Wilfa Classic + CMC-1550S User manual

Wilfa Classic +
Automatic Coffee Brewer
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
CMC-1550B
CMC-1550W
CMC-1550S

Wilfa Classic +
NorskNorskNorsk
Norsk
Gratulerer med din nye Wilfa Classic +
kaffetrakter! Wilfa Classic + er utviklet og
designet for å imøtekomme de høye krav til
standarder, gi deg best mulig kvalitet og enkel betjening.
Vi håper Wilfa Classic + vil gi deg mange gode
kaffeopplevelser.
Godkjent av
European Coffee
Brewing Centre
1

Wilfa Classic +
NorskNorskNorsk
Norsk
2
Generelle sikkerhetsinstruksjoner
• Les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk, og
ta vare på anvisningene inkludert garantien, kvitteringen
og om mulig esken med den innvendige emballasjen.
• Apparatet er kun konstruert for privat bruk, og for
det tiltenkte bruksområdet. Det er ikke egnet for
kommersielt bruk.
• Hold apparatet borte fra varmekilder, direkte sollys,
fuktighet og skarpe kanter.
• Apparatet må ikke brukes med våte hender. Trekk ut
støpselet umiddelbart hvis apparatet er fuktig eller vått
• Må ikke senkes ned i vann.
• Må ikke brukes utendørs.
• La ikke ledningen henge utenfor bord eller benk, eller
komme nær varme flater som komfyr osv.
• Når apparatet rengjøres eller settes bort, må
strømbryteren slås av og støpselet må trekkes ut av
stikkontakten (trekk i støpselet, ikke i kabelen).
• Kontroller apparatet og kabelen regelmessig for skade.
Bruk ikke apparatet hvis det er skadet.
• Prøv ikke å reparere apparatet selv. Kontakt alltid en
autorisert reparatør.
• Når apparatet blir rengjort etter bruk, må det ikke
senkes ned i vann eller annen væske.

Wilfa Classic +
NorskNorskNorsk
Norsk
• Varmeelementets overflate kan fortsatt være varm etter
bruk.
• Advarsel: Vær oppmerksom på skader som kan oppstå
ved misbruk av apparatet.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover
hvis de får tilsyn eller fått instruksjon om bruk av
apparatet på en sikker måte, og hvis de forstår farene
som er involvert. Rengjøring og vedlikehold skal ikke
utføres av barn, med mindre de er eldre enn 8 år og
under tilsyn. Hold apparatet og ledningen utilgjengelig
for barn under 8 år.
• Produktet kan brukes av personer med nedsatte fysiske,
sansemessige eller mentale evner eller mangel på
erfaring og kunnskap, hvis de er under tilsyn av eller har
fått anvisninger om sikker bruk av produktet og er klar
over farene forbundet med bruk.
• Barn skal ikke leke med produktet.
• Hvis ledningen er skadet, må den erstattes av
produsenten, forhandleren eller tilsvarende kvalifisert
personell for å unngå farlige situasjoner.
• Vær spesielt oppmerksom på ”Spesielle sikkerhets-
instrukser” nedenfor.
3

Wilfa Classic +
NorskNorskNorsk
Norsk
4
Spesielle sikkerhetsinstruksjoner for dette apparatet
• Apparatet må bare fylles med kaldt rent vann.
• Trekk ut støpslet når apparatet ikke er i bruk.
• Bruk bare originale reservedeler.
• Bruk aldri glasskannen på kokeplate eller i mikrobølgeovn.
• Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjøring.
Elektrisk tilkobling
Kontroller at spenningen der du skal bruke apparatet er den samme som spesifisert på
apparatet. Du finner detaljer på etiketten på grunnplaten.
Første gang apparatet brukes
Les disse anvisningene nøye, og ta vare på brukermanualen for fremtidige referanser.
Vennligst trakt igjennom med rent kaldt vann uten kaffefilter og kaffe før første gangs bruk.
Bruk
Sett Wilfa Classic + på et flatt underlag. Sett støpselet i stikkontakten. Fyll vanntanken med
kaldt vann opp til ønsket vannmengde. Plasser papirfilter (1x4) i filterholderen. Ha i anbefalt
mengde kaffe i filteret.
Vi anbefaler at du bruker filtermalt kaffe, 60-65 g per liter vann.
Prøv deg frem de første gangene til du finner ut hvor mye kaffe du synes er best. Vi
anbefaler også at du bruker vår Wilfa GRAM STÅL vekt som gir 1 g intervall for best
resultat.
Filterholderen settes på braketten og vris til venstre for låst posisjon.
Trykk på startknappen, som da vil lyse, for å starte trakteprosessen.
Når trakteprosessen er ferdig, vil trakteren gå over i ”hold varm”- posisjon i inntil 40
minutter. Det vil lyse på startknappen under denne tiden. Kaffen bør serveres nylaget. Slå av
startknappen når du er ferdig med å bruke trakteren.

Wilfa Classic +
NorskNorskNorsk
Norsk
5
Design
➊ Vanntank
➋ Glasskanne
➌ Filterholder m/manuell dryppstopp
➍ Startknapp
➎ Strømledning
➏ Måleskje, 6 g

Wilfa Classic +
NorskNorskNorsk
Norsk
Tips
• Fukt kaffefilteret for å fjerne uønsket smak før trakting.
• Bruk alltid fersk kaffe. Du får best resultat hvis kaffen du benytter er nykvernet.
• Benytt gjerne vår Wilfa NYMALT kaffekvern for å kverne kaffen. Ved å bruke ulike
malingsgrader på kaffen, vil det påvirke ekstraheringstiden.
• Bruk en egen mugge for å fylle vann i vanntanken, ikke bruk glasskannen, siden denne
kan inneholde rester av kaffe.
• Den medfølgende filterholderen har manuell dryppstopp. Wilfa anbefaler ikke å servere
kaffe før traktingen er avsluttet, da dette vil forringe endelig kafferesultat.
• Ønskes enda varmere kaffe, kan glasskannen skylles i varmt vann før trakting.
• Hvis trakteren ikke har vært i bruk på en stund, anbefales det å trakte gjennom med rent
kaldt vann.
Rengjøring
• Bruk et rensemiddel beregnet for kaffetrakter og trakt gjennom. Husk å trakte
med rent vann etter renseprosessen.
• Om nødvendig kan apparatet rengjøres utvendig med en fuktig klut uten tilsetnings-
stoffer.
• Filterholder, glasskanne og lokk kan vaskes i varmt såpevann eller settes øverst i oppvask-
maskinen.
• Vask aldri andre deler av trakteren i oppvaskmaskinen.
• Bruk aldri sterke oppvaskmidler, skurepulver, stålull eller andre slipemidler på noen del av
trakteren.
• Avkalking må foretas ved behov. Bruk et kommersielt tilgjengelig avkalkingsmiddel.
Renseindikator
1. Når du starter den 180. bryggingen, vil lyset på startknappen blinke.
2. Kaffetrakteren indikerer at det er tid for rensing og man bør da rense trakteren.
3. Den vil blinke ved tre trakteprosesser, for deretter å starte telleren på nytt.
6

Wilfa Classic +
NorskNorskNorsk
Norsk
Miljøinstruksjoner
• Produktet må ikke kastes som vanlig husholdningsavfall når det ikke skal brukes lenger.
Det må leveres til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektriske og elektroniske
apparater. Symbolene på produktet, i bruksanvisningen eller på emballasjen viser
egnede kasseringsmetoder.
• Materialene kan resirkuleres, som angitt på etiketten. Ved å resirkulere eller på annen
måte gjenbruke gamle apparater, gir du et viktig bidrag til beskyttelse av miljøet.
• Kontakt det lokale renovasjonsvesenet for å få vite mer om hvor du kan levere inn
apparatet.
7

Wilfa Classic +
NorskNorskNorsk
Norsk
Teknisk info: 230V~ 50-60Hz 1550W
WILFA AS
Industriveien 25
1481 Hagan wilfa.no
I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), skal slikt avfall bli samlet inn separat
og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med
vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig.
8

Wilfa Classic +
NorskNorskSvenska
Svenska
Grattis till din nya kaffebryggare Wilfa Classic +! Wilfa Classic + har ut-
vecklats och designats för att möta högt uppställda krav och ge dig bästa
möjliga kvalitet, samtidigt som den är enkel att använda.
Vi hoppas att Wilfa Classic + kommer ge dig många fina
kaffeupplevelser.
Godkänd av
European Coffee
Brewing Centre
1

Wilfa Classic +
NorskNorskSvenska
Svenska
2
Allmänna säkerhetsinstruktioner
• Läs denna bruksanvisning noga innan apparaten
används, och spara bruksanvisningen tillsammans med
garanti, kvitto och, om möjligt, förpackningen med
tillhörande invändigt förpackningsmaterial.
• Apparaten är endast avsedd för hemmabruk och för
avsett användningsområde. Apparaten är inte avsedd
för kommersiellt bruk.
• Håll apparaten borta från värmekällor, direkt solljus, fukt
och vassa kanter.
• Apparaten får inte betjänas med fuktiga/våta händer.
Dra genast ur stickkontakten från vägguttaget om
apparaten är våt eller fuktig.
• Får inte sänkas ner i vätska.
• Får inte användas utomhus.
• Låt aldrig el-kabeln hänga ner över bordskant eller
bänkskiva, eller komma i närheten av varma ytor, som
t.ex. spis eller liknande.
• När apparaten rengöras eller förvaras ska den stängas
av via strömbrytaren och därefter ska stickkontakten tas
ut ur vägguttaget (dra i kontakten, aldrig i kabeln).
• Kontrollera regelbundet att apparat och kabel är
oskadda. Använd aldrig apparaten om den är skadad.
• Försök aldrig själv utföra reparation på apparaten.
Kontakta alltid en auktoriserad servicetekniker.
• Vid rengöring får apparaten inte sänkas ner i vatten eller
annan vätska.

Wilfa Classic +
NorskNorskSvenska
Svenska
• Efter användning kan värmeelementet vara varmt.
• Varning: Om apparaten används felaktigt föreligger risk
för skador.
• Denna apparat kan användas av barn äldre än 8 år un-
der förutsättning att det sker under överinseende av en
vuxen, som gett anvisningar om hur apparaten ska an-
vändas på ett säkert sätt och att personen är införstådd
med eventuella faror. Rengöring och underhåll kan ut-
föras av barn äldre än 8 år, under överinseende av vux-
en. Håll apparaten och el-kabeln utom räckhåll för barn
som är under 8 år.
• Denna apparat kan användas av personer med ned-
satt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller som
saknar kunskap eller erfarenhet om apparaten, under
förutsättning att detta sker under överinseende och att
personen ifråga får instruktion om hur apparaten an-
vänds på ett säkert sätt och förstår riskerna.
• Låt aldrig barn leka med apparaten.
• Om sladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren, dess servicerepresentant eller motsvarande
behörig person för att undvika fara.
• Var extra uppmärksam på nedanstående ”Speciella
säkerhetsanvisningar”.
3

Wilfa Classic +
NorskNorskSvenska
Svenska
4
Speciella säkerhetsanvisningar för denna apparat
• Apparaten får endast fyllas på med kallt, rent vatten.
• Dra ut stickkontakten när apparaten inte används.
• Använd endast originalreservdelar.
• Använd aldrig glaskannan på en kokplatta eller i mikrovågsugn.
• Dra alltid ur apparatens stickkontakt vid rengöring.
El-anslutning
Kontrollera att spänningen där apparaten ska användas motsvarar vad som anges på
apparaten. Denna information finns på apparatens märkplåt.
Vid första användningstillfälle
Läs denna bruksanvisning noga och spara den för framtida bruk. Kör igenom apparaten med
kallt, rent vatten utan att använda kaffefilter eller kaffebönor vid första användningstillfället.
Användning
Placera Wilfa Classic + på ett plant underlag. Sätt stickkontakten i vägguttaget.
Fyll vattenbehållaren med önskad mängd kallt vatten. Placera ett kaffefilter (1x4) i filter-
hållaren. Lägg rekommenderad mängd kaffe i filtret.
Vi rekommenderar att man använder malet bryggkaffe, 60-65 g per liter vatten.
Prova dig fram de första gångerna, tills du hittar den kaffemängd du tycker är bäst. Vi
rekommenderar att man använder vår våg Wilfa GRAM STÅL, som har en måttintervall
på 1 g.
Filterhållaren placeras på sitt fäste och vrids till vänster för att spärras.
Tryck på startknappen, som då börjar lysa, för att starta kaffebryggningen.
När byggningen är klar kommer kaffebryggaren att övergå till läget ”varm-hållning”under 40
minuter. Under denna tid lyser startknappen.
Kaffet bör serveras nylagat. Stäng av med startknappen när kaffebryggaren inte ska
användas mer.

Wilfa Classic +
NorskNorskSvenska
Svenska
5
Design
➊Vattenbehållare
➋Glaskanna
➌Filterhållare manuellt droppstopp
➍Startknapp
➎El-kabel
➏Måttsked, 6 g
➊Vattenbehållare
➋Glaskanna
➌Filterhållare manuellt droppstopp
➍Startknapp
➎El-kabel
➏Måttsked, 6 g

Wilfa Classic +
NorskNorskSvenska
Svenska
Tips
• Fukta kaffefiltret före bryggning för att få bort oönskad smak.
• Använd alltid färskt kaffe. Bäst resultat får man om kaffet är nymalet. Använd med fördel
kaffekvarnen Wilfa NYMALT för att mala kaffebönor. Genom att använda olika
malningsgrad ger man kaffet olika extraheringstid.
• Använd en separat behållare för att fylla på vatten i behållaren, inte glaskannan. Kannan
kan innehålla kafferester.
• Den medföljande filterhållaren är utrustad med manuell droppstopp. Wilfa
rekommenderar inte att servera kaffet innan bryggningen är helt klar, eftersom
”slutsumpen” kan försämra slutresultatet.
• Om man önskar ännu varmare kaffe kan glaskannan sköljas i varmt vatten innan
bryggningen påbörjas.
• Om kaffebryggaren inte använts på ett tag bör man brygga igenom med kallt vatten
innan man brygger kaffet.
Rengöring
• Använd rengöringsmedel avsett för kaffebryggare och låt detta köra igenom i bryggaren.
Glöm inte att köra igenom med rent vatten efter rengöringen.
• Vid behov kan apparaten göras rent på utsidan med en lätt fuktad trasa, utan rengörings-
medel.
• Filterhållare, glaskanna och lock kan diskas i varmt diskvatten eller placeras i den övre
vagnen i diskmaskinen.
• Inga andra delar av kaffebryggaren får diskas i diskmaskin.
• Använd aldrig starka diskmedel, skurpulver, stålull eller andra slipande medel på någon
av apparatens delar.
• Avkalka kaffebryggaren vid behov. Använd vanligt avkalkningsmedel som finns att köpa i
butik.
6

Wilfa Classic +
NorskNorskSvenska
Svenska
Rengöringsindikator
1. När du startar den 180:e bryggningen börjar lampan på start-/stoppknappen blinka.
2. Detta är en indikation på att det är dags att rengöra kaffebryggaren.
3. Startknappen kommer att blinka vid tre bryggningscykler, därefter startas räkneverket
om.
Miljö instruktioner
• Produkten får inte hanteras som hushållsavfall när den inte används längre. Det måste
levereras till en uppsamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
• Symbolerna på produkten, en manual eller dess förpackning anger korrekt avfalls-
hanteringsmetoder.
• Materialen kan återvinnas, som anges på etiketten. Genom att återvinna eller på annat
sätt återanvända gamla apparater, ger du ett viktigt bidrag till miljöskyddet.
• Kontakta din lokala avfallsanläggning för lära dig mer om hur du kan kasta din enhet.
7

Wilfa Classic +
NorskNorskSvenska
Svenska
Teknisk info: 230V~ 50-60Hz 1550W
8
Wilfa Sverige AB
Traktorvägen 6B
226 60 Lund
Sverige wilfa.se
Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Om denna
produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall. Lämna
produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall.

Wilfa Classic +
Svenska
DanskDanskDansk
Dansk
Tillykke med din nye kaffemaskine Wilfa Classic +!
Wilfa Classic + er udviklet og designet for at
imødekomme de høje krav til standarder samt for at give
dig den bedst mulige kvalitet og nem betjening.
Vi håber, at Wilfa Classic + vil give dig mange gode kaffe-
stunder.
Godkendt av
European Coffee
Brewing Centre
1

Wilfa Classic +
DanskDanskDansk
Dansk
2
Generelle sikkerhedsinstruktioner
• Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før apparatet tages
i brug, og gem anvisningerne, inklusive garantien, kvit-
teringen og om muligt kassen med den indvendige
emballage.
• Apparatet er kun beregnet til privat brug og til det
tiltænkte brugsområde. Det er ikke egnet til kommer-
cielt brug.
• Hold apparatet væk fra varmekilder, direkte sollys, fugt
og skarpe kanter.
• Apparatet må ikke benyttes med våde hænder. Træk
stikket ud med det samme, hvis apparatet er fugtigt el-
ler vådt.
• Må ikke nedsænkes i vand.
• Må ikke benyttes udendørs.
• Ledningen må ikke hænge ud over en bordkant eller
komme i nærheden af varme flader, f.eks. komfurer og
lign.
• Når apparatet rengøres eller sættes væk, skal strømaf-
bryderen slås fra og stikket trækkes ud af stikkontakten
(træk i stikket, ikke i ledningen).
• Kontrollér apparatet og ledningen regelmæssigt for
skader.
• Apparatet må ikke benyttes, hvis det er beskadiget.
• Du må ikke forsøge at reparere apparatet selv. Kontakt
altid en autoriseret reparatør.

Wilfa Classic +
Svenska
DanskDanskDansk
Dansk
• Når apparatet bliver rengjort efter brug, må det ikke
nedsænkes i vand eller anden væske.
• Varmeelementets overflade kan fortsat være varmt efter
brug.
• Advarsel: Der advares mod skader, som kan opstå ved
misbrug af apparatet.
• Dette apparat må kun benyttes af børn fra 8 år, hvis de
er under opsyn eller har fået instruktion i brug af ap-
paratet på en sikker facon, og hvis de forstår de farer,
der er forbundet med brug af apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de
er ældre end 8 år og under opsyn. Hold apparatet og
ledningen utilgængeligt for børn under 8 år.
• Apparatet kan benyttes af personer med begrænsede
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på
erfaring og viden, hvis de har fået vejledning eller in-
struktion i brug af apparatet på en sikker måde og for-
står risikoen.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af
producenten eller på dennes serviceværksted eller en
tilsvarende kvalificeret fagspecialist for at undgå enhver
risiko.
• Vær især opmærksom på ”Specielle sikkerheds-
instruktioner” nedenfor.
3
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Wilfa Coffee Maker manuals

Wilfa
Wilfa Classic Series User manual

Wilfa
Wilfa Classic CM2W-A125 User manual

Wilfa
Wilfa PERFORMANCE CM7T-125 User manual

Wilfa
Wilfa Svart Presisjon WSP-1B User manual

Wilfa
Wilfa Svart Precision WSP-2A User manual

Wilfa
Wilfa Classic Series User manual

Wilfa
Wilfa NO.6 User manual

Wilfa
Wilfa CMC-1550B User manual

Wilfa
Wilfa Classic CM2B-A125 User manual

Wilfa
Wilfa CLASSIC User manual