Weston 24-1001-W User manual

DIGITAL SCALE
24-1001-W
DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER
SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.

TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE / TABLE DES MATIÈRES
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
COMPONENT LIST
CLEANING INSTRUCTIONS
TIME SETTING/CLOCK INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
CALIBRATION INSTRUCTIONS
WARRANTY
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
LISTA DE COMPONENTES
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
AJUSTE DE HORA/INSTRUCCIONES DEL RELOJ
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES PARA LA CALIBRACIÓN
INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
DESCRIPTION DE LA PIÈCE
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DE L’HEURE/HORLOGE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE CALIBRAGE
INFORMATION SUR LA GARANTIE
3
4
5
5
6-7
7
8
10
11
12
12
13-14
14
16
18
19
20
20
21-22
22
23

1. READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THE APPLIANCE.
2. This item should only be used on a
level surface. Do not attempt to move or
shake the scale when weighing an item.
3. Do not exceed the scale’s max
capacity (150 Kg/330 LB). Doing so
may result in permanent damage to the
scale.
4. To protect against risk of electrical
shock, do not submerge or use this
appliance near water or other liquid.
Serious injury and electric shock could
result.
5. Unplug this appliance from the
electrical outlet when not in use, before
putting on or taking off parts and before
cleaning.
6. Close adult supervision is necessary
when any appliance is used near
children. This appliance is NOT to be
used by children.
7. NEVER use any accessories or parts
from other manufacturers. Doing so will
VOID YOUR WARRANTY and may
cause re, electrical shock or injury.
8. DO NOT operate any appliance with
a damaged power cord, plug or after the
appliance malfunctions, or is dropped
or damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest authorized
service facility for repair or adjustment.
9. Check if the voltage indicated on
the appliance corresponds to the
local voltage before you connect the
appliance.
IMPORTANT SAFEGUARDS
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, AND/OR INJURY TO PERSONS, INCLUDING THE
FOLLOWING:
3
ENGLISH INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
10. Thoroughly clean the parts that will
come into contact with food before you
use the appliance for the rst time.
11. DO NOT let the cord hang over
the edge of the table or counter.
12. DO NOT let the cord come in
contact with a hot surface. DO NOT
use on an oven or stove.
13. DO NOT operate any appliance
with a damaged supply cord or plug,
or after the appliance malfunctions or
has been dropped or damaged in any
manner. Supply cord replacement and
repairs must be conducted by the
manufacturer, its service agent, or
similarly qualied persons in order
to avoid a hazard. Call the provided
customer service number for
information on examination, repair, or
adjustment.
14. DO NOT use while under inuence
of drugs or alcohol.
15. Household use only.

Cable
Scale Platform
Digital Control
Time
Set
ON/OFF
Tare
Mode
1
COMPONENT LIST
DIAGRAM NUMBER PART DESCRIPTION PART NUMBER
1 AC ADAPTER 24-1002
NOT SHOWN MOUNTING BRACKET KIT 24-1003
If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you
need a replacement instruction manual, visit us on the web at
WestonSupply.com
Or call Weston Brands, LLC Toll Free at 1-800-814-4895
Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 001-216-901-6801
ENGLISH INSTRUCTIONS
4

CLEANING INSTRUCTIONS
1. To clean the scale thoroughly wipe
clean with a soft damp cloth and mild
detergent. Wipe with clear water and dry
immediately. DO NOT IMMERSE THE
SCALE IN WATER OR LIQUIDS.
NOTE: No parts on this appliance are
dishwasher safe.
WARNING!
WARNING! Before cleaning,
assembling or disassembling the
appliance, make sure the appliance is
off and the PLUG IS REMOVED FROM
THE OUTLET/POWER SOURCE!
TIME SETTING/CLOCK INSTRUCTIONS
1. When the scale is off, the Digital Control Display functions as a clock.
2. Press the “SET” button. The “hour” will begin to ash.
3. Press the to adjust the hour.
4. Press the “SET” button again. The “minute” will begin to ash.
5. Press the to adjust the minute.
ENGLISH INSTRUCTIONS
5
CLEANING INSTRUCTIONS

3. Press the “MODE” button to change
the unit of measure (FIGURE 3).
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Open the battery cover on the back side
of the Digital Control Display. Insert (1)
9V battery and replace the battery cover.
You can also connect the 9V AC adapter
to an outlet (Follow the outlet instructions
outlined in this instruction manual)
(FIGURE 1).
2. Place the scale on a level surface and
press the “ON/OFF” button to turn on
the scale. The Digital Control Display will
illuminate, displaying all controls. When
stabilized, it will display “0.00” (FIGURE 2).
FIGURE 2
FIGURE 3
(LB) (LB:oz) (Kg)
4. If the Digital Control Display does not display “0.00 LB / 0 LB 0 oz / 0.00
Kg”, press the “TARE” button to reset the display to “0.00”.
5. When the display shows or “Lo”, this is an indication that the
battery is running low and will need to be changed soon (FIGURE 4).
FIGURE 4
Low Voltage
TIME
SET
MODE TARE ON/OFF
Mode 1 Mode 2 Mode 3
ENGLISH INSTRUCTIONS
6
FIGURE 1

OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: To accurately weigh an item, keep scale on level and stable surface,
place the item in the middle of the scale platform. This will ensure the most
accurate weight reading.
6. When weighing an item that
exceeds the scale’s overload or max
capacity (150 Kg/330 LB), the display
will show an “Err” message (FIGURE
5). To eliminate the message, remove
the item from the scale and try again,
using an item within the connes of
the scale’s capacity. If the scale’s
max capacity is exceeded for an extended period of time, there is a risk of
permanent damage to the scale. Promptly remove the over-capacity item
when you see the scale displays the “Err” message.
FIGURE 5
1. To calibrate the scale, press the “MODE” button for 3-5 seconds. The
display will show random digits, “CAL” and then “50.00 Kg” (FIGURE 6). Place
a 50 Kg/110 LB weight in the middle of the scale platform.
CALIBRATION INSTRUCTIONS
FIGURE 6
2. Press the “MODE” button again. The display will show “100.00 Kg” (FIGURE
7). Place a 100 Kg/220 LB” in the middle of the scale platform.
3. Press the “MODE” button again. The display will show “150 Kg” (FIGURE 8).
Place a 150 Kg/ LB” weight in the middle of the scale platform.
4. Press the “MODE” button again. The display will show “----“ (FIGURE 9). This
indicates that the calibration is nished and the scale will display the time/clock.
FIGURE 7 FIGURE 8 FIGURE 9
Note: If the scale is not stable during the calibration, the display will only show
the calibration weight and the scale will then automatically power off after two
minutes and will display the time/clock.
ENGLISH INSTRUCTIONS
7

Weston Brands, LLC warrants to the ORIGINAL RETAIL PURCHASER of this product that if operated in accordance
with the printed instruction accompanying it, then for a period of 1 year from the date of purchase, the product shall be free
from defects in material and workmanship.
The Warranty Card, along with a copy of the original receipt, must be received by Weston Brands, LLC within 30 days
from purchase date for the warranty to apply. Failure to send the completely lled out Warranty Card, along with a copy of
the original receipt, will void the warranty.
The product must be delivered to or shipped freight prepaid to Weston Brands, LLC for warranty services, in either
its original packaging or similar packaging affording an equal degree of protection. Damage due to shipping is not the
responsibility of the company. Weston Brands, LLC charges a $35.00 per hour bench charge. NOTE: No repairs will
be started without the authorization of the customer. The return shipping cost to the customer will be added to the repair
invoice.
Prior to returning the product for Warranty Repair, the product must be thoroughly cleaned and free from any food
particles or other debris. Failure of the purchaser to comply with this standard will result in the unit being returned without
repair. In some cases, a $50 cleaning surcharge may apply.
Weston Brands, LLC will repair (or at its discretion, replace) the product free of charge, if in the judgment of the
company, it has been proven to be defective as to seller’s labor and material, within the warranty period.
New or rebuilt replacements for factory defective parts will be supplied for one (1) year from the date of purchase.
Replacement parts are warranted for the remainder of the original warranty period.
For non-warranty repairs, contact Weston Brands, LLC’s Customer Service at 1-800-814-4895 M-F 8am-5pm ET
(outside of the United States 001-216-901-6801) to obtain a Return Merchandise Authorization Number (RMA Number).
Weston Brands, LLC will refuse all returns that do not contain this number. DO NOT RETURN THE UNIT WITHOUT
PROPER AUTHORIZATION FROM WESTON BRANDS, LLC.
LIMITATIONS: The warranty is void if the product is used for any purpose other than that for which it is designed.
The product must not have been previously altered, repaired, or serviced by anyone else other than Weston Brands,
LLC. If applicable, the serial number must not have been altered or removed. The product must not have been subjected
to accident in transit or while in the customer’s possession, misused, abused, or operated contrary to the instructions
contained in the instruction manual. This includes failure caused by neglect of reasonable and necessary maintenance,
improper line voltage and acts of nature. This warranty is not transferable and applies only to U.S. and Canadian sales.
Except to the extent prohibited by applicable law, no other warranties whether expressed or implied, including
warranty merchantability and tness for a particular purpose, shall apply to this product. Under no circumstances shall
Weston Brands, LLC be liable for consequential damages sustained in connection with said product and Weston Brands,
LLC neither assumes nor authorizes any representative or other person to assume for it any obligation or liability other than
such as is expressly set forth herein. Any applicable implied warranties are also limited to the one (1) year period of the
limited warranty.
This warranty covers only the product and its specic parts, not the food or other products processed in it. Weston is
not responsible for missing or damaged parts on discounted/clearance, resale or nal sale items where the seller may not
be able to guarantee full functionality or completeness of the unit.
CUT ALONG THE DOTTED LINE AND SEND THE WARRANTY CARD ALONG WITH A COPY OF YOUR
ORIGINAL PURCHASE RECEIPT TO:
Weston Brands, LLC / WARRANTY
261 Yadkin Rd., Southern Pines, NC 28387 USA
WESTON WARRANTY INFORMATION
SAVE THIS WARRANTY INFORMATION FOR YOUR RECORDS!
8

NUMERIQUE BALANCE
24-1001-W
DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE
SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
CUANDO UTILICE ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN
SEGUIRSE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS A FIN DE REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, Y/O LESIONES A
PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
10
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
1. LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES.
2. Este elemento debe utilizarse sólo
sobre una supercie nivelada. No
intente mover ni agitar la balanza
mientras pesa algo
3. No exceda la capacidad máxima
de la balanza (150 Kg/330 libras).
Hacerlo puede dañar la balanza de
forma permanente.
4. Para protegerse de choques
eléctricos, no sumerja este aparato en
el agua ni lo use cerca de agua u otros
líquidos.
5. Desconecte este aparato del
tomacorriente cuando no lo use, ante
de ponerle o quitarle piezas y antes de
lavalo.
6. Es necesaria la supervisión cercana
de un adulto cuando se use cualquier
aparato cerca de niños. Este aparato
NO DEBE ser usado por niños.
7. NUNCA use accesorios o partes de
otros fabricantes. Hacerlo INVALIDA
LA GARANTÍA y puede causar
incendios, choques eléctricos y
lesiones.
8. NO OPERE ningún aparato con el
cable o enchufe dañados, ni después
de que funcione mal, se haya caído o
se haya dañado de cualquier manera.
Envíe el aparato a un centro de
servicio autorizado para su reparación
o ajuste.
9. Revise si el voltaje indicado en el
aparato corresponde al voltaje de su
localidad antes de conectarlo.
10. Lave cuidadosamente las piezas
que entren en contacto con alimentos
antes de usar el aparato por primera
vez.
11. NO deje que el cable cuelgue por
el borde de la mesa o mostrador.
12. NO deje que el cable haga contacto
con supercies calientes. NO lo use
encima de un horno o estufa.
13. No opere ningún aparato con
cables o enchufe dañados o después
de que el aparato funcione mal o se
caiga o dañe de cualquier manera. El
reemplazo del cable de suministro y las
reparaciones deben ser efectuadas
por el fabricante, su agente de servicio,
o personas igualmente calicadas
para poder evitar un peligro. Llame
al número de servicio al cliente
proporcionado para información sobre
examinación, reparación o ajuste.
14. NO lo use bajo los efectos de
drogas o alcohol.
15. Para uso doméstico únicamente

11
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
Cable
Plataforma de la
balanza Control digital
Hora
Ajustar
Control digital
Tara
Modo
1
LISTA DE COMPONENTES
NÚMERO DE DIAGRAMA DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA NÚMERO DE PIEZA
1 ADAPTADOR AC 24-1002
NO MOSTRADA CONJUNTO DE MONTAJE 24-1003
Si cualquier componente de esta unidad está roto, si no funciona debidamente, o si necesita
un instructivo de repuesto, visítenos en la Web en
WestonSupply.com
O llame a Weston Brands, LLC larga distancia sin costo 1-800-814-4895
De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame
al 001-216-901-6801

¡ADVERTENCIA!
Antes de limpiar, ensamblar o
desarmar el aparato, cerciórese
de que esté APAGADO y que LA
CLAVIJA ESTÉ RETIRADA DEL
TOMACORRIENTE O FUENTE DE
ENERGÍA.
CLEANING INSTRUCTIONS
1. Para limpiar la balanza limpie bien con
un paño suave y húmedo y detergente
suave. Frote con agua limpia y seque de
inmediato. NO SUMERJA LA BALANZA
EN AGUA O LÍQUIDOS
NOTA: Ninguna pieza de este aparato
puede lavarse en lavavajillas.
AJUSTE DE HORA/INSTRUCCIONES DEL RELOJ
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
12
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
1. Cuando la balanza está apagada, la pantalla de control digital funciona
como reloj.
2. Presione el botón “AJUSTAR” (“SET”) La “hora” comenzará a parpadear.
3. Presione el para ajustar la hora.
4. Presione nuevamente el botón “AJUSTAR” (“SET”) El “minuto” comenzará
a parpadear.
5. Presione el para ajustar el minuto.

4. Si la pantalla de control digital no muestra “0.00 LB / 0 LB 0 oz / 0.00 Kg”,
presione el botón de TARA (“TARE”) para volver a ajustar la pantalla “0.00”.
5. Cuando la pantalla muestre o “Lo”, esto es un indicador de que la
batería está baja y debe cambiarse pronto (FIGURA 4).
CLEANING INSTRUCTIONS
AJUSTE DE HORA/INSTRUCCIONES DEL RELOJ
13
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
3. Presione el botón “MODO”
(“MODE”) para cambiar la unidad de
medida (Figura 3).
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Abra la tapa de la batería en la parte
posterior de la pantalla de control digital.
Inserte una (1) batería de 9V y vuelva a
colocar la tapa de la batería. También
puede conectar el adaptador de 9V AC a
un tomacorriente (Siga las instrucciones
para el tomacorriente que se describen en
este manual de instrucciones) (FIGURA 1).
2. Coloque la balanza sobre una
supercie nivelada y presione el botón
de encendido/apagado (“ON/OFF”) para
encender la balanza. Se ilumina la la
pantalla de control digital mostrando
todos los controles. Una vez estabilizada,
mostrará “0.00” (FIGURA 2).
FIGURA 2
FIGURA 3
(LB) (LB:oz) (Kg)
FIGURA 4
Voltaje bajo
TIME
SET
MODE TARE ON/OFF
Mode 1 Mode 2 Mode 3
FIGURA 1

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
NOTA: Para pesar con precisión un elemento, mantenga báscula en una
supercie plana y estable. Coloque el artículo en el medio de la plataforma de
la báscula. Esto asegurará que el peso lectura más precisa.
6. Cuando se pesa un elemento que
excede la carga o capacidad máxima
de la balanza (150 Kg/330 libras),
la pantalla muestra un mensaje de
error (“Err”) (FIGURA 5). Para eliminar
el mensaje, retire el elemento de
la balanza e intente nuevamente,
utilizando un elemento dentro de los
límites de la capacidad de la balanza. Si se excede la capacidad máxima de
la balanza por un periodo de tiempo prolongado, existe un riesgo de daños
permanentes a la balanza. Retire con prontitud el elemento que excede la
capacidad de la balanza cuando vea que ésta muestra un mensaje de error
(“Err”).
FIGURA 5
1. Para calibrar la balanza, presione el botón “MODO” (“MODE”) por 3-5
segundos. La pantalla mostrará dígitos aleatorios, “CAL” y luego “50.00 Kg”
(FIGURA 6). Coloque un peso de 50 Kg/110 libras en el centro de la plataforma
de la balanza.
INSTRUCCIONES PARA LA CALIBRACIÓN
FIGURA 6
2. Presione nuevamente el botón “MODO” (“MODE”) La pantalla mostrará
“100.00 Kg” (FIGURA 7). Coloque un peso de 100 Kg/220 libras en el centro de
la plataforma de la balanza.
3. Presione nuevamente el botón “MODO” (“MODE”) La pantalla mostrará
“150 Kg” (FIGURA 8). Coloque un peso de 150 Kg/ 330 libras en el centro de la
plataforma de la balanza.
FIGURA 7 FIGURA 8 FIGURA 9
4. Presione nuevamente el botón “MODO” (“MODE”) La pantalla mostrará “----”
(FIGURA 9). Esto indica que la calibración está terminada y la balanza mostrará
la hora/reloj.
Nota: Si la balanza no está estable durante la calibración, la pantalla sólo
mostrará el peso de calibración y se apagará automáticamente después de
dos minutos para mostrar la hora/reloj.
14
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES PARA LA CALIBRACIÓN

Weston Brands, LLC garantiza al COMPRADOR AL DETALLE ORIGINAL de este producto que si funciona en cumplimiento
con las instrucciones impresas adjuntas, entonces por un período de 1 año desde la fecha de compra, el producto se
considerará libre de defectos respecto del material y mano de obra.
La Tarjeta de Garantía, junto con una copia del recibo original debe ser recibida por Weston Brands, LLC dentro de 30 días
desde la fecha de compra para hacer efectiva la garantía. Si no se envía la Tarjeta de Garantía completamente llena, junto
con una copia del recibo original, anulará la garantía.
El producto debe ser enviado o despachado mediante ete prepagado a Weston Brands, LLC para efectuar los servicios
establecidos en la garantía, en su envase original o en un envase similar que garantice igual grado de protección. El daño
producto del despacho no es responsabilidad de la compañía. Weston Brands, LLC cobra $35.00 por concepto de mesón por
hora. NOTA: Las reparaciones no se iniciarán sin la autorización del cliente. El costo por despacho de devolución al cliente se
agregará a la factura por reparación.
Antes de devolver el producto para la Reparación según la Garantía, el producto debe estar completamente limpio y libre de
partículas de alimentos u otros fragmentos. El incumplimiento del comprador respecto de esta norma resultará en el envío de
la unidad sin reparación. En algunos casos, podría aplicar un sobrecargo de $50 por concepto de limpieza.
Weston Brands, LLC reparará (o a su decisión, cambiará) el producto sin cobro, si a juicio de la compañía, se ha demostrado
que está defectuoso respecto de la mano de obra y material del vendedor, dentro del período de garantía.
Los cambios de productos nuevos o reacondicionados por partes defectuosas de fábrica serán suministrados por un (1) año
desde la fecha de compra. Las partes cambiadas están garantizadas por el resto del período original de garantía.
Para las reparaciones que no estén cubiertas en la garantía, comuníquese con Servicio al Cliente de Weston Brands, LLC al
1-800-814-4895 de lunes a viernes, desde las 8 a.m. hasta las 5pm ET (Desde fuera de los Estados Unidos comuníquese
al 001-216-9016801) para solicitar un Número de Autorización de Devolución de la Mercadería (Número RMA). Weston
Brands, LLC rechazará todo envío que no contenga este número. NO DEVUELVA LA UNIDAD SIN LA AUTORIZACIÓN DE
WESTON BRANDS, LLC.
LIMITACIONES: La garantía queda invalidada si el producto se utiliza para algún objetivo que no sea aquél para el cual
está diseñado. El producto no debe haber sido previamente alterado, reparado, ni tampoco se le debe haber hecho servicio
técnico por cualquier otra persona que no sea de Weston Brands, LLC. Si corresponde, no se debe alterar o eliminar el
número de serie. El producto no debe estar sujeto a accidentes durante el transporte o estando en posesión del cliente, no
debe ser mal usado, mal tratado, u operado en forma contraria a las instrucciones de este manual. Esto incluye toda falla
causada por negligencia de mantención razonable o necesaria, voltaje de línea inadecuado o actos de la naturaleza. Esta
garantía es intransferible y sólo se aplica a ventas realizadas en Estados Unidos y Canadá.
Salvo en la medida en que lo prohíba la ley correspondiente, ninguna otra garantía expresa o implícita, incluyendo
comerciabilidad o aptitud de la garantía para un objetivo en particular, aplicará a este producto. Bajo ninguna circunstancia
Weston Brands, LLC será responsable de daños emergentes sostenidos en conexión con dicho producto y Weston Brands,
LLC no asume ni autoriza a ningún representante u otra persona a asumir por él ninguna obligación o responsabilidad que no
sea aquella expresamente establecida en esta tarjeta de garantía. Toda garantía correspondiente implícita también se limita a
un período de un (1) año de la garantía limitada.
Esta garantía cubre sólo el producto y sus partes especícas, no cubre los alimentos u otros productos procesados en
él. Weston no se hace responsable por partes faltantes o dañadas en productos con descuento/en oferta, reventa, o en
promoción nal, sobre los cuales el vendedor puede no ser capaz de garantizar una funcionalidad completa, o la integridad de
la unidad.
CORTE POR LA LÍNEA PUNTEADA Y ENVÍE LA TARJETA DE GARANTÍA JUNTO CON UNA COPIA DE SU RECIBO DE
COMPRA ORIGINAL A
Weston Brands, LLC / WARRANTY
261 Yadkin Rd., Southern Pines, NC 28387 USA
INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON
¡GUARDE ESTA INFORMACIÓN DE GARANTÍA PARA SUS REGISTROS!
16

BALANCE NUMERIQUE
24-1001-W
PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS
APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT
DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU.

CONSERVER CES DIRECTIVES!
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
POUR UTILISER UN APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER, VOUS DEVEZ
TOUJOURS PRENDRE DES MESURES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET/OU DE
BLESSURE CORPORELLE, EN PARTICULIER LES MESURES SUIVANTES:
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
18
1. LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
2. Ce produit doit être utilisé
uniquement sur une surface plane.
Ne pas déplacer ni secouer la
balance pendant la pesée d’un article.
3. Ne pas dépasser la capacité
maximum de la balance (150 kg/330
lb). La balance risque effectivement
de subir des dommages permanents.
4. Pour se protéger contre les risques
de choc électrique, ne pas plonger ou
utiliser cet appareil près de l’eau ou
tout autre liquide.
5. Débrancher cet appareil de la prise
de courant lorsqu’il n’est pas utilisé
ou avant d’y mettre ou de retirer des
pièces et avant le nettoyage.
6. La surveillance attentive d’un
adulte est nécessaire quand tout
appareil est utilisé à proximité
d’enfants. Cet appareil ne doit PAS
être utilisé par des enfants.
7. Ne JAMAIS utiliser des
accessoires ou des pièces d’autres
fabricants. Le faire ANNULERA
VOTRE GARANTIE et pourrait
entraîner un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
8. NE PAS utiliser un appareil avec
un cordon ou une che endommagée
ou après un mauvais fonctionnement
ou une chute ou un dommage quel
qu’il soit. De l’appareil. Retourner
l’appareil au service de réparation
agréé le plus proche pour la
réparation ou le réglage.
9. Vérier si la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension
locale avant de brancher l’appareil.
10. Bien nettoyer les pièces qui
viennent en contact avec les aliments
avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois.
11. NE PAS laisser pendre le cordon
du bord d’une table ou d’un comptoir.
12. NE PAS laisser le cordon entrer
en contact avec une surface chaude.
NE PAS utiliser sur un four ou une
cuisinière.
13. Ne pas faire fonctionner un
appareil électroménager avec un
cordon ou une che endommagée, ou
lorsque l’appareil ne fonctionne pas
bien ou a été échappé ou endommagé
d’une manière quelconque. Le
remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être faits
par le fabricant, son agent de service
ou toute personne qualiée de façon à
éviter tout danger. Appeler le numéro
de service à la clientèle fourni pour des
renseignements concernant l’examen,
la réparation ou l’ajustement.
14. NE PAS utiliser sous l’effet d’alcool
et de drogue.
15. Utilisation domestique uniquement.

Cable
Temps
Marche/Arrêt
Tare
Mode
1
DESCRIPTION DE LA PIÈCE
NUMÉRO DE SCHÉMA DESCRIPTION DE LA PIÉCE NUMÉRO DE LA PIÉCE
1 ADAPTATEUR CA 24-1002
PAS MONTRÉ KIT DE SUPPORT DE MONTAGE 24-1003
N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonSupply.com/support si un composant est
cassé, l’outil fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi.
WestonSupply.com
Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : 1-800-814-4895
Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez
appeler le 001-216-901-6801
Plate-forme de la
balance Commande
numérique
Régler
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
19

AVERTISSEMENT!
TOUJOURS DÉBRANCHER la
trancheuse à viande de sa source
d’alimentation avant d’en faire
l’entretien, de la nettoyer, de changer
des accessoires ou encore lorsqu’elle
n’est pas utilisée.
CLEANING INSTRUCTIONS
Pour nettoyer la balance essuyez
soigneusement avec un chiffon humide
et un détergent doux. Rincez avec de
l’eau fraîche et séchez immédiatement.
NE JAMAIS IMMERGER LA BALANCE
DANS DE L’EAU OU TOUT AUTRE
LIQUIDE.
REMARQUE: Aucune pièce de cet
appareil ne peut être lavé dans une
machine à laver la vaisselle.
INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DE L’HEURE/HORLOGE
1. Lorsque la balance est désactivée, l’afchage de la commande numérique
fonctionne comme une horloge.
2. Appuyez sur la touche « SET » (RÉGLER). « L’heure » se met à clignoter.
3. Appuyez sur la pour régler l’heure.
4. Appuyez à nouveau sur la touche « SET » (RÉGLER). « Les minutes » se
mettent à clignoter.
5. Appuyez sur la pour régler les minutes.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
20
Other manuals for 24-1001-W
1
Table of contents
Languages:
Other Weston Scale manuals