West Bend IC13888WB User manual

2015 West Bend®, a Brand of Focus Products Group International, LLC.
www.westbend.com
MILK SHAKE MACHINE
Instruction Manual
Register this and other Focus Products Group International products through our
website: www.registerfocus.com.
Product registration is not required to activate warranty.
Important Safeguards...............................................................................................2
Before Using for the First Time ................................................................................3
Using Your Milk Shake Machine..............................................................................3
Helpful Hints.............................................................................................................4
Cleaning Your Milk Shake Machine.........................................................................4
Recipe......................................................................................................................4
Warranty...................................................................................................................5
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

English - 2
IMPORTANT SAFEGUARDS
To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions
and warnings.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against fire, electric shock, and injury to persons do not immerse cord,
plugs, or other electric parts in water or other liquids.
Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.
Always unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts and before cleaning.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. For service information see
warranty page.
The use of accessory attachments not recommended by Focus Products Group
International may cause fire, electric shock, or injury.
Do not use this appliance outdoors.
Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
To disconnect, turn any control to “OFF,” then remove plug from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
Do not attempt to repair this appliance yourself.
A short power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
Longer extension cords are available, but care must be exercised in their use.
While use of an extension cord is not recommended, if you must use one, ensure
that the marked electrical rating of the extension cord is equal to or greater than
that of the appliance. If the plug is of the grounded type, the extension cord must
be a grounding-type 3-wire cord. To avoid pulling, tripping or entanglement,
position the extension cord so that it does not hang over the edge of the counter,
table or other area where it can be pulled on by children or tripped over.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or
extension cord feels hot.
Avoid contact with moving parts.

English - 3
Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils out of the
container to prevent personal injury or damage to the mixer.
Never add ingredients to the container while the appliance is operating.
Container must be properly in place before operating the appliance.
For household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Please check all packaging material carefully before discarding. Accessory
parts may be contained within the packaging material.
Wash the cup and mixing wand in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. Wipe
the mixing head with a damp cloth. Do not immerse the mixing head in water or any
other liquid.
Note: The mixing head does not tilt.
USING YOUR MILK SHAKE MACHINE
1. Align the tabs on the wand with the slots in the shaft of the mixing head, insert
the mixing wand.
2. Set the control switch to “ O ” and plug the cord into a 120 volt, AC outlet ONLY.
3. Place ingredients to be mixed into the blending cup. Ensure that the ingredients
do not exceed the “MAX,” (8.5oz./ 250mL) indicator line.
Mixing Head
Control Switch
Cup Support
Cup Rest
Mixing Wand
Blending Cup
“MAX” Fill Line
Pulse Switch

English - 4
4. Attach the blending cup on to the Milk Shake Machine. The cup should be
completely under the cup support and sitting on the cup rest.
5. Press “Pulse” 3 - 4 times for 2 - 3 seconds each to begin mixing. Mix at high
speed, “ Il ”. Note: You may need to turn the cup to assist mixing. Do not run the
motor continuously for more than 1½ minutes, as this could burn out the motor.
6. When mixing is complete, set the control switch to “ O .” Remove the blending
cup and pour the mixture into the desired serving container.
A small amount of smoke and/or odor may occur upon use due to the release
of manufacturing oils –this is normal.
Some minor expansion/contraction sounds may occur during use –this is
normal.
HELPFUL HINTS
The Milk Shake Machine can also be used to mix thin batters and eggs, using low
speed “ I ”.
Do not use whole fruits when mixing. Mashed or pureed fruits work best in the Milk
Shake Machine.
Always add any syrups or powders last to prevent them sinking to the bottom of the
blending cup.
For best results, ensure that all ingredients are as cold as possible before mixing.
Drinks made with ice cold milk will mix thicker and frothier than if warmer milk is
used.
This appliance cannot crush ice. If you wish to make a drink with ice, use ice that has
already been crushed.
CLEANING YOUR MILK SHAKE MACHINE
1. With the control switch set to “ O ”, unplug the appliance from the outlet.
2. Remove the mixing wand by gently pulling it out of the mixing head.
3. Wash the blending cup and mixing wand in hot, soapy water. Rinse and dry
thoroughly. Do not wash in the dishwasher.
4. If needed, wipe the mixing head with a damp cloth. Do not use harsh or abrasive
cleaners, or damage may occur to the appliance. Do not immerse the mixing
head in water or any other liquid.
This appliance has no user serviceable parts.
RECIPE
This milk shake recipe is a blank canvas for your milk shake creations. Add syrups or
chopped pieces of your favorite candy or fruit to personalize to your taste.
Basic Milk Shake
3 scoops Ice cream, any flavor
⅓ cup Milk
Add milk, ice cream, and any candy pieces or syrups desired to the blending cup.
Follow basic directions to make a milk shake.

English - 5
L5919A 06/15 West Bend®, a Brand of Focus Products Group International, LLC.
Printed in China
PRODUCT WARRANTY
Appliance 1 Year Limited Warranty
Focus Products Group International, LLC (“the Company”) warrants this appliance from failures
in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof
of purchase, provided that the appliance is operated and maintained in conformity with the
Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge
at the Company’s discretion. This warranty applies to indoor household use only.
This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of
the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by the Company, if the
appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the
appliance is altered in any way.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR
OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL THE COMPANY
BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THIS APPLIANCE.
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please
contact the Customer Care Department at (866) 290-1851, or e-mail us at
customercare@focuspg.com. A receipt proving the original purchase date will be required for
all warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to
return the appliance for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable.
The Company is not responsible for returns lost in transit.
Valid only in USA and Canada
REPLACEMENT PARTS
Replacement parts, if available, may be ordered directly from the Company several ways.
Order online at www.westbend.com, e-mail customercare@focuspg.com, over the phone by
calling (866)290-1851, or by writing to:
Focus Products Group International, LLC.
Attn: Customer Care Dept.
P. O. Box 53
West Bend, WI 53095
To order with a check or money order, please first contact Customer Care for an order total.
Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance,
which can be found on the bottom or back of the appliance, a description of the part or parts
you are ordering, and the quantity you would like. Your check should be made payable to
Focus Products Group International, LLC.
Your state/province’s sales tax and a shipping fee will be added to your total charge. Please
allow two weeks for processing and delivery.
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your
product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof of purchase and
record the following information:
Date purchased or received as gift: _______________________________________________
Where purchased and price, if known: _____________________________________________
Item number and Date Code (shown bottom/back of product):___________________________

2015 West Bend®, une Marque de Focus Products Group International, LLC.
www.westbend.com
MACHINE ÀMILK SHAKE
Mode d’Emploi
Veuillez enregistrer cet appareil ainsi que tout autre produit de Focus Products
Group International sur notre site Internet: www.registerfocus.com.
L'enregistrement du produit n'est pas nécessaire pour activer la garantie.
Précautions Importantes ..........................................................................................2
Avant la Première Utilisation....................................................................................3
Utilisation de la Machine à Milk Shake.....................................................................3
Astuces ....................................................................................................................4
Nettoyage de la Machine à Milk Shake....................................................................4
Recette.....................................................................................................................4
Garantie ...................................................................................................................5
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE

Française - 2
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité
élémentaires devraient toujours être respectées, notamment:
Lisez toutes les instructions.
Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées carrées ou
rondes et des maniques.
Pour vous protéger contre tout le feu, la décharge électrique, ou la blessure,
n’immergez pas le cordon, les fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni
dans tout autre liquide.
Débranchez l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le
nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces ainsi
qu’avant de procéder au nettoyage.
Une surveillance rapprochée est nécessaire en cas d’utilisation d’un appareil par
des enfants ou en présence d’enfants.
N’utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, si l’appareil
a dysfonctionné ou s’il a été détérioré de quelque manière que ce soit. Pour des
renseignements sur les réparations, voir la page de garantie.
L'utilisation des accessoires non recommandés par Focus Products Group
International risque de provoquer le feu, la décharge électrique ou la blessure.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre depuis l’extrémité de la table ou du plan de travail,
ou ne le laissez pas entrer en contact avec une surface à haute température.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une gazinière chaude ou d’un brûleur
électrique, ou dans un four chaud.
Pour débrancher, réglez tous les boutons sur « OFF » (arrêt), puis retirez la fiche
de la prise secteur.
N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.
Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même.
Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne
se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
Des cordons de rallonge plus longs sont disponibles, mais vous devez faire
preuve de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de
rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, assurez-vous que
la puissance nominale indiquée pour le cordon de rallonge est égale ou supérieure
à celle de l’appareil. Si la fiche est raccordée à la terre, le cordon de rallonge doit
lui aussi proposer un raccordement à la terre. Pour éviter de tirer sur le cordon, de
trébucher ou de s’emmêler dedans, positionnez le cordon de rallonge de sorte
qu’il ne pende pas depuis l’extrémité du plan de travail, de la table ou de toute
zone où des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher.
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans
une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre
toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche
de quelque manière que ce soit.

Française - 3
N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’adapte avec
un jeu ou si la prise secteur ou le cordon de rallonge vous semblent chauds.
Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
Garder les mains, les cheveux, les vêtements, ainsi que les spatules et tout autre
ustensilehors du récipient, pour éviter des blessures ou des dommages au mélangeur.
Ne jamais ajouter aucun ingrédient dans le récipient pendant que l’appareil est en
fonctionnement.
Le récipient doit être mis correctement en place avant d’utiliser la machine.
Pour une utilisation domestique uniquement.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Veuillez vérifier la totalité de l’emballage avec soin, avant de le jeter. Des
pièces peuvent se trouver dans l’emballage.
Laver la tasse et le bâton pour le mélange dans de l’eau savonneuse chaude. Rincer
et sécher soigneusement. Essuyer la tête de mélange avec un chiffon humide.
Veuillez ne pas immerger la tête de mélange dans de l’eau ni dans aucun autre liquide.
Remarque: La tête de mélange ne s’incline pas.
UTILISATION DE LA MACHINE ÀMILK SHAKE
1. Aligner les languettes de la baguette avec les fentes situées sur l’arbre de la tête
de mélange, insérer la baguette de mélange.
2. Régler le commutateur de commande sur « O » et brancher le cordon sur une
prise de 120 volts, SEULEMENT.
Tête de Mélange
Interrupteur de
Commande
Support de
Tasse
Repose-tasse
Bâton
Mélangeur
Tasse de Mélange
Ligne de Remplissage
« MAX »
Commutateur
d'Impulsion

Française - 4
3. Mettre les ingrédients qui doivent être mélangés dans la tasse de mélange.
Veiller à ce que les ingrédients ne dépassent pas la marque « MAX » (8.5 oz /
250mL).
4. Fixer la tasse de mélange à la machine à Milk Shake. La tasse doit être bien
positionnée sous le support de tasse et sur la partie ou elle doit être placée.
5. Appuyer sur « Pulse » (impulsion) entre 3 et 4 fois pendant 2 à 3 secondes à
chaque fois pour commencer à mélanger. Mélanger à grande vitesse, « Il ».
Remarque: Vous devrez peut-être tourner doucement la tasse pour faciliter le
mélange. Ne pas faire fonctionner le moteur en continu pendant plus de 1½
minutes, car cela pourrait faire chauffer et bruler le moteur.
6. Lorsque le mélange est terminé, mettre l’interrupteur sur la position « O ». Retirer
la Tasse de mélange et versez le mélange dans le récipient souhaité pour servir.
Une petite quantité de fumée et/ou d’odeur peut être émise au moment de la
chauffe en raison de la diffusion des huiles de fabrication; c’est tout à fait normal.
De petits bruits d’expansion/contraction peuvent être émis pendant l’utilisation
de la machine; c’est tout à fait normal.
ASTUCES
La machine à Milk Shake peut aussi être utilisée pour mélanger les pâtes fines et
des œufs, en utilisant la petite vitesse « I ».
Ne pas mélanger de fruits entiers. La machine à milk shake peut confectionner des
purées de fruits.
Toujours ajouter les sirops ou les poudres en dernier pour qu’ils ne coulent pas au
fond du pot de mélange.
Afin d’obtenir les meilleurs résultats, assurez-vous que tous les ingrédients soient
aussi froids que possible avant de les mélanger. Les boissons confectionnées avec
du lait glacé sont plus épaisses et plus mousseuses que si du lait chaud est utilisé.
Cet appareil ne peut pas piler la glace. Si vous souhaitez faire une boisson avec de
la glace, utiliser de la glace qui a déjà été pilée.
NETTOYAGE DE LA MACHINE ÀMILK SHAKE
1. Assurez-vous que l’interrupteur soit sur la position « O » et débranchez l’appareil
de la prise murale.
2. Retirer le Bâton pour le mélange en la retirant doucement de la tête de mélange.
3. Laver la Tasse et le Bâton pour le mélange dans de l’eau savonneuse chaude.
Rincer et sécher soigneusement. Ne pas laver sans un lave-vaisselle.
4. Si besoin, essuyer la tête de mélange avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de
produits nettoyants corrosifs ou abrasifs car ils pourraient endommager la
machine. Veuillez ne pas immerger la tête de mélange dans de l’eau ni dans
aucun autre liquide.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
RECETTE
Cette recette à la vanille est une toile vierge pour vos créations de milk shake.
Ajouter les sirops ou des morceaux de vos bonbons ou fruit favoris pour
personnaliser votre milk shake selon votre goût.
Milk Shake de Base
3 boules de Glace, n’importe quel parfum
⅓tasse de Lait
Ajouter le lait, la glace et les morceaux de bonbons ou du sirop de votre choix,
dans leTasse de Mélange. Suivre les instructions de base pour confectionner un
milk shake.

Française - 5
L5919A 06/15 West Bend®, une Marque de Focus Products Group International, LLC.
Imprimé en Chine
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie Limitée de 1 An de l’Appareil
Focus Products Group International, LLC (“la société”) garantit “pièces et main d’œuvre” que
cet appareil est, et demeurera, exempt de défauts, pendant une durée d’un (1) an, à compter
de la date originelle d’achat, en fonction d’une preuve d’achat, si ce dernier est utilisé et
entretenu conformément au mode d’emploi. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera
réparée ou remplacée sans frais, et à la discrétion de la société. Cette garantie ne s’applique
qu’à une utilisation domestique en intérieur.
Cette garantit ne couvre pas les dégâts, notamment toute décoloration, causés à toute surface
non collante de l’appareil. Cette garantie sera annulée, à la seule discrétion de la société, si
l’appareil est endommagé suite à un accident, à une mauvaise utilisation, à un abus, à une
négligence, par des rayures, ou si l’appareil est modifié de quelle que façon que ce soit.
CETTE GARANTIE SUPPLANTE TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, NOTAMMENT
TOUTES GARANTIES DE VALEUR MARCHANGE, D’ADEQUATION A UN OBJET
PARTICULIER, DE PERFORMANCES OU AUTRES, QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN
CAS, LA SOCIETE NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DEGATS,
DIRECTS OU INDIRECTS, FORTUITS, PREVISIBLES, CONSECUTIFS OU SPECIAUX,
SURVENANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT
Si vous pensez que l’appareil est tombé en panne ou devrait être réparé en étant couvert par
sa garantie, veuillez contacter le service d’assistance à la clientèle au (866) 290-1851, ou
envoyer un e-mail à l’adresse customercare@focuspg.com. Un reçu, prouvant la date
originelle de l’achat, sera demandé pour toutes les demandes faites sous garantie; les reçus
rédigés à la main ne seront pas acceptés. Il se peut également que l’on vous demande de
renvoyer l’appareil pour qu’il soit vérifié et évalué. Les frais de renvoi ne sont pas
remboursables. La société n’est pas responsable de la perte en transit de tout appareil
renvoyé. Valide uniquement aux USA et au Canada
PIECES DE RECHANGE
Les pièces détachées / de rechange, si disponibles, peuvent être commandées directement à
la société de plusieurs façons. En les commandant en ligne sur le lien www.westbend.com, par
e-mail au customercare@focuspg.com, par téléphone en appelant au (866)290-1851, ou en
écrivant à:
Focus Products Group International, LLC.
Attn: Customer Care Dept.
P. O. Box 53
West Bend, WI 53095
Pour commander à l’aide d’un chèque ou d’un mandat, veuillez commencer par contacter le
service d’assistance à la clientèle pour obtenir un total de commande. Envoyez par courrier
votre commande, accompagnée d’une lettre mentionnant le modèle et le numéro de catalogue
de votre appareil, que vous pourrez trouver en bas ou à l’arrière de l’appareil, une description
de la pièce ou des pièces que vous voulez commander, ainsi que la quantité désirée. Votre
chèque devra être libellé à l’ordre de Focus Products Group International, LLC.
La TVA de votre province et les frais d’envoi, seront ajoutés au montant total. Veuille patienter
deux semaines pour que la livraison et le traitement puissent avoir lieu.
Ce manuel contient des informations utiles et importantes, sur l’utilisation et l’entretien
sécurisés de votre appareil. A titre de référence future, attachez le reçu daté qui vous tiendra
lieu de preuve d’achat pour la garantie, et consignez les informations suivantes:
Date d’achat ou de réception en cadeau: ___________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connus: ___________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (dessous/arrière de l’appareil):______________________

2015 West Bend®, una Marca de Focus Products Group International, LLC.
www.westbend.com
MÁQUINA DE HACER BATIDOS DE LECHE
Manual de Instrucciones
Registre este y otros productos de Focus Products Group International a través de
nuestro sitio web: www.registerfocus.com
No se requiere registrar el producto para activar la garantía.
Precauciones Importantes........................................................................................2
Antes de Usar por Primera Vez................................................................................3
Como Utilizar la Máquina de Hacer Batidos de Leche.............................................3
Consejos Prácticos...................................................................................................4
Cómo Limpiar la Máquina de Hacer Batidos de Leche ............................................4
Receta......................................................................................................................4
Garantía...................................................................................................................5
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO

Español - 2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones en este manual.
No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
Para protegerse contra fuego, descargas electricas, o lesiones personales no
sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo.
Debe estarse muy pendiente de los niños cuando se use un artefacto
electrodoméstico sea usado por ellos o cerca de ellos.
No opere ningún artefacto electrodoméstico con un cordón eléctrico o enchufe
dañado o si el artefacto electrodoméstico funciona mal o ha sido dañado de
cualquier manera. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la
página de garantías.
El uso de accesorios no recomendados por Focus Products Group International
puede ser causa de fuego, descargas electricas, o lesiones personales.
No use este artefacto electrodoméstico al aire libre.
No deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera, ni
que toque superficies calientes.
No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas, o en un horno caliente.
Para desconectar el artefacto, coloque cualquier control en la posición “OFF”
(apagado), y luego desenchúfelo del tomacorriente.
No utilice el artefacto electrodoméstico para usos distintos del indicado.
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.
Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de
enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
Hay disponibles cables de extensión más largos, pero debe tenerse cuidado al
usarlos. Aunque no se recomienda utilizar cables de extensión, si debe utilizar
uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica indicada del cable de extensión sea
igual o mayor a la del artefacto. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra, el
cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra.
A fin de impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el
mismo, coloque el cable de extensión de tal modo que no cuelgue del borde de un
mostrador, mesa u otra superficie donde pueda ser halado por niños o se pueda
tropezar con él.
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si
éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión. Si
todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de
modificar el enchufe de manera alguna.

Español - 3
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza
flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
Evite cualquier contacto con las piezas móviles.
Mantenga las manos, cabello, ropa, así como las espátulas y otros utensilios fuera
del recipiente para evitar lesiones personales o daños a la batidora.
Nunca agregue ingredientes al recipiente mientras el artefacto esté funcionando.
El recipiente debe estar correctamente colocado en su sitio antes de poner a
funcionar el artefacto.
Sólo para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Revise con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo. El
material de empaque puede contener partes accesorias.
Lave la taza y la varilla de batir en agua jabonosa caliente. Enjuáguelas y séquelas
a fondo. Limpie el cabezal de mezclado con un paño húmedo No sumerja el cabezal
de mezclado en agua o cualquier otro líquido.
Nota: El cabezal de mezclado no se inclina.
CÓMO UTILIZAR LA MÁQUINA DE HACER BATIDOS DE LECHE
1. Alinee las lengüetas de la varilla con las ranuras en el eje del cabezal de
mezclado, inserte la varilla de batir.
2. Coloque el interruptor de control en la posición “ O” y enchufe el cordón eléctrico
SOLAMENTE en un tomacorriente de corriente alterna de 120 V.
3. Coloque los ingredientes a batirse en la taza de batir Asegúrese de que los
ingredientes no excedan la línea indicadora "MAX" (8.5 onzas/250mL).
4. Fije la taza de batir a la Máquina de Batidos. La taza deberá estar
completamente debajo del soporte de la taza y asentada sobre el apoyo de la
taza.
Cabezal de Mezclar
Interruptor de Control
Soporte de la Taza
Apoyo de la Taza
Varilla de Batir
Taza de Batir
Línea de
Llenado “MAX”
Interruptor de
Impulsos

Español - 4
5. Presione "Pulse" (pulsar) 3 - 4 veces durante 2-3 segundos cada vez para
comenzar a batir. Bata a alta velocidad, "Il". Nota: Podría ser que necesite girar
la copa lentamente para favorecer la mezcla. No haga funcionar el motor de
forma continua por más de 1½ minuto, ya que podría quemar el mismo.
6. Al terminar de batir, coloque el interruptor de control en la posición “O.” Retire la
Taza de Batir y vierta el batido en el recipiente para servir que desee.
Una pequeña cantidad de humo/olor puede desprenderse debido a la
liberación de aceites de manufactura - esto es normal.
Algunos leves ruidos de expansión/contracción pueden ocurrir durante el uso
- esto es normal.
CONSEJOS PRÁCTICOS
La Máquina de Batidos también puede utilizarse para mezclar masas no muy
espesas y huevos, utilizando la velocidad baja “ I ”.
No utilice frutas enteras al batir. Frutas aplastadas o en forma de puré funcionan
mejor en la Máquina de Hacer Batidos de Leche.
Siempre agregue cualquier jarabe o polvo al final para evitar que se hundan al fondo
de la Taza de Batir.
Para los mejores resultados, asegúrese de que todos los ingredientes estén lo más
fríos que sea posible antes de mezclarlos. Las bebidas preparadas con leche helada
darán batidos más espesos y espumosos que si se utiliza leche más caliente.
Este artefacto no puede picar hielo. Se desea preparar una bebida con hielo, utilice
un hielo que ya haya sido picado.
CÓMO LIMPIAR LA MÁQUINA DE HACER BATIDOS DE LECHE
1. Con el interruptor de control colocado en la posición “O”, desenchufe el artefacto
del tomacorriente.
2. Retire la varilla de batir tirando de ella hacia fuera del cabezal de mezclado.
3. Lave la Taza de Batir y la varilla de batir en agua jabonosa caliente. Enjuáguelas
y séquelas a fondo. No lave las partes en un lavavajillas.
4. Si se requiere, limpie el cabezal de mezclado con un paño húmedo. No utilice
limpiadores ásperos o abrasivos, pues pueden dañar el artefacto. No sumerja el
cabezal de mezclado en agua o cualquier otro líquido.
Este artefacto no contiene piezas reparables por el usuario.
RECETA
Esta receta de batido de leche es un lienzo en blanco para sus creaciones de
batidos de leche. Añada jarabes de o trozos picados de su dulce o fruta favorito para
personalizarla a su gusto.
Batido de Leche Básico
3 cucharadas de Helado de cualquier sabor
⅓taza Leche
Agregue la leche, el helado, y cualesquier pedazos de caramelos o jarabes que
se desee a la Taza de Batir. Siga las instrucciones básicas para preparar un
batido de leche.

Español - 5
L5919A 06/15 West Bend®, una Marca de Focus Products Group International, LLC.
Impreso en China
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico
Focus Products Group International, LLC (“la Compañía”) garantiza que este aparato no
presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de
compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido
tal como se indica en el Manual de Instrucciones. Toda pieza del aparato que presente fallas
será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de la Compañía. Esta garantía rige
solamente para el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin efecto, a juicio exclusivo de la
Compañía, si el aparato ha sido dañado por accidente, mal uso, abuso, negligencia, arañazos,
o si el aparato ha sido alterado de alguna manera.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUMIRÁ
LA COMPAÑÍA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS,
INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO
DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si usted piensa que el aparato se ha dañado o requiere servicio dentro del período de
garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente al (866)
290-1851, o envíenos un correo electrónico a customercare@focuspg.com. Un recibo que
acredite la fecha de compra original será requerido para todos los reclamos; los recibos
escritos a mano no son aceptados. También se le podrá exigir devolver el aparato para su
inspección y evaluación. Los gastos de envío no son reembolsables. La Compañía no se hace
responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Las piezas de repuesto, si están disponibles, se pueden pedir directamente a la Compañía de
varias maneras. Ordene en línea en www.westbend.com, al correo electrónico
customercare@focuspg.com, o por teléfono llamando al (866) 290-1851, o escribiendo a:
Focus Products Group International, LLC.
Atención: Customer Care Dept.
P. O. Box 53
West Bend, WI 53095
Para hacer un pedido con un cheque o giro postal, sírvase primero ponerse en contacto con el
Dept. de Atención al Cliente para solicitar el monto total del pedido. Envíe su pago junto con
una carta en la que indique el modelo y número de catálogo del aparato, que se puede
encontrar en la parte inferior o posterior del aparato, una descripción de la parte o partes que
usted está pidiendo, y la cantidad que desea. Su cheque debe hacerse a nombre de Focus
Products Group International, LLC.
Se sumará al total el impuesto de venta estatal/provincial que corresponda, más un cargo por
despacho y procesamiento. Estime un lapso de dos semanas para el procesamiento y la
entrega.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su
producto. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante
de compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo:________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la
unidad):___________________________

NOTES /NOTES /NOTAS
Table of contents
Languages:
Other West Bend Mixer manuals