
Functions of the display:
Green light (a) : Brush lowers
Green light (b) : Brush raises
Red light (c) : Continuous-change brush
roller
Red light (c) : Flashing and motor off -
Brush jammed-clear
Red light (c) : Flashing and motor on
(when machine is upright
position Take care: Brush
in contact with carpet
Red light (d) : Continuous-change paper
bag or clear blockage
Red light (d) : Flashing - motor switched
off due to full paper bag or
blockage
Foncitons du panneau de controles:
Voyant vert (a) : Descente de la brosse
Voyant vert (b) : Montee de la brosse
Voyant rouge (c) : En continu-changement
du rouleau-brosse
Voyant rouge (c) : Clignotant avec moteur
eteint brosse bloquee-libre
Voyant rouge (c) : Clignotant avec moteur
en marche (Quand la machine
est en position debout)
Attention : brosse en contact
avec la moquette.
Voyant rouge (d) : permanent-changer le
ac papier ou flexible bouche
Voyant rouge (d) : Si elle cllgnote: Le
moteumoteur s'est eteint
car le sac poussiere est
plein ou l'apareil est houche.
On hard floors the adjustment wheel (41),
moves upwards into the machine so that
the brush becomes flush with the floor.
Therefore, the WINDSOR "SENSOR" can
also be used to vacuum hard floors.
Sur les sols durs la tête de brossage
s'ajuste automatiquemet par la roue (41)
commandée par son moteur. Dans ce cas,
le WINDSOR SENSOR devient un véritable
aspirateur pour sols durs.
On carpeted floors the adjustment wheel (41)
moves downwards out of the machine so that
the brush rises. The adjustment wheel (41)
rises and lowers to adjust the brush to the
optimal setting.This combines effective, gentle
brushing with a smooth easy action.
Sur les moquettes et quelque soit leur
épaisseur, latête s'ajuste automatiquement de
faon à se trouver toujours dans la meilleure
position permettant un brossage et une
aspiration optimum sana abimer les fibres.
When the machine is switched on in the up-
right position the brush automatically rises
from the carpet. To release the machine from
the upright position, pressdown the foot pedal
(18). The brush will automatically lower. The
handle can be lowered to an intermediate stop
position in order to lift up the brush head. To
lower the handle to a horizontal position, the
foot pedal must be pressed a second time.The
stop position can be closed off by a slider on
the swivel neck (19) so that the handle will go
from vertical to horizontal in one movement.
Quand l'aspirateur se trouve dans sa position
haute, la brosse se soulilve automatiquement du
tapis. La lampe verte (b) s'allume. Pour baisser
le manche de la machine, appuyer sur la pedale
(18), la brosse va se baisser automatiquement
Le manche peut se bloquer dans une position
lnterm0diaire afln de pouvolr soulever la tete de
brossage. Pour baisser le manche Jusqu'au sol,
la pedale doit etre pressee une seconde fois.
Cette position de stop intermediaire peut etre
eliminee grace a la glissiere qui se trouve sur la
rotule d'articulation (19) ainsi le manche pourra
descendre completement en un seul
mouvement.
To vacuum in corners etc.,
take hold of the telescopic handle grip, lift it
away from the machine and stretch out the
hose. After use insert the telescopic
attachment tube into the back of the machine.
Raise the handle of the machine and the hose
will automatically retract To use the hose
without the tube as shown in the right hand
picture, the hose will pull out of the tube while
the tube is fitted to the machine. Alternatively,
press the release catch (27) on picture 2.
Pour aspirer dans ies coins, sur les fauteuils,
les chaises etc ...sortir le tube telescopique
(11). Apres utilisation,le remettre dans son
emplacement. Le flexible souple reprendra de
lui-mme, sa position.
Pour utiliser seulement le tuyau flexible sans le
tube rigide, tlrer simplement celui-ci. II se
degagera facilement de son tube.Lui adapter
alors un des accessoires.
To vacuum under beds etc., the
WINDSOR "SENSOR" can be fitted with an
additional straight tube and the floor nozzle.
The machine will then perform as a cylinder
vacuum.
Pour aspirer sous les lits ou dans des
endroits tres encombres, on peut ajouter
des accessoires supplementaires au tube
d'aspiration telescopique.
Never run over the cable with the brush/
suction head.
Always carry the machine over steps and sills.
Ne pas passer sur le cable avec la tete
d'aspirtion.
Toujours porter la machine.