Westport Fuel Systems User manual

Manuale installazione
Installation manual
COSTRUTTORE/MANUFACTURER
VAG
MODELLO/TYPE
MODELLO/TYPE
(basato su/based on Audi A5 / A4)
(basato su/based on Volkswagen Tiguan)
CILINDRATA/ENGINE DISPLACEMENT
1984 cc
NUMERO DI VALVOLE/NUMBER OF VALVES
16
SIGLA MOTORE/ENGINE CODE DI-MPI
SIGLA MOTORE/ENGINE CODE DI-MPI
SIGLA MOTORE/ENGINE CODE DI-MPI
CVKB - 140kW / CZPA - 132kW / CZPB - 140Kw
DKZA - 140kW / DKZC - 147kW
DLVA - 140kW / DNLA –140kW
ORDINE DI SCOPPIO/FIRING ORDER
1-3-4-2
CATEGORIA VEICOLO/VEHICLE
M
CAMBIO/TRANSMISSION
MT/AT
VERSIONE /VERSION
AFC-3.0 (4 cilindri/cilinders)
MODELLO INIETTORI/TYPE INJECTOR
IN03 MY09 Super MAX
CENTRALINA BENZINA/ PETROL ECU
Bosch MED17.1.10 / MG1CS001 / MG1CS111
ANNO MODELLO/MODEL YEAR
2017 -
CODICE ISTRUZIONE/MANUAL NUMBER
FSG000198W-1
DATA/DATE
10-05-22
Revisione versione/Revision version: -
DA ACQUISTARE SEPARATAMENTE
TO BUY SEPARATELY
FE3000123 (x2)
Giunzione circuito acqua –Water circuit junction Ø16-16

PAGE 1
FSG000198W-1
TABELLA CONTENUTI/TABLE OF CONTENTS
Aggiornamenti manuale / revisione / Manual updates / revision...................................................................... 2
Istruzioni generali.............................................................................................................................................. 3
General instruction............................................................................................................................................ 4
Attrezzature/strumenti/materiali per l’installazione di un sistema completo/Required equipment/tools
materials for installing a complete system........................................................................................................ 5
Controllo veicolo / Vehicle check...................................................................................................................... 5
Coppie di serraggio/Tightening moments......................................................................................................... 6
Pannello sistema GPL 4 cilindri DI-MPI / Pannel system 4-cyl LPG DI-MPI.................................................... 6
Numeri omologazione componenti/Components approval numbers................................................................ 8
Panoramica posizione componenti sistema/Sistem component location overview.......................................... 9
Rimuovere collettore d’aspirazione / Remove the inlet manifold.................................................................... 10
Montaggio ugelli collettore di aspirazione / Couplings inlet manifold............................................................. 11
Montaggio dei raccordi del collettore di aspirazione e MAP / Mounting the inlet manifold couplings and MAP
........................................................................................................................................................................ 12
Montaggio Rail Iniettori / Mounting injector rail............................................................................................... 13
Montaggio eVP500 / Mounting eVP500.......................................................................................................... 14
Connessione Acqua CVKB / Water connection –CVKB................................................................................ 15
Connessione acqua –CZPA / CZPB / Water connection –CZPA / CZPB.................................................... 16
Connessione acqua –DKZA / Water connection –DKZA.............................................................................. 17
Connessione MAP / Overpressure connection............................................................................................... 18
Montaggio AFC 3.0 /Mounting AFC 3.0.......................................................................................................... 19
Commutatore / Switch..................................................................................................................................... 20
Collegamenti elettrici connettore grigio 32P/Electrical connections grey 32P connector............................... 25
Collegamenti elettrici connettore grigio 32P/Electrical connections grey 32P connector............................... 26
Collegamenti elettrici connettore marrone 48P /Electrical connections Brown 48P connector...................... 27
Fili connettore marrone 48P - Isolare/Wires Brown 48P connector - Insulate................................................ 31
Collegamenti elettrici connettore nero 32P/Electrical connections black 32P connector............................... 32
Schema elettrico BOSCH MG1CS001 / MED 17.1.10................................................................................... 35
Wiring diagram BOSCH MG1CS001 / MED 17.1.10...................................................................................... 36
Schema elettrico BOSCH MG1CS011 ........................................................................................................... 37
Wiring diagram BOSCH MG1CS011.............................................................................................................. 38
Checklist dopo installazione/Checklist after installation ................................................................................. 39

PAGE 2
FSG000198W-1
Aggiornamenti manuale / revisione / Manual updates / revision
Rev. nr
Data Rev.
Rev. Date
Soggetto aggiornamento
Subject update
-
07-03-2022
Cambio codice istruzione Westport/ Westport instruction code change
1
10-05-2022
Modifica foto installazione / Change installation photo

PAGE 3
FSG000198W-1
Istruzioni generali
•L’installazione del sistema deve essere eseguita in conformità al manuale di installazione fornito da
Westport Fuel Systems Italia.
•Questo manuale si basa sulle normative italiane; installare sempre il sistema in conformità alle normative locali.
•Scaricare sempre il manuale generale dal nostro sito web per le istruzioni di base e gli schemi generali.
•Scollegare sempre la batteria durante l’installazione del sistema GPL.
Assicurarsi che la chiave di accensione sia fuori dall’auto.
Prestare attenzione alla chiusura centralizzata delle porte, al codice memoria radio/telefono e al sistema di
allarme.
•Non posizionare il fusibile principale prima di aver completato l’installazione del sistema a Gas.
•Nell’improbabile caso in cui la ECU Gas si guasti, l’auto commuterà automaticamente a benzina. Non
scollegare mai il connettore della ECU Gas, a meno che non sia stato rimosso il fusibile principale.
•Quando si installa il cablaggio del sistema Gas, assicurarsi che non passi vicino a nessuno dei componenti
di accensione.
•Saldare e isolare tutti i collegamenti elettrici.
I fili del cablaggio sono forniti di numeri e testo.
Il testo sul filo spiega la funzione del filo.
Il cablaggio non è dedicato, pertanto potrebbe essere necessario regolare la lunghezza dei fili.
Prestare la massima attenzione durante il collegamento del cablaggio.
Praticare giunzioni professionali usando saldature e guaine termoretraibili. Non tirare/allungare il cablaggio.
•Nessun componente del sistema GPL deve essere posizionato entro 100 mm dallo scarico o da una fonte
di calore, a meno che tali componenti non siano adeguatamente schermati.
•Rimuovere eventuali sbavature interne dopo aver accorciato il tubo GPL.
(Questo garantisce il corretto flusso di GPL attraverso il tubo senza inquinamento)
•Se è necessario praticare dei fori (indossare occhiali protettivi) per l’installazione di staffe, ecc., i fori praticati
devono essere sempre trattati con un agente anticorrosivo dopo che i trucioli sono stai rimossi (specialmente
quando si utilizza uno stucco esterno nella carrozzeria).
•Dopo aver completato l’installazione, controllare l’intero sistema per rilevare eventuali perdite di gas;
utilizzare un dispositivo di rilevamento fughe di gas. Verificare anche la presenza di eventuali perdite di
liquido di raffreddamento motore, benzina e aria.
•Il montaggio e la manutenzione sono consentiti solo da tecnici selezionati che possono operare sull’impianto
a Gas.
•La mancata osservanza delle istruzioni in questo manuale può causare un’installazione non corretta e non
funzionante dei vari componenti.
•Per le istruzioni di manutenzione dei vari componenti verificare le istruzioni dedicate.
•Wesport fuel systems non è responsabile per eventuali danni a persone o cose derivanti da modifiche ai
prodotti Wesport fuel systems.
•Controllare regolarmente il nostro sito web in apposita area riservata per istruzioni, omologazioni, comunicati
tecnici e informazioni sui podotti.
Si prega di registrare il sistema nel portale garanzia e ricambi come da normale procedura.

PAGE 4
FSG000198W-1
General instruction
•The installation of the system shall be done in accordance with the installation manual provided by Westport
Fuel Systems Italia.
•This manual is based on Italian regulations; always install the system in accordance to the local regulations.
•Always download the “general manual“ from our website for basic instructions and general diagrams.
•Always disconnect the battery when installing the LPG system.
Make sure the ignition key is outside the car.
Be aware of central door locking, radio / telephone memory code and alarm system.
•Do not place the main fuse into the fuse holder before having completed the installation LPG system.
•In the unlikely event the ECU Gas fails, it will automatically switch over to petrol. Never disconnect the ECU
Gas connector, unless you have removed the main fuse.
•When installing the wiring harness, ensure that it does not run near any of the ignition components.
•Solder and insulate all electrical connections.
The wires in the loom are provided with numbers and text.
The text on the wire explains the function of the wire.
The wire harness is not model specific, therefore it may be necessary to adjust the length of the wires.
Ensure maximum care is taken when connecting the wiring.
Make professional joints using solder and shrink sleeve. Do not stretch the wiring harness.
•No component of the LPG-system shall be located within 100 mm of the exhaust or similar heat source
unless such components are adequately shielded against heat.
•Remove any internal burrs after having shortened the LPG pipe.
(This guarantees the correct lpg flow through the pipe without pollution.)
•If holes have to be drilled (wear safety glasses) for installing brackets, etc., the drilled holes must always be i
treated with an anti-corrosion agent after the chips have been removed (especially when mounting an
exterior filler into body work).
•After having completed the installation, check the whole system for gas leakage; use a gas leak detection
device. Also check for any leak of engine coolant, petrol and air.
•Fitting and maintenance is only allowed only by selected technicians who can work on the gas system.
•Failure to observe the instructions in this manual can cause incorrect and non-functional of the various
components.
•For maintenance instructions of the various components, check the dedicated instructions.
•Wesport fuel systems is not responsible for any damages to people or objects resulting from modifications to
Wesport fuel systems products.
•Regularly check our website in a special reserved area for instructions, approvals, technical announcements
and information on the products.
Please register your system in the warranty and parts portal as the normal procedure.

PAGE 5
FSG000198W-1
Attrezzature/strumenti/materiali per l’installazione di un sistema completo/Required
equipment/tools materials for installing a complete system
-Cassetta degli attrezzi da officina completa (chiavi, cacciaviti, tronchesi, pinze, cricchetto, bussole)
Complete workshop toolbox (wrenches, screwdrivers, cutters, pliers, ratchet, sockets)
-Elevatore per auto / Car lift
-Computer portatile / Portable computer
-Strumento di scansione del sistema di alimentazione del veicolo o strumento di scansione OBD
Vehicle fuel system scan tool or OBD scan
-Analizzatore dei gas di scarico / Exhaust gas analyser
-Multimetro / Multimeter
-Oscilloscopio / Oscilloscope
-Software diagnostic / Ddiagnostic software
-Strumento diagnostic / Diagnostic Tool
-Chiave dinamometrica (5-50Nm) / Torque wrench (5-50Nm)
-Chiave dinamometrica (200-250Nm) / Torque wrench (200-250Nm)
-Luce portatile / Portable light
-Assortimento di punte da trapano Ø4 a 12 mm / Assortment drill bits Ø4 to 12 mm
-Assortimento frese (Ø20, 30, 50,70 mm )/ Assortment cutters (Ø20, 30, 50,70 mm)
-Trapanp portatile o trapano pneumatico / Portable drill or pneumatic drill
-Giramaschi (maschio M6x1, M8x1, M10x1) / Thread cutting device (male M6x1, M8x1, M10x1)
-Pistola ad aria / Air gun
-Aspirapolvere / Vacuum cleaner
-Occhiali protettivi / Safety goggles
-Pistola aria calda / Hot air gun
-Saldatrice, saldatrice a stagno / Soldering iron, soldering tin
-Pinza spelafili / Wire-stripping pliers
-Nastro adesivo / Adhesive tape
-Sigillante adesivo / Adhesive sealant
-Composto frenafiletti / Thread locking compound
-Agente anticorrosivo / black body coating / Anti-corrosion agent / black body coating
-Dispositivo di rilevamento perdite gas o spray per perdite di schiuma / Gas leak detection device or foam
leak spray
-Guaine termoretraibili / Shrink sleeves
Controllo veicolo / Vehicle check
-Verificare la guidabilità del veicolo a benzina
Check the vehicle drivability on petrol
-Controllare il sistema di alimentazione per i codici errore (strumento di scansione)
Check the fuel system for error codes (scan tool)
-Controllare se il convertitore catalitico è in buone condizioni (analizzatore dei gas di scarico)
Check if the catalytic converter is in good condition (exhaust gas analyser)
-Verificare lo stato del sistema di accensione (candele, cavi, bobina)
-Check the condition of the ignition system (spark plugs, cables, coil)

PAGE 6
FSG000198W-1
Coppie di serraggio/Tightening moments
Nm
Chiave mm
Spanner mm
M5 x 0,8
6.5
8
M6 x 1,0
11.3
10
M8 x 1,25
27.3
13
M10 x 1
52
15-16-17
M10 x 1,5
54
15-16-17
Ugello collettore GPL
LPG manifold nozzle
1
3.5 Allen
eVP bulloni - staffa
eVP bolts –bracket
10
10
Dado tubazioni carburante
Fuel line nut
20
13
Tubazioni carburante bullone / Banjo
Fuel line Banjo bolt / seals
10
14
Tubazione linea serbatoio GPL / Fuel
line tank –lock-off
20
16
Tubazione linea carica GPL / Filling
hose connections
50
22
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI/EXPLANATION OF SYMBOLS:
= IMPORTANTE, ATTENZIONE/IMPORTANT, CAUTION
= INDOSSARE OCCHIALI DI SICUREZZA/WEAR SAFETY GOGGLES

PAGE 7
FSG000198W-1
Pannello sistema GPL 4 cilindri DI-MPI / Pannel system 4-cyl LPG DI-MPI

PAGE 8
FSG000198W-1
Numeri omologazione componenti/Components approval numbers
Riduttore/Reducer eVP-500: E4-67R-010358
Rail plastica + sensore sensata
Plastic rail + sensate sensor
E13*67R01*0185
Filtro Tipo 94
Filter Type 94
E20*67R01*010*234* - E20*110R00*0177
Iniettore Super Max IN03 MY09
Super Max injector IN03 MY09
E13*6701*0223* - E13*110RR00*0041*
AFC-3.0
E4*67R*010098 - E4*10R*030507
12x19, 5x10,2, 16x24
E24*67R010018 - CNG E24*110R0*00040
E13*110R*000118

PAGE 9
FSG000198W-1
Panoramica posizione componenti sistema/Sistem component location overview
(Esempio Tiguan DKZA - Example Tiguan DKZA)
AFC 3.0
Petrol ECU
Rail
eVP-500
Filter
Tutte le staffe mostrate nelle istruzioni non sono presenti nel kit. Le immagini fungono da esempio per
dove montare I componenti!
Each bracket shown is not present in the kit. The images on the instruction show an example of where to
mount the components!

PAGE 10
FSG000198W-1
Rimuovere collettore d’aspirazione / Remove the inlet manifold

PAGE 11
FSG000198W-1
Montaggio ugelli collettore di aspirazione / Couplings inlet manifold
Rimuovere il collettore/Remove the inlet manifold.
Praticare 4 fori da Ø 5mm sul collettore. Filettare M6x1.
Drill 4holes of 5mm in the inlet manifold. Cut M6x1 thread in these holes.
Montare gli ugelli utilizzando un composto di bloccaggio
Place the couplings with a locking compound in the inlet manifold
Fare attenzione che il composto non entri negli ugelli
Watch out that the lock compound doesn’t come inside the couplings.
Rimontare il collettore sul motore quando pronto/Place the inlet manifold back on the engine when ready
Rimuovere costolle / Remove ribs
Ricavare scasso sulla paletta del collettore come si vede in figura.
Grind away a piece of the flap under the coupling (see picture)

PAGE 12
FSG000198W-1
Montaggio dei raccordi del collettore di aspirazione e MAP / Mounting the inlet
manifold couplings and MAP

PAGE 13
FSG000198W-1
Montaggio Rail Iniettori / Mounting injector rail
(Esempio Tiguan DKZA - Example Tiguan DKZA)

PAGE 14
FSG000198W-1
Montaggio eVP500 / Mounting eVP500
(Esempio Tiguan DKZA - Example Tiguan DKZA)

PAGE 15
FSG000198W-1
Connessione Acqua CVKB / Water connection –CVKB
(No per CZPA e B) / (Not for CZPA or B!)
Riduzione 16x16 sotto vaschetta liquido raffreddamento.
Reducer in serial (16x16), under coolant reservoir.
Audi A5 CVKB 2017: Lato destro nella scatola dei tergicristalli, sotto la copertura. Utilizzare fascetta per fissare il
connettore scollegato
Audi A5 CVKB 2017: Right side in wiper box, under cover. Use a strap to secure the disconnected connector.

PAGE 16
FSG000198W-1
Connessione acqua –CZPA / CZPB / Water connection –CZPA / CZPB
(Esempio T-Roc - Example T-Roc)
Rimuovere/utilizzare o tagliare il tubo originale per il collegamento in serie con il riduttore.
Remove / use or cut original hose for serial connection with reducer.

PAGE 17
FSG000198W-1
Connessione acqua –DKZA / Water connection –DKZA
(Esempio Tiguan - Example Tiguan)
Rimuovere/utilizzare o tagliare il tubo originale per il collegamento in serie con il riduttore.
Remove / use or cut original hose for serial connection with reducer.

PAGE 18
FSG000198W-1
Connessione MAP / Overpressure connection
Forare Ø5mm, filettare M6x1,montare l’ugello utilizzando un composto di bloccaggio
Drill Ø5mm, cut M6x1, install coupling with a locking compound

PAGE 19
FSG000198W-1
Montaggio AFC 3.0 /Mounting AFC 3.0
(Esempio Tiguan DKZA - Example Tiguan DKZA)
Table of contents
Other Westport Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Arkon
Arkon SM315 quick start guide

Rola
Rola 59681 Fitting instructions

Webasto
Webasto Thermo Top E Installation documentation

travall
travall TDG 1168 FITTING INSTRUCTION

Flash Cover
Flash Cover MN008 installation manual

Over Armour Offroad
Over Armour Offroad KU-RTVXG850-SDK01 Instructions for Installation and Care