Whittier Wood Products Garden Wood Furniture Somerset 960W2 User manual

For normal household use only.
recommended for commercial use.
Service Policy: We will replace any
parts which are defective, missing or
damaged during assembly. Please contact
Whittier Wood Products customer service
department directly (by phone, fax, mail or
email) for replacement parts.
Hours: Our friendly customer service staff
can be reached Monday-Friday 7:00 a.m. to
5:00 p.m. (Pacific Time). A message can be
left 24 hours a day, 7 days a week.
To Order: Provide the complete furniture
model number (upper left corner of this
page), part letter/number, production code,
quantity needed, reason for replacement
and your full name and address along with
a telephone number in case we need to
contact you.
Parts ship from our Eugene, Oregon factory
within 1 or 2 business days from the time
we receive the request. Please allow 5-10
business days for delivery.
Outside U.S. or Canada: 541-687-0213
Outside U.S. or Canada: 541-687-0213
Fax: 541-687-2060 • Email: info@whittierwood.com
Fax: 541-687-2060 • Email: info@whittierwood.com
Mail: P.O. Box 2827 • Eugene, Oregon 97402, U.S.A.
Mail: P.O. Box 2827 • Eugene, Oregon 97402, U.S.A.
P.O. Box 2827
Eugene, OR 97402 USA
Presented by Whittier Wood Products
Read both the Assembly Instructions and
Maintaining the Beauty of GardenWood Furniture
completely before beginning.
Inspect your furniture periodically for any loose
glue joints or screws, or any other problem which
may be affecting the stability of your furniture.
Tighten or repair as needed
Do not climb or stand on this piece of
furniture.
Production Code / Code produit / Código del producto:
Model #
960W2
READY TO FINISH
Somerset
Bench 60"
Assembly Instructions
A surface coating is vital for the protection of your
furniture. Treatment should be applied at least once or
twice a year. Look for a product that is recommended
for outdoor furniture. There are two key ingredients
available in various finishes that will extend the life of
your product: UV inhibitors and antifungal inhibitors,
sometimes also referred to as mildewcides.
Rev. 10/05

3 – Back – Qty. 1
1 – Left Leg
Assembly – Qty. 1 6 – Seat Brace – Qty. 1
2 – Right Leg
Assembly – Qty. 1
5 – Seat – Qty. 1
4 – Front
Apron – Qty. 1
A – 07x70mm Hex Bolt
– Qty. 6
B – 04x40mm Screw
– Qty. 11 C – 10x40mm Wood
Dowel – Qty. 6
D – 8x30mm Wood
Dowel – Qty. 2
Before beginning assembly, check that the quantities of the parts received match those
on the parts list below.
E – Hex Wrench
– Qty. 1
960W2 – Page 2
960W2 Somerset Bench – Parts List

2) Slip the Seat (5) down between the legs onto the seat brace.Attach to the leg assemblies
with Screws (B) through the two predrilled holes in each end of seat into the frame as
shown in FIGURE 2.
Insert a Screw (B) through each of the holes in the bottom of the center Seat Brace (6)
into the slats.
FIG. 2
5
B
BBBBB
1) Glue three 10x40mm Wood Dowels (C) into the upper holes in the Left Leg Assem-
bly (1) and one 8x30mm Wood Dowel (D) in each end of Seat Brace (6) as shown in
FIGURE 1.Attach the Back (3), with the dowel hole in lower rail to the front, to the leg as-
sembly with two dowels and two Hex Bolts (A). Tighten bolts with the Hex Wrench (E).
Attach the Seat Brace (6), with the curved edge up, to the Back with the dowel and Screw
(B).
Attach the Front Apron (4) to the left leg assembly and Seat Brace (6) over the dowels
and fasten in place with Hex Bolt (A) and Screws (B).
Gluethree10x40mmWoodDowels(C) intotheupperholesintheRightLegAssembly(2)
as shown in FIGURE 1. Attach the leg assembly to the front apron and back as before.
FIG. 1
3
2
1
4
6
A
AA
C
C
C
C
A
A
CC
A
BB
D
D
B
TOOLS REQUIRED:
Phillips Screwdriver, Outdoor Wood Glue
AE
960W2 – Page 3
960W2 Somerset Bench
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Fuera de los Estados Unidos o Canadá: 541-687-0213
Correo: P.O. Box 2827 • Oregon 97402, U.S.A.
Normas para obtener servicio: Reemplaza-
remos las piezas que tengan defectos, falten o se
dañen durante el armado. Sírvase comunicarse con
el departamento de servicio al cliente de Whittier
Wood Products directamente (por teléfono, fax,
correo o e-mail) para obtener piezas de repuesto.
Horas: Nuestro amable personal de servicio al
cliente está disponible de lunes a viernes de 7:00
a.m. a 5:00 p.m. (Hora de la zona del pacífico de
Estados Unidos). Puede dejar un mensaje las 24
horas del día, los 7 días de la semana.
Para hacer un pedido: Proporcione el número
completo del modelo del mueble (se encuentra en
la esquina superior izquierda de esta página), la
letra/número de la pieza, el código de producción,
la cantidad que necesita, la razón del reemplazo, y
su nombre completo, dirección y teléfono, para el
caso de que necesitemos comunicarnos con usted.
Las piezas se envían desde nuestra planta en
Eugene, Oregon, 1 ó 2 días hábiles después de
recibir su solicitud. Por favor tenga en cuenta que
la entrega tomará de 5 a 10 días hábiles.
Antes de comenzar, lea atentamente las instrucciones
de ensamblado y el Mantenimiento de los Muebles
GardenWood Furniture.
Revise su mobiliario en forma periódica para detectar
uniones despegadas, tornillos flojos o cualquier otro
problema que pudiera afectar la estabilidad del mismo.
Apriete los tornillos o repare las piezas según corresponda.
P.O. Box 2827
Eugene, OR 97402 USA
LISTA DE PIEZAS
Antes de comenzar a armar, verifique que haya recibido todas
las piezas que se listan en la lista de piezas que se
presenta a continuación.
1 Ensamble de las
patas izquierdas. . . . . 1
2 Ensamble de las
patas derechas . . . . . . 1
3 Respaldo . . . . . . . . . . 1
4 Faldón delantero . . . . 1
5 Asiento . . . . . . . . . . . 1
6 Soporte del asiento . . 1
A Tornillo de cabeza
hexagonal 7x70mm. . 6
B Tornillo de cabeza
4x40mm . . . . . . . . . 11
C Taquete de madera
10x40mm . . . . . . . . . 6
D Taquete de madera
8x30mm . . . . . . . . . . 2
E Llave hexagonal . . . . 1
Cant.
Herramientas Necesarias:
Destornillador Phillips,
Cola Impermeable Para Madera
Cant.
FIG. 1 — Glue All Dowels = Encole todas las
espigas de madera
1. Pegue tres Taquetes de Madera 10x40mm (C) en
cada orificio del Ensamble de las Patas Izquierdas
(1) y un Taquete de madera 8x30mm (D) en Soporte
del asiento (6) tal como se muestra en la FIGURA 1.
Sujete el Respaldo (3) al ensamble de patas izquierdas
con dos taquetes, dos Tornillos de cabeza hexagonals
7x70mm (A). Apriete los tornillos con la Llave
Hexagonal (E).
Sujete el Faldón Delantero (4) al ensamble de patas
izquierdas sobre los taquetes y apriete en lugar con los
Tornillos (A y B).
Pegue tres Taquetes de Madera (C) en los orificios
del Ensamble de las Patas Derechas (2), tal como se
muestra en la FIGURA 1. Sujete el ensamble de patas
al faldón delantero y al respaldo tal como lo hizo
anteriormente.
2. Por arriba, deslice el Asiento (5) entre los brazos de
la silla hasta los soportes del asiento. Sujete el asiento
a los ensambles de las patas con Tornillos de Cabeza
(B) a través de los orificios que se encuentran en cada
borde del asiento y dentro de la estructura, tal como se
muestra en la FIGURA 2.
No se suba ni se pare sobre este mueble.
Sólo para uso doméstico.
se recomienda para uso comercial.
Aplicar revestimiento a la superficie es vital para proteger
los muebles. El producto para el tratamiento debe aplicarse
al menos una o dos veces por año. Busque un producto
recomendado para muebles de exteriores. Hay dos
componentes clave en diversos acabados que prolongarán
la vida útil de su mueble: inhibidores de UV e inhibidores
antifúngicos, a veces también llamados “milducidas”.
Modelo #
960W2
LISTO PARA ELACABADO
Banco
Somerset - 60"
Instrucciones para Armar
Rev. 10/05

Politique de service : Nous remplacerons
toutes les pièces défectueuses, manquantes ou
endommagées pendant le montage. Veuillez con-
tacter directement le service clientèle de Whittier
Wood Products (par téléphone, fax, courrier ou
e-mail) pour obtenir les pièces de remplacement.
Horaires:Lepersonnelaccueillantdenotreservice
clientèle est joignable du lundi au vendredi, de 7 h
à 17 h (heure normale du Pacifique). Vous pouvez
laisser un message 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Pour placer vos commandes : Fournissez le
numéro complet de modèle du meuble (angle su-
périeur gauche de cette page), la lettre/le numéro
de la pièce, le code de production, la quantité
nécessaire, la raison du remplacement, ainsi que
votre nom complet et votre adresse, avec un nu-
méro de téléphone, au cas où nous aurions besoin
de vous contacter.
Les pièces sont expédiées de notre usine située à
Eugene, Oregon dans les 1 ou 2 jours ouvrables
à compter de la réception de votre demande. La
livraison prendra de 5 à 10 jours ouvrables.
À l’extérieur des États-Unis ou du Canada : 541-687-0213
Fax : 541-687-2060 • E-mail : info@whittierwood com
Courrier : P.O. Box 2827 • Oregon 97402, U.S.A.
1 Assemblage de
pieds gauches . . . . . 1
2 Assemblage de
pieds droits . . . . . . . 1
3 Dossier . . . . . . . . . . 1
4 Tablier avant. . . . . . 1
5 Siège. . . . . . . . . . . . 1
6 Traverse de Siège . . 1
A Boulon hexagonale
7x70mm . . . . . . . . . 6
B Vis 4x40mm . . . . . 11
C Goujon en bois
10x40mm . . . . . . . . 6
D Goujon en bois
8x30mm . . . . . . . . . 2
E Clé hexagonale. . . . 1
Nomenclature des Pièces
Avant de commencer, vérifier si les quantités de pièces
reçues correspondent aux quantités indiquées ci-dessous.
QtéQté
FIG. 1 — Glue All Dowels. = Collez toutes les
chevilles
1. Coller les trois goujons en bois (C) dans chacun des
trous de l’assemblage de pieds gauches (1) et un Gou-
jon (D) dans
Traverse de Siège (6)
comme indiqué sur
la FIGURE 1.Attacher le dossier (3) à l’assemblage de
pieds avec deux goujons et deux boulons hexagonales
(A). Visser les boulons à l’aide de la clé hexagonale
(E).
Attacher le tablier avant (4) à l’assemblage de pieds
par-dessus les goujons et fixer en place avec les bou-
lons
hexagonales (A)
et le Vis (B).
Coller les trois goujons en bois (C) dans les trous de
l’assemblage de pieds droits (2) comme indiqué sur la
FIGURE 1.Attacher l’assemblage de pieds au tablier
avant et au dossier comme auparavant.
2. Glisser le siège (5) entre les pieds sur les traverses
du siège. L’attacher aux assemblages de pieds avec
les vis (B) par les deux trous perforés dans chaque
extrémité du siège et dans le cadre comme indiqué
sur la FIGURE 2.
OUTILS NÉCESSAIRES :
Tournevis Cruciforme, Colle Impermeable a Bois.
P.O. Box 2827
Eugene, OR 97402 USA
Lisez complètement les Instructions de Montage ainsi
que Maintenir la Beauté de vos Produits GardenWood
Furniture avant de commencer.
Inspectez régulièrement votre meuble, pour voir si les
pièces se décollent ou si les vis se desserrent ou si vous
remarquez tout autre problème risquant d’affecter la
stabilité du meuble. Resserrez ou réparez au besoin.
Pour usage ménager normal seulement.
recommandé pour usage commercial.
Ne pas monter ni se mettre debout sur cet article
d’ameublement.
Une couche de surface est cruciale pour protéger vos
meubles. Appliquez le traitement au moins une ou deux
fois par an. Recherchez un produit recommandé pour les
meubles d’extérieur. Deux ingrédients clés sont disponibles
dans plusieurs produits de finition qui prolongeront la
durée de vie de votre produit : les inhibiteurs d’UV et les
inhibiteurs antifongiques, parfois également désignés par
les termes « agents antimoisissures ».
Rév. 10/05
No. de modèle
960W2
PRÊT POUR LE FINISSAGE
Banc Somerset - 60"
Instructions de Montage

In order to maintain the appearance and life of this GardenWood
Furniture™ product, please follow these instructions.
Finishing Tips
A surface coating is vital for the protection of your furniture. Treatment should be applied at
least once or twice a year. During application, particular care should be given to the ends
of the wood parts and any joints. Furniture that will be used in environments where more
extreme climate conditions exist, require additional treatment considerations.
Look for a product that is recommended for outdoor furniture. There are two key ingredients
available in various finishes that will extend the life of your product: UV inhibitors and anti-
fungal inhibitors, sometimes also referred to as mildewcides.
In wetter, temperate climates look for finishes with high anti-fungal inhibitor content. This will
help minimize moisture damage from mold and mildew. This is available as a component of
a finish or as an additive. UV inhibitors will help minimize premature aging and cracking in all
climates. Your finishing supplier can provide additional information.
General Maintenance
In general, keep the following points in mind:
• Your GardenWood furniture should be protected from severe weather and
stored under cover during the winter.
• Untreated furniture will turn color and develop cracks. A light sanding can
restore the original color after which a surface coating should be applied.
• The hardware is anodized steel or brass. Both are rust resistant and will
not stain the wood.
• Inspect the hardware occasionally and tighten when necessary.
For Unfinished Furniture
The appearance of wood will deteriorate when left outside. A surface coating is vital in
protecting it from premature darkening or splitting, when exposed to weather. The finish
should be regularly maintained to ensure that the wood is protected from moisture and the
furniture continues to look its best.
For more information, please contact our customer service representatives Monday-Friday,
7am-5pm Pacific Time, or leave a message at any time.
GardenWood Furniture
Presented by Whittier Wood Products
P.O. Box 2827 • Eugene, OR 97402 USA
Toll Free: 800-653-3336 • Phone: 541-687-0213 • Fax: 541-687-2060
Presented by Whittier Wood Products

Conseils de finition
Une couche de surface est cruciale pour
protéger vos meubles. Appliquez le trai-
tement au moins une ou deux fois par an.
Pendant l’application, prenez soin en par-
ticulier des extrémités des pièces en bois et
des jointures. Les meubles destinés à être
utilisés dans des environnements où les
conditions climatiques sont plus extrêmes
exigent un traitement supplémentaire.
Recherchez un produit recommandé pour
les meubles d’extérieur. Deux ingrédients
clés sont disponibles dans plusieurs pro-
duits de finition qui prolongeront la durée
de vie de votre produit : les inhibiteurs
d’UV et les inhibiteurs antifongiques, par-
fois également désignés par les termes
« agents antimoisissures ».
Dans les climats tempérés plus humides,
recherchez des produits de finition avec
une haute teneur d’inhibiteurs antifon-
giques. Ils contribueront à minimiser les
dommages dus à l’humidité provoqués par
les moisissures et le mildiou. Ils sont dis-
ponibles comme composants d’un produit
de finition ou comme adjuvants. Les inhi-
biteurs d’UV contribueront à minimiser le
vieillissement prématuré et les craquelures
dans tous les climats. Votre fournisseur de
produits de finition pourra vous fournir un
supplément d’informations.
Entretien général
D’une façon générale, gardez les points
suivants à l’esprit :
• Vos meubles GardenWood devront être
protégés du mauvais temps et rangés à
l’abri pendant l’hiver.
• Les meubles non traités changeront de
couleur et présenteront des craquelures.
Un léger ponçage pourra rétablir la cou-
leur d’origine, après quoi une couche de
surface devra être appliquée.
• Les pièces de fixation sont réalisées en
acier anodisé ou en laiton. Ces deux
métaux sont résistants à la rouille et ne
tacheront pas le bois.
• Inspectez les pièces de fixation de temps
à autre et resserrez-les si nécessaire.
Pour les meubles non finis
L’aspect du bois se détériore quand il est
laissé dehors. Une couche de surface est
cruciale pour l’empêcher de s’assombrir
prématurément ou de se fissurer quand
il est exposé aux éléments. La finition
doit être entretenue régulièrement pour
assurer que le bois est protégé de l’humi-
dité et que le meuble continue d’avoir son
meilleur aspect.
Rév. 05/05 W
GardenWood Furniture
Présenté par Whittier Wood Products
Numéro sans frais : 800-653-3336 • Téléphone : 541-687-0213 • Fax : 541-687-2060
Sugerencias para el acabado
Aplicar revestimiento a la superficie es
vital para proteger los muebles. El pro-
ducto para el tratamiento debe aplicarse al
menos una o dosveces por año.Durante la
aplicación debe procederse con particular
cuidado con los extremos de las piezas
de madera y con cualquier junta. Los
muebles que se usan en lugares donde
hay condiciones climática extremas, re-
quieren consideraciones de tratamiento
adicionales.
Busque un producto recomendado para
muebles de exteriores. Hay dos compo-
nentes clave en diversos acabados que
prolongaránla vida útil desumueble: inhi-
bidores de UV e inhibidores antifúngicos,
a veces también llamados “milducidas’.
Si el clima es húmedo y templado, uti-
lice un acabado con alto contenido de
inhibidores antifúngicos, a fin de mini-
mizar el daño provocado por el moho
y el “mildú”. Este ingrediente ya es un
componente incorporado en el acabado o
se lo comercializa como un aditivo aparte.
Los inhibidores de UV ayudan a mini-
mizar el envejecimiento prematuro y el
resquebrajamiento en todos los climas. Su
proveedor de acabados le proporcionará
más información.
Mantenimiento general
Recuerde los siguientes puntos:
• Sus muebles GardenWood deben pro-
tegerse de condiciones climáticas extre-
mas y deben guardarseal abrigo durante
el invierno.
• Los muebles sin tratamiento cambian
de color y se agrietan. Para recuperar el
color original, lije suavementey aplique
luego un revestimiento para superfi-
cies.
• Las piezas metálicas son de acero ano-
dizado o de latón; ambos resisten la
oxidación y no manchan la madera.
• Ocasionalmente inspeccione la tornille-
ría y ajústela cuando sea necesario.
Muebles sin acabado
El aspecto de la madera se deteriora cuan-
do se la deja a la intemperie. Aplicar
revestimiento a la superficie es vital para
protegerla de un oscurecimiento prema-
turo y de que se resquebraje cuando se
expone a las inclemencias del tiempo.
Al acabado hay que darle mantenimiento
con regularidad para asegurarse de que
la madera está protegida de la humedad
y de que los muebles continúan luciendo
como nuevos.
GardenWood Furniture
Presentado por Whittier Wood Products
Teléfono grátis : 800-653-3336 • Teléfono : 541-687-0213 • Fax : 541-687-2060
Para obtener más información, comuníquese con el representante de Servicio
al Cliente de lunes a viernes de 7 a 17 h (horario del Pacífico) o deje un
mensaje detallado cuando le resulte conveniente.
Pour un supplément d’informations, veuillez contacter nos représentants du
service clientèle du lundi au vendredi, de 7 h à 17 h, heure normale du
Pacifique, ou laissez un message en dehors de ces heures.
™
Pour maintenir l’aspect et l’état de ce produit GardenWood
Furniture
™
, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
™
Para mantener el aspecto de este producto de GardenWood
Furniture
™
, cumpla con las siguientes instrucciones.
Table of contents
Other Whittier Wood Products Outdoor Furnishing manuals
Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

Safavieh
Safavieh PAT2508 manual

barkman
barkman Skyline manual

OCC Outdoors Products
OCC Outdoors Products OCC-358H-V Assembly instructions

L.L.Bean
L.L.Bean 281386 Assembly instructions

real living
real living SAVANNAH POLYWOOD SR-K-620PBD Assembly instruction

SEASIDE CASUAL FURNITURE
SEASIDE CASUAL FURNITURE Salem 042 Assembly instructions

Backyard Living Structures
Backyard Living Structures PERGOLA installation guide

Sister Bay
Sister Bay MSUM-A-R Assembly instructions

Nags Head Hammocks
Nags Head Hammocks Deluxe Double Chair NHDWDC manual

Palram
Palram Frontier 5000 Assembly instructions

Vivo
Vivo BEE-HV01 instruction manual

barkman
barkman Belvedere quick start guide