
5
Installation
2. Remove the equipment from the packaging. Be certain that all
protective plastics and residues are thoroughly cleaned from its
surface.
3. Place your equipment on a rm level surface.
Local standards and regulations should be consulted in order to
abide by standards set in relation to positioning, spacing, and
ventilation. Winco recommends no less than 4” for a ventilation
gap around the perimeter of this unit.
Do not position or operate near combustible materials/ammable
objects.
Ne pas placer ni faire fonctionner l'appareil près de
matériels combustibles ou d'objets inflammables.
Once your equipment has been placed in position, be sure that the
cooking rack correctly positioned.
Une fois que votre équipement est mise en place,
veillez à ce que le bac à support de cuisson soit
correctement placé.
4. Proper connections and power supply are essential for ecient
performance. Supply the appropriate power and connect to source;
your equipment is now ready to turn on and operate. (For power
supply please see technical specication on page 1).
Fournir l'alimentation secteur appropriée et brancher l’appareil à la
source d'alimentation ; votre équipement est maintenant prête à être
allumée et à fonctionner. (Pour l’alimentation, veuillez voir la che
technique, page 1).
5. Units are wired to be used with standard AC receptacle that
correlates to the units operating voltage (see technical specication
on page 1).
6. The installation of the unit must conform to the NATIONAL
ELECTRICAL CODE, ALL LOCAL ELECTRICAL CODES AND
ORDINANCES, AND ALL THE LOCAL ELECTRICAL COMPANY RULES
AND REGULATIONS. Additionally, we recommend a 4" spacing
surrounding the unit in order to provide adequate ventilation.
These instructions should be followed at all times. Failure to follow
these instructions could result in injury to yourself and others.
TO REDUCE RISK OF INJURY OR DAMAGE TO THE UNIT:
1. Read this manual thoroughly before installation and operation.
DO NOT proceed with installation and operation if you have any
questions or do not understand anything in this manual. Contact
your representative or the manufacturer rst.
Fire Hazard.
Correct installation precautions,
procedures and regulations
must be followed. Operation
and safety training is necessary
for all users of this equipment.
Risque d'incendie
La surchaue des vapeurs d'huile ou de
l'huile peut s'enammer et provoquer
un incendie. Surveillez la température,
la qualité et le niveau d’huile. Utilisez et
entretenez le système d'élimination des
vapeurs d'huile.
The equipment must be
installed by qualied personnel
only. Correct installation
precautions, procedures and
regulations must be followed
in order to reduce the risk of
re. Hood and re suppression
systems must be maintained
per manufacturer's guidelines.
Only qualied and trained
personnel are to use this
equipment.
Faire chauer l'huile avec précaution. Si
l'huile fume, réduire le feu. Ne pas laisser
l'appareil sans surveillance. Si le feu se
produit, éteindre l'appareil, couvrir jusqu'à
refroidissement. Ne pas mettre l'eau dans
l'huile chaude ou enammée. Ne faites pas
fonctionner avec de l'huile sous la barre
d'huile. L’huile sale a un point d'éclair
plus bas. Remplacer l'huile sur une base
régulière. Maintenir le niveau d'huile
correct. Utiliser un système d'évacuation
de la vapeur d'huile (capot) pour réduire
l'accumulation de graisse et d'huile sur les
surfaces de paroi ou de plafond.
WARNING AVERTISSEMENT
ATTENTION
Proper Grounding · Mise à la terre correcte
This machine is provided with a three-pronged
grounding plug. The outlet to which this plug
is connected must be properly grounded. If the
receptacle is not the proper grounding type, contact an
electrician. DO NOT, under any circumstances, cut
or remove the third ground prong from the power cord
or use any adapter plug.
Cette machine est équipée d'une che à trois broches.
La prise sur laquelle cette che est branchée doit être
correctement mise à la terre. Si la prise n'est pas le type de
mise à la terre, contactez avec un électricien. NE PAS, en
aucun cas couper ou enlever la troisième broche de terre à
partir du cordon d'alimentation ou utiliser un adaptateur.
USE A GROUNDED OUTLET
DO NOT ADD AN ADAPTOR
TO THE PLUG
UTILISER UNE PRISE AVEC MISE
À LA TERRE NE PAS AJOUTER UN
ADAPTATEUR SUR LA FICHE
Electrical Shock Hazard
Keep water and other liquids
from entering the inside of the
unit. Liquid inside the unit could
cause an electrical shock.
Risque de choc électrique
Conserver l'eau et d'autres liquides
de pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
Liquide à l'intérieur de l'appareil pourrait
provoquer un choc électrique.
Do not spray water or cleaning
products. Liquid could contact
the electrical components
and cause a short circuit or an
electrical shock. Do not use unit
if power cord is damaged or has
been modied.
Ne pas pulvériser de l'eau ou des produits
de nettoyage. Le liquide pourrait contacter
avec les composants électriques et causer
un court-circuit ou un choc électrique.
Ne pas utiliser l'appareil si le cordon
d'alimentation est endommagé.
ou a été modié.
WARNING AVERTISSEMENT
CAUTION