
NL IT ES
EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CE
Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de
volgende bepalingen:
Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni
e direttive rilevanti:
Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las
disposiciones pertinentes siguientes:
EG-richtlijnen betreffende machines 2006/42/EG Direttiva macchine 2006/42/EG Directiva sobre máquinas 2006/42/EG
De veiligheidsdoelstellingen van de laagspanningsrichtlijn worden overeenkomstig bijlage
I, nr. 1.5.1 van de machinerichtlijn 2006/42/EG aangehouden.
Gli obiettivi di protezione della direttiva macchine vengono rispettati secondo allegato I, n.
1.5.1 dalla direttiva macchine 2006/42/CE.
Se cumplen los objetivos en materia de seguridad establecidos en la Directiva de Baja
tensión según lo especificado en el Anexo I, punto 1.5.1 de la Directiva de Máquinas
2006/42/CE.
Elektroma
atibiliteit 2004/108/EG Com
netica 2004/108/EG Directiva sobre com
nética 2004/108/EG
Richtlijn voor energieverbruiksrelevante producten 2009/125/EG Direttiva relativa ai prodotti connessi all'energia 2009/125/CE Directiva 2009/125/CE relativa a los productos relacionados con el consumo de energía
De gebruikte 50 Hz inductie-elektromotoren – draaistroom, kooianker, ééntraps –
conform de ecodesign-vereisten van de verordening 640/2009.
Imotori elettrici a induzioneutilizzati da 50 Hz – corrente trifase, motore a gabbia di
scoiattolo, monostadio – soddisfano i requisiti di progettazione ecocompatibile del
regolamento 640/2009.
Los motores eléctricos de inducción de 50 Hz utilizados (de corriente trifásica, rotores en
jaula deardilla, motores de una etapa) cumplen los requisitos relativos al ecodiseño
establecidos en el Reglamento 640/2009.
Conform de ecodesign-vereisten van de verordening 547/2012 voor waterpompen. Ai sensi dei requisiti di progettazione ecocompatibile del regolamento 547/2012 per le
pompe per acqua.
De conformidad con los requisitos relativos al ecodiseño del Reglamento 547/2012 para
bombas hidráulicas.
gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: zie vorige pagina norme armonizzate applicate, in particolare: vedi pagina precedente normas armonizadas adoptadas, especialmente: véase página anterior
PT SV NO
Declaração de Conformidade CE CE- försäkran EU-Overensstemmelseserklærin
Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está conforme os
seguintes requisitos:
Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar följande tillämpliga
bestämmelser:
Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i overensstemmelse med
følgende relevante bestemmelser:
Directivas CEE relativas a máquinas 2006/42/EG EG–Maskindirektiv 2006/42/EG EG–Maskindirektiv 2006/42/EG
Os objectivos deprotecção da directiva de baixa tensão são cumpridos de acordo com o
anexo I, nº 1.5.1 da directiva de máquinas 2006/42/CE.
Produkten uppfyller säkerhetsmålen i lågspänningsdirektivet enligt
bilaga I, nr 1.5.1 i maskindirektiv 2006/42/EG.
Lavspenningsdirektivets vernemål overholdes i samsvar med
vedlegg I, nr. 1.5.1 i maskindirektivet 2006/42/EF.
Com
nética 2004/108/EG EG–Elektroma
e2004/108/EG EG–EMV–Elektroma
atibilitet 2004/108/EG
Directiva relativa à criação de um quadro para definir os requisitos de concepção
ecoló
rodutos relacionados com o consumo de ener
CE
Direktivet om energirelaterade produkter 2009/125/EG Direktiv energirelaterte produkter 2009/125/EF
Os motores eléctricos de indução de 50 Hz utilizados – corrente trifásica, com rotor em
curto-circuito, monocelular – cumprem os requisitos de concepção ecológica do
Regulamento 640/2009.
De använda elektriska induktionsmotorerna på 50 Hz – trefas, kortslutningsmotor,
enstegs – motsvarar kraven på ekodesign för elektriska motorer i förordning 640/2009.
De 50 Hz induksjonsmotorene som finner anvendelse – trefasevekselstrøms
kortslutningsmotor, ettrinns – samsvarer med kravene til økodesign i forordning
640/2009.
Cumprem os requisitos de concepção ecológica do Regulamento 547/2012 para as
bombas de água.
Motsvarande ekodesignkraven i förordning 547/2012 för vattenpumpar. I samsvar med kravene til økodesign i forordning 547/2012 for vannpumper.
normas harmonizadas aplicadas, especialmente: ver página anterior tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet: se föregående sida anvendte harmoniserte standarder, særlig: se forrige side
FI DA HU
CE-standardinmukaisuusseloste EF-overensstemmelseserklærin
ilatkozat
Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia määräyksiä: Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder følgende relevante
bestemmelser:
Ezennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi irányelveknek:
EU–konedirektiivit: 2006/42/EG EU–maskindirektiver 2006/42/EG Gé
elv: 2006/42/EK
Pienjännitedirektiivin suojatavoitteita noudatetaan
konedirektiivin 2006/42/EY liitteen I, nro 1.5.1 mukaisesti.
Lavspændingsdirektivets mål om beskyttelse overholdes i henhold til bilag I, nr. 1.5.1 i
maskindirektivet 2006/42/EF.
AkisfeszültségĿirányelv védelmi elĩírásait a 2006/42/EK gépekre vonatkozó irányelv I.
függelékének 1.5.1. sz. pontja szerint teljesíti.
Sähköma
neettinen soveltuvuus 2004/108/EG Elektroma
atibilitet: 2004/108/EG Elektromá
viä tuotteita koskeva direktiivi 2009/125/E
Direktiv 2009/125/EF om ener
csolatos termékekrĩl szóló irán
elv: 2009/125/EK
Käytettävät 50 Hz:n induktio-sähkömoottorit (vaihevirta- ja oikosulkumoottori,
yksivaiheinen moottori) vastaavat asetuksen 640/2009 ekologista suunnittelua koskevia
vaatimuksia.
De anvendte 50 Hz induktionselektromotorer - trefasestrøm, kortslutningsmotor, et-trins
opfylder kravene til miljøvenligt design i forordning 640/2009.
A használt 50 Hz-es indukciós villanymotorok – háromfázisú, kalickás forgórész,
egyfokozatú – megfelelnek a 640/2009 rendelet környezetbarát tervezésre vonatkozó
követelményeinek.
Asetuksessa 547/2012 esitettyjä vesipumppujen ekologista suunnittelua koskevia
vaatimuksia vastaava.
I overensstemmelse med kravene til miljøvenligt design i forordning 547/2012 for
vandpumper.
A vízszivattyúkról szóló 547/2012 rendelet környezetbarát tervezésre vonatkozó
követelményeinek megfelelĩen.
käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti: katso edellinen sivu. anvendte harmoniserede standarder, særligt: se forrige side alkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen: lásd az elĩzĩoldalt
CS PL RU
Prohlášení o shodĈES Deklarac
LjƼLjProhlašujeme tímto, že tento agregát vbdodaném provedení odpovídá následujícím
pįíslušným ustanovením:
Niniejszym deklarujemy z peğnöodpowiedzialnoıciö, Ņe dostarczony wyrób jest zgodny z
nastĆpujöcymi dokumentami: ƩƼǍǎNJǛǕDŽLjǀNJdžǏLjǁljǎNJLjǃƼǛƾLJǛǁLj, ǓǎNJǀƼljljǗDžƼƿnjǁƿƼǎƾǁƿNJNJƽǖǁLjǁNjNJǍǎƼƾdžDŽ
ǍNJNJǎƾǁǎǍǎƾǏǁǎǍLJǁǀǏǚǕDŽLjljNJnjLjƼǎDŽƾljǗLjǀNJdžǏLjǁljǎƼLj:
SmĈrnice ES
ǁdžǎDŽƾǗEC ƾNJǎljNJǔǁljDŽDŽLjƼǔDŽlj2006/42/EG
Cíle týkající se bezpeünosti stanovené ve smĈrnici o elektrických zaįízeních nízkého napĈtí
jsou dodrženy podle pįílohy I, ü. 1.5.1 smĈrnice o strojních zaįízeních 2006/42/ES.
Przestrzegane söcele ochrony dyrektywy niskonapiĆciowej zgodnie z zağöcznikiem I, nr
1.5.1 dyrektywy maszynowej 2006/42/WE. ƮnjǁƽNJƾƼljDŽǛNjNJƽǁǃNJNjƼǍljNJǍǎDŽ, DŽǃLJNJǂǁljljǗǁƾǀDŽnjǁdžǎDŽƾǁNjNJljDŽǃdžNJƾNJLJǘǎljNJLjǏ
ljƼNjnjǛǂǁljDŽǚ, ǍNJƽLJǚǀƼǚǎǍǛǍNJƿLJƼǍljNJNjnjDŽLJNJǂǁljDŽǚI, ǭ1.5.1 ǀDŽnjǁdžǎDŽƾǗƾNJǎljNJǔǁljDŽDŽ
LjƼǔDŽlj2006/42/ơG.
SmĈrnice o elektroma
ǍǎNJDžǓDŽƾNJǍǎǘ2004/108/EG
SmĈrnice pro výrobky spojené se spotįebou energie 2009/125/ES Dyrektywa w sprawie ekoprojektu dla produktów zwiözanych z energiö2009/125/WE. ƠDŽnjǁdžǎDŽƾƼNJNjnjNJǀǏdžǒDŽDŽ, ǍƾǛǃƼljljNJDžǍǙljǁnjƿNJNjNJǎnjǁƽLJǁljDŽǁLj2009/125/ơƭPoužité 50Hz tįífázové induküní motory, s klecovým rotorem, jednostupĥové – vyhovují
požadavkĽm na ekodesign dle naįízení 640/2009.
Stosowane elektryczne silniki indukcyjne 50 Hz – trójfazowe, wirniki klatkowe, jed-
nostopniowe – speğniajöwymogi rozporzödzenia 640/2009 dotyczöce ekoprojektu. ƤǍNjNJLJǘǃǏǁLjǗǁƼǍDŽljǑnjNJljljǗǁǙLJǁdžǎnjNJǀƾDŽƿƼǎǁLJDŽ50 Ɵǒ– ǎnjǁǑǐƼǃljNJƿNJǎNJdžƼ,
džNJnjNJǎdžNJǃƼLjdžljǏǎǗǁ, NJǀljNJǍǎǏNjǁljǓƼǎǗǁ– ǍNJNJǎƾǁǎǍǎƾǏǚǎǎnjǁƽNJƾƼljDŽǛLjdžǙdžNJǀDŽǃƼDžljǏ
Vyhovuje požadavkĽm na ekodesign dle naįízení 547/2012 pro vodní üerpadla. Speğniajöwymogi rozporzödzenia 547/2012 dotyczöcego ekoprojektu dla pomp wodnych. ƭNJNJǎƾǁǎǍǎƾǏǁǎǎnjǁƽNJƾƼljDŽǛLjdžǙdžNJǀDŽǃƼDžljǏNjnjǁǀNjDŽǍƼljDŽǛ547/2012 ǀLJǛƾNJǀǛljǗǑ
ljƼǍNJǍNJƾ.
ie de conformitate
ŕŷŻƌżžƃrŵƊƂŹƂž¿ſžƈƊżűƃƂƊƁ’ űƃƂŮƂŷżźűƂŬƁƂűƁŷ¿űſŬŴžƁŷƀŹźűżž¿žŹŵůƂŹƀ
űźƊŻžƃŸŵƀŴŹűƂŬŽŵŹƀ:
Bu cihazın teslim edildiĊi ijekliyle aijaĊıdaki standartlara uygun olduĊunu teyid ederiz: Prin prezenta declarôm côacest produs aija cum este livrat, corespunde cu urmôtoarele
prevederi aplicabile:
ŠŴ
űƂű2006/42/EśAB-Makina Standartları2006/42/EG Directiva CE pentru maijini 2006/42/EG
ŠŹű¿űŹƂŮƁŵŹƀ¿ſžƁƂűƁůűƀƂŷƀžŴŷųůűƀƅűrŷŻŮƀƂŬƁŷƀƂŷſžƋżƂűŹƁƋrƄƇżűrŵƂž
¿űſŬſƂŷrűI, űſ. 1.5.1 ƂŷƀžŴŷųůűƀƁƅŵƂŹźŬrŵƂűrŷƅűżŮrűƂű2006/42/EG.
Alçak gerilim yönergesinin koruma hedefleri, 2006/42/AT makine yönergesi Ek I, no. 1.5.1'e
uygundur.
Sunt respectate obiectivele de protecķie din directiva privind joasa tensiune conform
Anexei I, Nr. 1.5.1 din directiva privind maijinile 2006/42/CE.
ŘŻŵźƂ
ƂűEś-2004/108/EśElektroman
neticô– directiva 2004/108/EG
ŖƃſƇ¿űƈźŮžŴŷųůűųŹűƁƃżŴŵƊrŵżűrŵƂŷżŵżŭſųŵŹű¿ſžƈƊżƂű2009/125/EśEnerji ile ilgili ürünlerin çevreye duyarlıtasarımına iliijkin yönetmelik 2009/125/AT Directivôprivind produsele cu impact energetic 2009/125/CE
ŠŹƅſŷƁŹrž¿žŹžƋrŵżžŹŵ¿űųƇųŹźžůŷŻŵźƂſžźŹżŷƂŮſŵƀ50 Hz – ƂſŹƄűƁŹźžů, Ŵſžrŭűƀ
źŻƇŲžƋ, ržżžŲŬŸrŹžŹ– űżƂű¿žźſůżžżƂűŹƁƂŹƀű¿űŹƂŮƁŵŹƀžŹźžŻžųŹźžƋƁƅŵŴŹűƁržƋƂžƃ
źűżžżŹƁržƋ640/2009.
Kullanılan 50 Hz indüksiyon elektromotorları– trifaze akım, sincap kafes motor, tek
kademeli – 640/2009 Düzenlemesinde ekolojik tasarımla ilgili gerekliliklere uygundur.
Electromotoarele cu inducķie, de 50 Hz, utilizate – curent alternativ, motor în scurtcircuit,
cu o treaptô– sunt în conformitatecu parametrii ecologici cupriniji în Ordonanķa
640/2009.
ţƋrƄƇżűrŵƂŹƀű¿űŹƂŮƁŵŹƀžŹźžŻžųŹźžƋƁƅŵŴŹűƁržƋƂžƃźűżžżŹƁržƋ547/2012 ųŹű
ƃŴſűżƂŻůŵƀ.
Su pompalarıile ilgili 547/2012 Düzenlemesinde ekolojik tasarıma iliijkin gerekliliklere
uygun.
În conformitate cu parametrii ecologici cupriniji în Ordonanķa 547/2012 pentru pompe de
apô.
ŖżűſržżŹƁrŭżűƅſŷƁŹrž¿žŹžƋrŵżű¿ſƊƂƃ¿ű, ŹŴŹűůƂŵſű: œŻŭ¿ŵ¿ſžŷųžƋrŵżŷƁŵŻůŴűkısmen kullanılan standartlar için: bkz. bir önceki sayfa standarde armonizate aplicate, îndeosebi: vezi pagina precedentôET LV LT
EÜ vastavusdeklaratsioon EC - atbilstĒbas deklaròci
a EB atitikties deklaraci
a
Käesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele asjakohastele direktiividele: Ar šo mĂs apliecinòm, ka šis izstròdòjums atbilst sekojošiem noteikumiem: Šiuo pažymima, kad šis gaminys atitinka šias normas ir direktyvas:
Masinadirektiiv 2006/42/EÜ MašĒnu direktĒva 2006/42/EK Mašin
2006/42/EB
Madalpingedirektiivi kaitse-eesmärgid on täidetud vastavalt masinate direktiivi
2006/42/EÜ I lisa punktile 1.5.1.
Zemsprieguma direktĒvas drošĒbas mĂrėi tiek ievĂroti atbilstoši MašĒnu direktĒvas
2006/42/EK
Pielikumam I, Nr. 1.5.1.
Laikomasi Žemos Ĕtampos direktyvos keliamŁsaugos reikalavimŁpagal MašinŁdirektyvos
2006/42/EB I priedo 1.5.1 punktö.
Elektroma
netilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ Elektroma
amĒbas direktĒva 2004/108/EK Elektroma
netinio suderinamumo direkt
atoodete direktiiv 2009/125/EÜ DirektĒva 2009/125/EK
va 2009/125/EB
Kasutatud 50 Hz vahelduvvoolu elektrimootorid (vahelduvvool, lühisrootor, üheastmeline)
vastavad määruses 640/2009 sätestatud ökodisaini nõuetele.
Izmantotie 50 Hz indukcijas elektromotori – maiģstròva, ĒsslĂguma rotora motors,
vienpakòpes – atbilst Regulas Nr. 640/2009 ekodizaina prasĒbòm.
Naudojami 50 Hz indukciniai elektriniai varikliai – trifazĄs Ĕtampos, su narveliniu rotoriumi,
vienos pakopos – atitinka ekologinio projektavimo reikalavimus pagal Reglamentö
640/2009.
Kooskõlas veepumpade määruses 547/2012 sätestatud ökodisaini nõuega. Atbilstoši Regulas Nr. 547/2012 ekodizaina prasĒbòm ĻdenssĻkģiem. Atitinka ekologinio projektavimo reikalavimus pagal Reglamentö547/2012 dĄl vandens
siurbliŁ.
kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti: vt eelmist lk piemĂroti harmonizĂti standarti, tai skaitò: skatĒt iepriekšĂjo lappusi pritaikytus vieningus standartus, o bĻtent: žr. ankstesniame puslapyje
SK SL BG
ES vyhlásenie o zhode ES – iz
ava o skladnosti Eƪ-ƠǁdžLJƼ
ƼǒDŽǛǃƼǍǖNJǎƾǁǎǍǎƾDŽǁTýmto vyhlasujeme, že konštrukcie tejto konštrukünej série v dodanom vyhotovení
vyhovujú nasledujúcim príslušným ustanoveniam:
Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo sledeüim zadevnim doloüilom: ƠǁdžLJƼnjDŽnjƼLjǁ, ǓǁNjnjNJǀǏdžǎǖǎNJǎƿNJƾƼnjǛljƼǍLJǁǀljDŽǎǁDŽǃDŽǍdžƾƼljDŽǛ:
Stroje - smernica 2006/42/ES Direktiva o stro
ǁdžǎDŽƾƼ2006/42/EO
Bezpeünostné ciele smernice o nízkom napätí sú dodržiavané v zmysle prílohy I, ü. 1.5.1
smernice o strojových zariadeniach 2006/42/ES.
Cilji Direktive o nizkonapetostni opremi so v skladu s
prilogo I, št. 1.5.1 Direktive o strojih 2006/42/EG doseženi. ƲǁLJDŽǎǁǃƼǃƼǕDŽǎƼljƼnjƼǃNjNJnjǁǀƽƼǎƼǃƼljDŽǍdžNJljƼNjnjǁǂǁljDŽǁǍƼǍǖǍǎƼƾǁljDŽǍǖƿLJƼǍljNJ
ƫnjDŽLJNJǂǁljDŽǁI, ǭ1.5.1 NJǎƠDŽnjǁdžǎDŽƾƼǎƼǃƼLjƼǔDŽljDŽ2006/42/Eƭ.
Elektroma
netická zhoda - smernica 2004/108/ES Direktiva o elektroma
ǁdžǎDŽƾƼ2004/108/EƪSmernica 2009/125/ES o energeticky významných výrobkoch Direktiva 2009/125/EG za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo ƠDŽnjǁdžǎDŽƾƼǃƼNjnjNJǀǏdžǎDŽǎǁ, ǍƾǖnjǃƼljDŽǍǁljǁnjƿNJNjNJǎnjǁƽLJǁljDŽǁǎNJ2009/125/ơƪPoužité 50 Hz induküné elektromotory – jednostupĥové, na trojfázový striedavý prúd, s
rotormi nakrátko – zodpovedajú požiadavkám na ekodizajn uvedeným v nariadení
640/2009.
Uporabljeni 50 Hz indukcijski elektromotorji – trifazni tok, kletkasti rotor, enostopenjski –
izpolnjujejo zahteve za okoljsko primerno zasnovo iz Uredbe 640/2009. ƤǃNjNJLJǃƾƼljDŽǎǁDŽljǀǏdžǒDŽNJljljDŽǁLJǁdžǎnjNJǀƾDŽƿƼǎǁLJDŽ50 Hz – ǎnjDŽǐƼǃǁljǎNJdž, ǎǖnjdžƼLJǛǕDŽǍǁ
LJƼƿǁnjDŽ, ǁǀljNJǍǎǖNjƼLJljDŽ– NJǎƿNJƾƼnjǛǎljƼDŽǃDŽǍdžƾƼljDŽǛǎƼǃƼǁdžNJǀDŽǃƼDžljljƼƬǁƿLJƼLjǁljǎ
640/2009.
V súlade s požiadavkami na ekodizajn uvedenými v nariadení 547/2012 pre vodné üerpadlá. izpolnjujejo zahteve za okoljsko primerno zasnovo iz Uredbe 547/2012 za vodne ürpalke. ƭǖƿLJƼǍljNJDŽǃDŽǍdžƾƼljDŽǛǎƼǃƼǁdžNJǀDŽǃƼDžljljƼƬǁƿLJƼLjǁljǎ547/2012 ǃƼƾNJǀljDŽNjNJLjNjDŽ.
používané harmonizované normy, najmä: pozri predchádzajúcu stranu uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem: glejte prejšnjo stran
ƼnjLjNJljDŽǃDŽnjƼljDŽǍǎƼljǀƼnjǎDŽ: ƾǂ. NjnjǁǀljƼǎƼǍǎnjƼljDŽǒƼMT HR SR
Dikjarazzjoni ta’ konformità KE EZ izjava o sukladnosti EZ izjava o usklaĀenosti
B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw id-dispoŅizzjonijiet relevanti li
Čejjin:
Ovim izjavljujemo da vrste konstrukcije serije u isporuüenoj izvedbi odgovaraju sljedeøim
važeøim propisima:
Ovim izjavljujemo da vrste konstrukcije serije u isporuüenoj verziji odgovaraju sledeøim
važeøim propisima:
Makkinarju - Direttiva 2006/42/KE EZ sm
evima 2006/42/EZ EZ direktiva za mašine 2006/42/EZ
L-objettivi tas-sigurta tad-Direttiva dwar il-VultaČČBaxx huma konformi mal-
Nru 1.5.1 tad-Direttiva dwar il-Makkinar
KE.
Ciljevi zaštite smjernice o niskom naponu ispunjeni su sukladno prilogu I, br. 1.5.1
smjernice o strojevima 2006/42/EZ.
Ciljevi zaštite direktive za niski napon ispunjeni su u skladu sa prilogom I, br. 1.5.1 direktive
za mašine 2006/42/EZ.
Kom
etika - Direttiva 2004/108/KE Elektroma
ernica 2004/108/EZ Elektroma
atibilnost - direktiva 2004/108/EZ
Lin
rodotti relatati mal-uŅu tal-ener
e 2009/125/EZ Direktiva za
e 2009/125/EZ
Il-muturi elettriúi b’induzzjoni ta’ 50 Hz uŅati- tliet faŅijiet, squirrel-cage, singola -
jissodisfaw ir-rekwiŅiti tal-ekodisinn tar-Regolament 640/2009.
Korišteni 50 Hz-ni indukcijski elektromotori – trofazni, s kratko spojenim rotorom,
jednostupanjski – odgovaraju zahtjevima za ekološki dizajn iz uredbe 640/2009.
Korišøeni 50 Hz-ni indukcioni elektromotori – trofazni, s kratkospojenim rotorom,
jednstepeni – odgovaraju zahtevima za ekološki dizajn iz uredbe 640/2009.
b'mod partikolari: ara l-paČna ta' qabel primijenjene harmonizirane norme, posebno: vidjeti prethodnu stranicu primenjeni harmonizovani standardi, a posebno: vidi prethodnu stranu
WILO SE
Nortkirchenstraße 10 0
44263 Dortmund
Germany