Westfalia 33 01 26 User manual

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 108686

Werkstatt-Kabeltrommel
A
rtikel Nr. 33 01 26
Workshop Cable Reel
A
rticle No. 33 01 26
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They
enable you using all functions, and they help you avoiding misunderstandings
and preventing damage.
Please take the time to read this manual carefully and keep it for future
reference.
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit
Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie
helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe
durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf.
Sehr
g
eehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
Inbetriebnahme
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden
und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmt.
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch
eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
Benutzen Sie die Kabeltrommel nicht, wenn diese beschädigt ist. Überprüfen
Sie alle Komponenten der Kabeltrommel vor dem Gebrauch.
Stecken Sie die Netzleitung nie mit feuchten Händen ein- oder aus.
Stellen Sie vor dem Anschluss eines Verbrauchers sicher, dass die max.
Belastung von 2000 W nicht überschritten wird.
Die Kabeltrommel darf nicht in Reihe geschaltet werden und nicht abgedeckt
betrieben werden.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht gequetscht oder durch scharfe
Kanten beschädigt wird.
Halten Sie Kinder und Tiere von der Kabeltrommel fern und stellen Sie sicher,
dass das Kabel nicht zur Stolperfalle wird.
Benutzen Sie die Kabeltrommel nicht bei schlechten Umgebungsbedingungen
wie Hitze, Kälte, hoher Feuchtigkeit und Staub. Benutzen Sie die Kabel-
trommel nicht in der Nähe von Lösungsmitteln und brennbaren Gasen.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn die Kabeltrommel mit Flüssigkeiten in
Berührung gekommen ist. Es besteht die Gefahr eines Brandes oder eines
lebensgefährlichen elektrischen Schlags.
Ziehen Sie die Netzleitung nie am Kabel aus der Steckdose, ziehen Sie immer
an den Griffflächen des Steckers.
Zerlegen Sie die Kabeltrommel nicht und unternehmen Sie keine
Reparaturversuche. Das Gerät enthält keine durch Sie instand zu setzenden
Teile. Sollte das Gehäuse oder die Stromleitung beschädigt werden, benutzen
Sie den Artikel nicht weiter.

IV
Benutzun
g
Vor der ersten Benutzung
Nehmen Sie die Kabeltrommel aus der Verpackung. Überprüfen Sie den Artikel
auf Transportschäden.
Lassen Sie Verpackungsmaterial und Schutzfolien nicht achtlos herumliegen, sie
können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
Benutzung
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose. Die Betriebskontroll-
anzeige (A) leuchtet auf.
2. Ziehen Sie das Kabel für den
Verbraucher auf die gewünschte
Länge langsam heraus. Bei jeder
halben Drehung hören Sie ein
klickendes Geräusch. Das Kabel
bleibt durch die automatische
Stoppfunktion in dieser Position
stehen.
3. Zum Wiedereinrollen des Kabels
ziehen Sie das Kabel leicht nach
außen und lassen es langsam Aufrollen. Die automatische Aufrollvorrichtung
sorgt für das vollständige Aufrollen. Lassen Sie das Kabel durch ihre Hand
gleiten, um Beschädigungen und Verletzungen durch ein zu schnelles
Aufrollen zu vermeiden
Rollen Sie das Kabel der Kabeltrommel komplett aus, wenn Sie einen
Verbraucher mit einer Anschlusslast von bis zu 2000 W nutzen möchten. Bei
Verbrauchern bis 1400 W brauchen Sie die Kabeltrommel nicht auszurollen.
4. Verbinden Sie den Stecker des Verbrauchers mit der Steckdose der
Kabeltrommel.
5. Sollte die Kabeltrommel bei der Benutzung überhitzen, schaltet die
eingebaute, rückstellbare Temperatursicherung die Kabeltrommel ab. Die
Temperatursicherung schützt die Kabeltrommel vor unzulässiger
Überhitzung. Ziehen Sie den Netzstecker und den Stecker des Verbrauchers.
Lassen Sie die Kabeltrommel abkühlen und drücken Sie danach kurz den
Druckknopf (B).
A
B

V
Benutzun
g
Befestigung der Kabeltrommel
Bei Bedarf können Sie die Kabel-
trommel mit dem Montagebügel an
der Wand oder an der Decke
befestigen. Benutzen Sie das
beigefügte Befestigungsmaterial
oder andere, entsprechend für den
jeweiligen Untergrund geeignete
Schrauben und Dübel.
Vergewissern Sie sich, dass die
Kabeltrommel sicher montiert ist.
Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. Nehmen Sie zur Reinigung
ein trockenes oder leicht befeuchtetes Tuch.
Beim Wiedereinrollen des Kabels, wischen Sie es am besten ab, falls das
Kabel stark verschmutzt ist.
Vermeiden Sie die Reinigung mit scharfen Reinigungsmitteln oder
Chemikalien, um die Oberflächen nicht zu beschädigen.
Technische Daten
Stecker und Buchse: Typ F (Schutzkontaktstecker und Steckdose)
Zuleitungskabel: Ca. 2 m, H05VV-F 3x1,5 mm2
Verbraucherkabel: Ca. 9 m, H05VV-F 3x1,5 mm2
Spannung: AC 230 V~ 50 Hz
Maximale Anschlusslast abgerollt: 2000 W
Maximale Anschlusslast eingerollt: 1400 W
Rückstellbare Temperatursicherung: 56°C +/- 5°C

VI
Safet
y
Notes
Please note the following safety notes to avoid malfunctions,
damage or physical injury:
Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit.
Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to
use the unit, unless they are supervised and briefed for their safety by a
qualified person.
Do not use the cable reel if the unit is damaged. Check thoroughly the cable
reel before each use.
Do not insert the power plugs into the sockets or unplug with wet hands.
Make sure the consumer load does not exceed 2000 W.
Do not cascade the cable reel and do not use the cable reel covered.
Do not bend the cord and do not run the cord over sharp edges.
Keep children and animals away from the cable reel and make sure the cord
does not become a tripping hazard.
Do not use the cable reel in adverse ambient conditions such as extreme
heat, cold, high level of moisture and dust. Do not use the cable reel close to
solvents or combustible gases.
Immediately unplug from power mains if liquids enter the housing of the cable
reel. There is risk of fire or electric shock.
Do not pull on the cord to unplug but grasp the plug itself to remove from
power mains.
Do not disassemble the cable reel or try repairing it yourself. The cable reel
does not contain any parts serviceable by you. Should the unit become
damaged do not use it any further.

VII
Usin
g
Before first Use
Unpack the cable reel and check the components for damage in transit.
Keep packaging materials and bags out of reach of children. Plastic bags might
become a deadly toy for children.
Using
1. Insert the power plug into a wall
socket. The power indicator (A) turns
on.
2. Slowly pull out the desired length of
the cord for connecting the
consumer. You will hear a clicking
sound every half revolution of the
drum. The cord remains in this
position due to the built-in automatic
stop function.
3. To coil up the cord, pull out a little bit
and allow it to retract. The automatic cord retractor retracts the cord until it
stops at the cord guide. To avoid damages to the cable reel, always hold on
the cord while it is retracting.
Completely unroll the cord if you use a consumer load of up to 2000 W. When
using consumers up to 1400 W you do not need to unroll the cord.
4. Connect the plug of the consumer with the socket in the cable reel.
5. In case of the cable reel overheats during use, the built-in, re-settable thermal
protection will switch off the cable reel. The thermal protection protects the
cable reel against inadmissible overheating. Pull the power plug and
disconnect the consumer from the cable reel. Allow the cable reel to cool
down first and then press the push button (B).
A
B

VIII
Usin
g
Mounting on Wall/Ceiling
The cable reel can be mounted on
the wall or on the ceiling. Use the
included screws or other suitable
screws and dowels for the
appropriate ground.
Make sure the cable reel is mounted
securely on the wall or on the
ceiling.
Cleaning
Before cleaning the cable reel, unplug from power main. Use a dry or lightly
moistened cloth for cleaning the housing.
If the cord becomes dirty after use, wipe the cord clean while it is retracting
into the cable reel.
Do not use sharp cleaning agents or chemicals in order not to damage the
surfaces.
Technical Data
Plug and Socket: Type F
Feed Cable: Approx. 2 m, H05VV-F 3x1.5 mm2
Output Cable: Approx. 9 m, H05VV-F 3x1.5 mm2
Voltage: AC 230 V~ 50 Hz
Max. Consumer Load unrolled: 2000 W
Max. Consumer Load rolled: 1400 W
Re-settable Thermo Protection: 56°C +/- 5°C

IX
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Werkstatt-Kabeltrommel
Artikel Nr. 33 01 26
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien
2006/95/EG Niederspannung (LVD)
und deren Änderungen festgelegt sind.
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende Dokumente herangezogen:
DIN VDE 0620-1:2005
EN 61242:1997+A1, EN 62233:2008
Hagen, den 29. Juni 2010
(Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter)
We, the Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
declare by our own responsibility that the product
Workshop Cable Reel
Article No. 33 01 26
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives
2006/95/EC Low Voltage Directive (LVD)
and their amendments.
For the evaluation of conformity, the following documents were consulted:
DIN VDE 0620-1:2005
EN 61242:1997+A1, EN 62233:2008
Hagen, June 29th, 2010
(Thomas Klingbeil, QA Representative)
EG-Konformitätserklärun
g
EC-Declaration of Conformit
y

Gestaltung urheberrechtlich geschützt X© Westfalia 07/10
Deutschland Österreich
Westfalia Westfalia
Werkzeugstraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz UK
Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
CH-3425 Koppigen 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 5 57 50 70
Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 0 66 41 48
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuun
g
|
Customer Services
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so
bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus
wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden
können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen
Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then
please keep in mind that many of its components consist of
valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with
your local council for recycling facilities in your area.
Entsor
g
un
g
|
Dis
p
osal
Table of contents
Languages:
Other Westfalia Cables And Connectors manuals