West Bend DFW3LBK13 User manual

Register this and other West Bend products through our website:
http://registerproducts.online
Product registration is not required to activate warranty.
Important Safeguards ...................................................................................................................... 2
Polarized Plug ...................................................................................................................................... 3
Product Diagram ................................................................................................................................. 4
Before Use ............................................................................................................................................. 5
Using Your Deep Fryer .................................................................................................................. 5-6
Warning ............................................................................................................................................... 6-7
Cleaning Your Deep Fryer ........................................................................................................... 7-8
Warranty ................................................................................................................................................. 8
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
© 2023 West Bend® www.westbend.com
English

English - 2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons
including the following:
1. Read all instructions before using this product.
2. This appliance generates heat during use. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electric shock, do not place or immerse cord, frying vessel, plugs or
appliance in water or other liquid.
4. This appliance is not intended for use by children or by persons with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. Close supervision
is necessary when any appliance is used near children. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance. Keep the appliance and its cord out of
reach of children.
5. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before
cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning. To
disconnect, turn any control to OFF, then unplug power cord from outlet. Do not disconnect
by pulling on cord.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. Do not attempt to replace or splice a
damaged cord. Return appliance to the manufacturer (see warranty) for examination, repair
or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may
cause injuries.
8. Do not use outdoors or for commercial purposes.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near wet surfaces, or heat sources such as a hot gas or electric burner,
or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot
liquids.
12. Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall outlet. To disconnect, turn
any control to off, then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use. Misuse can cause injuries.
14. Models requiring assembly: be sure handles are properly assembled to basket and locked
in place per detailed assembly instructions within this manual.
15. Do not use extension cord.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY

POLARIZED PLUG
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug, (one blade is wider
than the other). As a safety feature to reduce the risk
of electrical shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature or modify the
plug in any way. If the plug fits loosely into the AC outlet or if the AC outlet feels warm
do not use that outlet.
North American models with polarized plugs:
POWER CORD INSTRUCTIONS:
A short, detachable power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
Do not pull, twist or otherwise abuse the power cord.
Do not wrap the power cord around the main body of the appliance during or after use.
English - 3

PRODUCT DIAGRAM
Congratulations on your purchase of a West Bend®Deep Fryer!
2
1
3
4
6
12
5
10
9
8
7
11
L
R
L
R
1. Thermostat Dial
2. ON/OFF Switch
3. Power Indicator Light
4. Temperature Indicator Light
5. Lid Open Button
6. Frying Basket with Foldable
Handle
7. Lid
8. Window
9. Filter
10. Frying Vessel
11. Base
12. Handle Button
English - 4

English - 5
1. Press the OPEN button to open the lid.
2. Place all washed accessories back in the deep fryer base. Ensure the arrows on the frying
vessel matches the arrow on the deep fryer base and the frying vessel is pushed down far
enough.
3. Press the button on the frying basket handle to extend the handle when cooking and to
fold the handle when unit is not in use.
4. Pour the appropriate amount of oil into the frying vessel and close the lid.
Note: The oil in the frying vessel must not be lower than the minimum line or higher than
the maximum line.
5. Plug the power cord into wall outlet. Then turn the ON/OFF switch to set the ON position
(“I”).
6. The red (POWER) indicator light will turn on.
Note: If the red (POWER) and green (READY) indicator lights do not turn on, the frying
vessel is incorrectly positioned on the base. Check to make sure that the arrows on the
frying vessel matches the arrow on the deep fryer base and adjust or push the frying
vessel down if necessary.
7. Turn the dial clockwise to the desired cooking temperature.
8. Once preheating is complete and the oil has reached the set temperature, the green
(READY) indicator light will turn on.
9. Press the OPEN button to open the lid. Place the food into the frying basket. Slowly lower
the frying basket into the oil.
10. Close the lid to prevent oil splashes.
11. The viewing window on the lid allows you to check on the frying progress without opening
the lid.
Note: During the frying process, the green (READY) indicator light may turn on and off
several times. This indicates that the appliance is turning the heating plate on and off in
order to maintain the cooking temperature at the selected level.
Note: The deep fryer may emit a large amount of steam at the beginning of the first
cooking process. This is due to the water content of the food and water on the surface of
the food.
Caution: Be careful, as steam may escape from the gap between the lid and the frying
vessel. The steam is hot.
USING YOUR DEEP FRYER
BEFORE USE
1. Before using your new appliance, remove all packing material.
2. Wash the frying basket and the frying vessel inner surface with warm soapy water. Rinse
and dry thoroughly.
3. Place the appliance on a flat, level, heat-resistant surface and away from flammable
objects such as curtains or a tablecloth.
4. With the deep fryer ON/OFF switch set to the OFF position (“O”) and the arrow on the dial
pointing to OFF, insert the power cord into unit socket, pushing firmly until it goes no further.

English - 6
12. Once frying is done, press the OPEN button to open the lid.
13. Carefully lift the frying basket and attach it to the frying vessel to allow excess oil to
drain. Then transfer food onto a plate.
14. Once frying is complete, turn the dial to OFF, and change the ON/OFF switch to the OFF
position (“O”).
15. Keep the lid open. Unplug the appliance and wait 2-3 hours for it to cool down.
16. Clean the deep fryer after each use.
Note: The appliance does not have a dry burn protection function. Never let the oil go
below the minimum mark; otherwise, you will damage it.
RISK OF FIRE: Overheated oil can ignite very quickly. Never leave heating oil unsupervised.
Should the oil ignite, do not try to put it out by pouring water on it. Cover the fire with the lid
and/or a fire blanket immediately. Turn off and unplug the appliance.
Note: Only add oil to the frying vessel. Do not pour in other liquids such as milk or coffee.
Warning: Do not add water, wet foods or icy frozen foods to the appliance because this will
cause the oil to splatter and can lead to injuries. Do not touch any metal surfaces of the
appliance as they are hot and can cause burns.
1. Risk of Electric Shock.
2. Only fry in the removable frying vessel.
2. Do not attempt to repair this appliance yourself.
3.Do not try to remove the appliance when hot.
WARNING
WARNING
Spilled food can cause serious burns.
Keep appliance and cord away from
children.
NEVER:
• Drape cord over edge of counter.
• Use outlet below counter.
• Use extension cord.

CLEANING YOUR DEEP FRYER
1. Clean the deep fryer after each use.
2. Filter the oil if you are to use it again.
3. Pour old oil into a sealable container and dispose of it according to local household waste
regulations.
4. Remove and wash the frying basket and frying vessel inner surface with warm soapy water
with a soft cloth. If necessary, soak to remove stubborn stains.
5. Remove the lid (see Fig. 1). Wipe with damp cloth and soapy water (if necessary).
6. Wipe the base with a damp cloth with soapy water (if necessary).
7. Allow all parts to dry completely before using the appliance.
English - 7
DO NOT DRAPE CORD!
KEEP FROM CHILDREN!
WARNING
DO NOT USE WITH
AN EXTENSION CORD
SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY
RESULT FROM A DEEP FRYER OR
COOKER/FRYER BEING PULLED OFF
OF A COUNTERTOP. DO NOT ALLOW
THE CORD TO HANG OVER THE EDGE
OF THE COUNTER WHERE IT MAY BE
GRABBED BY CHILDREN OR BECOME
ENTANGLED WITH THE USER.
Fig. 1
Press both
tabs to
unlock
While tabs are
pressed, pull
out lid
1
2

PRODUCT WARRANTY
REPLACEMENT PARTS
English - 8
Appliance 1 Year Limited Warranty
West Bend® (“the Company”) warrants this appliance from failures in the material and
workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase,
provided that the appliance is operated and maintained in conformity with the Instruction
Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at the
Company’s discretion. This warranty applies to indoor household use only.
This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface
of the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by the Company, if the
appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the
appliance is altered in any way.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR OTHERWISE,
WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY
DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, FORESEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR
SPECIAL ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS APPLIANCE.
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please
contact the Customer Care Department through our website at www.westbend.com
“Support” – > “Contact Us”. A receipt proving the original purchase date will be required for all
warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to return
the appliance for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable. The
Company is not responsible for returns lost in transit.
Valid only in USA and Canada
Replacement parts, if available, may be ordered online at www.westbend.com.
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of
your product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof of purchase
and record the following information:
Date purchased or received as gift:_____________________________________________________
Where purchased and price, if known: __________________________________________________
Item number and Date Code (shown bottom/back of product):_____________________________
CLEANING THE FILTER
1. The filter should be checked regularly and cleaned when dirty.
2. Pull the filter out from the back of the lid (see Fig. 2).
3. Wash in warm, soapy water.
4. Rinse and dry thoroughly.
5. Insert the filter back in the unit.
This appliance has no user serviceable parts. Any
servicing beyond that described in the Cleaning Section
should be performed by an Authorized Service
Representative only. See warranty available online.
Filter Handle
Fig. 2

Enregistrer le produit et d'autres de West Bend sur notre site Web:
http://registerproducts.online
L'enregistrement du produit n'est pas nécessaire pour activer la garantie.
Consignes de sécurité importantes ........................................................................................... 2
Fiche polarisée ..................................................................................................................................... 3
Diagramme du produit ..................................................................................................................... 4
Avant l’utilisation ................................................................................................................................ 5
Mode d'emploi de la friteuse ..................................................................................................... 5-6
Avertissement ................................................................................................................................. 6-7
Nettoyage de la friteuse ............................................................................................................. 7-8
Garantie .................................................................................................................................................. 8
CONSERVER LE MODE D'EMPLOI POUR RÉFÉRENCE FUTURE
©2023 West Bend® www.westbend.com
Français

Français –2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures
corporelles lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre des
précautions de base, notamment les suivantes:
1.Avant d'utiliser le produit, lire toutes les instructions.
2.L'appareil génère de la chaleur lorsqu'il est en marche. Ne pas toucher aux surfaces
chaudes. Prendre l'appareil par les poignées ou les boutons.
3.Ne pas laisser le cordon, le récipient de friture, les fiches ou l'appareil entrer en contact
avec de l’eau ou d'autres liquides afin d'éviter tout risque d'électrocution.
4.L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ni connaissances. Une
surveillance étroite est nécessaire lorsqu'on utilise un appareil à proximité d'enfants.
Les enfants doivent rester sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil. Tenir l'appareil et le cordon hors de portée des enfants.
5.Débrancher l'appareil de la prise secteur lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de remettre
des pièces ou de les enlever, et avant de le nettoyer. Laisser refroidir l'appareil avant de
remettre des pièces ou de les retirer, et avant de le nettoyer. Pour le déconnecter, mettez
toutes les commandes sur OFF, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise. Ne
pas tirer sur le cordon pour le débrancher.
6.Ne pas utiliser un appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, après un
fonctionnement défectueux de l'appareil ou après que celui-ci ait été endommagé
de quelque façon que ce soit. Ne pas tenter de remplacer ou d'épisser un cordon
d'alimentation endommagé. Renvoyer l'appareil au fabricant (voir la garantie) pour examen,
réparation ou réglage.
7.L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant pourrait entraîner des
blessures.
8.Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou à des fins commerciales.
9.Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir, ou entrer en contact avec des
surfaces chaudes.
10.Ne pas placer l'appareil sur des surfaces humides ou des sources de chaleur telles qu'un
brûleur à gaz ou électrique chaud, ou à proximité de ces surfaces et de ces sources, ou
dans un four chauffé.
11.Prendre des précautions particulières lors du déplacement d'un appareil contenant de
l'huile ou d'autres liquides chauds.
12.Toujours brancher la fiche de l'appareil en premier, puis brancher le cordon d'alimentation
dans la prise murale. Pour débrancher l'appareil, éteindre toutes les commandes (les
mettre à «off»), puis retirer la fiche de la prise murale.
13.Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles prévues. Une mauvaise utilisation peut
causer des blessures.
14.Modèles nécessitant un assemblage: s'assurer que les poignées sont correctement
fixées au panier et bien en place, conformément aux instructions dans le manuel.
15.Ne pas utiliser de rallonge.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

FICHE POLARISÉE
FICHE POLARISÉE
L'appareil possède une fiche polarisée (une lame
est plus large que l'autre). Pour réduire les risques
d'électrocution, la conception de la fiche ne permet
l'insertion dans une prise polarisée que dans un seul
sens. S'il est impossible d'insérer complètement la
fiche dans la prise, branchez-la dans l'autre sens. Si
elle ne s'enfonce toujours pas, faites appel à un électricien qualifié. N'essayez pas de
contourner cette fonction de sécurité ou de modifier la fiche de quelque manière que ce
soit. Si la fiche s'insère trop librement dans la prise CA ou si celle-ci est chaude, ne pas
brancher l'appareil dans la prise.
Modèles nord-américains à fiches polarisées:
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CORDON D'ALIMENTATION:
Un cordon d'alimentation court et amovible est fourni pour réduire le risque de s'emmêler dans
un long cordon ou de trébucher sur celui-ci.
Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation, ni le tordre, ni lui infliger de sévices mécaniques.
Ne pas enrouler le cordon d'alimentation autour du corps principal de l'appareil pendant ou
après l'utilisation.
Français–3

DIAGRAMME DU PRODUIT
Félicitations pour votre achat d'une friteuse West Bend®!
2
1
3
4
6
12
5
10
9
8
7
11
L
R
L
R
1. Cadran du thermostat
2.Interrupteur ON/OFF
3.Voyant d'alimentation
4.Voyant de température
5.Bouton d'ouverture du couvercle
6.Panier de friture à poignée
rabattable
7.Couvercle
8.Fenêtre
9.Filtre
10.Récipient de friture
11.Base
12.Bouton de la poignée
Français–4

Français–5
1. Appuyer sur le bouton d'ouverture OPEN afin d'ouvrir le couvercle.
2. Une fois les accessoires lavés, tous les remettre dans la base de la friteuse. S'assurer
que les flèches sur le récipient correspondent à celle sur la base de la friteuse et qu'il est
suffisamment poussé vers le bas.
3. Appuyer sur le bouton de la poignée du panier pour la déployer lors de la cuisson et pour la
rabattre lorsqu'on n'utilise pas l'appareil.
4. Verser la quantité d'huile indiquée dans le récipient de friture et fermer le couvercle.
Remarque: Le niveau d'huile dans le récipient de friture ne doit ni être inférieur à la ligne
minimale, ni dépasser la ligne maximale.
5. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise murale. Ensuite, mettre l'interrupteur ON/
OFF à ON («I»).
6. Le voyant rouge d'alimentation (POWER) s'allumera.
Remarque: Si les voyants rouge (POWER) et vert (READY) ne s'allument pas, alors
le récipient est mal placé sur la base. S'assurer que les flèches sur le récipient
correspondent à celle sur la base de la friteuse. Dans le cas contraire, ajuster le récipient
ou le pousser vers le bas.
7. Tourner le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la température de
cuisson souhaitée.
8. Une fois le préchauffage terminé et l'huile à la température fixée, le voyant vert (READY)
s'allumera.
9. Appuyer sur le bouton OPEN pour ouvrir le couvercle. Déposer les aliments dans le panier.
Abaisser lentement le panier de friture dans l'huile.
10.Fermer le couvercle afin d'éviter les éclaboussures d'huile.
11.La fenêtre sur le couvercle permet de vérifier la cuisson sans l'ouvrir.
Remarque: Pendant la cuisson, le voyant vert (READY) peut s'allumer et s'éteindre
plusieurs fois. Cette alternance indique que l'appareil allume et éteint la plaque
chauffante afin de maintenir la bonne température de cuisson.
Remarque: La friteuse peut émettre beaucoup de vapeur au début de la première cuisson.
La vapeur vient de l'eau dans les aliments et à leur surface.
Mise en garde: Faire attention, car la vapeur peut s'échapper de l'espace entre le
couvercle et le récipient de friture. La vapeur est chaude.
12.Une fois la friture terminée, appuyer sur le bouton OPEN afin d'ouvrir le couvercle.
13.Soulever soigneusement le panier et le fixer au récipient pour que l'excès d'huile s'en
écoule. Transférer les aliments dans une assiette.
MODE D'EMPLOI DE LA FRITEUSE
AVANT L'UTILISATION
1.Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, en retirer tout le matériel d'emballage.
2.Laver le panier à friture et la surface intérieure du récipient à friture avec de l’eau chaude
savonneuse. Les rincer et les laisser sécher complètement.
3.Placer l'appareil sur une surface plane, horizontale et résistante à la chaleur, loin des
objets inflammables tels que les rideaux ou les nappes.
4.L'interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) de la friteuse à OFF («O») et la flèche du cadran
sur OFF, insérer le cordon d'alimentation dans la prise de l'appareil, en poussant bien
dessus jusqu'à ce qu'il soit pleinement enfoncé.

Français–6
14.Une fois la friture terminée, mettre le cadran à OFF et mettre l'interrupteur ON/OFF à
OFF («O»).
15. Laisser le couvercle ouvert. Débrancher l'appareil et le laisser refroidir de deux à trois
heures.
16.Nettoyer la friteuse après chaque utilisation.
Remarque: L'appareil n'est pas doté d'une fonction de protection contre les brûlures
causées par la friture à sec. Ne jamais laisser le niveau d'huile descendre en dessous de
la marque minimale afin de ne pas endommager l'appareil.
RISQUE D'INCENDIE: L'huile surchauffée peut s'enflammer très rapidement. Ne jamais
laisser d'huile chaude sans surveillance. Si l'huile s'enflamme, ne pas essayer de l'éteindre
en versant de l'eau dessus. Couvrir immédiatement le feu avec le couvercle, une couverture
antifeu ou les deux. Éteindre et débrancher l'appareil.
Remarque: N'ajouter que de l'huile au récipient de friture. Ne pas y verser d'autres liquides
comme du lait ou du café.
Avertissement: Ne pas ajouter d'eau, ou d'aliments humides ou glacés à l'appareil afin
de ne pas provoquer d'éclaboussures d'huile qui pourraient causer des blessures. Ne pas
toucher aux surfaces métalliques de l'appareil, car elles sont chaudes et pourraient donc
entraîner des brûlures.
1. Risque d'électrocution.
2. Frire uniquement dans la cuve de friture amovible
2. Ne pas tenter de réparer l'appareil
soi-même.
3. Ne pas tenter de déplacer l'appareil lorsqu'il est chaud.
ATTENTION
ATTENTION
Les aliments renversés peuvent
provoquer de graves brûlures.
Tenir l'appareil et le cordon hors de
portée des enfants.
NE JAMAIS:
• Laisser le cordon pendre du bord
du comptoir.
• Utiliser la prise en dessous du comptoir.
• Utiliser de rallonge.

NETTOYAGE DE LA FRITEUSE
1. Nettoyer la friteuse après chaque utilisation.
2. Filtrer l'huile si vous avez l'intention de la réutiliser.
3. Verser l'huile usée dans un récipient étanche et l'éliminer conformément à la
réglementation sur les déchets ménagers dans votre région.
4. Retirer et lavez le panier à friture et la surface intérieure du récipient à friture avec de l’eau
chaude savonneuse et un chiffon doux. Si nécessaire, faire tremper pour enlever les taches
tenaces.
5. Retirez le couvercle (voir Fig. 1). Essuyer avec un linge humide et de l’eau savonneuse (si
nécessaire).
6. Essuyer la base avec un linge humide et de l'eau savonneuse (si nécessaire).
7. Laisser toutes les pièces sécher complètement avant d'utiliser l'appareil.
Français–7
NE PAS DRAPER
LE CORDON !
GARDEZ DES ENFANTS!
ATTENTION
NE PAS UTILISER AVEC
UNE RALLONGE
DE GRAVES BRÛLURES À L’HUILE
CHAUDE PEUVENT RÉSULTER
DU RETRAIT D’UNE FRITEUSE OU
D’UNE CUISINIÈRE/FRITEUSE D’UN
COMPTOIR. NE LAISSEZ PAS LE
CORDON PENDRE AU-DESSUS DU
BORD DU COMPTOIR OÙ IL POURRAIT
ÊTRE ATTENDU PAR DES ENFANTS OU
S’ENFRENDRE AVEC L’UTILISATEUR.
Fig. 1
Appuyez sur les
deux onglets pour
déverrouiller
Tout en
appuyant sur
les languettes,
tirez le
couvercle
1
2

GARANTIE DU PRODUIT
Garantie Limitée de 1 An de l’Appareil
West Bend® (“la société”) garantit “pièces et main d’œuvre” que cet appareil est, et demeurera,
exempt de défauts, pendant une durée d’un (1) an, à compter de la date originelle d’achat, en
fonction d’une preuve d’achat, si ce dernier est utilisé et entretenu conformément au mode
d’emploi. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais, et à
la discrétion de la société. Cette garantie ne s’applique qu’à une utilisation domestique en
intérieur.
Cette garantit ne couvre pas les dégâts, notamment toute décolora tion, causés à toute
surface non collante de l’appareil. Cette garantie sera annulée, à la seule discrétion de la
société, si l’appareil est endommagé suite à un accident, à une mauvaise utilisation, à un abus,
à une négligence, par des rayures, ou si l’appareil est modifié de quelle que façon que ce soit.
CETTE GARANTIE SUPPLANTE TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, NOTAMMENT
TOUTES GARANTIES DE VALEUR MARCHANGE, D’ADEQUATION A UN OBJET PARTICULIER,
DE PERFORMANCES OU AUTRES, QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS, LA SOCIETE NE
POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DEGATS, DIRECTS OU INDIRECTS, FORTUITS,
PREVISIBLES, CONSECUTIFS OU SPECIAUX, SURVENANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT
Si vous pensez que l’appareil est tombé en panne ou devrait être réparé en étant couvert par
sa garantie, veuillez contacter le service d’assistance à la clientèle au www.westbend.com
“Support” ->“Contact Us”. Un reçu, prouvant la date originelle de l’achat, sera demandé pour
toutes les demandes faites sous garantie; les reçus rédigés à la main ne seront pas acceptés. Il
se peut également que l’on vous demande de renvoyer l’appareil pour qu’il soit vérifié et évalué.
Les frais de renvoi ne sont pas remboursables. La société n’est pas responsable de la perte en
transit de tout appareil renvoyé.
Valable uniquement aux USA et au Canada
PIÈCES DE RECHANGE
Français–8
Les pièces détachées / de rechange, si disponibles, peuvent être commandées directement à
la société de plusieurs façons. En les commandant en ligne sur le lien www.westbend.com.
Ce manuel contient des informations utiles et importantes, sur l’utilisation et l’entretien
sécurisés de votre appareil. A titre de référence future, attachez le reçu daté qui vous tiendra
lieu de preuve d’achat pour la garantie, et consignez les informations suivantes:
Date d’achat ou de réception en cadeau: ________________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connus: _________________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (dessous/arrière de l’appareil): ________________________
NETTOYAGE DU FILTRE
1. Le filtre doit être vérifié régulièrement et nettoyé
lorsqu'il est sale.
2. Retirer le filtre de l'arrière du couvercle (voir Fig.2).
3. Laver à l'eau chaude savonneuse.
4. Le rincer et le laisser sécher complètement.
5. Remettre le filtre dans l'appareil.
L'appareil ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur. Tout entretien à part celui décrit dans
la section Nettoyage doit uniquement être effectué
par un représentant de service autorisé. Voir la
garantie en ligne.
Poignée du filtre
Fig.2

Registre este y otros productos West Bend a través de nuestra página web:
http://registerproducts.online
El registro del producto no es necesario para activar la garantía.
Instrucciones de seguridad importantes ................................................................................ 2
Enchufe polarizado ............................................................................................................................ 3
Diagrama del producto .................................................................................................................... 4
Antes de usar ........................................................................................................................................ 5
Cómo usar la freidora .................................................................................................................. 5-6
Advertencia ....................................................................................................................................... 6-7
Cómo limpiar la freidora ............................................................................................................. 7-8
Garantía .................................................................................................................................................. 8
GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
© 2023 West Bend® www.westbend.com
Español

Español - 2
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir ciertas
precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y
lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes:
1.Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
2. Este aparato genera calor durante el uso. Evite tocar las superficies calientes. Utilice las
asas o los mandos.
3. Para protegerse de descargas eléctricas, no coloque o sumerja el cable, el recipiente para
freír, los enchufes ni el aparato en agua u otro líquido.
4. Este aparato no está destinado a ser utilizado por niños ni por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos. Es
necesario supervisar con atención cuando se utiliza cualquier electrodoméstico cerca de
los niños. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
5. Desconéctelo cuando no lo esté utilizando, antes de colocar o quitar piezas y antes
de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe antes de colocar o retirar piezas y antes de
limpiarlo. Para desconectar, gire cualquier mando a la posición “OFF” y desenchufe el cable
de alimentación del tomacorriente. No tire del cable para desconectarlo.
6. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado o si el aparato funciona mal o ha
sufrido algún tipo de daño. No intente reemplazar o empalmar un cable dañado. Devuelva el
aparato al fabricante (consulte la garantía) para su revisión, reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto puede causar
lesiones personales.
8. No lo use en exteriores ni con fines comerciales.
9. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador o que entre en
contacto con superficies calientes.
10. No lo coloque sobre o cerca de superficies húmedas, o fuentes de calor como una hornilla
de gas o eléctrica, o en un horno caliente.
11. Tenga especial cuidado cuando mueva un artefacto que contenga aceite caliente u otros
líquidos calientes.
12. Conecte siempre el cable al aparato primero y, en seguida, el otro extremo al
tomacorriente. Para desconectar, ponga todos los controles en “OFF” (apagado), luego
desconecte el enchufe del tomacorriente.
13. Utilice el aparato solo para el uso previsto. El uso incorrecto puede causarle lesiones.
14. Modelos que requieren armado: asegúrese de que las asas estén instaladas
correctamente en la cesta y fijadas en su lugar según las instrucciones de armado
detalladas en este manual.
15. No use cable de extensión.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ENCHUFE POLARIZADO
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una
punta es más ancha que la otra). Como característica
de seguridad para evitar cualquier riesgo de descarga
eléctrica, este enchufe encaja de forma polarizada en
un solo sentido. Si el enchufe no entra por completo en
el tomacorriente, inviértalo. Si no encaja de ninguna forma, contacte a un electricista
calificado. No intente anular esta función de seguridad ni modificar el enchufe de
ninguna manera. Si el enchufe no se ajusta correctamente en el enchufe de CA o si el
enchufe de CA se siente caliente, no lo utilice.
Modelos estadounidenses con enchufes polarizados:
INSTRUCCIONES DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN:
Se incluye un cable de alimentación corto y desmontable para reducir los riesgos derivados de
enredarse o tropezar con un cable más largo.
No tire, enrosque ni maltrate el cable de alimentación.
No envuelva el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal del aparato durante o
después de su uso.
Español - 3

DIAGRAMA DEL PRODUCTO
¡Felicitaciones por la compra de una Freidora West Bend®!
2
1
3
4
6
12
5
10
9
8
7
11
L
R
L
R
1. Marca del termostato
2. Interruptor ON/OFF (encendido/
apagado)
3. Luz indicadora de encendido
4. Luz indicadora de temperatura
5. Botón para abrir la tapa
6. Cesta para freír con asa plegable
7. Tapa
8. Ventana
9. Filtro
10. Recipiente para freír
11. Base
12. Botón del asa
Español - 4
Table of contents
Languages:
Other West Bend Fryer manuals

West Bend
West Bend AFWB37BK13 User manual

West Bend
West Bend DOUBLEUP AFWB10QBK13 User manual

West Bend
West Bend DELUXE L 5265 User manual

West Bend
West Bend AFWB26BK13 User manual

West Bend
West Bend AFWB12BK13 User manual

West Bend
West Bend L5151 User manual

West Bend
West Bend L 5179 User manual

West Bend
West Bend L 5181 User manual

West Bend
West Bend L5263 User manual

West Bend
West Bend AFWB5QBK13 User manual