Wilfa NO.6 User manual

PE-12S, PE-6S
Wilfa NO.6 / Wilfa NO.12
Percolator
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Operating Instructions


LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN
PRODUKTEN ANVÄNDS
LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
3
Norsk Svenska Dansk Suomi English

4
NorskNorsk
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER .................................................5
Produktoversikt.........................................................................................7
Slik bruker du kaffeperkolatoren..............................................................8
Rengjøring og vedlikehold........................................................................9
Avkalking.................................................................................................10
Les alle anvisninger før bruk. Les denne
bruksanvisningen nøye og ta vare på den til
senere bruk.

5
Norsk
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
• Koble alltid apparatet fra stikkontakten når det ikke er i
bruk og før det rengjøres.
• La det avkjøles før du setter på eller tar av deler, og
før du rengjør apparatet.
• Ikke ta på varme overflater. Bruk håndtak og knotter.
• For å beskytte mot brann, elektrisk støt og
personskade, skal hverken ledningen, støpselet,
eller selve apparatet settes i vann eller andre
væsker.
• Ikke bruk elektriske apparater hvis ledningen eller
støpselet er ødelagt, hvis det er feil på apparatet
eller apparatet har falt i gulvet eller blitt skadet på
annen måte. Returner apparatet til det nærmeste
autoriserte verkstedet for undersøkelse.
• Det medfølger en kort strømledning for å redusere
risikoen for å vikle seg inn i eller snuble over en
lengre ledning.
• Bruk av tilbehør anbefales ikke av produsenten. Dette
kan føre til brann, elektrisk støt eller personskade.
• Kun for innendørsbruk.
• Ikke la ledningen henge over kanten av et bord
eller en disk, eller berøre varme overflater.
• Apparatet må ikke plasseres på eller nær åpen
flamme, elektriske plater eller i oppvarmet ovn.
• Fyll alltid kaffeperkolatoren med vann før du setter
støpselet i stikkontakten. Koble fra apparatet ved
å slå strømbryteren «Off» (av). Deretter trekkes

6
NorskNorsk
støpselet ut av stikkontakten.
• Ikke bruk apparatet til andre formål enn det er
beregnet til.
• Åpning av lokket under kaffebrygging kan føre til
brannskader.
• Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av
produsenten, produsentens servicerepresentant eller
en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare.
• Apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover
hvis de er under tilsyn eller har fått anvisninger
om sikker bruk av produktet og forstår farene
forbundet med bruk. Rengjøring og vedlikehold
skal ikke utføres av barn under 8 år med mindre de
er under tilsyn. Oppbevar produktet og ledningen
utilgjengelig for barn under 8 år.
• Produktet kan brukes av personer med nedsatte
fysiske, sansemessige eller mentale evner eller
mangel på erfaring og kunnskap, hvis de er under
tilsyn av eller har fått anvisninger om sikker bruk av
apparatet og er klar over farene forbundet med bruk.
• Ikke la barn leke med apparatet.
• Advarsel: Hvis kaffeperkolatoren overfylles, kan det
sprute kokende vann ut av den.
• Kaffeperkolatoren skal bare brukes sammen med
stativet som følger med.
• Dette apparatet er kun ment for husholdningsbruk.
• Senk aldri kaffeperkolatoren ned i vann eller annen
væske.

7
Norsk
PRODUKTOVERSIKT
1 Knott på kaffeperkolatorens lokk
2 Lokk i rustfritt stål
3 Kaffekammerlokk
4 Kaffekammer
5 Fjær
6 Stålrør
7 Kanne i rustfritt stål
8 Konisk tut
9 Komfortabelt gripehåndtak
10 Avkjølt base
11 Avtakbar strømledning
12 Indikatorlys
13 Vannivåmerking
14 Vannkammer
15 Av/på-knapp
1
2
3
4
5
6
8 9
7
15
11
12
10
13
14

8
NorskNorsk
SLIK BRUKER DU KAFFEPERKOLATOREN
1. Før første gangs bruk må du rengjøre alle deler på kaffeperkolatoren.
For mer informasjon, les avsnittet rengjøring og vedlikehold i denne
brukerveiledningen.
2. Fjern topplokk, kaffekammer, kaffekammerlokk og stålrør (med fjær). Fyll opp
ønsket mengde vann ved hjelp av merkingen på kaffeperkolatorens innvendige
vegg. Bruk kaldt vann for best mulig resultat.
Forsiktig: Du må ikke overskride kaffeperkolatorens maks. kapasitet. Maks.
kapasitet er 1,5 l på PE-12S og 0,75 l på PE-6S.
3. Plasser kaffekurven øverst på stålrøret. Tilsett ønsket mengde kaffe i kurven. Fordel
kaffepulveret jevnt, unngå bruk av altfor finmalt kaffe for å hindre at kaffegruten
trenger gjennom filteret. Velg en grovere kvalitet, dvs. kokmalt, presskanne kaffe
eller lignende kvalitet hvis dette er tilgjengelig. Kaffeperkolatorens nivåindikator
viser antall kopper/volum i liter. 1 kopp tilsvarer 125 ml.
OBS! Tilstopping av vann og/eller kaffe i kaffekammeret kan oppstå under
følgende forhold: Bruk av for finmalt kaffepulver eller feil rengjøring av
kaffekammeret. Les avsnittet om rengjøring for mer informasjon om korrekt
rengjøring av apparatet.
4. Plasser kaffekammeret og stålrøret på perkolatoren i henhold til illustrasjonen i
figur 3. Sett topplokket på kaffekammeret og skyv det godt på plass øverst på
perkolatoren.
5. Koble basen til standard 220-240 V AC stikkontakt og trykk på av/på-knappen.
Det røde lyset slås på for å indikere at bryggeprosessen har startet.
6. Når indikatorlyset blir grønt er bryggeprosessen avsluttet. Etter brygging vil
apparatet stå i varmemodus i ca. 30 minutter før det slås av.
Advarsel: Pass på at bryggeprosessen er fullført før du tar av lokket.
7. Når bryggingen er fullført, fjerner du lokket forsiktig og tar ut kaffekammeret
og stålrøret med en ovnsvott eller lignende. Sett topplokket på plass og kaffen
er klar til servering.
Forsiktig: Unngå å komme i kontakt med perkolatorens deler i rustfritt stål uten
ovnsvott eller lignende ettersom dette kan føre til brannskader.

9
Norsk
OBS!
Forsiktig: Du må aldri åpne topplokket under bryggeprosessen ettersom
glovarm(t) vann/kaffe kan sprute ut av kaffekammeret og føre til alvorlige
brannskader. Hvis vannet/kaffen ikke tømmes fra kaffekammeret under
bryggeprosessen, må du trekke ut støpselet fra stikkontakten og vente i minst
10minutter før du åpner topplokket og undersøker kaffekammeret.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Generelt:
Viktig: Senk aldri kaffeperkolatoren ned i vann eller annen væske.
Støpselet må alltid trekkes ut av stikkontakten og basen fjernes fra apparatet før
du rengjør perkolatoren.
Avtakbare deler:
Perkolatorlokket, kaffekammeret, kaffekammerlokket og stålrøret (med fjær) kan
vaskes i øverste stativ i oppvaskmaskinen med varmt såpevann og skylles grundig.
OBS! Pakningen nederst på stålrøret må kunne beveges fritt. Hvis pakningen sitter
fast på grunn av kaffegrut, må du bruke en tannpirker for å løsne den og skylle i
vann for rengjøring.
Utvendig:
Tørk med en fuktig klut og la det tørke.
Innvendig:
Rengjør perkolatoren med mildt rengjøringsmiddel, skyll og tørk.
Oppbevaring:
Perkolatoren skal oppbevares uten topplokk.
OBS! All annen service skal utføres av en autorisert servicerepresentant.

10
NorskNorsk
AVKALKING
Avkalking er nyttig for å fjerne kalsiumbelegg på innsiden av apparatet.
Avkalkingsintervaller avhenger av vannhardheten og hvor ofte apparatet
brukes.
For avkalking må du fylle perkolatoren med eddik opptil 25 % av maks.
kapasitet, og deretter tilsette 75 % vann. Blandingen skal ikke overskride
1,5liter for PE-12S og 0,75 liter for PE-6S.
Pass på at alle deler er montert og riktig posisjonert. Sørg for at topplokket
er godt festet. Sett støpselet i en stikkontakt.
La apparatet kjøre uavbrutt i én komplett syklus. Tøm deretter ut eddik- og
vannblandingen. Kjør minst 1 syklus med friskt, kaldt vann (uten eddik) før du
bruker apparatet til kaffebrygging.

AS WILFA
Industriveien 25
1481 Hagan
Norge wilfa.com
I henhold til direktivet om elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) skal denne typen avfall samles
inn og behandles for seg. Hvis du en dag trenger å kassere apparatet, må du ikke kaste det
sammen med vanlig husholdningsavfall. Lever apparatet til et innsamlingspunkt.

4
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER .................................................. 5
Produktöversikt ........................................................................................ 7
Använda perkolatorbryggaren ................................................................. 8
Rengöring och underhåll........................................................................... 9
Avkalkning............................................................................................... 10
Läs igenom alla anvisningar före användning.
Läs igenom noga och spara som referens.

5
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
• Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget när
apparaten inte används samt före rengöring.
• Låt apparaten svalna innan du sätter på eller tar av
delar samt innan den rengörs.
• Rör inte vid heta/varma ytor. Använd handtag och
knoppar.
• För att skydda mot brand, elektrisk stöt och
personskada får inte kabeln, stickkontakten eller
apparaten sänkas ner i vatten eller annan vätska.
• Använd inte apparater om kabeln är skadad eller
om apparaten uppvisar annat fel, har tappats eller
skadats på annat sätt. Lämna in apparaten till en
auktoriserad serviceverkstad för undersökning.
• Kabeln som medföljer apparaten är kort för att minska
risken att någon trasslar in sig i eller snubblar över den.
• Tillverkaren avråder från användning av ytterligare
tillbehör. Sådan användning kan leda till brand,
elstöt eller personskada.
• Får endast användas inomhus.
• Låt aldrig kabeln hänga ner från bordskanten eller
liknande eller komma i kontakt med heta ytor.
• Placera aldrig apparaten nära en öppen låga, på en
spisplatta eller i en uppvärmd ugn.
• Fyll alltid perkolatorbryggaren med vatten innan du
ansluter stickkontakten till eluttaget. För att koppla
från trycker du först på strömbrytaren (till ”OFF”)
så att apparaten stängs av. Dra först därefter ut
stickkontakten ur eluttaget.
• Använd aldrig apparaten för andra ändamål än den

6
Svenska
är avsedd för.
• Risk för skållning om locket inte är på under
tillagningen av kaffe.
• Om kabeln är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dennes serviceombud eller
motsvarande behörig fackman för att undvika risker.
• Denna apparat kan användas av barn från 8 år
och uppåt om detta sker under överinseende
av en ansvarig vuxen person eller om barnet har
fått instruktioner angående säker användning av
apparaten och förstår riskerna med apparaten.
Barn kan hjälpa till med rengöring och underhåll
av apparaten om det har fyllt 8år och övervakas av
ansvarig vuxen. Se till att apparaten och dess kabel
alltid är utom räckhåll för barn under 8 år.
• Apparaten kan användas av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller som saknar kunskap om eller erfarenhet
av apparaten, under förutsättning att detta sker
under överinseende av en ansvarig vuxen person
som förstår riskerna och ger instruktioner om hur
apparaten används på ett säkert sätt.
• Låt aldrig barn leka med apparaten.
• Varning: Om perkolatorbryggaren överfylls kan
kokande vatten tränga ut.
• Perkolatorbryggaren får bara användas med den
medföljande basenheten.
• Denna apparat är endast avsedd för hemmabruk.
• Sänk aldrig ner perkolatorkannan i vatten eller
annan vätska.

7
Svenska
PRODUKTÖVERSIKT
1 Perkolatorknopp
2 Lock i rostfritt stål
3 Lock till kaffebehållare
4 Kaffebehållare
5 Fjäder
6 Stålrör
7 Kanna i rostfritt stål
8 Kilformad pip
9 Greppvänligt handtag
10 Stay-Cool-basenhet
11 Borttagbar kabel
12 Indikator
13 Vattennivåmarkeringar
14 Behållare
15 Strömbrytare
1
2
3
4
5
6
8 9
7
15
11
12
10
13
14

8
Svenska
ANVÄNDA PERKOLATORBRYGGAREN
1. Före första användningstillfället – diska alla delar noggrant. För mer
anvisningar, se avsnittet Rengöring och underhåll i denna bruksanvisning.
2. Ta bort det översta locket, kaffebehållarens lock och stålröret (inkl. fjäder). Följ
markeringarna på insidan av kannan vid påfyllning av önskad vattenmängd. För
bästa resultat – använd kallt vatten.
Var försiktig! Vid vattenpåfyllning – överskrid aldrig perkolatorbryggarens
maxkapacitet. Maxkapaciteten är 1,5 l för PE-12S och 0,75 l för PE-6S.
3. Sätt kaffebehållaren på stålröret. Tillsätt önskad kaffemängd i kaffebehållaren.
Fördela det malda kaffet jämnt. Undvik att använda för finmalet kaffe som
kan tränga igenom filtret. Välj helst ett mer grovmalet kaffe, t.ex. presskanna
kaffe, eller perkolator kaffe om detta finns tillgängligt. Nivåmätaren på
kaffeperkolatorn anger antalet koppar/volym i liter. 1kopp motsvarar 125 ml.
Obs! Vatten och/eller kaffe kan under följande förhållanden täppa till
kaffebehållaren: Vid användning av för finmalet kaffe eller felaktig rengöring av
kaffebehållaren, se avsnittet om rengöring för anvisningar om hur du gör detta
på rätt sätt.
4. Sätt kaffebehållaren med påsatt lock plus stålrör i perkolatorbryggaren i
enlighet med bilden i figur 3. Sätt på det översta locket över kaffebehållaren
och se till att det hamnar korrekt på plats överst på perkolatorbryggaren.
5. Anslut basenheten till ett vanligt eluttag (220–240 V) och tryck
på strömbrytaren. Indikatorn tänds och lyser rött vilket anger att
bryggningsprocessen har börjat.
6. När indikatorn växlar till att lysa grönt är bryggningsprocessen avslutad. Efter
slutförd bryggning växlar apparaten till varmhållningsläge i ca 30 minuter innan
den stängs av.
Varning! Säkerställ att bryggningsprocessen är avslutad innan du lyfter på locket.
7. När bryggningen har slutförts lyfter du locket noggrant och tar ur
kaffebehållaren och stålröret. Skydda dig med en grythandske eller liknande.
Sätt tillbaka det översta locket – kaffet är redo att serveras.
Var försiktig! Rör inte vid perkolatorbryggarens delar av rostfritt stål utan lämpligt
skydd – dessa ytor är heta och risk för brännskada föreligger.

9
Svenska
OBSERVERA OM ANVÄNDNING
Var försiktig! Lyft aldrig på det översta locket under pågående bryggning: extremt
hett vatten/kaffe kan läcka ut från kaffebehållaren och orsaka allvarlig personskada.
Om vatten/kaffe inte rinner ner från kaffebehållaren under bryggningsprocessen
– dra ut stickkontakten ur eluttaget och vänta i minst 10 minuter innan du lyfter på
locket och kontrollerar kaffebehållaren.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Allmänt:
Viktigt! Sänk aldrig ner perkolatorkannan i vatten eller annan vätska.
Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget och ta bort kannan från basenheten före all
rengöring av perkolatorbryggaren.
Borttagbara delar:
Perkolatorlocket, kaffebehållaren, kaffebehållarens lock och stålröret (med fjäder)
tål maskindisk om de läggs i den övre korgen. Alternativt kan du handdiska dessa
delar med vanligt diskmedel och sedan skölja dem omsorgsfullt. Obs! Brickan
längst ner på stålröret måste kunna röra sig fritt. Om kaffesump får brickan att
fastna kan du avlägsna sumpen med en tandpetare. Rengör sedan stålröret och
brickan genom att skölja dem under rinnande vatten
Utsidan:
Torka ren med en lätt fuktad trasa och ställ sedan på tork.
Interiör
Vid rengöring av perkolatorbryggaren får du endast använda milt diskmedel. Skölj
sedan och ställ på tork.
Förvaring:
Ta bort locket längst upp före förvaring av perkolatorbryggaren.
Obs! All annan service får endast utföras av en auktoriserad servicetekniker.

10
Svenska
AVKALKNING
Avkalkning är bra för att avlägsna kalklavlagringar inuti enheten. Hur ofta
avkalkning krävs beror på hur hårt vattnet är där perkolatorbryggaren
används samt hur ofta den används.
Avkalka perkolatorbryggaren genom att fylla den till maxkapaciteten med
1 del ättikslösning (12 %) och 3 delar vatten. Blandningen får totalt omfatta
max 1,5 liter för PE-12S och 0,75 liter för PE-6S.
Säkerställ att alla delar är korrekt monterade och ligger rätt. Se till att du har
satt på locket längst upp. Sätt in stickkontakten i eluttaget.
Låt enheten köra 1 bryggningscykel utan avbrott. När den är färdig, häll bort
ättiks- och vattenblandningen. Kör minst 1 bryggningscykel till med färskt,
kallt vatten (utan ättika) genom bryggaren innan du använder den för att
brygga kaffe.

Wilfa Sverige AB
Traktorvägen 6B 4 trp.
226 60 Lund wilfa.se
Enligt WEEE-direktivet ska elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas
separat. Denna produkt ska INTE kastas bland hushållsavfallet utan lämnas för
återvinning. Lämna produkten på anvisad insamlingsplats för elektroniskt avfall.

4
Dansk
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER. ................................................... 5
Produktoversigt ....................................................................................... 7
Brug af perkolatoren................................................................................ 8
Rengøring og vedligeholdelse................................................................. 9
Afkalkning .............................................................................................. 10
Læs hele vejledningen inden brug. Læs vejledningen
omhyggeligt, og gem den til fremtidig reference.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Wilfa Coffee Maker manuals

Wilfa
Wilfa CLASSIC User manual

Wilfa
Wilfa Classic Series User manual

Wilfa
Wilfa PERFORMANCE THERMO User manual

Wilfa
Wilfa Svart Precision WSP-2A User manual

Wilfa
Wilfa Classic Series User manual

Wilfa
Wilfa Svart Precision WSP-2A User manual

Wilfa
Wilfa CMC-1550B User manual

Wilfa
Wilfa PERFORMANCE CM7T-125 User manual

Wilfa
Wilfa WSPL-3B User manual

Wilfa
Wilfa PERFORMANCE WI602274 User manual