WillowWood Alpha ALA-VM User manual

Volume
Management
Pads
Almohadillas
Compensadoras
de Volumen
Amputee Instructions
Instrucciones
para los amputados
MODO DE EMPLEO
Nota: No aplicar ningún tipo de lubricante, loción o
polvos al muñón ni a la almohadilla compensadora de
volumen o al encaje Alpha, ya que dichos productos
podrían dañar la almohadilla. El muñón deberá estar
limpio, seco y sin ningún resto de jabón.
1. Determine qué parte del muñón ha perdido
volumen, teniendo en cuenta que probablemente
sea en una zona de tejido blando.
2. Seleccione una almohadilla compensadora de
volumen acorde al volumen que haya perdido.
Si el volumen perdido es escaso, utilice una
almohadilla pequeña. En caso de pérdida de
volumen grande, puede utilizar una almohadilla
grande o bien apilar varias almohadillas (estando
la mayor situada más próxima a la piel).
3. Coloque la almohadilla o almohadillas sobre la
parte del muñón que haya perdido volumen, con
su borde fino y afilado en contacto con la piel y el
lado convexo hacia el exterior. (La colocación de
la almohadilla en la posición inversa puede causar
en ésta un cambio de forma.)
Nota: La almohadilla compensadora de volumen sólo
es eficaz si se coloca sobre la parte que ha perdido
volumen. Por ejemplo, en los amputados transtibiales,
la zona más propensa a perder volumen es la parte
posterior de la pierna, aunque la flojedad se sienta
en la parte delantera, sobre todo en la tibia.
4. Coloque el encaje Alpha Liner sobre el miembro,
conforme a las instrucciones que se suministran
con dicho encaje y coloque la prótesis.
Nota: Si la colocación de la almohadilla compensadora
de volumen produce incomodidad o si tiene alguna
duda acerca de la utilización de la almohadilla, solicite
ayuda a su protésico.
5. Al final del día, quite el encaje Alpha Liner como
se explica en las instrucciones suministradas con
él, y retire con suavidad la almohadilla para
proceder a su limpieza.
LIMPIEZA DIARIA
Las almohadillas correctoras de volumen deberán
lavarse completamente después de cada día de uso.
1. Inmediatamente después de separar la almohadilla
del muñón, límpiela a fondo con agua corriente y
un jabón corporal que no deje residuos. Aplique el
jabón a mano o con un paño suave o una esponja.
Nota: No frote la almohadilla. Si lo hace, la superficie
de la almohadilla podría quedar áspera e irritar la
piel.
2. Aclare completamente todos los residuos de jabón
de la almohadilla.
3. Seque la almohadilla compensadora de volumen
con un paño suave sin pelusa.
LIMPIEZA SEMANAL (PARA DESINFECCIÓN)
1. Aplique una pequeña cantidad de alcohol etílico o
isopropílico a un paño suave limpio.
2. Con este paño, limpie suavemente la almohadilla.
3. Seque la almohadilla compensadora de volumen
con un paño suave sin pelusa.
Nota: No sumerja la almohadilla en el alcohol etílico
o isopropílico. Un contacto prolongado con una gran
cantidad de alcohol etílico o isopropílico endurecería
la almohadilla.
ALMACENAMIENTO
Cuando no utilice las almohadillas, guárdelas en la
funda de transporte que se suministra con ella
PN-1515-G 12 JUL 2016
Ohio Willow Wood Company B.V
Keizersgracht 62/64
1015 CS Amsterdam
The Netherlands
The Ohio Willow Wood Company
15441 Scioto Darby Road
Mt. Sterling, OH 43143
phone 740.869.3377 / 800.848.4930
fax 740.869.4374 www.willowwoodco.com
Consulte las figuras 1 y 2 de la otra cara.
Consulte la Figura 3 de la otra cara.
Los productos Alpha pueden derretirse o
quemarse si se exponen a altas temperaturas o
llamas. No exponga su producto Alpha a estas
condiciones.
Este producto Alpha está destinado para uso de
un solo paciente. El uso de este producto con
múltiples pacientes podría dar lugar a la
contaminación cruzada entre pacientes.
ADVERTENCIA: Para evitar riesgo de asfixia,
mantenga este producto fuera del alcance de
bebés o niños.

INSTRUCTIONS FOR USE
Note: Do not apply any type of lubricant, lotion, or
powder to the residual limb or to the Volume
Management Pad or to the Alpha Liner, as these
products could damage the Volume Management
Pad. The residual limb should be clean, dry, and free
of soap residue.
1. Determine where on your limb that you have lost
volume. Keep in mind that it is most likely to be a
soft tissue area.
2. Select a Volume Management Pad according to
the amount of volume that has been lost. For
slight volume loss, a small Volume Management
Pad can be used. For larger volume loss, a large
Volume Management Pad can be used, or several
Volume Management Pads can be stacked on top
of each other (with the largest pad closest to the
skin).
3. Place the Volume Management Pad(s) on the area
of your limb where you have lost volume, with the
thin, tapered edge of the pad against the skin and
the convex side of the pad to the outside. (Placing
the Volume Change Pad upside-down will cause
the Pad to change shape.)
Note: The Volume Management Pad will only be
effective if it is placed onto the area where volume
has been lost. For example, for transtibial amputees,
the area most likely to lose volume is the area at the
back of the leg, even though the looseness may be
felt on the front of the leg at the tibia.
4. Don the Alpha Liner over your limb according to
the instructions provided with the Alpha Liner,
then don the prosthesis.
Note: If the placement of the Volume Management Pad
causes discomfort, or if you have any questions about
the use of the Volume Management Pad, please contact
your prosthetist for assistance.
5. At the end of the day, remove the Alpha Liner
according to the instructions provided with the
Alpha Liner, then gently remove the Volume
Management Pad for cleaning.
DAILY CLEANING
Each Volume Management Pad should be thoroughly
cleaned at the end of each day of wear.
1. Immediately after removing the Volume
Management Pad from the limb, clean the Volume
Management Pad thoroughly with tap water and a
body soap that does not leave a residue. Apply
soap either by hand or with a clean, soft cloth or
sponge.
Note: Do not scrub the Volume Management Pad.
Scrubbing can roughen the surface of the Volume
Management Pad, which can then irritate the skin.
2. Take special care to rinse all soap residue from the
Volume Management Pad.
3. Place the Volume Management Pad on a soft,
lint-free cloth to dry.
WEEKLY CLEANING (FOR DISINFECTION)
1. Place a small amount of ethyl or isopropyl alcohol
on a soft, clean cloth.
2. Lightly wipe the Volume Management Pad with
the cloth.
3. Place the Volume Management Pad on a soft,
lint-free cloth to dry.
Note: Do not soak the Volume Management Pad in
the ethyl or isopropyl alcohol. Extended contact with
large amounts of ethyl or isopropyl alcohol will stiffen
the Volume Management Pad.
STORAGE
When the pads are not in use, store them in the
carrying pouch that was provided with the pads.
Placement of the Volume
Management Pad at the back
of the leg (typical placement
for transtibial amputees).
Colocación de la almohadilla
compensadora de volumen en
la parte posterior de la pierna
(ubicación habitual para
amputados transtibiales).
Figure 3 / Figura 3
Large / Grande
Medium / Mediana
Small / Pequeña
Large / Grande
Medium / Mediana
Side view of three pads stacked on top of eachother.
Vista lateral de las tres almohadillas apiladas.
Small / Pequeña
Figure 2 / Figura 2
Figure 1 / Figura 1
Alpha Products can melt or burn if exposed
to high temperatures or flame. Do not
expose your Alpha product to these
conditions.
This Alpha product is intended for use on a
single patient. Use of the product with multiple
patients could lead to cross contamination
between patients.
WARNING: To avoid danger of suffocation,
keep this product away from babies or
children.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other WillowWood Personal Care Product manuals