Williams PRE-SET User manual

OPERATION MANUAL
PRE-SET
TORQUE WRENCH
CERTIFICATION FOR YOUR PERMANENT FILE
This Preset Torque Wrench DOES NOT come certified from the
factory. There must be a request to certify the Torque Wrench to
a specific torque setting. When the Torque Wrench is certified, it
will meet the current ASME specification. Additionally, when
certified are calibrated on a torque standard traceable to the
National Institute of Standards and Technology (N.I.S.T.).
WRENCH MODEL NUMBER:
WRENCH SERIAL NUMBER:
LIMITED WARRANTY
The WILLIAMS Pre-Set Torque Wrench is backed by
a one year warranty. This warranty covers
manufacturer defects and workmanship. The
warranty excludes misuse, abuse and normal wear
and tear. Exclusion is not allowed in some states
and may not apply. This warranty gives you specific
legal rights, and you may have other rights, which
vary from state to state.
Please Recycle
IMPORTANT ENVIRONMENTAL NOTES:
1. This equipment may contain hazardous materials which can
be harmful to the environment.
2. Do not dispose of this equipment as municipal waste. Return
it to the distributor or a designated collection center.
Thank you for caring about our environment!
REPAIRS
Send to:
Snap-on Specialty Tools
19220 San Jose Ave.
City of Industry CA, 91748
Find other fine torque products at
https://www.williams-industrial.com
Form 20-30-WIL
2020-09 REV -
in. oz. in. lb.
in. lb. in. oz.
in. lb. ft. lb.
in. lb. cmkg
in. lb. mkg
in. lb. Nm
in. lb. dNm
ft. lb. in. lb.
ft. lb. mkg
ft. lb. Nm
dNm in. lb.
dNm Nm
Nm dNm
Nm cmkg
Nm mkg
Nm in. lb.
Nm ft. lb.
cmkg in. lb.
cmkg Nm
mkg in. lb.
mkg ft. lb.
mkg Nm
0.06250
16
0.08333
1.15212
0.01152
0.11298
1.12984
12
0.13825
1.35581
0.88507
0.1
10
10.1971
0.10197
8.85074
0.73756
0.86796
0.09806
86.7961
7.23301
9.80665
CONVERSION TABLE
To Convert Multiply
From To By
1
LANGUAGES:
ENGLISH
SPANISH

SAFETY MESSAGES
WARNING
Read operation manual completely
before using torque instrument and
store for future reference.
Wear safety goggles-both user and
Bystanders
An out of calibration torque wrench can cause
part or tool breakage.
Periodic re-calibration is necessary to maintain
accuracy.
Do not exceed rated torque as overtorquing can
cause wrench or part failure.
Do not use torque instrument to break
fasteners loose.
Do not use cheater extension on the handle to
apply torque.
Broken or slipping tools can cause injury.
CAUTION
- RATCHET HEAD
Ratchet mechanism may slip or break if dirty,
mismatched or worn parts are used, or direction
lever is not fully engaged. Ratchets that slip or
break can cause injury.
MAINTENANCE / SERVICE
1. The torque wrench’s internal mechanism is
permanently lubricated during assembly. Do not
attempt to lubricate the internal mechanism.
2. Clean torque wrench by wiping. Do not immerse.
3. Store torque wrench in protective tube at its lowest
indicated torque setting or up to 20% of full scale.
Do not force handle below lowest setting.
ADJUSTMENT OF
TORQUE SETTINGS
LOCKING SET
SCREW (A)
ADJUSTING HEX
OPENING (C)
HANDLE
GRIP
1. To set the torque values, loosen locking set screw
(A) with a 3/32” hex wrench.
2. Insert interchangeable plain drive head (D)
(consult factory for model number) into receptacle
(F) until the locking pin (E) is fully engaged with
the corresponding receptacle hole. (See Figure I).
3. Place a T- handle hex wrench through adjusting
hex opening (C) at rear of handle grip until
engaging the adjusting screw (B).
4. Place the wrench on a torque tester. Turn
adjusting screw (B) with the T- handle hex wrench
clockwise to increase torque and counter-
clockwise to decrease torque.
5. To set torque, apply a slow steady force on the
pre-set wrench. Turn adjusting screw (B) until the
desired torque setting is displayed on the torque
tester.
6. Tighten the locking set screw to 10 in, lbs. (A). To
ensure that wrench setting is repeatable, cycle
three more times. If the readings are not as
desired, repeat steps 1-5.
RELEASE
FORCE TO RESET
APPLY FORCE
To verify calibration or to torque a fastener,
keep hand centered on the handle grip. Apply
a slow force until a click/impulse is heard or
felt. Stop and allow the wrench to reset.
2
ADJUSTING
SCREW (B)
SETTING TORQUE
INTERCHANGEABLE
HEAD (D)
LOCKING
PIN (E)
RECEPTACLE (F)
NOTE:
Some interchangeable heads used in pre-
set torque wrenches have lengths that
vary.
It is recommended that the pre-set torque
wrenches are to be calibrated with the
interchangeable head that is to be used to
assure the greatest accuracy in calibration.
Hex wrenches used to adjust torque
settings will vary in length.

Esta llave dinamométrica preestablecida NO viene
certificada de fábrica. Debe haber una solicitud para
certificar la llave dinamométrica con un ajuste de torque
específico. Cuando la llave dinamométrica esté
certificada, cumplirá con las especificaciones ASME
actuales. Además, cuando se certifican, se calibran en un
estándar de torque trazable al National Institute of
Standards and Technology (N.I.S.T.).
CERTIFICADO DE CALIBRACION
GARANTÍA LIMITADA
La llave dinamométrica preestablecida de escala dual
con mango metálico WILLIAMS está respaldada por
año de garantía. Esta garantía cubre defectos de
fabricación y mano de obra. La garantía excluye el uso
indebido, el abuso y el desgaste normal. La exclusión
no está permitida en algunos estados y es posible que
no se aplique. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y es posible que tenga otros derechos que
varían de un estado a otro.
Por favor recicla
NOTAS AMBIENTALES IMPORTANTES:
1. Este equipo puede contener materiales peligrosos que pueden
ser dañinos para el medio ambiente.
2. No deseche este equipo como residuo municipal. Devuélvalo al
distribuidor o al centro de recolección designado.
Gracias por preocuparse por nuestro medio ambiente!
COBERTURA DE
REPARACIÓN Y SERVICIO
Enviar a:
Snap-on Specialty Tools
19220 San Jose Ave.
City of Industry CA, 91748
Encuentre otros productos de torque fino en:
https://www.williams-industrial.com
LLAVE DINAMOMÉTRICA
PREESTABLECIDA
LLAVES DINAMOMETRICAS DE DISPARO
INSTRUCCIONES
in. oz. in. lb.
in. lb. in. oz.
in. lb. ft. lb.
in. lb. cmkg
in. lb. mkg
in. lb. Nm
in. lb. dNm
ft. lb. in. lb.
ft. lb. mkg
ft. lb. Nm
dNm in. lb.
dNm Nm
Nm dNm
Nm cmkg
Nm mkg
Nm in. lb.
Nm ft. lb.
cmkg in. lb.
cmkg Nm
mkg in. lb.
mkg ft. lb.
mkg Nm
0.06250
16
0.08333
1.15212
0.01152
0.11298
1.12984
12
0.13825
1.35581
0.88507
0.1
10
10.1971
0.10197
8.85074
0.73756
0.86796
0.09806
86.7961
7.23301
9.80665
TABLA DE CONVERSIÓN
Para Convertir Multiplicar
de a por
3

MENSAJES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Lea este manual en su totalidad antes de usar la llave
dinamométria, y guárdelo para referencia futura.
El operador y las personas cercanas deben utilizar
gafas protectoras.
Una llave fuera de calibración puede romperse o
romper los elementos sobre los que esté
actuando.
Para mantener la precisión, es necesario
recalibrar periódicamente la llave.
No rebasar el par máximo de la llave.
No utilizar la llave para soltar amarres
agarrotados.
No aplique extensiones en el mango.
Las herramientas rotas o deslizantes pueden
causar daños.
ATENCIÓN
-CARRACAS
El mecanismo de la carraca puede saltar
o romperse si está sucio, se usan repuestos
inadecuados, tienen piezas desgastadas, o el sistema
de selección no está completamente engatillado.
Si la carraca salta o se rompe, se pueden producir
daños.
MANTENIMIENTO
1. El mecanismo interno de la llave se lubrica
permanentemente durante la fabricación. No lubrique el
mecanismo interno.
2. Limpie la llave con un trapo. No la sumerja en fluídos.
3. Proteja la llave en su caja. No fuerce el mango más alla
del par mínino.
1. Para ajustar el par, soltar el tornillo inmovilización
(A) con una llave hexagonal (Allen) de 3/32"
(2,38mm).
2. Coloque una cabeza intercambiable (D) en el
alojamiento (E) de modo que el pasador de anclaje
quede alojado en el correspondiente taladro del
alojamiento (ver imagen).
3. Coloque una llave hexagonal Allen (C) en la parte
trasera del mango, en el tornillo de ajuste (B).
4. Coloque la llave en un comprobador de par. Gire el
tornillo de ajuste (B) con la llave hexagonal Allen (C).
Gire a derechas para subir el par, y a izquierdas para
bajarlo.
5. Compruebe el par de la llave en el comprobador de
par. Aplique el par de forma suave y progresiva
hasta notar el disparo. Gire el tornillo de ajuste (B)
hasta que el par deseado se presente en el
comprobador de par.
6. Apriete el tornillo de inmovilización 10 in. lbs. (A).
Confirme que la llave está bien ajustada
comprobando tres veces más el par en el
comprobador. Si las lecturas son incorrectas, repetir
el ajuste.
SELECCIÓN DEL PAR
A
C
B
NOTA:
Las distintas cabezas intercambiables
pueden tener distintas longitudes, le que
afecta al par de la llave.
Se recomienda ajustar la llave con la
cabeza intercambiable con la que se usará
Asi se garantiza la máxima precisión.
Mantener siempre la llave en el
plano perpendicular al tornillo
que se aprieta.
Aplicar la fuerza de forma lenta y
progresiva, hasta que se oiga o se
sienta el "clic."
D
E
F
4
APLICAR FUERZA
LIBERAR FUERZA
PARA RESTABLECER
Table of contents
Languages:
Popular Power Tools manuals by other brands

Shop fox
Shop fox SHOP FOX D4033 instruction sheet

Hitachi
Hitachi CE 16SA Handling instructions

Bosch
Bosch 1500C Operating/safety instructions

Max
Max RE-BAR TIER RB518 Operating and maintenance manual

jcb
jcb JCB-18BLCD Instructions & user's manual

MULTIQUIP
MULTIQUIP Mikasa MTX60HF Operation and parts manual