Westfalia 84 25 48 User manual

Acryl-Schneemann
Artikel Nr. 84 25 48
Acrylic Ice Man
Article No. 84 25 48
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

2
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunkti-
onen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchti-
gungen folgende Hinweise:
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie
enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handha-
bung.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen.
Plastiktüten etc. können zu einem gefährlichen Spielzeug für
Kinder werden.
Der Artikel ist kein Spielzeug. Er gehört nicht in Kinderhän-
de. Der Schneemann ist ein Dekorationsartikel. Verwenden
Sie den Artikel nicht als Hauptlichtquelle für Wegbeleuch-
tungen etc.
Der Artikel ist nur für den Innenbereich geeignet!
Batterien dürfen nicht auseinander genommen, ins Feuer
geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Reinigen Sie den Schneemann mit einem leicht befeuchte-
ten Tuch oder einem weichen Pinsel bzw. Besen mit wei-
chen Borsten. Tauchen Sie den Schneemann nicht in Flüs-
sigkeiten. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien
oder Scheuermittel, um die Oberflächen nicht zu beschädi-
gen.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine
Reparaturversuche. Das Gerät enthält keine durch Sie
auswechselbaren oder zu reparierenden Teile. Wenden Sie
sich bei Problemen an unseren Kundenservice.
Batterien und Akkus gehören nicht in
den Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns zurück-
senden oder bei örtlichen Geschäften oder
Batteriesammelstellen abgeben.

Safety Notes
3
Please note the following safety notes to avoid
malfunctions, damage or physical injury:
This manual belongs to the product. It contains im-
portant notes on operating the unit.
Dispose of the packaging materials carefully; the plastic
bags may become a deadly toy for children.
The article is not a toy. It does not belong in the hands
of children. The article has been designed as a decora-
tive article. Do not use it as sole light source for path-
ways or similar.
The article is only for indoor use!
Batteries may not be disassembled, burned or short-
circuited.
Wipe the article either with a lightly moistened cloth or
use a soft brush or hand broom with soft bristles. Do not
immerse the article in water or any other liquid. Do not
use aggressive chemicals or abrasives for cleaning in
order not to damage the surfaces.
Do not disassemble the unit or attempt to repair it
yourself. It does not contain parts serviceable by you. In
the case of questions or problems, turn to our customer
support.
Batteries and rechargeable batteries
do not belong in household garbage.
For battery disposal, please check with
your local council.

4
Consignes de sécurité
Ces instructions se rapportent à ce produit. Il contient des
informations importantes sur le fonctionnement et la mani-
pulation.
Ne laissez pas les matériaux d'emballage traîner. Les sacs
en plastique, etc. ne sont pas des jouets pour les enfants et
peuvent être dangereux.
L'article n'est pas un jouet. Il n'appartient pas à la portée
des enfants. L'article est un élément décoratif. Ne pas utili-
ser les produits d'équipement d'éclairage que la principale
source de lumière pour la route, etc.
L’article est seulement approprié pour une utilisation en
intérieur!
Les piles ne doivent pas être pris à part, jeté dans un feu ou
court-circuitée.
Nettoyez le produit avec un chiffon légèrement humide.
Évitez d'utiliser un détergent au besoin. Ne pas immerger le
produit dans un liquide. Ne pas utiliser de produits chi-
miques corrosifs ou abrasifs endommager les surfaces.
Ne démontez l'appareil et n'essayez pas de le réparer. Le
dispositif ne contient aucune pièce à rechange en cas de
réparation. Si vous avez des questions ou des problèmes,
veuillez contacter notre service à la clientèle.
S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonction-
nements, des dommages et des effets néfastes sur
la santé les informations suivantes:
Batteries n'appartiennent pas à la
poubelle.
Vous pouvez le charger de nouveau à nous
Envoyer ou livrer dans les magasins locaux
ou des points de collecte des piles.

5
Informazioni sulla sicurezza
Queste istruzioni si riferiscono a questo prodotto. Esso
contiene informazioni importanti sul funzionamento e la
gestione.
Non lasciare il materiale d’imballaggio incustodito in giro.
Sacchi di plastica ecc. possono diventare giocattoli perico-
losi per bambini.
L'articolo non è un giocattolo. Lui non fa parte nelle mani dei
bambini. L'articolo è un elemento decorativo. Non utilizzare i
prodotti per l'illuminazione come la principale fonte di luce
per strada, ecc.
L’articolo è adatto solo per uso interno!
Le batterie non devono essere smontati, bruciato o in corto.
Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito.
Evitare l'uso di detersivo in base alle esigenze. Non immer-
gere il prodotto in un liquido. Non usare prodotti chimici o
abrasivi per danneggiare le superfici.
Non smontare mai il banco da lavoro o cercare di riparlo.
L’attrezzo non contiene nessun pezzo che può essere
riparato o sostituito da parte sua. Per problemi o domande
contattate il nostro servizio clienti.
Si prega di notare in modo da evitare malfunzio-
namenti, danni e effetti negativi sulla salute
seguenti informazioni:
Le batterie non appartengono nella
spazzatura.
È possibile caricarla di nuovo a noi
inviare o consegnare nei negozi locali o
punti di raccolta delle pile.

Benutzung | Operation
6
Öffnen Sie das Batteriefach und
setzen Sie drei Knopfzellen, des
Typs 1,5 V L1154C (LR44) in das
Batteriefach. Verschließen Sie
das Batteriefach wieder mit dem
Deckel.
Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter
auf die Position ON, um das Licht
einzuschalten. Alle verfügbaren
Farben erscheinen im Wechsel.
Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter
auf OFF, um das Licht auszu-
schalten. Nehmen Sie die Knopf-
zellen bei längerem Nicht-
gebrauch aus dem Batteriefach.
Open the battery compartment
and insert the three button cells
of the type 1.5 V L1154C (LR44)
button into the battery compart-
ment. Close the battery com-
partment with the lid.
Set the ON/OFF switch to the
ON” position to switch on the
light. All available colours will be
shown in a sequence.
Set the ON/OFF switch to the
OFF position to switch off the
light. If you do not use it for a
longer period of time, remove the
button cells.
Technische Daten
Gewicht mit Batterien: 140 g
Abmessungen: ca. 14 x Ø 10 cm
Stromversorgung:
3x 1,5 V Knopfzellen,
Typ L1154 C (LR44)
Technical Data
Weight with Batteries: 140 g
Size: approx. 14 x Ø 10 cm
Power Supply:
3x 1,5 V Button Cells,
Type L1154 C (LR44)

7
EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
declare by our own responsibility that the product
Acryl-Schneemann
Acrylic Ice Man
Artikel Nr. 84 25 48
Article No. 84 25 48
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und
deren Änderungen festgelegt sind.
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives and their
amendments.
2011/65/EU
2011/65/EU
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)
Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and
electronic Equipment (RoHS)
2014/30/EU
2014/30/EU
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN 55015:2013+A1,
EN 61547:2009
Hagen, den 7. August 2017
Hagen, 7th of August, 2017
Thomas Klingbeil,
Qualitätsbeauftragter / QA Representative

Gestaltung urheberrechtlich geschützt 8© Westfalia 08/17
Deutschland
Österreich
Westfalia Westfalia
Werkzeugstraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz
UK
Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
CH-3425 Koppigen 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 5 57 50 70
Telefax: (034) 4 13 80 01 Telefax: (0870) 0 66 41 48
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuung | Customer Services
Entsorgung | Disposal
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen,
so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus
wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet
werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern
führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then
please keep in mind that many of its components consist
of valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check
with your local council for recycling facilities in your area.
Table of contents
Languages:
Other Westfalia Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Cooper
Cooper Metalux Cruze installation instructions

Lightolier
Lightolier Calculite P7006 specification

Equinox Systems
Equinox Systems Promo Spot EQLED86 user manual

Cooper Lighting
Cooper Lighting Combo Grid TZ Series specification

Larson Electronics
Larson Electronics IND-HR-UVC-EXS-R1-24-3L-120V-2X instruction manual

TP-Link
TP-Link Kasa Smart quick start guide