................10
COMODOBRAREMOVEROTAPETEROLANTE ..............................................15
RESOLUÇÃODEPROBLEMAS .............................................................17
DIRECTIVASDEEXERCÍCIO ...............................................................19
ENCOMENDARPEÇASDESUBSTITUIÇÃO ...........................................Contracapa
INFORMAÇÕESSOBRERECICLAGEM ...............................................Contracapa
Nota: No centro deste manual estão anexos um TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS, um DIAGRAMA AM-
PLIADO e uma LISTA DE PEÇAS.
WESLO é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
2
LOCALIZAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO
Esta ilustração indica a localização do auto-
colante de aviso. Se o autocolante faltar ou
estiver ilegível, veja a capa deste manual e
peça um autocolante de substituição gratui-
to. Aplique o autocolante na localização ap-
resentada. Nota: O autocolante pode não ser
apresentado no tamanho efectivo.
3
AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções impor-
tantes deste manual e todos os avisos do tapete rolante antes de o utilizar. A ICON não assume qual-
quer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto
ou pela utilização do mesmo.
PRECAUÇÕES I PORTANTES
1. Consulte o seu médico antes de iniciar qual-
quer exercício. Isto é especialmente impor-
tante para pessoas com mais de 35 anos ou
com problemas de saúde prévios.
2. É responsabilidade do proprietário deste
tapete rolante garantir que todos os uti-
lizadores do mesmo sejam adequadamente
informados acerca de todos os avisos e pre-
cauções.
3. Use o tapete rolante apenas da forma de-
scrita neste manual.
4. Coloque o tapete rolante numa superfície
nivelada, com pelo menos 2,4 m de espaço
livre atrás e 0,6 m de espaço livre de cada
lado. Não coloque o tapete rolante numa su-
perfície que bloqueie as aberturas de venti-
lação. Para proteger o chão ou a alcatifa,
coloque um tapete por baixo do tapete
rolante.
5. antenha o tapete rolante dentro de casa,
afastado de humidades e poeiras. Não
coloque o tapete rolante numa garagem ou
num pátio coberto, nem perto de água.
6. Não utilize o tapete rolante numa área onde
sejam utilizados produtos com aerossóis ou
onde esteja a ser administrado oxigénio.
7. antenha sempre crianças de idade inferior a
12 anos e animais afastados do tapete
rolante.
8. O tapete rolante apenas deve ser utilizado
por indivíduos que pesem até 113 kg.
9. Nunca permita a utilização simultânea do
tapete rolante por mais de uma pessoa.
10. Use vestuário de exercício apropriado para
utilizar o tapete rolante. Não use vestuário
demasiado largo que possa ficar preso no
tapete rolante. Recomendamos a utilização
de roupa interior de suporte tanto para
homens como para mulheres. Use sempre
sapatilhas. Nunca utilize o tapete rolante
descalço, calçado apenas com meias ou em
sandálias.
11. Ao conectar o cabo de alimentação (veja a
página 10), ligue-o a um circuito ligado à
terra. Não deve ter nenhum outro dispositivo
ligado ao mesmo circuito.
12. Se for necessário um cabo de extensão, uti-
lize apenas um cabo com 3 condutores de 1
mm2 (calibre 14) com comprimento máximo
de 1,5 m.
13. antenha o cabo de alimentação afastado de
superfícies quentes.
14. Nunca mova a cinta de caminhar com a ali-
mentação eléctrica desligada. Não faça fun-
cionar o tapete rolante se o cabo de alimen-
tação ou a ficha estiverem danificados ou se
o tapete rolante não estiver a funcionar ade-
quadamente. (Consulte RESOLUÇÃO DE
PROBLE AS na página 17 se o tapete rolante
não estiver a funcionar adequadamente.)
15. Leia, compreenda e teste o procedimento de
paragem de emergência antes de usar o
tapete rolante (consulte FUNCIONA ENTO E
AJUSTES na página 10).
16. Nunca faça arrancar o tapete rolante estando
em cima da cinta de caminhar. Segure-se
sempre aos apoios para as mãos enquanto
usa o tapete rolante.
17. O tapete rolante pode alcançar velocidades
elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos
incrementos para evitar mudanças súbitas da
velocidade.
18. Nunca deixe o tapete rolante a funcionar sem
vigilância. Remova sempre a chave e de-
sconecte o cabo de alimentação eléctrica
quando o tapete rolante não estiver a ser
usado.
4
19. O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Vários factores, incluindo os seus
movimentos, podem afectar a exactidão das
leituras do ritmo cardíaco. O sensor de pul-
sações é meramente um auxiliar do exercício
para determinar a tendência geral do ritmo
cardíaco.
20. Não tente elevar, baixar ou mover o tapete
rolante até este estar devidamente montado.
(Veja a secção ONTAGE na página 6 e
CO O DOBRAR E OVER O TAPETE
ROLANTE na página 15.) Deve conseguir ele-
var 20 kg em segurança para elevar, baixar
ou mover o tapete rolante.
21. Quando dobrar ou mover o tapete rolante,
certifique-se de que a estrutura fica firme-
mente segura pelo pino de bloqueio.
22. Não altere a inclinação do tapete rolante colo-
cando objectos debaixo do mesmo.
23. Examine e aperte adequadamente todas as
peças do tapete rolante com regularidade.
24. Nunca deixe cair nem insira qualquer objecto
em qualquer abertura.
25. PERIGO:Desligue sempre o cabo de
alimentação imediatamente após a utilização,
antes de limpar o tapete rolante e antes de
efectuar quaisquer procedimentos de
manutenção e afinação descritos neste man-
ual. Nunca retire a cobertura do motor a não
ser que tal lhe seja solicitado por um repre-
sentante de assistência autorizado. Qualquer
tipo de reparação ou assistência para além
dos procedimentos descritos neste manual
deve ser efectuado apenas por um represen-
tante de assistência autorizado.
26. Este tapete rolante destina-se apenas a ser
utilizado em casa. Não utilize este tapete
rolante em instalações comerciais, institu-
cionais ou de aluguer.
27. O excesso de exercício pode provocar feri-
mentos graves ou a morte. Se sentir tonturas
ou dores ao fazer exercício, pare imediata-
mente e deixe-se arrefecer.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
5
Obrigado por seleccionar o novo tapete rolante
WESLO®CADENCE S 6. O tapete rolante CADENCE
S6 oferece uma selecção de funcionalidades conce-
bidas para tornar os seus exercícios em casa mais efi-
cazes. E quando não estiver a fazer exercício, o singu-
lar tapete rolante pode ser dobrado, ocupando menos
de metade do espaço que ocupam os outros tapetes
rolantes.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar o tapete rolante. Se tiver dúvidas
após a leitura do manual, consulte a capa do mesmo.
Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o
número do modelo e o número de série do produto
antes de nos contactar. O número do modelo e a lo-
calização do autocolante com o número de série estão
indicados na capa deste manual.
Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo e
familiarize-se com as peças indicadas.
ANTES DE CO EÇAR
Apoio para as Mãos
Fecho de
Armazenamento
Consola
Chave/Clipe
Interruptor do
Circuito
Perna de Inclinação
Cinta de Caminhar
Cobertura
Roda
Berma de Apoio
para os Pés
Pinos de Ajuste do
Rolo Posterior
Suporte para Garrafa de Água
(Garrafa não incluída)
Interruptor de
Ligar/Desligar
6
ONTAGE
Para a montagem são necessárias duas pessoas. Coloque o tapete rolante numa área livre e retire todos os
materiais de embalagem. Não deite fora os materiais de embalagem até a montagem estar concluída. Nota:
A parte de baixo da cinta de caminhar do tapete rolante está revestida com um lubrificante de alto desempenho.
Durante a expedição, uma quantidade de lubrificante pode ser transferida para a parte superior da cinta de cam-
inhar ou da embalagem de expedição. Esta condição é normal e não afecta o desempenho do tapete rolante. Se
houver lubrificante na parte superior da cinta de caminhar, basta limpar o lubrificante com um pano macio e um
detergente suave e não abrasivo.
Para além da chave sextavada incluída , a montagem requer uma chave Phillips , duas
chaves inglesas , e um alicate de arame .
Nota: Para identificar as peças pequenas usadas durante a montagem, consulte o TABELA DE
IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS no centro deste manual. Algumas peças podem estar pré-montadas.
1. Peça a uma segunda pessoa para segurar a Base (52)
na posição indicada.
Identifique a Barra Vertical Esquerda (53) (a Barra
Vertical Direita [54] tem um orifício grande junto à ex-
tremidade inferior).
Segure a Barra Vertical Esquerda (53) de modo a
que a dobra fique na posição mostrada. Fixe a Barra
Vertical Esquerda à Base (52) com dois Pinos da Barra
Vertical (2). Não aperte já os Pinos da Barra Vertical.
Fixe a Barra Vertical Direita (54) à Base (52) da mesma
forma.
2. Insira as duas Caixas da Roda (62) na Base (52), com
as cabeças dos Pinos da Roda (35) do lado de fora con-
forme mostrado. Fixe cada Caixa da Roda com dois
Pinos da Caixa da Roda (6), duas Anilhas da Caixa da
Roda (11) e duas Porcas da Caixa da Roda (15).
52
53
54
2
1
2
2
52
Orifício
Grande
611
62 15
11
6
62
35
35
15
Dobra
7
3. Com a ajuda de outra pessoa, eleve as Barras Verticais
(53, 54) para que a Base (52) fique plana no chão, con-
forme indicado. Em seguida, posicione a parte da frente
da Estrutura (51) do tapete rolante entre as Barras
Verticais.
Consulte o desenho inserido. Localize o fio dentro da
extremidade inferior da Barra Vertical Direita (54). Fixe
o fio à Cablagem (98). Em seguida, localize a extremi-
dade oposta do fio, que se estende desde o topo da
Barra Vertical Direita. Puxe o fio até que a extremidade
da Cablagem saia pelo orifício indicado na Barra
Vertical Direita.
Peça a uma segunda pessoa que levante e segure a
parte da frente da Estrutura (51). Segure um Espaçador
da Estrutura (111) entre a Barra Vertical Direita (54) e a
Estrutura. Fixe a Barra Vertical Direita e o Espaçador da
Estrutura à Estrutura com um Pino Rotativo da Estrutura
(1), uma Anilha da Estrutura (14) e uma Anilha
Recortada da Estrutura (9).
Repita este passo no lado esquerdo do tapete
rolante. Tenha cuidado para não trilhar o fio no inte-
rior da Estrutura (51) ao introduzir o Pino Rotativo
da Estrutura (1). Nota: não há um fio para a Barra
Vertical Esquerda (53).
Remova o fio da Cablagem (98).
9
111
52
14
1
54
51
Orifício
53
98 54
98
4. Volte a Unidade da Consola (91) para baixo. Tenha
cuidado para não arranhar a face da Unidade da
Consola.
Identifique o Apoio para a Mão Direita (55), que tem um
orifício grande num dos lados.
Fixe o Apoio para a Mão Direita (55) à Unidade da
Consola (91) com dois Parafusos da Consola (4), um
Parafuso da Barra de Apoio (5) e uma Anilha em Forma
de Estrela da Barra de Apoio (12).
12
91
4
Orifício Grande
5
55
4
Cabo
3
8
6. Segure a Unidade da Consola (91) junto à Barra
Vertical Direita (54). Toque no Apoio para a ão
Direita (55) para descarregar qualquer electricidade
estática.
Passe a extremidade da Cablagem (98) pelo orifício no
lado de baixo do Apoio para a Mão Direita (55),
fazendo-o sair pelo orifício grande na parte lateral.
Depois, introduza a extremidade da Cablagem nos dois
atilhos de plástico em forma de anel.
Prima a extremidade da Cablagem (98) contra o conec-
tor indicado na parte de trás da Unidade da Consola
(91). A extremidade da Cablagem deve deslizar facil-
mente pelo conector e encaixar-se na devida
posição. Se isso não acontecer, vire a extremidade da
Cablagem e insira-a. SE OS CONECTORES NÃO FI-
CARE CORRECTA ENTE LIGADOS, A CONSOLA
PODEÁ SOFRER DANOS QUANDO FOR LIGADA A
ALI ENTAÇÃO ELÉCTRICA.
Atilhos
Plásticos
Conector
91
55
98
54
5. Coloque o Apoio para a Mão Esquerda (56) na Unidade
da Consola (91). Fixe a extremidade do fio de terra da
consola ao orifício pequeno indicado no Apoio para a
Mão Esquerda com o Parafuso Prateado de Terra (8).
Depois, fixe o Apoio para a Mão Esquerda (56) à
Unidade da Consola (91) com dois Parafusos da
Consola (4), um Parafuso da Barra de Apoio (5) e uma
Anilha em Forma de Estrela da Barra de Apoio (12).
Tenha cuidado para não prender o fio de terra.
12
91
4
5
56
8
Fio de Terra da Consola
Orifício
Pequeno
6
5
98
7. Insira o excesso de Cablagem (98) pela Barra Vertical
Direita (54) abaixo. Depois, aperte os dois atilhos plásti-
cos em torno da Cablagem e corte as extremidades dos
atilhos plásticos.
98 Atilhos
Plásticos
54
7
9
9. Baixe cuidadosamente os Apoios para as Mãos (55, 56)
até ao chão. Centre a Estrutura (51) entre os Apoios
para as Mãos e aperte os quatro Pinos da Barra Vertical
(2). Depois, erga novamente para a posição vertical os
Apoios para as Mãos.
Consulte o desenho inserido. Fixe a Unidade de
Bloqueio (108) à Barra Vertical Esquerda (53) com dois
Parafusos do Bloqueio (7). Certifique-se de que a
Unidade de Bloqueio fique posicionada conforme
mostrado.
10. Certifique-se de que todas as peças ficam devidamente apertadas antes de usar o tapete rolante.
Nota: poderão ser incluídas peças extra. Mantenha as chaves sextavadas incluídas num lugar seguro; a
chave sextavada grande é utilizada para ajustar a cinta de caminhar (veja a página 18). Para proteger o chão
ou a alcatifa, coloque um tapete por baixo do tapete rolante.
108
53
7
8. Instale a Unidade da Consola (91) sobre a Barra
Vertical Direita (54) e a Barra Vertical Esquerda (não
mostrada). Seguidamente, aperte com os dedos quatro
Pinos do Apoio para as Mãos (3) com quatro Anilhas do
Apoio para as Mãos (13) e quatro Anilhas em Forma de
Estrela do Apoio para as Mãos (10) (só são mostrados
dois de cada) na Barra Vertical Direita e na Barra
Vertical Esquerda. Depois, aperte os quatro Pinos do
Apoio para as ãos.
Fixe a Parte Posterior da Consola (93) à Unidade da
Consola (91) com quatro Parafusos da Parte Posterior
da Consola (7). Certifique-se de que a Cablagem (98)
esteja na ranhura indicada da Parte Posterior da
Consola e de que nenhum fio esteja preso.
91
54
7
7
10
98
Ranhura
13
3
93
8
9
55, 56
51 2
10
A CINTA DE CA INHAR PRÉ-LUBRIFICADA
O tapete rolante inclui uma cinta de caminhar revestida com um lubrificante de alto desempenho. I POR-
TANTE: Nunca aplique spray de silicone ou outras substâncias na cinta de caminhar ou na plataforma de
exercício. Esse tipo de substâncias irá deteriorar a cinta de caminhar e provocar desgaste excessivo.
CO O LIGAR O CABO DE ALI ENTAÇÃO
Este produto tem de ter ligação à terra. Se funcionar mal ou
avariar, a ligação à terra proporciona um caminho de menor re-
sistência à corrente eléctrica, reduzindo o risco de choque eléc-
trico. Este produto está equipado com um cabo com um condutor
de ligação à terra e uma ficha de ligação à terra. I PORTANTE:
Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser sub-
stituído por um cabo recomendado pelo fabricante.
Consulte a ilustração 1. Ligue a extremidade indicada do cabo de
alimentação à tomada existente no tapete rolante. Consulte a ilus-
tração 2. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada
que esteja devidamente instalada e ligada à terra, de acordo com
todas as leis e regulamentos locais. I PORTANTE: O tapete
rolante não é compatível com tomadas equipadas com RCD.
Tomada no Tapete Rolante
1
Tomada
2
FUNCIONA ENTO E AJUSTES
PERIGO: A ligação inadequada do condutor de ligação à terra poderá resultar em risco
acrescido de choque eléctrico. Se tiver dúvidas sobre a ligação do equipamento à terra, confirme
junto de um electricista ou técnico de assistência qualificado. Não modifique a ficha fornecida com
o produto; se não servir na tomada, peça a um electricista qualificado para lhe instalar uma tomada
adequada.