Westfalia 87 49 96 User manual

Technische Daten | Technical Data
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Batterie
3 x LR6 (AA)
Battery
Spannung
4,5 V
Voltage
Leuchtmittel
5 LEDs
Light Bulb
Abmessungen
74 x 87 x 42,5 mm
Dimensions
Gewicht (o. Batt.)
70 g
Weight (w/o Bat.)
TV-Simulator
Art. 87 49 96

Sicherheitshinweise
2
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl-
funktionen und Schäden folgende Hinweise:
Der Artikel ist kein Spielzeug und gehört nicht in
Kinderhände.
Verwenden Sie den Artikel nur für den bestimmungs-
gemäßen Gebrauch. Eine anderweitige Verwendung
kann das Gerät beschädigen.
Vorsicht: Das Licht könnte Ihre Augen gefährden.
Schauen Sie nicht direkt in die LEDs und richten Sie
den Lichtstrahl nicht direkt gegen die Augen von
Menschen oder Tieren.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
Öffnen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, ihn
selbst zu reparieren. Er enthält keine durch Sie instand
zu setzenden Teile.
Behandeln Sie den Artikel sorgfältig. Er kann durch
Stöße, Schläge, unsachgemäße Behandlung oder
durch Herunterfallen beschädigt werden.
Schützen Sie den Artikel vor starken Vibrationen,
Magnetfeldern, Feuchtigkeit und extremer Hitze.
Tauchen Sie den Artikel niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Betreiben Sie den Artikel so, dass er von Kindern nicht
erreicht werden kann.
Der Artikel ist nur für den Betrieb in trockenen, ge-
schlossenen Innenräumen geeignet.
Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander ge-
nommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen
werden. Verwenden Sie nur Batterien gleichen Typs.

Safety Notes
3
Please note the following safety advices to avoid
malfunction and damage:
The article is not a toy and does not belong in the
hands of children.
Only use the article for the intended use. Using the
unit in another way might cause damages.
Caution: The light beam could put your eyes at risk.
Do not stare directly into the LEDs and do not direct
the light towards people or animals.
Do not modify the article. Do not open the housing of
the unit and do not try to repair it yourself. The article
does not contain parts serviceable by you.
Handle the article with care. Knocks, blows or even a
fall from a low height can damage the units.
Protect the article from strong magnetic fields, vibra-
tions, moisture and extreme heat. Never immerse the
units into water or other liquids.
Use the article where it is out of the reach of children.
The article is intended for use only in dry, indoor
locations.
Do not disassemble, burn, or short-circuit batteries
and do not attempt to recharge non-rechargeable
batteries. Only use batteries of the same type.

Consignes de sécurité
4
S'il vous plaît noter, afin d'éviter les dys-
fonctionnements et des dommages les instructions
suivantes:
Le produit n’est pas un jouet et doivent être tenus
hors de portée des enfants.
Utilisez le produit seulement pour son usage prévu.
Toute autre utilisation peut endommager le produit.
Attention: La lumière peut endommager vos yeux.
Ne regardez pas directement dans les LEDs et
d'ajuster le faisceau lumineux n'est pas directement
dans les yeux des humains ou des animaux.
Ne pas modifier le produit. Ne pas ouvrir l'émetteur et
ne pas essayer de le réparer vous-même. Il ne
contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Traiter le produit avec prudence. Le produit peut être
endommagé par l'impact, les coups, l'abus ou la
chute d'une hauteur faible.
Protéger le produit de fortes vibrations, champs
magnétiques, humidité et chaleur extrême. Ne pas
immerger le produite dans de l'eau ou d'autres
liquides.
Utilisez le produit où il est hors de la portée des
enfants.
Le produit est destiné à être utilisé uniquement dans
des locaux intérieurs secs.
Les piles ne doivent pas être rechargées, jetées dans
le feu ou misées sous court-circuit. Utilisez unique-
ment des piles du même type.

Informazioni sulla sicurezza
5
Si prega di notare, al fine di evitare malfunzio-
namenti e danni materiali le seguenti istruzioni:
Il prodotto non è un giocattolo e va tenuto fuori dalla
portata dei bambini.
Utilizzare il prodotto solo per l'uso previsto. Qualsiasi
altro utilizzo potrebbe danneggiare l'apparecchiatura.
Attenzione: La luce può mettere in pericolo i vostri
occhi.
Non guardare direttamente i LEDs e regolare il fascio
non è direttamente verso gli occhi di esseri umani o
animali.
Non apportare modifiche il prodotto. Non aprire il
prodotto e non cercare di ripararlo per conto proprio.
Non contiene parti riparabili da parte dell’utente.
Trattare il prodotto con cautela. Il prodotto può
essere danneggiato attraverso impatti, percosse, uso
improprio o caduta da un'altezza ridotta.
Proteggere il prodotto da forti vibrazioni, campi
magnetici, umidità e calore estremo. Non immergere
il prodotto in acqua o altri liquidi.
Utilizzare le prodotto in cui si è fuori dalla portata dei
bambini.
Il prodotto è destinato per l'uso in ambienti chiusi e
asciutti.
Le batterie non devono essere ricaricate, smontate,
gettate nel fuoco o messe sotto corto circuito. Usare
solo batterie dello stesso tipo.

Bedienung
6
Bedienung
Einsetzen der Batterien
1. Zum Einsetzen der Batterien, schrauben Sie den
Deckel auf der Rückseite mit einem passenden Kreuz-
schlitzschraubendreher ab und setzen Sie drei neue
Batterien des Typs 1,5 V, LR6 (AA) polungsrichtig in
das Batteriefach ein.
2. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel wieder fest.
Benutzung
1. Stellen Sie den TV-Simulator auf eine ebene, stabile
Fläche, so dass er nicht herunterfallen kann. Schützen
Sie wertvolle Möbeloberflächen durch eine geeignete
Unterlage vor Druckstellen oder Kratzspuren.
2. Wählen Sie einen Aufstellungsort, der von außen nicht
direkt einsehbar ist. Andernfalls könnte man bemerken,
dass es sich nicht um einen echten Fernseher handelt.
3. Stellen Sie den Schiebeschalter auf ON. Der TV-
Simulator schaltet sich bei Dunkelheit nach ca.
5 Sekunden ein und bleibt dauerhaft eingeschaltet.
Zum Ausschalten des Gerätes stellen Sie den Schiebe-
schalter auf OFF.
Hinweis: Ist es noch zu hell im Raum, decken Sie den
TV-Simulator für ca. 5 Sekunden ab, damit sich das
Gerät einschalten kann.
4. Prüfen Sie den Lichteindruck des aktivierten TV-
Simulators außerhalb der Wohnung und wählen Sie
ggf. einen anderen Aufstellort.
Der TV-Simulator leuchtet ca. 5 Stunden. Danach schaltet
sich das Gerät automatisch aus.

Bedienung
7
Bedienung
Tipp: Den TV-Simulator können Sie auch über eine
externe Zeitschaltuhr zusammen mit einem Steckernetz-
gerät betreiben (separat bestellen). Somit können Sie das
Gerät zufallsgesteuert aktivieren.
Reinigung und Lagerung
Reinigen Sie den Artikel mit einem trockenen oder leicht
befeuchteten Tuch. Benutzen Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel.
Halten Sie den Artikel von Kindern fern.
Batterien und Akkus gehören nicht in den
Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns zurück senden
oder bei örtlichen Geschäften oder Batterie-
sammelstellen abgeben.
Batteries n'appartiennent pas à la poubelle.
Vous pouvez le charger de nouveau à nous
Envoyer ou livrer dans les magasins locaux ou
des points de collecte des piles.

Operation
8
Inserting the Batteries
1. Unscrew the battery compartment lid with a suitable
cross slot screwdriver and insert the three new
batteries of the type 1.5 V, LR6 (AA) into the compart-
ment. Please observe the correct polarity.
2. Re-tighten the battery compartment lid.
Using
1. Place the TV simulator on a level, stable surface so
that it cannot fall down. Protect valuable furniture
surfaces from dents or scratch marks using a suitable
underlay.
2. The mounting location should be a place that is not
directly visible from outside. Otherwise, you will notice
that this is not a real television set.
3. Switch on the TV simulator by sliding the switch to the
position ON. The simulator turns on in the dark after
approx. 5 seconds and stays permanently on. To
switch off the unit slide the switch to the position OFF.
Hint: If it is too bright in the room, cover the unit for
approx. 5 seconds in order to switch it on.
4. Check the light effects of the activated TV simulator
from outside of your apartment, and if required, choose
a different mounting location.
The TV simulator will be on for approx. 5 hours. Thereafter
it will switch off automatically.

Operation
9
Hint: If you want, you can use the TV simulator via an
external timer together with a power supply unit (sold
separately). This way, you can also activate the TV
simulator randomly.
Cleaning and Storing
Clean the article with a dry or lightly moistened cloth. Do
not use abrasives for cleaning.
Keep the article out of reach of children.
Batteries do not belong in household
garbage.
For battery disposal, please check with your
local council.
Le batterie non appartengono nella
spazzatura.
È possibile caricarla di nuovo a noi inviare o
consegnare nei negozi locali o punti di raccolta
delle pile.

10
EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
declare by our own responsibility that the product
TV-Simulator
TV Simulator
Artikel Nr. 87 49 96
Article No. 87 49 96
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und
deren Änderungen festgelegt sind.
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives and their
amendments.
2011/65/EU
2011/65/EU
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)
Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and
electronic Equipment (RoHS)
2014/30/EU
2014/30/EU
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN 55015:2013+A1, EN 61547:2009
Hagen, den 29. Februar 2016
Hagen, 29th of February, 2016
Thomas Klingbeil,
Qualitätsbeauftragter / QA Representative

11
Entsorgung | Disposal
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen
wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner
Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und
wiederverwertet werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne,
sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für
Wertstoffe zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article,
then please keep in mind that many of its components
consist of valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check
with your local council for recycling facilities in your
area.

Gestaltung urheberrechtlich geschützt 12 © Westfalia 02/16
Deutschland
Österreich
Westfalia Westfalia
Werkzeugstraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz
UK
Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
CH-3425 Koppigen 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 5 57 50 70
Telefax: (034) 4 13 80 01 Telefax: (0870) 0 66 41 48
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuung | Customer Services
Table of contents
Languages:
Other Westfalia Switch manuals