Westfalia Acrylic Ice Man User manual

Acryl-Schneemann
Artikel Nr. 84 25 48
Acrylic Ice Man
Article No. 84 25 48
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

2
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen,
Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen
folgende Hinweise:
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie
enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen.
Plastiktüten etc. können zu einem gefährlichen Spielzeug für
Kinder werden.
Der Artikel ist kein Spielzeug. Er gehört nicht in Kinderhände. Der
Schneemann ist ein Dekorationsartikel. Verwenden Sie den
Artikel nicht als Hauptlichtquelle für Wegbeleuchtungen etc.
Der Artikel ist nur für den Innenbereich geeignet!
Batterien dürfen nicht auseinander genommen, ins Feuer
geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Reinigen Sie den Schneemann mit einem leicht befeuchteten
Tuch oder einem weichen Pinsel bzw. Besen mit weichen Bors-
ten. Tauchen Sie den Schneemann nicht in Flüssigkeiten. Ver-
wenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel,
um die Oberflächen nicht zu beschädigen.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine
Reparaturversuche. Das Gerät enthält keine durch Sie auswech-
selbaren oder zu reparierenden Teile. Wenden Sie sich bei
Problemen an unseren Kundenservice.
Batterien und Akkus gehören nicht in den
Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns zurück-
senden oder bei örtlichen Geschäften oder
Batteriesammelstellen abgeben.

Safety Notes
3
Please note the following safety notes to avoid mal-
functions, damage or physical injury:
This manual belongs to the product. It contains important notes
on operating the unit.
Dispose of the packaging materials carefully; the plastic bags
may become a deadly toy for children.
The article is not a toy. It does not belong in the hands of
children. The article has been designed as a decorative article.
Do not use it as sole light source for pathways or similar.
The article is only for indoor use!
Batteries may not be disassembled, burned or short-circuited.
Wipe the article either with a lightly moistened cloth or use a soft
brush or hand broom with soft bristles. Do not immerse the article
in water or any other liquid. Do not use aggressive chemicals or
abrasives for cleaning in order not to damage the surfaces.
Do not disassemble the unit or attempt to repair it yourself. It
does not contain parts serviceable by you. In the case of ques-
tions or problems, turn to our customer support.
Batteries and rechargeable batteries do
not belong in household garbage.
For battery disposal, please check with your
local council.

4
Consignes de sécurité
Ces instructions se rapportent à ce produit. Il contient des
informations importantes sur le fonctionnement et la manipula-
tion.
Ne laissez pas les matériaux d'emballage traîner. Les sacs en
plastique, etc. ne sont pas des jouets pour les enfants et peuvent
être dangereux.
L'article n'est pas un jouet. Il n'appartient pas à la portée des
enfants. L'article est un élément décoratif. Ne pas utiliser les
produits d'équipement d'éclairage que la principale source de
lumière pour la route, etc.
L’article est seulement approprié pour une utilisation en intérieur!
Les piles ne doivent pas être pris à part, jeté dans un feu ou
court-circuitée.
Nettoyez le produit avec un chiffon légèrement humide. Évitez
d'utiliser un détergent au besoin. Ne pas immerger le produit
dans un liquide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs
ou abrasifs endommager les surfaces.
Ne démontez l'appareil et n'essayez pas de le réparer. Le
dispositif ne contient aucune pièce à rechange en cas de répara-
tion. Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez
contacter notre service à la clientèle.
S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionne-
ments, des dommages et des effets néfastes sur la
santé les informations suivantes:
Batteries n'appartiennent pas à la
poubelle.
Vous pouvez le charger de nouveau à nous
Envoyer ou livrer dans les magasins locaux
ou des points de collecte des piles.

5
Informazioni sulla sicurezza
Queste istruzioni si riferiscono a questo prodotto. Esso contiene
informazioni importanti sul funzionamento e la gestione.
Non lasciare il materiale d’imballaggio incustodito in giro. Sacchi
di plastica ecc. possono diventare giocattoli pericolosi per bam-
bini.
L'articolo non è un giocattolo. Lui non fa parte nelle mani dei
bambini. L'articolo è un elemento decorativo. Non utilizzare i
prodotti per l'illuminazione come la principale fonte di luce per
strada, ecc.
L’articolo è adatto solo per uso interno!
Le batterie non devono essere smontati, bruciato o in corto.
Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito. Evitare
l'uso di detersivo in base alle esigenze. Non immergere il prodot-
to in un liquido. Non usare prodotti chimici o abrasivi per dan-
neggiare le superfici.
Non smontare mai il banco da lavoro o cercare di riparlo.
L’attrezzo non contiene nessun pezzo che può essere riparato o
sostituito da parte sua. Per problemi o domande contattate il
nostro servizio clienti.
Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamen-
ti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informa-
zioni:
Le batterie non appartengono nella
spazzatura.
È possibile caricarla di nuovo a noi
inviare o consegnare nei negozi locali o
punti di raccolta delle pile.

Benutzung | Using
6
Öffnen Sie das Batteriefach und
setzen Sie drei Knopfzellen, des
Typs 1,5 V L1154C (LR44) in das
Batteriefach. Verschließen Sie
das Batteriefach wieder mit dem
Deckel.
Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter
auf die Position ON, um das Licht
einzuschalten. Alle verfügbaren
Farben erscheinen im Wechsel.
Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter
auf OFF, um das Licht auszu-
schalten. Nehmen Sie die Knopf-
zellen bei längerem Nicht-
gebrauch aus dem Batteriefach.
Open the battery compartment
and insert the three button cells
of the type 1.5 V L1154C (LR44)
button into the battery compart-
ment. Close the battery com-
partment with the lid.
Set the ON/OFF switch to the
ON” position to switch on the
light. All available colours will be
shown in a sequence.
Set the ON/OFF switch to the
OFF position to switch off the
light. If you do not use it for a
longer period of time, remove the
button cells.
Technische Daten
Gewicht mit Batterien: 140 g
Abmessungen: ca. 14 x Ø 10 cm
Stromversorgung:
3x 1,5 V Knopfzellen, Typ L1154
C (LR44)
Technical Data
Gewicht mit Batterien: 140 g
Abmessungen: ca. 14 x Ø 10 cm
Stromversorgung:
3x 1,5 V Knopfzellen, Typ L1154
C (LR44)

7
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Acryl-Schneemann
Artikel Nr. 84 25 48
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien
2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten (RoHS)
und deren Änderungen festgelegt sind.
Hagen, den 29. Juli 2013 (Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter)
We, the Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
declare by our own responsibility that the product
Acrylic Snow Man
Article No. 84 25 48
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility (EMC)
2011/65/EU Restriction of the Use of certain hazardous
Substances in electrical and electronic
Equipment (RoHS)
and their amendments.
Hagen, July 29th, 2013 (Thomas Klingbeil, QA Representative)
EG-Konformitätserklärung
EC-Declaration of Conformity

Gestaltung urheberrechtlich geschützt 8© Westfalia 07/13
Deutschland
Österreich
Westfalia Westfalia
Werkzeugstraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz
UK
Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
CH-3425 Koppigen 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 5 57 50 70
Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 0 66 41 48
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuung | Customer Services
Entsorgung | Disposal
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen,
so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus
wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden
können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern
führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then
please keep in mind that many of its components consist of
valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with
your local council for recycling facilities in your area.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Westfalia Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Mattel
Mattel HotWheels COLOR SHIFTERS CITY OCTO BATTLE... instructions

Canon
Canon Creative Park Budgerigar Assembly instructions

Eduard
Eduard F-105D Thunderchief 1/72 manual

Mega Construx
Mega Construx DESTINY DPJ12 manual

Hasbro
Hasbro DISNEY STAR WARS OBI-WAN KENOBI FORCE FX... manual

Faller
Faller 120321 manual